UNDERVERK - Cappa da cucina IKEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UNDERVERK IKEA in formato PDF.
Domande degli utenti su UNDERVERK IKEA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UNDERVERK - IKEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UNDERVERK del marchio IKEA.
MANUALE UTENTE UNDERVERK IKEA
Consultare l'ultima pagina di questo manuale dove è riportato l'élenco completo dei Centri Assistenza IKEA Autorizzati con i relativi numero telefonici nazionali.
Contents
Informazioni sulla sicurezza 48 Dati tecnici 56
Descrizione del prodotto 52 Efficienza energetica 57
Pulizia e manutenzione 53 Aspetti ambientali 58
Cosa fare se... 55 GARANZIA IKEA 58
Informazioni sulla sicurezza
Per la propria sicurezza e il corretto funzionamento dell'apparecchio, si prega di leggere attendamente quello manuale prima dell'st installatione e della messa in funzione. Tenere questeistruzioni sempre insieme all'apparecchio,anche in caso di cessiono o trasferimento a terzi. è importante che gli utilizzatori conoscano tutte le caratteristiche di funzionamento e sicurezza dell'apparecchio.

Il collegamento dei cavi deve essere effettuato da un technique competente.
- Il fabbricante non potrà ritenersi responsable per eventuali danni risultanti da un'installazione o utilizzazione impropria.
- La distanza minima di sicurezza tra il piano cottura e la cappa aspirante è di 500 mm per le cappe di cucine elettriche e di 650 mm per le cappe di cucine a gas.
- Se le struzioni di installation del piano cottura a gas specificano una distanza magiore di quella sopraindicata, è necessario tenerneconto.
- Controllare che la tensione di rete corrisponda a quellaindicata sulla targa dati applicata all'interno della cappa.
- I dispositiivi di sezonamento devono essere installati nell'impianto fisso in conformità alle normative sui sistemi di cablaggio.
- Per gli apparecchi di Classe I, controllare che la rete di alimentazione domestica disponga di un adeguato collegamento a massa.
- Collegare l'aspiratore alla canna fumaria con un tubo di diametro
minimo di 120 mm. Il percorso dei fumi deve essere il più corto possibile.
- Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che trasportano fumi di combustione (per es. di caldaie, camini ecc.).
- Se l'aspiratore è utilizzato in combinazione con apparecchi non elettrici (per es. apparecchi a gas), deve essere garantito un sufficiente grado di aerazione nel locale per impedire il ritorno di flusso dei gas di scarico. Quando la cappa per cucina è utilizzata in combinazione con apparecchi non alimentati alla corrente elettrica, la pressione negativa nel locale non deve superare 0,04 mbar per evitare che i fumi vengano riaspirati nel locale alla cappa.
- L'aria non deve essere evacuataattraverso un condotto utilizzato per lo scarico dei fumi da apparecchi di combustione alimentati a gas o altri combustibili.
- Il cavo di alimentazione, se danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante o da un technician del servizio assistenza.
- Collegare la spina ad una presa di tipo conforme alle normative vigenti e in posizione accessibile.
- Relativamente alle misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi è importante atteneri scrupolosamente ai regolamenti stabiliti dalle autorità locali.

AVVERTENZA: Prima di installare la cappa, rimuovere le pellicole di protezione.
- Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.

AVVERTENZA: La mancata installmente delle viti o dei dispositivi di fissaggio in conformità alle presenti istruzioni cui comportare rischi di scosse elettriche.
- Collegare la cappa alla rete di alimentazione elettrica mediante un interrottore bipolare con distance tra i contatti di almeno 3mm .
- Non osservare direttamente con strumenti ottici (binocolo, lente d'ingrandimento....).
Non cuocere al flambé sotto la cappa: si potrebbe sviluppare un
incendio.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità psico-fisicosensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti, perché attendamente sorvegliati e struiti su come utilizzare in modo sicuro l'apparecchio e sui pericoli che ciò comporta. Assicurarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
- Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l'apparecchio.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato da persona (bambini compresi) con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite

Le parti accessibili possono divertare molto calde durante l'uso degli appearecchi di cottura.
- Pulire e/o sostituire i filtri dopo il periodo di tempo specificato (pericolo di incendio).
- Deve essere presente un'adeguata ventilazione nel locale quando la cappa è utilizzata contemporaneamente ad apparecchi che utilizzato gas o altri combustibili (non applicabile ad apparecchi che scaricano unicamente l'aria nel locale).
Uso
- Spagnere o scollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione prima di qualunque operazione di pulizia o manutenzione.
- La cappa non deve essere utilizzata come piano d'appoggio.
La cappa aspirante è progettata esclusivamente per l'uso domestico allo scopo di eliminare gli odori alla cucina.
Non usare mai la cappa per scopi diversi da quelli per cui è stata progettata.
Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando è in funzione.
Regolare l'intensità della fiamma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipiente di cottura, assicurandosi che non ne avvolga i lati.
Le friggitrici devono essere costamente controllate durante l'uso: l'olio surriscaldato potrebbe incendiarsi.
Modalità di installmente
La cappa è stata progettata per l'installazione e l'uso in "versione aspirante" o in "versione a ricircolo d'aria".
Versione aspirante (vedere il symbolo

nelle istruzioni di installmente)
Il vapore di cottura viene aspirato e convogliato al di fuori dell'abitazioneattraverso un tubo di scarico (non in dotazione) installato all'uscita del vapore della cappa.
Assicurarsi che il tubo di scarico sia correttamente installato all'uscita dellaria, utilizzando un sistema di collegamento idoneo.
Versiona a ricircolo d'aria (vedere
il symbolo delle istruzioni di installazione)
L'ariaiene filtrataattraverso unopiciu filtrie e poi convogliata nuovamente nel locale.
Importante: Assicurarsi che vi sia una corretta circolazione dell'aria attorno alla cappa.
Importante: Se la cappa non ha in dotazione i filtri al carbone, questi devono essere ordinati e montati prima dell'uso dell'apparecchio. I filtri sono reperibili in commercio.
La cappa deve essere installata lontano da aree particolarmente sporche, finestre, porte e fonti di calore.
Gli accessori per il fissaggio a parete non sono inclusi perché variano a seconda del materiale della parete. Utilizzare sistemi di fissaggio idonei alle pareti della propria abitazione e al peso dell'apparecchio. Per informazioni più dettagliate, contattare un rivenditore specializzato.
Conservare queste istruzioni per future consultazioni.
Descrizione del prodotto

Corpo cappa
2 Illuminazione
3 Filtro antigrasso
4 Quadro comandi
Pannello Comandi


| Luci | Per accendere le lui, spingere la manopola e rilasciarla in modo che fuoriesca alla sua sede. Per spegnere le lui rispingere la manopola verso l'interno, riportandola nella posizione di interruptatore spento. |
| Regolazione Velocità Motore | Spingere la manopola e rilasciarla in modo che fuoriesca alla sua sede, ruotare la manopola per scegliere una delle velocità' di aspirazione disponibili. |
Suggerimenti generali
- Azionare la cappa a velocità minima quando si inizia a cucinare e mantenerla in funzione per alcuni minuti dopo il termine della cottura.
- Aumentare la velocità solo in presenza di granì quantità di fumo e vapore e usare la(e) velocità intensiva(e) solo in situazioni estreme.
- Sostituire il filtro o i filtri al carbone quando necessario per mantenere una Buona efficienza di abbattimento degli odori.
- Pulire il filtro o i filtri antigrasso quando necessario per Maintainere una buona efficienza di assorbimento dei grassi.
- Usare il diametro massimo della canalizzazione individato in quello manuale per ottimizzare l'efficienza e ridurre al minimo il rumore.
Pulizia e manutenzione

Specnere o scollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione prima di qualunque operazione di pulizia o manutenzione.
IMPORTANT Pulire la cappa utilizzato un panno umido e un detergente liquido neutro.
Filtro al carbone a lunga durata (verde)
Il filtrato antidori cui si rilevato e rigenerato初次 3-4 mesi (o più frequentlymente se la cappa è sottomosta a un uso intensivo), fino a un massimo di 8 cicli di rigenerazione (in caso d'uso particolarmente intensivo si raccomanda di non superare i 5 cicli).

Procedura di rigenerazione:
- Lavare in lavastoviglie a una temperatura MAX di 70^ o lavare a mano in acqua caldaswana usare spugne abrasive (non usare detergent!).
- Asciuagare in forno a una temperatura MAX di 70^ per 2 ore (si raccomanda di leggere attendamente il manuale d'uso e le istruzioni di montaggio del proprio forno).
Filtri antigrasso
Continuare a pulire o sostituire i filtriagli intervalli di tempo indicati al fine di mantenere la cappa in buono stato di funzionamento ed evitare il potenziale rischio di incendio a causa di un accumulo excessivo di grasso. I filtri antigrasso devono essere puliti ogni 2 mesi di funzionamento o più frequently in caso di utilizzo molto intenso e possono essere lavati in lavastoviglie.

Sostituzione delle lampade
Per la sostituzione contattare un Centro Assistenza Autorizzato.
Cosa fare se...
In presenza di un guasto, cercare per prima casa di trovare una soluzione da soli. Se non si riesce a trovare da soli una soluzione al problema, contattare un centro di assistenza autorizzato
In caso di utilizzo improprio dell'apparecchio o di installmente effettuata non rispetto le istruzioni di montaggio, potrebbe essere necessario pagare la visita del technician del Servizio Assistenzaanche durante il periodo di validità della garanzia.
| PROBLEMA | POSSIBLE CAUSA | SOLUZIONE |
| L'apparecchio non è stable | L'apparecchio non è stato installato correttamente | Seguire le istruzioni di installmentazione fornite insieme all'apparecchio. |
| L'apparecchio non è in piano | L'apparecchio non è stato installato correttamente | Seguire le istruzioni di installmentazione fornite insieme all'apparecchio. |
| Le prestazioni in termini di cattura dei grassi non sono soddisfacenti | Presenza di olio e grasso sui filtri in metallo o sui filtri al carbone. | Osservare la frequenza di pulizia dei filtri come descrizione nel manuale d'uso |
| L'apparecchio non funziona | L'apparecchio non è stato collegato correttamente | Verificare che il cavo di rete sia collegato al gruppo motore o che la spina sia collegata alla presa |
| La luce non funziona | Il LED è rotto | Per la sostituzione contattare un Centro Assistenza Autorizzato. |
| La cappa è più rumorosa rispetto alle aspettative del cliente. | Il diametro dello sfatto dell'aria nella parete è troppo piccolo e provoca la perdita di pressione e l'autoento di velocità del motore. | Seguire le istruzioni di installmentazione fornite insieme all'apparecchio. |
| Il prodotto è installato in modalità di ricircolo. | Il prodotto in modalità di ricircolo (e con filtering al carbone montato) è più rumoroso di un prodotto in modalità aspirante. | |
| Il condotto di ventilazione presente più di una curva. | Se ilsystema di evacuatione fumi dell'edifico presente moltepplici curve o copre una lunga distanza, il prodotto può essere più rumoroso. |
Prima di contattare il Centro Assistenza Autorizzato:
Riaccendere l'apparecchio per vedere se il problema è scomparso. In caso contrario, rispe-gnerlo e ripetere l'operazione dopo un'ora.
Se l'apparecchio anymore non funziona correttamente dopo aver effettuato i controli elencati nella guida alla risoluzione dei guasti e riaccesso l'apparecchio, contattare il Centro Assistenza Autorizzato spiegando chiaramente il problema e specificando:
- il tipo di guasto;
- il modello;
- il tipo e il numero di series dell'apparecchio (indicato sulla targhetto).
Dati tecnici
| Unità | Valore | ||
| Tipo di prodotto | Cappa integrata | ||
| Dimensioni | Larghezza | mm | 599 / 799 |
| Profondità | mm | 358 | |
| Altezza min./max | mm | 245 | |
| Portata d'aria max* - Scarico | m3/h | 630 | |
| Livello max di rumore - Scarico | dBA | 64 | |
| Portata d'aria max*- Ricircolo | m3/h | 365 | |
| Livello max di rumore* - Ricircolo | dBA | 79 | |
| Potenza totale | W | 256 | |
| Informazioni sulla lampada | Tipo | BARRA LED | |
| Numero e potenza | 2 x 3W | ||
| Attacco | N/D | ||
| Altezza minima di installment - piano cottura a gas | mm | 650 | |
| Altezza minima di installment - piano cottura elettrico | mm | 500 | |
| Peso netto | Kg | 11 - 12 | |
- Velocità massima (intensiva escluda).
C E
Questo appearecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità alle Direttive CEE.
Le informazioni tecniche si trovano nell'etichetta sul lato interno dell'apparecchio.

Efficienza Energetica
| Informazioni sul prodotto secondo il regolamento UE n° 66/2014 | Unità | Valore |
| Identificativo del modello | UNDERVERK 703.891.39 103.939.74 | |
| Consumo energetico annuale | kWh/a | 38,5 |
| Coefficient di incremento del tempo | 0,7 | |
| Efficienza fluidodinamica | 34,8 | |
| Indice di efficienza energetica | 41,8 | |
| Portata d'aria misurata nel punto di efficienza migliorare | m3/h | 373,0 |
| Pressione dell'aria misurata nel punto di efficienza migliorare | Pa | 448 |
| Portata d'aria massima | m3/h | 630,0 |
| Alimentazione elettrica misurata nel punto di efficienza migliorare | W | 133,5 |
| Potenza nominale del systema di illuminazione | W | 6 |
| Illuminatione media delsystema di illuminazione sul piano cottura | lux | 220 |
| Consumo di corrente misurato in modalità standby | W | N/D |
| Consumo di corrente misurato in modalità off | W | 0,00 |
| Livello sonoro a velocità massima (senza impostazione intensiva) | dBA | 64 |
Aspetti ambientali
Manutenzione
Il significato sul prodotto o sulla sua confazione indica che il prodotto non può essere smaltito come un normale rifiuto domestico. Il prodotto da smaltire deve essere conferito presso un apposto centro di raccolta per il riciclaggio dei componenti elettrici ed elettronici. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuirà a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti derivare dal suo smaltimento
inadeguato. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove è stato acquistato il prodotto.
Materiali d'imballaggio
I materiali con il symbolo sono riciclabili. Smaltire l'imballaggio in appositi contentitori di raccolta per il riciclaggio.
GARANZIA IKEA
Per quanto è valida la garanzia IKEA?
Questa garanzia è valida per cinque (5) anni alla data originale di acquisto dell'apparecchio presso IKEA. Lo scontrino originale è indispensable come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'apparecchio.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sare è garantita dal fornitore del servizio nominato da IKEA attraverso la propria organizzazione o la propria rete di partner di assistenza autorizza ti.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati ai materiali e o alla costruzione dell'elettrodomestico ed è valida a partire dalla data di acquisito dell'elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. La garanzia è valida solo su elettrodomestici destinati all'impiego domestico. Le eccezioni sono descripte alla voce "Cosa non copre la garanzia". Nel periodo di validità della garanzia, il fornitore
del servizio nominato da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i peszzi di ricambio, la manodopera e le trasferte del personale di manutenzione, ammesso che il prodotto possa essere riparato perché costi troppo elevati e che il difetto legato ai materiali o alla costruzione rientri nella copertura dell garanzia. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali applicabili. Le parti sistuite diventeranno di proprietà di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA esminerà il prodotto e decide r'ajudaria esclusiva discrezione se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. In caso afermativo, il fornitore del servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato provvedera a propria esclusiva discrezione a riparare il prodotto difettioso o a sostituirlo con un prodotto uguale o equivalente.
Cosa non copre la garanzia
Normale usura.
Danni provocati deliberatamente o per negligenza e danni provocati alla man- cata osservanza delle istruzioni di funzio- namento, da un'installazione non corretta o dal collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, qualita dell'acqua (per esempio presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche), eventi atmosalferici o condizioni ambientali ano- male.
- Parti soggette ad usura, per esempio batterie e lampadine.
- Danni a parti decorative e non funzionali che non influiscono sul normale utilizzato dell'elettrodomestico, per esempio graffiti e variazioni di colore.
- Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lam- padine e relative copertura, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo
- Danni a parti come vetroceramica, acces- sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lam- padine e relative copertura, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo che si possa provare che tali danni siano stati causati da difetti di produzione.
- Casi in cui non siano rilevati difetti durante la visita di un technician.
- Riparazioni non effettuate dal fornitore del servizio nominato da IKEA o da un partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali.
- Riparazioni causate da installmente impropria o non conforme alle specifiche.
- Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale.
- Danni dovuti al trasporto. In caso di
trasporto effettuato dal cliente presso la propria abitazione o un altre recapito, IKEA non potrà ritenersi responsable per eventuali danni verificatisi durante il trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso il recapito del cliente è effettuato da IKEA, gli eventuali danni dovuti al trasporto rientreranno nella presente garanzia.
- Costo di installmente iniziale dell'apparecchiatura IKEA. Se un fornitore di servi-zio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato effettua una riparazione o sostituzione dell'apparecchiatura nell'ambito della garanzia, il fornitore o il partner di assistenza dovrà prowedereanche alla reinstallazione dell'apparecchiatura riparata o all'infallizione dell'apparecchiatura sostitutiva, se necessario.
Tali limitazioni non si applicano a lavori eseguiti a regola d'arte da personale qualificato e con l'uso di parti originali per adattare l'elettrodomestico alle norme di sicurezza di un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specifici in aggiunta ai diritti previsti alla legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nella nuova nazione. L'obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia sussiste solo se:
- l'élettrodomestico è conforme alle specifiche tecniche del paese in cui è richiesta l'application della garanzia;
- l'élettrodomestico è conforme e installato conformmente alle Istruzioni di montaggio e alle informazioni per la sicurezza contente nel Manuale d'uso;
Servizio Assistenza dedicatoagli elettrodomestici IKEA:
Non esitate a contattare il Servizio Assistenza IKA per:
- usfuurre della garanzia;
-
chiedere chiarimenti sull'infallazione degli elettrodomestici IKEA nei mobili da incasso specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assistenza o chiarimenti in merito a:
-
installment di cucine complete IKEA;
-
collegamenti elettrici (se l'apparecchio è fornito alla cavi e spine), allacciamenti idraulici e collegamenti all'impianto del gas che devono essere eseguita da un technician di assistenza autorizzato.
-
chiedere chiarimenti sul contentuto del manuale d'uso e su specifiche dell'elettrdomestico IKEA.
Per garantirvi la migliorie assistenza, Vi preghiamo di leggere attendamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattari.
Come contattarci se avete bisogno del loro'intervento

Consultare l'élenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di Telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
Importante Per garantirvi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeroi di Telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, assicurateVi di averre a portata di mano il codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per il quale richiedete assistenza.
Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!
E' la Vostra prova di acquisto ed è necessario esibirlo per poter usufruire della garanzia. Sullo scontrino sono riportatianche il nome e il codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato.
Vi serve altri aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attendamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
| Country name in local languages | Telephone number | Opening times |
| Australia | Victoria: (03) 8523 2154New South Wales: (02) 5020 6641Queensland: (07) 3380 6800IKEA Perth: (08) 9201 4532IKEA Adelaide: (08) 8154 4532 | |
| Österreich | 13602771461 | Mo-Fr: 8 - 20 |
| Béglïe / Belgique | 26200311 | Ma-Vr: 8 - 20 / Lun-Ven: 8 - 20 |
| Бълария | 02 4003536 | Пов-Пг: 8 - 20 |
| Canarias | 913754126 | Lunes-Viernes: 8 - 20 |
| Кúnpoç | http://www.ikea.com | 8 - 20 |
| Hrvatska | 0800 3636 | Pon-Pet: 8 - 20 |
| Česká republika | 225376400 | Po-Pá: 8 - 20 |
| Danmark | 70150909 | Man.-Fre.: 9 - 20 |
| Eesti | http://www.ikea.com | E-R: 8 - 20 |
| Suomi | 981710374 | Lu-Ve: 8 - 20 |
| France | 170480513 | Lun-Ven: 9 - 21 |
| Deutschland | 6929993602 | Mo-Fr: 8 - 20 |
| Great Britain | 2076601517 | Mon-Fri: 8 - 20 |
| Еλλόδα | 2109696497 | Δευ-Παρ: 8 - 20 |
| Magyarország | (06-1)-3285308 | Hétő-Péntek: 8 - 20 |
| Italia | +39 0732/691238 | Lun-Ven: 8 - 20 |
| Ireland | 2076601517 | Mon-Fri: 8 - 20 |
| Íland | 5852409 | Mánudagur-Fóstudagur KI.: 8 - 20 |
| Latvija | http://www.ikea.com | P.- Pk.: 8 - 20 |
| Lietuva | (0) 520 511 35 | Pirm.-Penkt.: 8 - 20 |
| Mayorca | 913754126 | Lunes-Viernes: 8 - 20 |
| Malta | +356 (0)25464000 | Mon-Fri: 8 - 20 |
| Norge | 23500112 | Man-Fre: 8 - 20 |
| Nederland | 050-7111267 / +31 507111267 | Ma-Vr: 8 - 20 |
| Polska | 225844203 | Poniedzialek-Piątek: 8 - 20 |
| Portugal | 213164011 | Seg.-Sex.: 9 - 21 |
| România | 021 2044888 | Luni-Vineri: 8 - 20 |
| Rocsnja | 84957059426 | Пов-Пяпн: 9 - 21 |
| Crpenja | 011 7 555 444 | Пов-Пет: 8 - 20 |
| Slovensko | (02) 50102658 | Pon-Pia: 8 - 20 |
| Slovenija | +386-1-8107781 | Ponedljek-Petek: 8 - 20 |
| España | 913754126 | Lunes-Viernes: 8 - 20 |
| Sverige | 0775-700 500 | Mān-Fre: 8 - 20 |
| Schweiz / Suisse / Svizzera (Ticino) | 225675345 | 8 bis 20 Werktage / Lun-Ven: 8 - 20 |
| Türkije | +90/262/644 65 95 | Pzt-Cuma: 8 - 20 |
| Украіна | http://www.ikea.com | Понеділік-П'ятыпіа: 8 - 20 |
| Maroc / الحرفی | +212 (5) 20100900www.IKEA.ma | 10.00 - 17.00 |