HNP 6.6 AM (K)/HA - Cappa da cucina HOTPOINT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HNP 6.6 AM (K)/HA HOTPOINT in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cappa da cucina |
| Marca | Hotpoint |
| Modello | HNP 6.6 AM (K)/HA |
| Altezza (cm) | 61 - 82 |
| Larghezza (cm) | 59,8 |
| Profondità (cm) | 50 |
| Diametro del condotto di evacuazione (cm) | 15 / 12 |
| Potenza assorbita totale (W) | 220 |
| Tipo di lampadina | Alogena |
| Numero e potenza delle lampadine | 2 x 25 W |
| Tipo di comando | Tastiera meccanica |
| Velocità disponibili | 3 velocità + ripristino motore |
| Filtro antigrasso | Metallico, lavabile (in lavastoviglie o a mano) |
| Filtro al carbone attivo | Opzionale (per versione ricircolo), non lavabile, da sostituire ogni 20 mesi |
| Distanza minima di sicurezza (piano cottura gas) | 65 cm |
| Distanza minima di sicurezza (piano cottura elettrico) | 55 cm |
| Tipo di installazione | Evacuazione esterna (ricircolo possibile con kit accessorio) |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V (tensione di rete corrispondente alla targhetta) |
| Manutenzione dei filtri antigrasso | Almeno una volta al mese |
| Sostituzione delle lampadine | Lampadine alogene identiche (2 x 25 W) |
| Norme di conformità | Direttive CE 2006/95/CE (Bassa Tensione) e 2004/108/CE (EMC) |
| Smaltimento | Conforme alla direttiva RAEE 2012/19/CE |
Domande frequenti - HNP 6.6 AM (K)/HA HOTPOINT
Domande degli utenti su HNP 6.6 AM (K)/HA HOTPOINT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HNP 6.6 AM (K)/HA - HOTPOINT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HNP 6.6 AM (K)/HA del marchio HOTPOINT.
MANUALE UTENTE HNP 6.6 AM (K)/HA HOTPOINT
Istruzioni per l'uso
CAPPA
Summario
Istruzioni per l'uso,1
Avvertenze,9
Assistenza,28
Installazione,31
Comandi PYRAMID,32
Manutenzione e cura,33
Anomalie erimedi,34
ES
Espanol
! E' importante conservare quello manuale per poterlo consultare in agli momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme al prodotto.
! Leggere attendamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'infallazione, sull'uso e sulla sicurezza.
! Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle condotte di scarico.
Sicurezza generale
- La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul disposativo di cottura e la parte più Bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a:
65 cm se la cappa è installata sopra un piano di cottura gas
55 cm se la cappa è installata sopra un piano di cottura elettrico.
Se le istruzioni di installmente del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerneconto.
- La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti/soffitti.
E’ tuttavia necessario interpellare un technique qualificato per accertare l'idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/soffitto, la/il quale deve essere sufficientamente robusto da sostenere il peso della cappa.
-
Attenzione! Non collegare l'apparecchio alla rete elettrica finche l'infallazione non è totalmente completata.
-
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
- Per tutte le operazioni di installmente e manutenzione utilizzare quanti da lavoro.
- L'apparecchio non è destinato all'utilizzato da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e con mancata esperienza e conoscenza a meno cheassi non siano sotto la supervisione o istruiti nell'uso dell'apparecchiatura da una persona responsable per la loro sicurezza.
- I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparecchio.
- Mai utilizzato il prodottoswana filtrato antigrasso correttamente montato!
- La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espessamenteindicato.
- Il locale deve disponre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri appearecchi a combustione di gas o altri combustibili.
- L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparentecchi a combustione di gas o di altri combustibili.
-
Rispettare tutte le normative riferite allo scarico dell'aria.
-
E' severamente vietato cucinare cibi a fiamma libera sotto la cappa; l'impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto delve essere evitato in agli caso.
- Si consiglia di tenere sotto costante controlo la cottura di cibitramite frittura, al fine di evitare che l'olio surriscaldato prenda fuoco.
- Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi atteneri strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti.
- Si consiglia di pulire frequentlymente il prodotto, sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispetto come quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in quello manuale).
- L'inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostuzione e pulizia dei filtri compra rischi di incendi.
- Non utilizzato o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
- Si declina agli responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in quello manuale.
- Attenzione! Le parti accessibili possono divertare molto calde se utilizzate con degli appearecchi di cottura.
GB
Warnings
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
Il tipo di anomalia;
Ilmodelledella macchina (Mod.)
Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristica posta sull'apparecchio
Assistenza Attiva 7 giorni su 7

Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare ilNumero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
É attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
GB
Assistance
Per la corretta installmente del prodotto vedere le figure disponibili nelle prime pagine di quello libretto.
L'installazione va effettuata da personale qualificato.
Collegamento elettrico
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull'etichetta caratteristiche situata all'interno della cappa. Se provvista di spina, allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se provvista di spina (collegamento diretto alla rete), o la spina non è posta in zona accessibile, applicare un Interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformmente alle regole di installatione.
Attenzione! Controllare sempre che il cavo di rete sua stato montato correttamente, prima di ricollegare il circuito della cappa all'alimentazione di rete e di verificarne il correttto funzionamento.
Scarico dell'aria (per le versioni aspiranti)
Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente all'uscita d'aria (flangia di raccordo). L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinerà una diminuzione delle performance di aspirazione ed un sensibile aumento della rumorosità. Si declina perci ogni responsabilità in merito.
! Usare un condotto lungo il minimo indispensable.
! Usare un condotto con minor numero di curve possibile
! Evitare carbiamenti drastici di sezione del condotto.
! Usare un condotto con l'interno più liscio possibile.
Il materiale del condotto deve essere approvato normativamente.
! Non collegare la cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustioni (caldaie, caminetti, stufe, ecc.).
! Per lo scarico dell'aria da evacuire rispettore le prescrizioni delle autorità competenti. Inoltre l'aria da scaricare non deve essere eliminataattraverso una cavity del muro a meno tale che questa cavity non sia destinata a quello scopo.
! Attrezzare il locale con delle prese d'aria per evitare che la cappa crei un pressione negativa nella stanza (che non deve superare i 0,04 mbar).
! L'azienda declina agli responsabilità qualora questonorme non vengano rispetto.
Filtrante o Aspirante ?
! La sua cappa è pronta per essere utilizzata in versione aspirante.
Perutilizzare la cappa in versione filtrante va installato I'apposto KIT ACCESSORIO.
Note: Se fornito a corredo, in alcuni casi, ilsystema di filtraggio aggiuntivo a base di carboni attivi potrebbe essere più installato sulla cappa.
Le informazioni per la trasformazione della cappa da versione aspirante a versione filtrante sono contenate in quello manuale (vedi "Versione filtrante").

Versione aspirante
La cappa depura l'aria e la espelle all'esternoattraverso un condotto di scarico (diametro 150mm ) fissato alla flangia di raccordo. Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al diametro dell'anello di connessione.
Attenzione! Il tubo di evacuationone non è fornito e va acquistato. Nella parte orizzontale, il tubo deve avera una leggera inclinazione verso l'alto (10° circa) in modo da poter trasportare l'aria verso l'esterno più facilemente. Se la cappa è provvista di filtri carbone, quosti devono essere totti.

Versione filtrante
La cappa depura l'aria e la re-immette pulita nella stanza. Perutilizzare la cappa in questa versione è necessario installare unsystema di filtraggioaggiuntivo a base di carboni attivi.
Per questa versione è necessario deflettore aria, riduzione e filtrò/i carbone. Il tubo superiore deve averè le asole di evacuationza aria posizionate nella parte alta.
Dati Tecnici
| Modello | Altezza (cm) | Larghezza (cm) | Profondità (cm) | Ø del tubo di scarico (cm) |
| PYRAMID 60cm | 61-82 | 59.8 | 50 | 15/12 |
| PYRAMID 70cm | 61-82 | 69.8 | 50 | 15/12 |
| PYRAMID 90cm | 61-82 | 89.9 | 50 | 15/12 |
| Sigla Modelo | Lampada (V) | Assorbimento Lampada (W) | Assorbimento Totale (W) |
| HNP 6.5 CM X/HAHYM 60 IX/HAHPM 61 IX/HA7HHP 6 R (OW)/HA7HHP 6 R AN/HAHRP 6.5 CM (OW)/AHRP 6.5 CM (AN)/HA | Alogena | 2 x 25 | 160 |
| Sigla Modelo | Lampada (V) | Assorbimento Lampada (W) | Assorbimento Totale (W) |
| HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA | Alogena | 2 x 25 | 195 |
| Sigla Modelo | Lampada(V) | AssorbimentoLampada(W) | AssorbimentoTotale(W) |
| HNP 6.6 AM W/HA | |||
| HNP 9.6 AM W/HA | |||
| HNP 9.6 AM K/HA | |||
| HNP 9.6 AB X/HA | Alogena | 2 x 20 | 210 |
| HNP 9.6 AM X/HA | |||
| HNP 6.6 AM K/HA | |||
| HNP 6.6 AM X/HA | |||
| HRP 9.6 CM (OW)/HA | Alogena | 2 x 25 | 220 |
| Sigla Modelo | Lampada (V) | Assorbimento Lampada (W) | Assorbimento Totale (W) |
| HRP 9.8 CM (OW)/HA | Alogena | 2 x 25 | 300 |
| HRP 9.8 CM (AN)/HA |
Comandi PYRAMID
Modelli con pulsantiera meccanica
HNP 6.5 CM X/HA
HNP 6.6 AM W/HA
HNP 9.6 AM W/HA
HNP 9.6 AM K/HA
HNP 9.6 AM X/HA
HNP 6.6 AM K/HA
HNP 6.6 AM X/HA
HYM 60 IX/HA
HPM 61 IX/HA
HRP 9.8 CM (OW)/HA
7HHP 6 R (OW)/HA
HRP 9.8 CM (AN)/HA
7HHP 6 R AN/HA
HRP 6.5 CM (OW)/HA
HRP 6.5 CM (AN)/HA
HRP 9.6 CM (OW)/HA
HRP 6.5S CM (OW)/HA
HRP 6.5S CM (AN)/HA

T1

T2

T3

T4

T5
T1 Reset motore
Premendo il pulsante durante il funzionamento la cappa passa in stato OFF.
T2 Velocità 1
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 1.
T3 Velocità 2
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 2.
T4 Velocità 3
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 3.
T5 ON/OFF luci
Modelli con Pulsantiera Soft Button
HNP 9.6 AB X/HA

T1 Reset motore
Premendo il pulsante durante il funzionamento la cappa passa in stato OFF.
T2 Velocità 1
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 1.
T3 Velocità 2
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 2.
T4 Velocità 3
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 3.
T5 Booster
Premendo il pulsante la cappa passa dalso stato precedente alla velocità intensiva. Dopo 5 minuti, la cappa tornera alla velocità impostata in precedenza; premendo inceve un tasting velocità (T2, T3 o T4) si uscirà alla funzione booster, impostando la velocità selezionata.
T6 ON/OFF luci
Segnalazione filtrgo grassi e odori
Il lampeggio dell'icona relativà alla prima velocità T2 indica la saturazione del filtrò grassi, Il lampeggio dell'icona relativà alla seconda velocità T3 indica la saturazione del filtrò odori, Il lampeggio di entrambè le icone T2 e T3 indica la saturazione di entrambi i filtri. Sarà dunque necessario provvedere alla pulizia/sostituzione dei filtri grassi “A” e/o odori “B” (vedi “Manutenzione e cura”).
Per resettare il contatore del filtro:
Mentre la cappa è accesa, premere per tre secondi T4. Il led che segnala il warning lampeggerà tre volte, per poi tornare alla visualizzazione di normale funzionamento.
Nel caso di segnalazione contemporanea di entrambi i warning filtri, occorrere ripetere l'operazione di reset.
La prima sequenza resetta il filtro grassi, la seconda il filtro odori.
Modelli con Pulsantiera Soft Button + Display
HNP 6.5S CD X/HA
HPS 60 IX/HA

T1 ON/OFF motore
Premendo il pulsante a cappa spenta, si imposta la prima velocità. Premendo il pulsante durante il funzionamento la cappa passa in stato OFF.
T2 Velocità -
Premendo il pulsante la cappa passa alla velocità precedente.
T3 Velocità +
Premendo il pulsante la cappa passa alla velocità successiva. Nel caso in cui la cappa sia spenta, premendo tale pulsante si imposterebbe la velocità 1.
T4 Booster
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità intensiva; sul display lampeggerà lentamente la lettera "b". Dopo 5 minuti, la cappa tornerà alla velocità impostata in precedenza, effetto che siouldo ottenerere ancende durante il funzionamento del booster, premendo un tasting velocità (T2 o T3).
T5 Timer
Ogni qual volta che si preme tale pulsante, lo spegnimento automatico della cappa verrà posticipato di 5 minuti. Il countdown in minuti della durata del timer sare visualizzato sul display. Il timer è impostabile solo per le velocità manuali, non per il booster.
T6 ON/OFF luci
Segnalazione filtro grassi e odori

Il lampeggio della barra in alto a sinistra indica la saturazione del filtro grassi.

Il lampeggio della barra in alto a destra indica la saturazione del filtro odori.

Il lampeggio di entrambé le barre indica la saturazione dei due filtri.
Sarà dunque necessario provvedere alla pulizia/sostituzione dei filtri grassi “A” e/o odori “B” (vedi “Manutenzione e cura”), quest’ultimo solo per le cappe filtranti.
Per resettare il contatore del filtro:
Mentre la cappa è accesa, premere per tre secondi T4. Nel caso di segnalazione contemporanea di entrambi i warning filtri, occorrera ripetere l'operazione di reset.
La prima sequenza resetta il filtro grassi, la seconda il filtro odori.
Configurazione della cappa
Per configurare la modalità di lavoro della cappa desiderata, premere T4 per circa 6 secondi. Dopoo un beep lungo, il tipo di installatione verrà visualizzato sul display:

Aspirante
(quadrato in basso a sinistra lampeggiante).

Filtrante
(quadrato lampeggiante in basso a destra).
E' possibile cambiare il tipo di installatione premendo il tasto T4. Per uscire alla modalità di configurazione è necessaria una pressione singola di T1, che fa spegnere il prodotto salvando l'ultima impostazione visualizzata.
Manutenzione e cura
Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
Prima pulizia
- Togliere le pellicole protettive
- Eliminare le impurità con una spugna umida e poco sapone neutro
Risciacquare con un panno umido - Asciugare con un panno morbido, se la cappa è inox seguire la satinatura del metallo
Pulizia periodica
La cappa va pulita frequentlymente (almeno con la stessa frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filtri grassi), sua internamente che esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con detersivi liquidi neutri e acqua tiepida. Evitare l'uso di prodotti abrasivi o corrosivi.
Attenzione: L'inosservanza delle norme di pulizia dell'apparecchio e della sostituzione dei filtri compra rischi di incendi. Si raccomanda quindi di atteneri alle istruzioni suggerite. Si declina agli responsabilità per eventuali danni al motore, incendi provocati da un'impropria manutenzione o dall'inosservanza delle suddette avvertenze.
Manutenzione dei filtri antigrasso (A)

Il filtro antigrasso trattiene le particelle di grasso derivanti alla cottura;esso deve essere pulito almeno una volta al mese con detergenti non aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve. Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio
a molla. Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico potrebbe scoloriri, ma le sue performance di filtraggio non variano.
Manutenzione del filtro al carbone (B)

Il filtro carbone trattiene gli odori sgradevoli derivanti alla cottura. La saturazione del filtro carbone si verifica molto più o meno prolongato, a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtro grassi. In agli casi è necessario sostituire la cartuccia al
massimogni venti mesi.
Questo filtro NON può essere lavato o rigenerato
Smontaggio: ruotare il filtro di 90^ in modo da poterlo sganciare dal gruppo aspirante.
Montaggio: Inserire il filtro a carboni attivi sul gruppo aspirante e ruotare di 90^ per fissarlo.
Sostituzione delle lampade
Disinserire l'apparecchio alla rete elettrica e rimuovere i filtri antigrasso.
Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano frede.
-
Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite a taglio o simile utensile.
-
Sostituire la lampada danneggiata. Utilizzare solo lampade con le stesse caratteristiche di quale danneggiate (per maggiori dettagli vedere i dati tecnici riportati nel seguente libret

- Richiudere la protezione (fissaggio a scatto).
Cavo elettrico
Se il cavo di alimentazione è danneggiatoessopuoessere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica in modo da prevenir agli rischio.
SMALTIMENTO
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenir le potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.

Il symbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di quello prodotto, contattare l'idoneo afficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negazio presso il quale il prodotto è stato acquistato
Anomalie e rimedi
Se qualcosa non sembra funzionare, prima di chiamare il Servizio Assistenza effettuare i seguenti semplici controli:
Se la cappa non funziona:
Verificare che:
non c'é interruzione di corrente.
- è stata selezionata una velocità.
Se la cappa ha un rendimento scarso:
Verificare che:
- La velocità motore selezionata è sufficiente per la quantità di fumo e di vapori liberata.
- La cucina è sufficientemente areata per permettere una presa d'aria.
- Ilchio carbone non è consumato (cappa in versione filtrante).
Se la cappa si è spenta nel corso del normale funzionamento:
Verificare che:
non c'é interruzione di corrente.
- il disposativo di interruzione omnipolare non sia scattato.
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di rivolgersi al servizio Assistenza, scollegare per almeno 5 sec. l'apparecchio dall'alimentazione elettrica extraendo la spina e collegarlo nuovamente. Nel caso in cui l'anomalia di funzionamento dovesse perdurare, rivolgersi al servizio d'assistenza.
Installation
Il lampeggio della barra in alto a sinistra indica la saturazione del filtro grassi.

Il lampeggio della barra in alto a destra indica la saturazione del filtro odori.

Il lampeggio di entrambhe le barre indica la saturazione dei due filtri.
Sarà dunque necessario provvedere alla pulizia/sostituzione dei filtri grassi “A” e/o odori “B” (vedi “Manutenzione e cura”), quest’s ultimo solo per le cappe filtranti.