CELLINI - Macchina da caffè LA PAVONI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CELLINI LA PAVONI in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CELLINI - LA PAVONI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CELLINI del marchio LA PAVONI.
MANUALE UTENTE CELLINI LA PAVONI
ISTRUZIONI PER IL TRATTAMENTO A FINE VITA Italiano Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo apposto sull’ apparecchiatura o sulla confezione indica che l’ apparecchiatura, alla fine della propria vita utile, non deve essere trattata come un rifiuto domestico generico ma deve essere portata in uno dei centri di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche approntati dalla Pubblica Amministrazione. Oppure puo’ essere consegnata al rivenditore al momento dell’acquisto di un’ apparecchiatura nuova equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al rivenditore in cui è stato effettuato l’acquisto. Il produttore e/o l’importatore ottemperano alle proprie responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia individualmente sia partecipando a sistemi collettivi. English This product complies with EU Directive 2002/96/EC. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Deutsch Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
2 - FUNZIONE DELLA MACCHINA
9 - PREPARAZIONE DI ALTRE BEVANDE
10 - OPERAZIONI DI MANUTENZIONE E PULIZIA
11 - SOSTITUZIONE GUARNIZIONE SOTTOCOPPA
tensione di alimentazione specificata nella targhetta dati posta sotto la base della macchina sia quella in uso nel Paese.
1 – INTRODUZIONE AL MANUALE
Il presente manuale di istruzioni è parte integrante della macchina, va letto attentamente e deve essere sempre a disposizione per eventuali consultazioni; va conservato per tutta la durata operativa della macchina. In caso di smarrimento o deterioramento potrete richiedere un nuovo manuale ad un CENTRO DI ASSISTENZA autorizzato. All’interno vi sono le informazioni relative all’uso corretto della macchina, alla pulizia, alla manutenzione e fornisce importanti indicazioni per lo svolgimento di operazioni da effettuarsi con particolare attenzione e per eventuali rischi residui. Il manuale rispecchia le innovazioni tecnologiche al momento della sua redazione; il costruttore si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche tecniche necessarie ai propri prodotti e di aggiornare i manuali senza l’obbligo di rivedere anche le versioni precedenti. Collocare la macchina in un luogo sicuro, su una base solida, lontano da fonti di calore e dalla portata dei bambini. Prima di collegare e scollegare la macchina, assicurarsi che l’interrutore di accensione sia in posizione spenta. Non usare la macchina se non funziona correttamente o se il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati; si raccomanda di sostituire il cavo di alimentazione o di far controllare la macchina da un CENTRO DI ASSISTENZA autorizzato. Non toccare le superfici calde (caldaia, gruppo, portafiltro, lancia vapore) per evitare scottature. Non togliere il portafiltro durante l’erogazione del caffè, per evitare possibili ustioni. LA PAVONI S.p.A. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente od indirettamente derivare a persone o cose in conseguenza: - della mancata osservanza di tutte le prescrizioni delle vigenti norme di sicurezza; - una installazione non corretta; - difetti di alimentazione; - uso improprio o non corretto della macchina; - uso non conforme a quanto specificato nel presente manuale; - gravi carenze nella manutenzione; - modifiche sulla macchina o qualsiasi intervento non autorizzato; - utilizzo di ricambi non originali o specifici per il modello; - inosservanza totale o anche parziale delle istruzioni; - eventi eccezionali. Non mettere assolutamente le mani sotto il gruppo e la lancia vapore, poiché i liquidi o il vapore erogato sono surriscaldati e possono provocare ustioni. Fare attenzione a non fare funzionare la macchina senz’acqua, per non danneggiare la resistenza. Per evitare danni utilizzare solo accessori o ricambi omologati dal costruttore. Nel caso di guasti o imperfetto funzionamento della macchina spegnere la stessa evitando qualsiasi manipolazione e rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA autorizzato per sostituire eventualmente con ricambi originali le parti usurate o danneggiate. Qualora vengano effettuati interventi di riparazione non autorizzati sulla macchina o vengano utilizzati ricambi non originali, vengono a decadere le condizioni di garanzia e pertanto la ditta costruttrice si riserva il diritto di non riconoscerne più la validità.
2 - FUNZIONE DELLA MACCHINA
Questa macchina è adatta alla preparazione domestica di caffè espresso con miscela di caffè, al prelievo ed all’erogazione di acqua calda e/o vapore, di latte caldo. Non usare la macchina in ambienti esterni. Non usare la macchina per altro uso che non sia quello per cui è stata costruita. L’utilizzatore deve aver letto attentamente e ben compreso le istruzioni contenute nel manuale, in modo da fare funzionare correttamente la macchina. Per evitare incendi, scariche elettriche e danni personali non immergere la macchina nell’acqua, il cavo di alimentazione o altri componenti elettrici.
2.1 – DESTINAZIONE D’USO DELLA MACCHINA
In caso di incendio utilizzare estintori ad anidride carbonica (CO2). Non utilizzare acqua o estintori a vapore. I modelli sono in grado di erogare: - bevande a base di caffè in grani macinato - acqua calda e vapore acqueo per la preparazione ed il riscaldamento di bevande - latte caldo - bevande a base di latte e caffè Prima di qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione, disattivare la macchina portando l’interruttore di accensione nella posizione di spento e togliere la spina dalla presa di corrente senza tirare il cavo di alimentazione. La macchina espresso è stata studiata unicamente per uso domestico. Qualsiasi intervento di assistenza o di riparazione fatta eccezione per le operazioni di pulizia e di normale manutenzione, dovrà essere effettuato da un Centro di Assistenza autorizzato.
3 - AVVERTENZE DI SICUREZZA
L’utilizzatore deve attenersi alle norme di sicurezza vigenti nel Paese dove la macchina viene utilizzata, oltre alle regole dettate dal comune buon senso ed alle prescrizioni contenute nel presente manuale. Controllare che il voltaggio indicato sulla targhetta corrisponda al vostro. Non pulire mai con detersivi corrosivi o utensili che graffino. E' sufficiente un panno morbido inumidito con acqua. Per garantire il corretto funzionamento della macchina ed il mantenimento nel tempo delle sue caratteristiche, si consiglia di verificare le giuste condizioni ambientali (la temperatura ambiente deve essere compresa fra 5° e 35° C), evitando l’utilizzo della macchina in luoghi dove vengono usati getti di acqua o in ambienti esterni sottoposti ad agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.). Per evitare la formazione di calcare, si può utilizzare acqua minerale naturale. Non immergere la macchina in acqua. I componenti dell’imballaggio devono essere consegnati negli appositi centri di smaltimento e in nessun caso lasciati incustoditi o alla portata di bambini, animali o di persone non autorizzate. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensorie o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che sono stati istruiti o supervisionati al riguardo da una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giocano con l' apparecchio. Prima della messa in funzione della macchina, verificare che la Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato nelle applica- Dopo aver tolto la macchina dall’imballo, assicurarsi che la stessa sia intatta e non abbia subìto danneggiamenti.
o durante la pulizia. Farla raffreddare prima di inserire o rimuovere pezzi e prima di procedere alla sua pulizia. zioni domestiche e similari quali: – nelle zone per cucinare riservate al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali; 6 Non utilizzare la macchina con cavo o spina danneggiati o in caso di guasti e rotture. Far controllare o riparare l'apparecchio presso il centro di assistenza più vicino. – nelle fattorie; – utilizzo da parte di clienti di alberghi, motel e altri ambienti a carattere residenziale; 7 L'utilizzo di accessori non consigliati dal produttore può causare danni a cose o persone. – negli ambienti tipo bed and breakfast.” 8 Non utilizzare la macchina espresso all'aperto. 9 Evitare che il cavo penda dal tavolo o che tocchi superfici calde.
10 Tenere la macchina espresso lontano da fonti di calore. In caso di uso improprio decade ogni forma di garanzia ed il costruttore declina ogni responsabilità per danni a persone e/o cose. 11 Controllare che la macchina espresso sia in posizione "0" prima di inserire la spina nella presa. Per spegnerla, posizionarla su "0" e rimuovere quindi la spina dalla presa. E’ da considerarsi uso improprio: 12 Utilizzare la macchina unicamente per uso domestico. - qualsiasi utilizzo diverso da quello dichiarato; 13 Fare estrema attenzione durante l'utilizzo del vapore. - qualsiasi intervento sulla macchina che sia in contrasto con le indicazioni riportate in questo manuale, - qualsiasi utilizzo dopo manomissioni a componenti o ai dispositivi di sicurezza; - l’utilizzo della macchina in ambienti esterni.
3.2 – RISCHI RESIDUI
L’utilizzatore non può essere protetto contro il getto diretto di vapore o acqua calda, quindi durante le manovre usare la massima cautela per evitare scottature o ustioni. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per danni a cose, persone o animali causati da eventuali interventi sulla macchina di persone non qualificate o non autorizzate a queste mansioni.
3.3 – ISTRUZIONI SUL CAVO ELETTRICO
Viene fornito un cavo elettrico abbastanza corto per evitare che si attorcigli o che vi inciampiate. Si possono utilizzare, con molta attenzione, delle prolunghe. Qualora venga utilizzata una prolunga, verificare: - che il voltaggio riportato sulla prolunga sia perlomeno uguale al voltaggio elettrico dell'elettrodomestico; - che sia munito di una spina a tre pin con messa a terra (qualora il cavo dell'elettrodomestico sia di questo tipo); - che il cavo non penda dal tavolo per evitare di inciamparvi.
3.4 – PRECAUZIONI IMPORTANTI
Durante l'utilizzo di elettrodomestici, è consigliabile prendere alcune precauzioni per limitare il rischio di incendi, scosse elettriche e/o incidenti. 1 Leggere attentamente tutte le istruzioni ed informazioni riportate in questo manualetto e in qualsiasi altro opuscolo contenuto nell'imballo prima di avviare ed utilizzare la macchina espresso. 2 Non toccare le superfici calde. 3 Non immergere cavo, spine o il corpo della macchina in acqua o altro liquido per evitare incendi o scosse elettriche. 4 Fare particolare attenzione durante l'utilizzo della macchina espresso in presenza di bambini. 5 Togliere la spina dalla presa se la macchina non viene utilizzata
1. Interruttore generale
3. Scaldatazze passivo
5. Manometro caldaia
6. Manopola acqua calda
8. Griglia bacinella
9. Lancia acqua calda
11. Gruppo erogazione
13. Vaschetta raccogligocce
14. Spia ON/OFF e Spia livello basso acqua nel serbatoio
15. Leva erogazione gruppo
MODELLO Tensione di alimentazione Frequenza Potenza assorbita GIOTTO EVOLUTION (GEV) GIOTTO PREMIUM (GIM)
Durante la messa in servizio: quando il manometro controllo pressione caldaia (5) segna una pressione di circa 0,5 bar, aprire lentamente la manopola rubinetto vapore (7) per scaricare l’aria contenuta nella caldaia ed attendere che dalla lancia erogazione vapore (10) cominci ad uscire vapore, prima di richiuderlo. Per mettere in funzione la macchina per caffè espresso seguire attentamente le indicazioni riportate di seguito: aprire l’imballo esterno, estrarre la macchina da caffè ed accertarsi dell’integrità della stessa. Verificare la presenza degli accessori di cui la macchina è dotata (vedi paragrafo 4) posizionare la macchina sopra ad un piano orizzontale togliere il coperchio, estrarre il contenitore dell’acqua (2) e sciacquarlo riempire il contenitore con acqua pulita, posizionarlo nuovamente nella sua sede ed inserirvi i tubicini di silicone. Chiudere il coperchio della macchina. Attendere che la macchina raggiunga la pressione di esercizio ed il giusto equilibrio termico, dopo 10 minuti.
5.1 - ALLACCIAMENTO IDRICO
Attenzione! La macchina deve essere alimentata con acqua avente durezza superiore a 8° F. Le macchine versione Giotto Evoluzione (GEV) e Cellini Evoluzione (COV) offrono la versatilità di utilizzo con serbatoio d'acqua (2) oppure con collegamento alla rete idrica utilizzando l'apposito tubo in dotazione (17). (VEDI PAR. 5.1) E' consigliabile l'installazione di un addolcitore dell'acqua per l'alimentazione idrica della macchina. Accertarsi che la rete idrica a cui allacciarsi sia di acqua potabile. Il collegamento alla rete idrica di questo apparecchio deve essere in accordo alla Legislazione nazionale del paese di utilizzo. La pressione di rete massima della rete idrica in ingresso alla macchina non deve essere superiore a 0.65 MPa. Per utilizzare la macchina con serbatoio d'acqua (2) occorre che il deviatore (Z) sia in posizione I (manovra da eseguire a macchina spenta). Fig. 1 Fig. 2 Per utilizzare la macchina con collegamento a rete idrica occorre posizionare il deviatore (Z) su II (manovra da eseguire a macchina spenta). Connettere il tubo (17) al raccordo (X) posto sotto la macchina e successivamente allacciarsi alla rete idrica. Togliendo il tappo (W) dalla bacinella e collegando il tubo in silicone (25) alla vaschetta (Y) è possibile scaricare l'acqua direttamente in condotta di scarico. (vedi FIG.2) Per quanto riguarda la pressione di rete , se essa è al di sopra di 0.5MPa (5 bar), si consiglia di installare un riduttore di pressione bilanciato per alta pressione (dispositivo in cui un eventuale aumento di pressione di rete non si ripercuote sulla pressione in uscita). Attenzione! Prima di procedere all’allacciamento elettrico, bisogna accertarsi che la tensione di rete corrisponda alle caratteristiche indicate nella targhetta dati posta sotto la base della macchina.
5.2 REGOLAZIONE DEL PRESSOSTATO (per macchine versione
Evoluzione e Premium) Il pressostato indicato nella figura ha la funzione di mantenere costante la pressione in caldaia, inserendo o disinserendo la resistenza del riscaldamento elettrico. Detto pressostato viene regolato già in fase di collaudo della macchina 1,1÷1,3 bar, ma se il caso specifico richiedesse una diversa pressione di esercizio, si può variare il campo d’azione del pressostato agendo sulla vite di regolazione (U): diminuendo la pressione si ottiene una diminuzione della temperatura, viceversa, aumentando la pressione, aumenta anche la temperatura dell’acqua. Il senso di regolazione è indicato sulla figura e anche sul pre sostato stesso. La pressione varia di circa 0,1 atm per ogni giro di vite completo. Collegare il cavo di alimentazione alla macchina. Accendere la macchina posizionando l’interruttore on/off (1) sulla posizione “I”. Attendere circa 2 secondi in modo da permettere al circuito di eseguire un check di controllo. L’accensione della lampada (14) conferma l’alimentazione elettrica. L’autolivello si metterà in funzione per il caricamento dell’acqua in caldaia fino a quando la stessa raggiungerà automaticamente il livello predeterminato; il controllo dell’acqua in caldaia è automatico ed il ripristino del livello avverrà automaticamente. Attendere quindi che la macchina raggiunga la pressione di esercizio 1,1 – 1,3 bar, controllando sul manometro (5) la pressione caldaia. La macchina è dotata di un dispositivo di sicurezza che controlla la quantità di acqua contenuta nella vaschetta; la spia verde (14) lampeggia per indicare la mancanza di acqua nel serbatoio (2) e il dispositivo interviene bloccando automaticamente tutte le funzioni della macchina. Riempiendo la vaschetta, la spia luminosa si spegne e la macchina è di nuovo pronta per erogare il caffè. Inserire il portafiltro (12) nel gruppo erogazione (11). Tramite l’azionamento della leva erogazione gruppo (15), effettuare una erogazione dell’acqua per permettere che gli scambiatori del circuito caffè si riempiano correttamente. ATTENZIONE! L’erogazione del caffè e l’alimentazione della resistenza caldaia non sono abilitate al funzionamento quando la lampada serbatoio acqua (14) lampeggia.
5.3 - TARATURA PRESSIONE POMPA (per macchine versione
Evoluzione) Attenzione! Quando la macchina è nuova, il portafiltro può risultare non allineato (perpendicolare alla macchina stessa) come indicato nella fugura, senza per questo compromettere il buon funzionamento della stessa. Dopo un breve periodo d’utilizzo, il portafiltro andrà man mano a posizionarsi nella posizione corretta. Inserire nel gruppo il portafiltro riempito di caffè regolarmente macinato, dosato e pressato. Azionare la leva erogazione comando gruppo (15) e leggere la pressione sul manometro pompa (4). N.B. La giusta pressione è di 8/9 bar. Se la pressione letta sul manometro non risultasse corretta,agire sulla vite di regolazione pressione pompa (R) FIG.3 girando in senso orario per aumentare la pressione pompa, ed in senso antiorario per diminuire la pressione. A regolazione avvenuta verificare la taratura della pompa
A = Posizione del portafiltro chiuso con la macchina nuova B = Posizione del portafiltro chiuso con la macchi- na dopo un breve periodo d’uso. 7 – COMANDO GRUPPI (R) Vite di regolazione pressione pompa Macchina con gruppi semiautomatici ad erogazione continua con funzionamento a microinterruttore. L’erogazione del caffè si ottiene azionando la levetta del gruppo (15) posta sul pannello; portando la levetta verso l'alto, il microinterruttore ad essa collegato attiverà l'elettropompa che invierà l'acqua in pressione al gruppo, il quale, grazie ai dispositivi interni, permette prima la preinfusione e successivamente l'infusione del caffè nelle più differenti condizioni d'uso. Raggiunta la quantità di caffè desiderata, riportare la levetta (15) verso il basso, posizione di arresto, per interrompere l'erogazione. Fig. 3 erogando una o più dosi di caffè.
6 – PREPARAZIONE DEL CAFFE’
Per ottenere un eccellente caffè espresso è importante utilizzare un caffè di ottima qualità, ben torrefatto e giustamente macinato; la macinatura è giusta quando il tempo di erogazione dei caffè è di 15-18 secondi per una tazza e di 30-35 secondi per due tazze. La macinatura deve essere fatta al momento dell’utilizzo in quanto il caffè, una volta macinato, perde entro breve tempo le sue capacità aromatiche; se la macinatura è troppo grossa si otterranno caffè chiari e leggeri e senza crema, se è troppo fine, caffè scuro e forte con poca crema. Le tazze calde contribuiscono a conservare alla giusta temperatura il caffè appena erogato, si consiglia pertanto di collocare le tazze prima dell’uso sull’ampia griglia portatazze (3) che consente lo sfruttamento del calore irradiato dalla caldaia.
7.1 - CONTROLLO DEL PROFILO DI PRESSIONE DI EROGAZIONE
I modelli sono dotati del sistema BPPC (Brewing Pressure Profiling Control). Il manometro (26) posizionato sul gruppo,consente di leggere il profilo di pressione di erogazione dell'espresso. Tale indicazione consente al barista di verificare la corretta macinatura, pressatura e dose del caffe' nel filtro.Se la pressione di erogazione e' inferiore alla pressione di taratura della pompa (9 bar impostazione di fabbrica), significa che la macinatura e' grossa, oppure non e' pressato correttamente, oppure la dose è insufficiente. Attenzione! Evitare di coprire il piano scaldatazze con tessuti, feltri, ecc. Dopo aver collocato il filtro nell’apposita sede del portafiltro (12), riempire il filtro con una dose di caffè macinato, sufficiente per ottenere 1 o 2 tazze (7 gr. - 14 gr.), livellare e premere con il pressino (18), ripulire con il palmo della mano il bordo del filtro da eventuali residui di caffè ed agganciare il portafiltro al corpo del gruppo (11) e spostarlo verso destra per fissarlo al gruppo stesso. Predisporre le tazze sotto i beccucci erogatori ed azionare il gruppo per mezzo del comando gruppo (15). Raggiunta la dose di caffè desiderata, interrompere l’erogazione agendo sul comando gruppo (15) e lasciare il portafiltro agganciato al gruppo. Per l’esecuzione di altri caffè, sganciare il portafiltro (12) dal gruppo, spostandolo verso sinistra, eliminare i fondi del caffè e ripetere le operazioni sopra riportate.
8 – PRELIEVO ACQUA CALDA
Attenzione! Si consiglia di non toccare i gruppi e le lance vapore e acqua calda quando la macchina è in funzione e di non mettere assolutamente le mani sotto i gruppi e le lance durante l’erogazione per evitare possibili ustioni. Si consiglia di lasciare inseriti i portafiltri, con i filtri con i fondi di caffè, nel gruppo durante la giornata di lavoro, per avere il portafiltro sempre a temperatura ottimale. Posizionare un contenitore sotto la lancia acqua calda (9), ruotare in senso antiorario la manopola del rubinetto acqua (6), uscirà acqua a 95°C circa, dalla parte inferiore della lancia acqua (9). Al raggiungimento della quantità di acqua desiderata ruotare in senso orario la manopola del rubietto acqua (6).
11 - SOSTITUZIONE GUARNIZIONE SOTTOCOPPA
Attenzione! Pericolo scottature! All’inizio dell’erogazione possono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda. Il tubo di erogazione può raggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo direttamente con le mani. Prima di scaldare qualsiasi bevanda, far uscire con cautela un po’ di vapore dal tubo vapore (10), operando sulla manopola rubinetto vapore (7) in senso antiorario per eliminare l’eventuale condensa che si è accumulata all’interno della caldaia. Introdurre il liquido da preparare in un contenitore, immergere la lancia erogazione vapore (10) nel liquido e ruotare lentamente la manopola rubinetto vapore (7) in senso antiorario; successivamente aprire completamente la manopola per consentire l’uscita in grande quantità di vapore per portare all’ebollizione il liquido. Per ottenere la montatura del latte per il cappuccino, si consiglia di usare un contenitore alto e stretto, riempito a metà. Immergere la lancia erogazione vapore (10) fino a toccare il fondo del contenitore e portare il latte quasi all’ebollizione. Alzare ed abbassare alternativamente il contenitore a rubinetto aperto, fino a sfiorare la superficie del latte, per qualche secondo fino ad ottenere la montatura. Per ottenere il cappuccino, aggiungere al caffè caldo, realizzato nell’apposita tazza, il latte caldo montato. N.B.: Si consiglia un’erogazione massima di 60 secondi.
10 - OPERAZIONI DI MANUTENZIONE E PULIZIA
10.1 - PULIZIA LANCE EROGAZIONE VAPORE
Per evitare di alterare il sapore delle bevande da riscaldare e l’otturazione dei fori del terminale delle lance erogazione vapore, pulire con cura dopo ogni uso le lance.
10.2 - PULIZIA CORPO GRUPPO E DOCCETTE
Togliere il portafiltro dal corpo gruppo. Pulire il gruppo erogazione (11) con lo spazzolino (16) in dotazione. Rimuovere il filtro (20-21) dal portafiltro (22-23); posizionare il filtro cieco (24) in dotazione all'interno del portafiltro (22-23), introdurre un cucchiaio di polvere detergente per macchina per caffè ed agganciare il portafiltro al corpo del gruppo. Azionare il comando del gruppo per mezzo del comando gruppo (15) ed interrompere l’erogazione dopo 4-5 secondi circa. Azionare ed interrompere più volte alternativamente l’erogazione per un minuto circa, in modo da consentire l’eliminazione delle incrostazioni di caffè e di calcare. Togliere il filtro cieco (24) ed attivare più volte l’erogazione per sciacquare il gruppo. Erogare alcuni caffè per eliminare sapori sgradevoli dalle doccette e dal corpo gruppo. Dopo un lungo periodo di ristagno dell’acqua calda nei conduttori, lasciare scorrere un po’ d’acqua in caduta onde rimuovere eventuali depositi.
10.3 - PULIZIA FILTRI E PORTAFILTRI
Controllare frequentemente i forellini dei filtri per rimuovere eventuali depositi di caffè. Preparare circa un litro di acqua bollente con quattro cucchiaini di detergente per macchina per caffè, in un recipiente idoneo, ed immergere per 20-30 minuti i filtri ed i portafiltri; risciacquare poi abbondantemente in acqua corrente.
10.4 - PULIZIA BACINELLA INFERIORE SCARICO
Togliere la griglia bacinella scarico (8) e sfilare la bacinella inferiore di scarico (13) e pulirla dai residui delle polveri di caffè.
10.5 - PULIZIA CARROZZERIA
Usare un panno umido, non abrasivo, senza alcool o solventi.
Se durante l’erogazione il caffè gocciola dai bordi del portafiltro (C), la causa potrebbe essere derivata dall’otturazione del foro di erogazione del portafiltro, in questo caso bisogna pulire il foro; se il difetto persiste o se agganciando il portafiltro al corpo del gruppo lo stesso oltrepassa di molto il centro del gruppo, bisogna sostituire la guarnizione sottocoppa (B). Per la sostituzione, occorre fare leva con un cacciavite per la rimozione della guarnizione (B) e della doccetta (A). Dopo aver rimosso la guarnizione e la doccetta, pulire adeguatamente la sede prima di rimontare i componenti nuovi.
12 - CAUSE DI MANCATO FUNZIONAMENTO OD ANOMALIE
PROBLEMI CAUSA SOLUZIONE La macchina non funziona e la spia dell’interruttore non si accende.
1. Manca la corrente
2. La spina del cavo di alimentazione
non è inserita correttamente
3. Il cavo di alimentazione è danneggiato
1. Ripristinare la corrente
2. Inserire correttamente la spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente
3. Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA per la
sostituzione La spia di accensione è accesa e l’acqua non si scalda
1. I termostati di servizio non funzionano
2. La resistenza è interrotta oppure
Durante l’erogazione non esce caffè
Forte rumore della pompa
1. La pompa non è innescata
1. Vedi paragrafo 5 messa in funzione della macchina.
Il caffè esce troppo rapidamente
1. La regolazione della macinatura deve essere
2. Aumentare la dose di caffè
3. Premere maggiormente il caffè
4. Sostituire il caffè
Il caffè esce a gocce
1. Il caffè è macinato troppo fine
2. La quantità di caffè è eccessiva
3. Eccessiva pressatura del caffè
1. La regolazione della macinatura deve essere
2. Diminuire la quantità di caffè
3. Pressare meno il caffè
Il caffè esce tra il gruppo erogazione ed il portafiltro
1. Il portafiltro non è inserito correttamente
2. Eccessiva quantità di caffè nel filtro
3. Il bordo del portafiltro non è stato
4. La guarnizione sottocoppa è usurata
1. Inserirlo in modo corretto
2. Diminuire la quantità di caffè
3. Togliere I residui di caffè dal bordo del portafiltro pulire la guarnizione sottocoppa.
4. Rivolgersi al CENTRO DI ASSI STENZA
Non si forma la crema sul caffè
1. La miscela di caffè non è adatta per il
2. La macinatura non è corretta
3. La quantità di caffè è insufficiente
1. Sostituire il caffè
2. Regolare la macinatura del caffè
3. Aumentare la dose del caffè e pressarlo adeguatamente.
Il caffè esce troppo freddo
1. La macchina non era alla giusta
2. Mancato preriscaldamento del portafiltro
3. Mancato preriscaldamento delle
4. Il termostato non lavora entro i valori
1. Rispettare le indicazioni riportate nel paragrafo
2. Il portafiltro deve essere riscaldato contemporaneamente all’acqua, vedi paragrafo 5.1 – 5.2
Il caffè esce troppo caldo
1. Il termostato non lavora entro i valori
La macchina non eroga vapore
1. Non è stato caricato il circuito
2. Il foro del terminale del tubo vapore
3. Manca acqua nel serbatoio
1. Vedi paragrafo 5.
2. Pulire il foro con l’ausilio di un ago
3. Vedi paragrafo 5.
Manca acqua nel serbatoio Il caffè è macinato troppo fine La quantità di caffè è eccessiva Il caffè è troppo pressato Non è stato caricato il circuito Doccetta sporca Il caffè è macinato troppo grosso La quantità di caffè è insufficiente Pressatura del caffè insufficiente Caffè vecchio o inadatto
Introdurre acqua nel serbatoio Sostituire con una macinatura più grossa Diminuire la quantità di caffè nel filtro Pressare meno il caffè Vedi paragrafo 5 – messa in funzione Pulire o sostituire la doccetta
ManualeFacile