ABM2003 EASY KITCHEN - Elettrodomestico da cucina BESTRON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ABM2003 EASY KITCHEN BESTRON in formato PDF.
Domande degli utenti su ABM2003 EASY KITCHEN BESTRON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Elettrodomestico da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ABM2003 EASY KITCHEN - BESTRON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ABM2003 EASY KITCHEN del marchio BESTRON.
MANUALE UTENTE ABM2003 EASY KITCHEN BESTRON
NORME DI SICUREZZA - Generalità
- Leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle con cura.
- Utilizzato quello apparetcchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni.
- Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di copra e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza diesperienza e conoscenza se esse sono state date supervisione o struzioni riguardanti l'uso dell'apparechio in modo sicuro e capire i rischi coinvolti.
- I bambini vanno sorvegliati per accertarsi che non si mettano a giocare con l'apparecchio.
- Pulizia e manutenzione non deve essere fatto da bambini, tranne se sono più vecchi di 8 anni e sorvegliati.
- Tenere l'apparecchio e il cavo fuori alla portata dei bambini sotto 8 anni.
- Far eseguire le riparazioni da un technician qualificato. Non cercare di riparare da soli l'apparecchio.
NORME DI SICUREZZA - Elettricità e calore

Alcune parti dell'apparecchio posso non diventare calde. Per evitare di bruciarsi non toccarle.
- Prima di utilizzare l'apparecchio, verificare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio.
- Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa di rete provvista di messa a terra.
- Estrarre sempre la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio non è in uso.
- Quando si disinserisce la spina alla presa, esercitare la trazione sulla spina e non sul cavo.
- Verificare regolarmente l'integrità del cavo dell'apparecchio. Non utilizzato l'apparecchio qualora il cavo risultasse danneggiato. Per sostituire il cavo danneggiato, rivolgersi a un servizio di assistenza qualificato.
- L'elettrodomestico è dotato di un cavo di alimentazione di lunghezza ridotta per ridurre al minimo qualsiasi rischio di ribaltamento della friggitrice e di contatto con l'olio bollente a causa dell'ostacolo formato alla sporenza o alla pendenza del cavo.
- Evitare di utilizzare prolunghe per il collegamento elettrico del prodotto.
- Alcune parti dell'apparecchio possono surriscaldarsi. Evitare di entrare in contatto con tali elementi per non correre rischi di ustione.
- L'apparecchio deve essere in grado di dissipare il proprio calore onde evitare eventuali rischi di incendio. Assicurarsi pertanto che l'apparecchio sia sufficientemente libero da ostacoli e non possa venire in contatto con
materiali incendiabili. L'apparecchio non deve essere mai coperto.
- Non utilizzato l'apparecchio in prossimità di materiali infiammabili.
- Assicurarsi che l'apparecchio, il cavo e la spina non entrino in contatto con fonti di calore, quali per es. piani di cottura caldi o fiamme libere.
- Accertarsi che il corpo, il cavo e la spina non entrino in contatto con acqua.
NORME DI SICUREZZA - Utilizzo
Nonutilizzare mai l'apparecchio in ambienti esterni.
Nonutilizzare l'apparecchio in ambienti umidi.
- Posizione are l'apparecchio su di una superficie piana e stabile, in un punto da cuiesso non possa cadere o ribaltarsi.
- Assicurarsi di essere le mani asciutte prima di toccare l'apparecchio, il cavo o la spina.
- Specnere l'apparecchio e disinserire la spina alla presa se durante l'uso si verificano malfunzionamenti e quando si pulisce l'apparecchio, o si è terminato di utilizzato l'apparecchio.
- Sorvegliare sempre l'apparecchio quando è in funzione.
- Evitare di trasportare l'apparecchio quando è accesso o ancora caldo. Spagnere l'apparecchio e trasportarlo sostanto quandoesso risulta completamente raffreddato.
- Assicurarsi che le zone presenti attorno all'apparecchio (spazio minimo: 10 cm) e al di sopra dell'apparecchio (spazio minimo: 30 cm) risultino sufficientemente libero da ostacoli.
- Durante l'utilizzo, alcune parti dell'apparecchio sono soggette a surriscaldamento. Assicurarsi pertanto di aprire e di chiudere il coperchio del prodotto agenda sempre sull'apposita maniglia.
- Non collocare oggetti pesanti sul coperchio dell'elettrodomestico per mantenerlo chiuso.
- Assicurarsi che durante o immediatamente dopo l'utilizzo dell'elettro domestico non venga versata acqua sulle piastre di cottura: ciò potrebbe infatti provocare una deformazione degli stampi, con la consequencesibilità di reinserimento negli appositi alloggiamenti presenti nella'elettrodomestico.
- Non tentare di recuperare l'apparecchio qualoraesso sua caduto in acqua. In tal caso, estrarre subito la spina dalla presa, e non utilizzato più l'apparecchio.
- Dopo l'uso pulire a fondo l'apparecchio (vedere la sezione "Pulizia e manutenzione").
- L'apparecchio non può essere azionato tramite un temporizzatore esterno, o un sistema indipendente con telecomando.
UTILIZZO - Operazioni preliminari al primo utilizzo
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, si consiglia di familiarizzato con il prodotto leggendo accuramente le presenti istruzioni per l'uso. Prestare particolare attenzione ai seguenti consigli.
-
Estrarre con cura la macchina per pane alla confezione e rimuovere accuratamente tutti gli imballaggi.
-
Eliminare la polvere eventualmente presente sull'apparecchio.
- Ripulire la macchina per pane utilizzando un panno umido. Ricordare che i cestello sono dotati di un rivestimento antiaderente. Non utilizzato pertanto detergenti abrasivi.
- Prima di procedere al primo utilizzato, oliare o imburrar e il cestello desiderato con una leggera quantità di olio o di marqarina.
- Inserire il cestello nell'apparecchio (senza le lame impastatrici) e lasciare in funzione la macchina per 3 - 5 minuti perché alimenti (utilizzare a tale scopo il programma di cottura 8: videere le ulteriori istruzioni per il programma "cuocia").
- Lasciare raffreddare l'apparecchio e ripetere l'operazione di pulizia.
- Inserire nell'apparecchio il cestello di cottura desiderato.
- Lubricare gli asci con una leggera quantità di burro o di olio e insereire le lama impastatrici sugli apposti asci motori.

Durante la produzione degli apparecchi di questo tipo è necessario lubrificare i componenti: pertanto, è possibile che l'apparecchio emetta un leggero fumo quando si esgue la prima cottura. Ciò è tuttavia perfettamente normale
FUNZIONAMENTO - Avvertenze general
L'apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. La macchina per pane permette di preparare forme di pane di grande dimensioni (ca. 900 g, dati indicativi a seconda delle ricette).




- Oblò
- Coperchio
- Manico
- Asse motore
- Lama impastatrice
- Cestello di cottura
- Presa di ventilazione
- Maniglia del coperchio
- Corpo dell'apparecchio
-
Pannello di lavoro
-
Cavo e spina
- Bicchiere graduato per acqua e farina
- Misurino dosatore per sale e lievito
- Estrattore del gancio per impastare
- Programma dal menu
- Display LED
- Tasto selezione
- Tasto timer
- Tasto doratura crosta
- Tasto START-STOP
UTILIZZO - Display e funzioni del pannelli di lavoro
Display
- indica la doratura della crosta selezionata
- indica il peso selezionato del pane
- indica il numero programma selezionato
- indica il tempo di cottura residuo
- segnala l'ecessiva temperatura (vedere il cap. "Risoluzione dei problemi").
Tasto (15) Permette di selezionare il programma dal menu.
Tasto (18) (Cottura differita) Permette di impostare l'inizio pososto della cottura (impostabile per i programmi base, francese, integrale, dolce e rapida).
Tasto (19) Permette di impostare la doratura della crosta del pane (morbida o roccante).
Tasto (20) Premere il tasto "Start". Verrà emesso un segnale acustico e il segno di due punti apparirà sul display: il programma viene quindi avviato. Premere il tasto "Stop" per almeno 3 secondo. Verrà emesso un segnale acustico e il segno di due punti cesserà di lampeggiare.
UTILIZZO - Descrizione dei programmi selezionabili
1. Base (pane bianco o integrale) (2:55)
Per la preparazione di pane bianco e integrale nonché di pane speciale (speziato e con uvetta).
2. Pane francese (3:40)
Per la preparazione di pane leggero e croccaente (come per es. la c.d. "baguette"). Questo tipo di pane necessita di un maggior tempo di lievitazione: il tempo di lavorazione risulterà pertanto più ampio rispettoagli altri programmi.
3. Pane dolce (2:55)
Per la preparazione di pane dolce con crosta croccante. La crosta croccante si ottiene mediante un elevato riscaldamento dello zucchero.
4. Torte ciambelle (1:40)
Adatto alla preparazione di dolci con lievito specifico per dolci e non con lievito naturale.
5. Pane integrale (3:32)
Per la preparazione di pane con un elevato apporto di farina integrale. Questo programma preveve un più ampio tempo di preriscaldamento per permettere un migliorie assorbimento dell'acqua e una maggiore lievitazione dell'impasto. Durante il periodo di riposo (15 minuti) le lama impastatrici non funzioneranno. Si consiglia inoltre di non impostare la cottura differita con questo programma: ciò potrebbe infatti sortire effetti negativi sul risultato.
6. Sandwich/panini (3:00)
Ideale per la preparazione di panini. Il pane e a consistenza leggera e a crosta sottile.
7. Impastare (0:10)
Questo programma viene utilizzato per impastare
8. Conserve, marmellate (1:20)
Adatto per preparare conserve, marmellate. Durante la preparazione, assicuratevi che tutti gli ingredienti necessari (max. 1000 gr.) non superino il livello dei due terzi dello stamo di cottura perché il preparato tende a formare della schiuma.
9. Yogurt (3:25)
Per esempio, il pane yogurt greco
10. Impasto (1:30)
Per la preparazione di impasti di vario tipo. La funzione non preveDE alcuna cottura. Estrarre l'imposto dall'apparecchio e preparare quindi per es. la pasta per pizza o i panini. Permette la preparazione di 900 g di pasta perolta.
11. Rapida (programma di cottura rapida) (1:30)
Per la preparazione rapida di pani. I pani preparati con quello programma avranno una struttura più umida e densa. La temperature dell'acqua dovra essere compresa tra i 35 e i 45^ .
12. Cottura (60min)
Questo programmà più essere utilizzato per il solo riscaldamento oppure per augmentare il tempo di cottura e si rivela utileanche per la preparazione delle confetture. Il tempo minimo selezionabile del programma è di 10 minuti (0:10). Il tempo rimanente verrà visualizzato sul display in minuti (passi di 1 minuto). Qualora si desideri interrompere prematuramente il processo di cottura, è necessario premere il tasto "Stop". Ilprocesso di cottura più essere allungato in fasi di 10 minuti, sono a un max. di 1 ora. A tale scopo, premere il pulsante e quando l tasto "Start".
| Programma | impasto 1 (min) | pausa (min) | impasto 2 (min) | l'augento 1 (min) | punzone | l'augento 2 (min) | cottura (min) | tempo totale | segnale orario |
| 1. Base | 15 | 10 | 15 | 38 | 60 | 39 | 52 | 2:55 | 2:20 |
| 2. Pane francese | 15 | 35 | 15 | 45 | 60 | 49 | 60 | 3:40 | 2:40 |
| 3. Pane dolce | 15 | 11 | 15 | 34 | 60 | 43 | 56 | 2:55 | 2:19 |
| 4. Torte / ciambelle | - | - | 22 | - | - | 23 | 55 | 1:40 | - |
| 5. Pane integrale | 15 | 23 | 15 | 42 | 60 | 59 | 57 | 3:32 | 2:44 |
| 6. Sandwich | 15 | 39 | 5 | 37 | 60 | 27 | 56 | 3:00 | - |
| 7. Impastare | 10 | - | - | - | - | - | 0:10 | - | |
| 8. Conserve / marmelade | 15 | - | 45 | 20 | - | 1:20 | - | ||
| 9. Yogurt | 15 | 21 | 15 | 44 | 60 | 50 | 59 | 3:25 | 2:39 |
| 10. Impasto | 15 | 10 | 30 | - | - | 55 | - | 1:30 | - |
| 11. Cottura rapida | 12 | 5 | 5 | - | 14 | 54 | 1:30 | - | |
| 12. Cottura | - | - | - | - | - | - | 60 | 60 | - |
UTILIZZO - Funzionamento della macchina per pane
L'esatta pesatura degli ingredienti è molto importante. Per ottenere un ottimo prodotto, è essenzionale attenersi alle quantità e alle porzioni indicate. Si consiglia pertanto di utilizzato sempre il bicchiere graduato e il misurino dosatore forniti a corredo del prodotto.
! Impiegare sempre la giusta quantità di lievito. Se l'impasto presente all'interno della macchina per pane si dilata troppo afflosciandosi subito dopo, oppure qualora l'impasto non si dilati assolutamente, quando la probabile causa della quantità di lievito. Prova una nuova panificazione con la giusta quantità di lievito.
UTILIZZO - Cottura del pane
- Apriré il coperchio, e ruotare la padella verso sinistra fino a che non rilascia. É quando possibile prendere la padella per il manico del dispositorio.
Utilizzato sempre dei quanti da forno quando si apree il coperchio e si maneggiano i cestelli di cottura.
! Assicurarsi sempre di riempire il cestello di cottura quando lo estratto dall'apparecchio, in modo tale da evitare qualsiasis versamento occidentale diingredienti nel motore o sugli altri componenti.

- Inserire simplicamente le lama impastatrici sugli apposti asi motori. Lubricare gli asci con una leggera quantità di burro, in modo tale da facilitarne successivement la rimozione.
-
Assicurarsi sempre di dosare accuramente tutti gli ingredienti secondo quanto descrizione delle ricette e di aggiungerli nell'ordine correto:
-
Inserire prima nel cestello dell'acqua o del latte. Utilizzare dell'acqua o del latte tiepidi (ca.21-28°C)
- Aggiungervi accuramente del sale, dello zucchero e della farina o del mix per la preparazione del pane.
- Praticare una cavity sulla sommita della farina e collocarvi il pezzetto di lievito naturale o in polvere.

-
Assicurarsi che il lievito non entri a contatto con acqua: ciò darà immediato avvio al processo di lievitazione.
Se la ricetta contiene ingredienti che non devono essere frantumati durante la fase di impasto, sare necessario aggiungeri soltanto in una fase successiva (per es. al termine della seconda fase di impasto). Quando la seconda fase di impasto volge al termine, la macchina emetterà un segnale acustico per indicare che sare possibile aggiungere gli ingredienti all'impasto -
Pposizionare la teglia in posizione e ruotare la padella verso destra fino a bloccarlo.
- Il display presente sulla parte superiore dell'elettrodomestico si illuminerà. Il display visualizzera automaticamente il 1^ menu e un tempo. Alla pressione di qualsiasi tasting viene emesso un segnale acustico.
- La selezione dei programmi avviene premendo il tasto "Sélection/selectie"
- Premere loo tao per selezionare la doratura della crosta del pane o il processo di cottura rapida.
- Mettere in funzione la macchina per pane premendo il tasto "Start/Stop". Verrà avviato il programma: sul display viene visualizzato il tempo residuo di preparazione. Il segno di due punti presente nell'indicazione del tempo sul display iniziaria a lampeggiare per segnalare che il programma è stato avviato.
- La macchina per pane eseguirà automaticamente tutte le fasi del ciclo di preparazione impostato. Sul display verrà da voita in voita visualizzata la fase del programma in cui si trova l'apparecchio. Durante la cottura più fuoriuscire del vapore atraverso la presa di ventilazione. Ci è perfettamente normale.

Se non si desidera ottenere grande buco nella parte inferiore del vostro pane, togliere il gancio impasto dopo impasto e prima di far livitare la pasta.
- Aprire il coperchio e rimuovere il serbatoio.
- Togliere l'impasto mescolato nel serbatoio. Copire le mani con la farina prima di colpire la pasta non si appiccica alle mani.
- Rimuovere il gancio per impastare pasta. Se il gancio per impastare si dovesse incastrare nel pane, rimuvetelo attendamente utilizzato l'attrezzo estrattore fornito in dotazione.
-
Mettete l'imposto nella ciotola. Mettere la ciotola di nuovo nell'unità e chiudere il coperchio.
-
Quando il programma ha terminato la cottura, il display visualizzera "0:00" e verra emesso un bianro segnale acustico. Successivement, il display visualizzera la durata originaria del ciclo di cottura.
- La funzione di mantenimento in caldo prevede il ricircolo di aria calda nel vano cottura per ca. 1 ora. Questa funzione può essere selezionata per la maggior parte dei programmi. Per ottenere un risultato ottimale, è necessario rimuoverve il cestello di cottura entro il tempo indicato. Al termine del ciclo di mantenimento in caldo verrà emesso un segnale acustico. Questa funzione può essere interrotta premendo il tasto "Start/Stop".
- Premere il tasto "Start/Stop" ed estrarre il cestello di cottura.

Utilizzato sempre dei guanti daorno quando si après il coperchio e si maneggiano i cestelli di cottura.
-
Lasciare raffreddare il pane nel cestello per ca. 5 - 10 minuti prima di estrarlo dal cestello e collocarlo su un ripiano apposto. Se le lama impastatrici si trovano alla interno del cestello, riempire quest'ultimo di acqua calda e rimuovere le lame impastatrici dopo averle tenute in bagno per un certo lasso di tempo. Solitamente le lama impastatrici rimangono nel pane. Quando il pane è completamente raffreddato, assicurarsi di estrarlo dal cestello con l'ausilio di un utensile da cucina che non danneggi il rivestimento antiaderente delle lama impastatrici (per es. un cucchioio o una paletta in legno).
-
Premere il tasting "Start/Stop" ed estrarre la spina alla presa elettrica quando si termina l'utilizzo del prodotto.

Si consiglia di non apree il coperchio della macchina per pane quando si sta svolgendo un programma. Ci ouo infatti pregiudicare la qualità del pane. Qualora sa necessario apree il coperchio per aggungere degli ingredienti, assicurarsi di eseguire velocamente le operazioni per non fare abbassare troppo eccessivamente la temperatura all'interno della macchina.
UTILIZZO - Impostazione della cottura differita
- Scegliere il tempo che il pane dovrebbe essere pronto.
- Calcolare il tempo che intercorre tra agli e il momento che il pane dovrebbe essere pronto.
- Impostare il tempo con i tasti e (18).
Per esempio: supponendo che si desidera ottener il vostro pane fresco alle ore 08.00, ed è 21.00 ore. La differenza è di 13 ore. Regolazione del pannello 11:00

Si augmente la durata sono a 13 ore con incrementi di 10 minuti. Tenere premuto il tasting "Timer" per scorrere molto più velocce.
UTILIZZO - Segnale acustico
Il segnale acustico viene emesso:
- alla pressione di qualsiasi tasting;
- al terme di qualsiasi programma;
- al termine della funzione di mantenimento in caldo;
- in alcuni programmi, durante la 2a fase di impasto per segnalare l'aggiunta di altri ingredienti (per es. noci, cioccolata, ecc.).
UTILIZZO - Interruzioni o mancanza di corrente
Qualora si verifichino mancanze o cadute di corrente (max. 10 minuti), la macchina per pane riprenderà automaticamente l'operazione interrotta. Qualora l'interruzione duri più di 10 min., il display migliorare nuovamente la durata o l'orario di avvio del programma e sare necessario riavviare la macchina per pane.
UTILIZZO - Conservazione e taglio del pane
Per ottenere un taglio perfetto del pane preparato, è necessario far raffreddare il pane per almeno 20 - 40 minuti. Per il taglio si consiglia di utilizzato preferibilmente un coltello elettrico ben affilato o un coltello per pane seghettato.
- Poiché al pane appena cott non sono stati agguienti conservanti,esso potra essere conservato solo per un periodo limitato (ca. 3 giorni alla normale temperatura ambiente). Se si desidera conservare il pane per un periodo più prolongato, si consiglia di riporlo nel congelatore.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema | Causa | Soluzione |
| La crosta del pane è troppo spessa. | Il pane è stato tenuto in caldo per un lasso di tempo eccessivo e si è essiccato. | Estrarre più rapidamente il pane dal cestello una volta scaduto il tempo di cottura. |
| Gli ingredienti non sono stati perfettamente miscelati e/o cotti. | È stato selezionato un programma errato. | Selezionare un programma adeguato alla tipologia di pane da preparare. |
| La eccessiva densità dell'impasto ha impedito una ottimale miscelazione da parte delle pale. | Aggiungere una quantità di liquido sufficiente. | |
| Sul display appara la dicitura HHH | La temperatura all'interno della macchina per pane è troppo elevata. | Premere il tasto “Start/Stop” per arrestare l'elettrodomestico e aprire il coperchio per fare raffreddare la parte interna della macchina. |
| Il motore emette dei rumori, ma l'impasto non viene lavorato. | Il cestello di cottura non è stato alloggiato perfettamente oppure l'impasto risulta troppo duro per essere lavorato. | Verificare che il cestello di cottura sia stato alloggiato perfettamente e pesare sempre accuramente gli ingredienti dell'impasto. |
| Il pane non lievita rimanendo di piccole dimensioni. | Non è stato aggiunto livito all'impasto o l'efficacia del livito non è ottimale. | Realizzare le giuste condizioni ambientali per la lievitazione. |
| L'impasto fuoriesce dal cestello di cottura. | L'impasto è troppo bagnato e/o contiene una quantità eccessiva di livito. | Ridurre l'umidità dell'impasto e/o la quantità di livito. |
| Il pane si affloscia durante la cottura. | L'impasto contiene una quantità eccessiva di acqua o di lievito. | Ridurre l'umidità dell'impasto o la quantità di lievito. |
| L'interno del pane risulta cavo. | L'impasto contiene una quantità eccessiva di acqua e/o di lievito oppure non è stato aggiunto del sale all'impasto. | Ridurre l'umidità dell'impasto e/o la quantità di lievito e aggiungere una maggiore quantità di sale all'impasto. |
| Nel cestello di cottura è rimasta una quantità residua di farina o di mix. | È stata utilizzata una quantità insufficiente di acqua. | Utilizzato una maggiore quantità di acqua. |
REINIGING EN ONDERHOUD

- Prima di eseguire qualiasi operatione di pulizia, assicurarsi sempre di averere staccato la spina dell'apparecchio alla presa elettrica.
- Attendere che la macchina per pane sia completeness fredda.
- IMPORTANTE Il coperchio e/o il corpo del prodotto non vanno mai immersi in acqua o liquidi né bagnati a spruzzo.
Pulire la parte esterna della macchina per pane servendosi unicamente di un panno umido.
La formazione di eventuali macchie sulla parte interna del coperchio o nelle aperture per l'aria rappresentano fenomeni di aspetto esterno e vengono generati durante il processo di cottura. Tali fenomeni non sortisce con alcun effetto sul funzionamento dell'apparecchio. Eliminare queste macchie dopo agli utilizzo del prodotto servendosi di un panno umido e di una piccola quantità di detergente per piatti.
Pulire la parte interna della macchina per pane servendosi unicamente di un panno umido.
Per la pulizia del cestello di cottura è necessario utilizzato unicamente dell'acqua calda. Evitare di danneggiare il rivestimento antiaderente.
Assicurarsi che la macchina per pane sia completamente fredda prima di riporla.

Nonutilizzare mai detergenti e/o gli utensili elencati qui sotto:
diluenti;
- benzina o trielina;
spugne abrasive;
lucidanti;
- panni per pulizia impregnati di agenti chimici.
PULIZIA E MANUTENZIONE - Conservazione e cura del rivestimento antiaderente
Evitare di danneggiare o di graffiare il rivestimento antiaderente. Non utilizzare mai oggetti acuminati (quali per es. spatole in metallo, coltelli o forchette). Il rivestimento può assumer un colore diverso con l'andare del tempo. Ciò dipende dal continuo riscaldamento e dall'umidità. Tale trascoloramento non sortisce alcun effetto sulla qualità del pane e della macchina. Il foro presente al centro delle lame impastatrici deve essere pulito a intervalli regolari e lubrificato con una goccia di olio alimentare. Ciò permette di evitare che le lame impastatrici si blocchino negli apposti alloggiamenti presenti negli assi motori. Assicurarsi di eliminare la polvere eventualmente accumulatasi sulle prese di ventilazione.
PULIZIA E MANUTENZIONE - Come ripporre la macchina per pane
Assicurarsi che tutti gli elementi siano completenessci asciutti. Verificare che l'apparecchio non presenti umidità al proprio interno. Chiudere il coperchio ed evitare di poggiarvi altri oggetti
TUTELA DELL'AMBIENTE

-
Gettare il materiale di imballaggio, come plastica e cartone, negli apposti contentori.
-
Una volta raggiunta la durata massima del prodotto, non smaltirlo alla stregua dei rifiuti generali, ma portaro presso un punto di raccolta per il ricicchio di appearecchiatura elettriche ed elettroniche. Prestare attenzione al symbolo sul prodotto, alle struzioni per l'uso o all'imballaggio.
- I materiali sono essere riutilizzati come indicato. Grazie al riciclaggio, la trasformazione di materiali o altri metodi di utilizzo di vecchie apparecchiature contribuiscono in modo essenziale alla salvaguardia dell'ambiente.
Rivolgersi al proprio comune per informazioni sul punto di raccolta più vicino.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l'importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio per un periodo di 60 giorni a decorrere alla data d'acquisto, a copertura dei difetti di materiale e/o di fabbricazione.
- Durante la validità di tale periodo di garanzia non verrà addebitato alcun costo di manodopera o di materiale. Le riparazioni effettuate nel corso di validità della garanzia non prolongano la durata della stessa.
- Le parti difettose o, in caso di sostituzione (cambio), l'apparecchio difettoso stesso divengono automaticamente proprieta dell'importatore.
- Qualsiasi ricorso alla garanzia dovr èssere accompagnato alla prova d'acquisto dell'azienda rivenditrice.
- I ricorsi alla garanzia devono essere eseguiti presso il rivenditore ove l'apparecchio è stato acquistato o presso l'importatore.
- La garanzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è trasferibile.
- La garanzia non si applica ai danni derivanti da:
a. incidenti, uso improperio, usura e/o negligenza;
b. erronea installmente e/o utilizzato in contrasto con le disposizioni normative, tecniche o di sicurezza vigenti;
c. collegamento del prodotto a una tensione di rete diversa da quella indicata nella targhetta di identificazione;
d. modifiche non autorizzate;
e. riparazioni eseguite da terzi;
f.trasporto eseguito in modo improprio privo dell'imballaggio o delle protezioni idonee.
- Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di:
a. perdite che si verificano durante il trasporto;
b. rimozione o modifica del numero di serie dell'apparecchio.
- Sono esclusi alla garanzia i cavi, le spie luminose, le lampade e i componenti in vetro.
- La garanzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di la della mera sostituzione o riparazione delle parti difettose. In nessun caso l'importatore potra essere ritenuto responsable per eventuali danni consequencesi o per consequencee di altri tipo verificatesi a causa delle apparecchiature da questi fornite o a esse correlate.
- Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negotiante. Bestron offre ancH la possibillà di far riparare l'apparechio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l'apparechio sulla aver fatto le dovute considerazioni. Il pacco più infatti essere respinto e le eventuali spese sono a vostro carico. Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedire l'apparechio.
- L'apparecchio non è concepito per l'uso professionale.
SERVIZIO
Qualora dovesse verificarsi un guasto è possibile mettersi in contatto con il servizio clienti BESTRON: www.bestron.com/service
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE
Questo prodotto soddisfa i requisiti e le seguenti norme europee nel campo della sicurezza:
- Direttiva EMC
2014/30/EU
- Direttiva sulla bassa tensione
2014/35/EU

R. Neyman
Controllo qualità
RICETTE
Unità di misura
ml: millilitro
g: grammm
oc: cucchiaino
C: cucchiaio
| Ricetta base | Ingredienti | Unità | |
| Peso: ca. 900 g | Peso | 9 | 900 |
| Timer: impostabile | Acqua | ml | 400 |
| Farina di segale | g | 610 | |
| Zucchero | C | 1 | |
| Sale | c | 2 | |
| Lievito in forma secca (polvere) | g | 10 | |
| Programma: 3 | Aggiungere gli ingredienti nell'ordine riportato più sopra. | ||
| Pane speziato | Ingredienti | Unità | |
| Peso: ca. 900 g | Acqua | ml | 360 |
| Timer: impostabile | Lievito naturale | g | 90 |
| Farina di segale | g | 360 | |
| Zucchero | c | 1 | |
| Sale | C | 1 | |
| Pepe nero (macinato) | c | 1 | |
| Miscela di spezie | g | 23 | |
| Lievito in forma secca (polvere) | g | 6 | |
| Programma: 3 | Aggiungere gli ingredienti nell'ordine riportato più sopra. | ||
| Pane integrale | Ingredienti | Unità | |
| Peso: ca. 900 g | Acqua | ml | 315 |
| Timer: impostabile | Miele di abete | C | 2½ |
| Farina integrale | g | 590 | |
| Sale | c | 2 | |
| Lievito in forma secca (polvere) | g | 10 | |
| Programma: 3 | Aggiungere gli ingredienti nell'ordine riportato più sopra. | ||
| Pane al prosciutto | Ingredienti | Unità | |
| Peso: ca. 900 g | Acqua | ml | 325 |
| Timer: impostabile | Lievito naturale | g | 120 |
| Farina di segale | g | 300 | |
| Farina bianca | g | 30 | |
| Zucchero | c | 1 | |
| Sale | c | 1 | |
| Lievito in forma secca (polvere) | g | 8 | |
| Da aggiungere dopo l'émissione del segnale acustico: | |||
| prosciutto tagliato a cubetti | g | 160 | |
| Programma: 3 | Aggiungere gli ingredienti nell'ordine riportato più sopra. | ||
| Pane ai tre cereali | Ingredienti | Unità | Tip | |
| Peso: ca. 900 g | Latte | ml | 900 | Invece dei germi di grano è possibile utilizzato semi di sesamo o di zucca. |
| Timer: non impostabile a causa dell'aggiunta di latte e di uova | Latte acido denso | C | 1½ | |
| Uova | pz | 1 | ||
| Margarina o burro | g | 45 | ||
| Farina bianca | g | 450 | ||
| Sale speziato | c | 3 | ||
| Lievito in forma secca (polvere) | g | 6 | ||
| Da aggiungere dopo l'émissione del segnale acustico: | g | |||
| Semi di lino | g | 23 | ||
| Germo di grano | g | 45 | ||
| Semi di girasole | 23 | |||
| Programma: 3 | Aggiungere gli ingredienti nell'ordine riportato più sopra. | |||
| Pane alle cipolle | Ingredienti | Unità | |
| Peso: ca. 900 g | Acqua | ml | 290 |
| Timer: impostabile | Olio di semi di girasole | C | 2 |
| Farina bianca | g | 570 | |
| Zucchero | c | 1 | |
| Sale speziato | c | 3 | |
| Cipolle arrostite | g | 70 | |
| Lievito in forma secca (polvere) | g | 8 | |
| Programma: 1 | Aggiungere gli ingredienti nell'ordine riportato più sopra. | ||
| Pane alla birra | Ingredienti | Unità | |
| Gewicht: ca 900g | Acqua | ml | 135 |
| Insteltijd: nicht aan te raden | Birra | ml | 135 |
| Lievito naturale (in forma liquida) | ml | 135 | |
| Sciroppo di malto | C | 1½ | |
| Farina bianca | g | 490 | |
| Farina di grano saraceno | C | 3 | |
| Crusca | C | 1½ | |
| Semi di sesamo | C | 3 | |
| Sale | c | 2 | |
| Lievito in forma secca (polvere) | g | 6 | |
| Programma: 1 | Aggiungere gli ingredienti nell'ordine riportato più sopra. | ||
| Pane all'uvetta e alla cannella | Ingredienti | Unità | Tip | |
| Peso: ca. 900 gTimer: nonimpostabile | LatteBurro ammonbiditoFarina biancaZuccherosSaleCannellaLievito in forma secca (polvere)Da aggiungere dello'emissione del segnale acustico:uva passa | mlggtgTLTGLg | 240304306011½81/270 | Sciacquare l'uva passa in acqua calda e solpolverizzarla quando con la farina prima di aggiungerla all'impatto. Ciò serve a evitare che l'uva passa si depositi sul fondo. |
| Programma: 1 | Aggiungere gli ingredienti nell'ordine riportato più sopra. | |||
| Pane mandorlato alle albicocce | Ingredienti | Unità | |
| Peso: ca. 900 g | Latte | ml | 180 |
| Timer: non impostabile | Burro ammorbidito | g | 55 |
| Uova | pc | 1 | |
| Farina bianca | g | 540 | |
| Zucchero | g | 70 | |
| Sale | c | 1½ | |
| Lievito in forma secca (polvere) | g | 8 | |
| Daaggiungere dopo l'émissione del segnale acustico: | g | 45 | |
| albicocce (secche o tagliate finamente) mandorle (sminuzzate) | g | 45 | |
| Programma: 4 | Aggiungere gli ingredienti nell'ordine riportato più sopra. | ||
| Mermelada de fresa | Ingredienti | Unità | |
| Peso: ca. 350ml | Fresas | g | 400 |
| Timer: non | Azúcar | g | 350 |
| impostabile | Zumo de limón | cc | 1 |
| Maicena | g | 30 | |
| Programma: 8 | Aggiungere gli ingredienti nell'ordine riportato più sopra. | ||
| Pan Yogur | Ingredienti | Unità | |
| Peso: ca. 900 g | Flor blanca | g | 200 |
| Timer: non | La harina de trigo | g | 125 |
| impostabile | Yogur | ml | 120 |
| Agua | ml | 120 | |
| La harina de maíz | g | 50 | |
| Aceite | c | 1 1/2 | |
| Sal | cc | 1 | |
| El bicarbonato de sodio | cc | 1/2 | |
| Miel | c | 3 | |
| La levadura seca | g | 7 | |
| Programma: 9 | Aggiungere gli ingredienti nell'ordine riportato più sopra. | ||