AGS326 EASY KITCHEN - Elettrodomestico da cucina BESTRON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AGS326 EASY KITCHEN BESTRON in formato PDF.
Domande degli utenti su AGS326 EASY KITCHEN BESTRON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Elettrodomestico da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AGS326 EASY KITCHEN - BESTRON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AGS326 EASY KITCHEN del marchio BESTRON.
MANUALE UTENTE AGS326 EASY KITCHEN BESTRON
Istruzioni per l'uso torchio per frutta in acciaio inox

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Generalità
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle con cura.
Utilizzare quello apparetcchio seguito scrupolosamente le presenti istruzioni per l'uso.
- Questo appearecchio non può essere utilizzato da bambini e da persona che, a causa di una limitazione fisica, sensoriale o mentale, o per mancanza di esperienza e conoscenza, non siano in grado di utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, a meno che non abbiano ricevuto delle istruzioni sull'uso dell'apparecchio da una persona che via responsabile della loro sicurezza.
I bambini vanno sorvegliati per accertarsi che non si mettano a giocare con l'apparecchio.
Far eseguire le riparazioni da un technician qualificato. Non cercare mai di riparare da soli l'apparecchio.
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Elettricità e calore
- Prima di utilizzato l'apparecchio, controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio individata sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio.
Scollegare sempre la spina dalla presa quando non si utilizes l'apparecchio. - Quando si toglie la spina alla presa, esercitare la trazione sulla spina stessa e non sul cavo.
- Verificare regolarmente l'integrità del cavo dell'apparecchio. Nonutilizzare l'apparecchio qualora il cavo risultasse danneggiato. Fare sostituire il cavo danneggiato da un technician qualificato.
Nonutilizzare l'apparecchio in prossimità di materiali inflammabili.
Assicurarsi che l'apparecchio, il cavo e la spina non entrino a contatto con fonti di calore quali per es. piani di cottura caldi o fiamme libere.
Assicurarsi che l'apparecchio, il cavo e la spina non entrino a contatto con acqua.
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA -Durante I'uso
Nonutilizzaremai l'apparecchio all'aperto.
Nonutilizzare l'apparecchio in ambienti umidi.
- Posizionare l'apparecchio su di una superficie piana e stabile, in un punto in cuiesso non possa cadere o ribaltarsi.
Non lasciare che il cavo penda dal bordo del piano di lavoro, di mensole o di tavoli.
Assicurarsi di avere le mani asciutte prima di toccare l'apparecchio, il cavo o la spina.
- Spagnere l'apparecchio e disinserire la spina alla presa se durante l'uso si verificano malfunzionamenti e quando si pulisce l'apparecchio, si monta o smonta un accessorio o si è terminato di utilizzato.
Non tentare di recuperare l'apparecchio nel caso in cui sia caduto in acqua. In tal caso estrarre subito la spina alla presa e non utilizzato più.
- Dopo l'uso pulire a fondo l'apparecchio (vedere il capitolo "Pulizia e manutenzione").
Non immergere mai il corpo motore dell'apparecchio, il cavo e la presa in acqua o in altri liquidi.
Nonutilizzare l'apparecchio se il uno dei loro componenti risulta danneggiato.
L'apparecchio non può essere azionato tramite un temporizzatore esterno, o un sistema indipendente con telecomando.
TUTELA DELL'AMBIENTE

-
Gettare il materiale di imballaggio, come plastica e cartone, negli apposti contentitori.
-
Una volta raggiunta la durata massima del prodotto, non smaltirlo alla stregua dei rifiuti generali, ma portarlo presso un punto di raccolta per il ricicchio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Prestare attenzione al symbolo sul prodotto, alle istruzioni per l'uso o all'imballaggio.
I materiali possono essere riutilizzati come indicato. Grazie al riciclaggio, la trasformazione di materiali o altri metodi di utilizzo di vecchie apparecchiature contribuiscono in modo esseniale alla salvaguardia dell'ambiente.
Rivolgersi al proprio comune per informazioni sul punto di raccolta più vicino.
FUNZIONAMENTO - Avvertenze general
l'apparecchio è inteso sostanto per consumo interno, non per uso professionale.
- Cavo con spina
- Zoccolo motore
- Contenitore per polpa
- Portafiltro con beccuccio
- Microfiltr
- Manici di sicurezza
- Coperchio
- Pestello
- Tubo introduttore
- Caraffa per il succo con coperchio
- Interruttore acceso/spento
- Incavo per bloccaggio

FUNZIONAMENTO - Primo utilizzato
- Togliere l'imballaggio.
- Lavare l'apparecchio. Vedere 'Pulizia e manutenzione'.
FUNZIONAMENTO - Uso
Montaggio
- Verificare che la spina non sia inserita nella presa elettrica.
- Posizionare il portafiltro sul corpo motore. Il beccuccio è rivolto verso destra se anche l'interruttore acceso/spento è rivolto verso l'utente.
- Posizione are il microfiltro al centro del portafiltro. Spingere il microfiltro verso il basso e incastrarlo sul corpo motore.
- Posizione are il coperchio sul portafiltro.
- Bloccare il coperchio spostando i manici di sicurezza versuso l'alto incastrando in seguito le staffe metalliche nelle fessure ai lati del coperchio.
- Posizionare il coperchio per prevenire eventuali schizzi.
- Posizionare il contentatore per la polpa sotto l'apertura di scarico della polpa.
Centrifuga
- Posizionare l'interruttore acceso/spento su '0'.
- Inserire la spina nella presa elettrica e posizionare l'interruttore acceso/spento su "2" in caso di ortaggi/ frutti duri (mele, carote e simili) o '1' per ortaggi e frutti morbidi (agrumi, meloni e simili).
- Spingere lentamente il frutto/ortaggio desideratoattraverso il tubo introducttore con il pestello. E possibile inseire pere, mele, carote e altri frutti erortaggi interi e con la buccia. In caso di agrumi, meloni, kiwi o barbabetole eliminare le buce più dure prima di introdurli nell'apparecchio.
- Rimuovere la caraffa per il succo dal corpo motore.
- Versare il succo in un bicchiere.

- Prima di introdurre la frutta nell'apparecchio eliminare i noccioli duri (ad es. dal mango) perché potrebbero danneggiare il microfiltro.
- Durante le operazioni di spremitura, accertarsi di non superare il limite di contentuto massimo della caraffa per il succo (max. 550ml).
PULIZIA E MANUTENZIONE
Dopogniutilizzato,pulirelacentrifugacome segue.
- Disinserire la spina alla presa di corrente.
- Rimuovere dal corpo motore il contentatore per la polpa e la caraffa per il succo.
- Rimuovere le staffe metalliche dalle fessure ai lati del coperchio. Rimuovere il coperchio ed estrarre il portafiltro con il microfiltro dal corpo motore.
- Pulire i singoli componenti con lo spazzolino in dotazione, acqua e detersivo. Quindi sciacquare bene tutte le parti per eliminare completamente i residui di sapone e asciugare a fondo. I componenti sciolti possono essere lavati in lavastoviglie.
- Pulire lo zoccolo motore con un panno umido ed eventualmente un po'di sapone. Ascugare poi bene lo zoccolo.

Assicurarsi che l'apparecchio non sua collegato all'alimentazione di rete nelle lo si pulisce.
Non utilisezare detergenti aggressivi o abrasivi ne utensili acuminati (come coltelli o spazzole dure) per esquire la pulizia.
Non immergere mai il corpo motore dell'apparecchio, il cavo e la presa in acqua o in altri liquidi.
Non lasciare le parti asportabili a lungo in ammollo in acqua e sapore.
CONDITIONI DI GARANZIA
Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l'importatore fornisce la garanzia per il presente appearecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere alla data d'acquisto, a copertura dei difetti di materiale e/o di fabbricazione.
- Durante la validità di tale periodo di garanzia non verrà addebitato alcun costo di manodopera o di materiale. Le riparazioni effettuate nel corso di validità della garanzia non prolungano la durata della stessa.
- Le parti difettose o, in caso di sostituzione (combio), l'apparecchio difettoso stesso divengono automaticamente proprieta dell'importatore.
- Qualsiasi ricorso alla garanzia dovrè essere accompagnato alla prova d'acquisto dell'azienda rivenditrice.
- I ricorsi alla garanzia devono essere seeguiti presso il rivenditore ove l'apparecchio è stato acquistato o presso l'importatore.
- La garanzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è trasferibile.
- La garanzia non si applica ai danni derivanti da:
a. incidenti, uso improperio, usura e/o negligenza;
b. erronea installmente e/o utilizzo in contrasto con le disposizioni normative, tecniche o di sicurezza vigenti;
c. collegamento del prodotto a una tensione di rete diversa da quella indicata nella targhetto di identificazione;
d. modifiche non autorizzate;
e. riparazioni eseguite da terzi;
f. transporte eseguito in modo improprio privo dell'imballaggio o delle protezioni idonee.
- Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di:
a. perdite che si verificano durante il trasporto;
b. rimozione o modifica del numero di serie dell'apparecchio.
- Sono esclusi alla garanzia i cavi, le spie luminose, le lampade e i componenti in veto.
- La garanzia non riconisce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di la della mera sostituzione o riparazione delle parti difettose. In nessun caso l'importatore potra essere ritenuto responsable per eventuali danni consequencesi o per conseguenze di altri tipo verificatesi a causa delle apparecchiature da questi fornite o a esse corrate.
- Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negotiante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l'apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l'apparecchio sono aver fatto le dovute considerazioni. Il pacco cui infatti essere respinto e le eventuali spese sono a vostro carico. Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedire l'apparecchio.
- L'apparecchio non è concepito per l'uso professionale.
SERVIZIO
Qualora dovesse verificarsi un guasto è possibile mettersi in contatto con il servizio clienti BESTRON: www.bestron.com/service
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE
Questo prodotto soddisfa i requisiti e le seguenti norme europee nel campo della sicurezza:
- Direttiva EMC
2014/30/EU
- Direttiva sulla Bassa tensione
2014/35/EU

R. Neyman
Controllo qualità
RICETTE
Cocktail tropicale
Ingredient:
2 frutti della passione
1 mango
2 arance
1 limone
Preparazione:
Estrarre la polpa dai frutti della passione e pelare gli altri frutti. Mescolare i frutti della passione aggiungendo in seguito il mango e terminando con gli agrumi. Un tocco esotico per un aperitivo analcolico.
Boccia alla pesca
Ingredient:
1 I di acqua minerale
4 pesche
2 limoni
- zucchini o dolcificante
- cubetti di ghiaccio
Preparazione:
Sbucciare le pesche. Tagliare a metà i frutti ed eliminare il nocciolo. Con l'aiuto della centrifuga, lavorare le pesche in un succo denso. Spremere i limoni e mescolare insieme il succo di pesche e limoni con l'acqua minerale. Addolcire a piacere con zucchero o dolcificante. Servire molto freddo con cubetti di ghiaccio.
Frappé red hot chili pepper
Ingredient:
150gdi zucchini
2 peperoni rossi
1 peperoncino piccante rosso
75 g di ravanelli tagliati a meta
1 arancia
- cubetti di ghiaccio
Preparazione:
Tagliare gli zucchini a peszii e passarli nella centrifuga. Tagliare a metà i peperoni ed eliminare i semi e le coste interne. Passare i peszzi di peperone nella centrifuga edaggiungervi poi il peperoncino piccante ed i ravanelli. Spremere l'arancia e escolarne il succo al succo di verdure. Riempire 2, 3 bicchieri di cubetti di ghiaccio, versarvi su il succo e servire subito.
Frappé alla frutta
Ingredient:
1 banana
2 mele
4 arance
2 pompelmi
2 pere
Preparazione:
Lavare la frutta, tagliarla eventualmente a pezzi grande e passarla nella centrifuga. Versare il frappé in un bicchiere e servire subito.
Insalata di tofu
Ingredient:
212 kg di carote
2costedisedano tritato
1 cipolla rossa piccola tritata
75g di maionese
2 cucchiai di tamari
1 cucchiaio di sale (marino)
2 cucchiaini di polvere di alghe
pepe verde o rosso (a piacere)
- pomodoro (a piacere)
100 g di tofu surgelato
- alghe
Preparazione:
Scongelare il tofu e sminuzzarlo. Passare le carote nella centrifuga. Conservare la pastaosi ottenuta per l'insalata.Mescolare il tofu, il sedano, la cipolla ed eventualmente il pepe e il pomodoro.. Aggiungervi la pasta di carote.Mescolarvi poi la maionese, il tamari, il sale e le alghre.Lasciare raffreddare il tutto nel frigo prima di servirlo.
Bavarese alla mele
Ingredient:
12 mele
6 fogli di gelatina
3,5 dl di panna
2 cucchia di zucchini
- una puntina di cannella
1 cucchiaio di succo di zenzero
Preparazione:
Passare tre quarti delle mele nella centrifuga. Far cuocere il succo di meleaosi ottenuto fino a ridurlo alla metà. Mettere in ammollo i fogli di gelatina e scioglierli nel succo ancora caldo. Lasciar raffreddare a temperature ambiente. Montare la panna e lo zucchero fino ad ottenere un composto semidenso e esmarcolarlo al succo di melea raddensato. Aggiungere cannella e succo di zenzero a piacere. Lasciar indurire il composto e versarlo poi in una tasca per dolci. Tagliare a metà le mele rimaste e svuotarle con un coltellino da pompelmo. Spremere un ciuffo di Bavarese alle mele sulla metà inferiore delle mele e mettervi su l'altra metà. Decorare con fettine di mela.
Anguilla alla verdure
Ingredient:
12 patate novelle
750 ml di brodo di pesce
200 ml di birra di frumento
800 g di anguilla
2 ciuffetti di crescione
1 cucchiaio di aneto fresco tritato
1 cucchiaio di erba cipollina fresca tritata
200 ml di panna intera
pepe e sale
Preparazione:
Cuocere le patate in acqua salata al punto giusto.
Versare il brodo di pesce e la birra in un tetgame grande. Tagliare l'anguilla a pesz di 4 cm e lessarli nel brodo per 4 - 5 minuti. Lasciar scolare l'anguilla e metterla da parte. Ridurre in pure le foglie di crescione, l'aneto el'erba cipollina nella centrifuga. Cuocere il brodo di pesce finché non si è ristretto di meta. Incorporatedv la panna ed il purè di crescione. Mescolare il tutto ed aggiuungere eventualmente aromi a piacere. Aggiungere l'anguilla, le patate e riscaldare per 3 - 4 minuti. Servire l'anguilla in piatti fondi.
Zuppa di barbabetole russa (Borschch)
Ingredient:
500 q di carne di manzo da brodo
3 / 4 diacqua
10 g di sale (½ cucchiaio)
2 foglie di alloro
5 grani di pepe
10 capperi
1 cipolla
1 pezzetto di sedano
- 3 barbabitole crude
porro, cavolo, carota, sedano per un totale di 300, 400 grammi
50 g di sugna (2 cucchiai)
1 cucchiaio colmo di passata di pomodoro
1 cucchiaio di zucchini
2 cucchiai di aceto
2patate
2 dl di acqua
- foglie di prezzemolo o erba cipollina
2-3 dl di panna acida o yogurt bulgaro
Preparazione:
Far restringere per 3, 4 ore il brodo di carne con acqua, sale, aromi, cipolla e pezzetti di sedano. Passare il brodo, eliminare gli aromi, se necessario ridurre la carne in peszzi ancora più piccoli. Tagliare 1 barbabietola cruda sbucciata e le autres verdure a striscioline e soffriggere le verdure per 5 minuti nella sugna. Aggiungervi il brodo passato, la carne a pezzetti piccoli, la passata di pomodoro, le 2 patate (crude e spelate), lo zucchero e 1 cucchiaio di aceto. Cuocere il tutto per 1 ora. Passare nella centrifuga le due barbabietole crude rimaste. Incorporare il succo alla zuppa all'ultimo momento. Aggiungere sale ne necessario (il gusto deve essere abbastanza acido). Cospargere la zuppa di foglie di prezzemolo o erba cipollina finamente tritate.
Gaspacho (zuppa di pomodore fredda)
Ingredient:
1 kg di pomodori carnosi
acqua
2 spicchi d'aglio
3 cucchia di olio d'oliva
3 cucchiai di aceto (di vino)
salepepe
1 cucchiaino di zucchero
1 cetriolo
1peperone verde
1 cipolla
3 fette di pane bianco alla crosta
burro per friggere
Preparazione:
Lavare i pomodori e passarli nella centrifuga. Valutare la quantità di umido ed aggiuengere acqua fino ad un massimo di 1 libro. Tritare finamente l'aglio e versare il succo di pomodoro con aglio, olio, sale, pepe e zucchero in una zuppiera; mescolare il tutto. Versare il composto in una terrina da zuppa e lasciarlo almeno 2 ore nel frigorifero. Lavare il cetriolo e il peperone e tagliarli a cubetti. Tritare la cipolla e tagliare il pane a dadini. Mettere le verdure da parte in vassoi separati e indorare i dadini di pane nel burro. Servire la terrina in un vassoio pieno di cubetti di ghiaccio con intorno i vassoietti di verdure e crostini di pane.
Sorbetto all'arancia e frutto della passione
Ingredient:
8 arance grosse (+2kg)
4 frutti della passione
200g zucchini
Preparazione:
Tagliare a metà le arance, spremerne la polpa con la centrifuga, eliminando semi, buccia e fibre. Tagliare il lato superiore del frutto della passione, estrarne la polpa e ridurla in pure nella centrifuga. Versare il purè in una ciotola con il succo d'arancia, passandolo a setaccio. Mescolarvi lo zucchero e lasciarlo ghiacciare nella macchina per gelati o in un contentatore per surgelati (in quest'ultimo caso mascolare il ghiaccio agli mezz'ora per prevenir la formazione di cristalli). Dopo ± 3 ore sare ghiacciato a sufficientia.
Gelantina d'uva
Ingredient:
1100gdiuva
succo di 1% limone
1 kg di zucchini per gelatina
Preparazione:
Passare l'uva nella centrifuga. Pulire 4-5 vasetti in lavastoviglie o con acqua di soda calda e posarli capovolti su uno strofinaccio pulito. Per agli 34 I di succo utilizzato il succo di 12 limone e 1 kg di zucchero per gelatina. Portare a bollitura il succo con lo zucchero e lasciar bollire per 7 minuti. Eliminare la schiuma e riempire i barattoli. Lasciarli capovolti per 10 minuti.