HOA03VXWIFI - Aspirapolvere senza fili HOOVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HOA03VXWIFI HOOVER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Aspirapolvere senza fili |
| Marca | HOOVER |
| Modello | HOA03VXWIFI |
| Alimentazione | Batteria agli ioni di litio ricaricabile |
| Autonomia | Fino a 40 minuti in modalità normale |
| Tempo di ricarica | Circa 3,5 ore |
| Capacità del serbatoio | 0,7 litri |
| Peso | 2,9 kg |
| Filtrazione | Filtro ciclonico lavabile e filtro HEPA |
| Livello sonoro | 72 dB(A) |
| Funzioni principali | Aspirazione potente, modalità Turbo, spazzola motorizzata, bocchetta lunga, bocchetta per mobili |
| Accessori inclusi | Spazzola motorizzata, bocchetta lunga, bocchetta 2-in-1, stazione di ricarica |
| Manutenzione e pulizia | Serbatoio e filtro si svuotano e si puliscono senza attrezzi |
| Sicurezza | Batteria bloccata, arresto automatico in caso di surriscaldamento |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Filtro di ricambio, batteria e spazzola disponibili separatamente |
| Informazioni generali | Garanzia 2 anni, compatibile con app Hoover (monitoraggio in tempo reale) |
Domande frequenti - HOA03VXWIFI HOOVER
Domande degli utenti su HOA03VXWIFI HOOVER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HOA03VXWIFI - HOOVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HOA03VXWIFI del marchio HOOVER.
MANUALE UTENTE HOA03VXWIFI HOOVER
- Avvertenze generali 17
1.1 Dichiarazione di conformità 17
1.2 Suggerimenti sulla sicurezza 17
1.3 Raccomandazioni 17
1.4 Installazione 17
1.5 Collegamenti elettrici 17
2.Tecnologia Pro/Exp'r 18
2.1 Accessori del forno 18
2.2 Girarrosto 18
2.3 LED VISION 18
3.Pulizia delorno 19 - Risuzione dei problemi 19
- Descrizione del display 20
5.1 Prima di utilizzato ilorno per la primaolta. 21
5.2 Utilizzo delorno 21
5.3Programmazione 22
5.4 Suggerimenti per la cottura 22
5.5 Regolazione del contrasto del display 22 - Ciclo pirolitico 23
- Funzione di protezione 23
1. INSTRUCTIONS GENERALES
Perutilizzareinmodeottimaleilforno,èconsigiliableleggere con attenzionequesteistruzioni e conservarileinunluogosicuroinmode da poterle consultare in caso di bisogno.Prima di installare il forn0, prendere notadel numero di seriesinmode da poterlo comunicare al personale del servizio di assistenza in caso di richiesta di intervento. Dopoaver rimioso il fornodall'imballaggio,verificare che non abbia subito dannardistante thesporto.Incase di dubbi,nonutilizzare il forn0 erichiedere l'assistenza di un techniciano qualificato.Tenere toutil materiale da imballaggio,come sacchetti di plastica,polistirolo e chiodi fuori della portata dei bambini perché potrebbero essere pericolosi.
Il produttore declina agli responsabilità in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenute in questo documento.
NOTA: le funzioni, le proprieta e gli accessori dei fornì citati in questo manuale possono variare a seconda dei modelli.
1.1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Tutti i componenti di quello elettrodomestico destinati a venire a fatto con gli alimenti
CE sono conformi che le disposizione della Direttiva CEE 89/109. Ilorno è conforme alle Direttive europee 73/23/CEE e 89/336/CEE, sostituite delle direttive 2006/95/CE e 2004/108/CE e successive modifiche.
1.2 SUGGERIMENTI SULLA SICUREZZA
- Utilizzato il fornso solo per lo scopo per cui è stato progettato, ossia solo per la cottura di alimenti. Qualsiasi altri utilizzato, ad esempio come fonte di riscaldamento, è considerato improprio e quando pericoloso.
-Tutti i componenti accessibili e gli elementi riscaldanti si riscaldano durante l'uso. Fare attenzione a non toccarli. - Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni dovuti a un uso impropero, errato o irragionevole del forno. Durante l'uso di elettrodomestici elettrici, è indispensableabile attenersi ad alcune sempliciti regole di base:
-Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina alla presa a muro
-Non toccare ilorno con mani o piedi bagnati o umidi
-Nonutilizzareifornoconipiediscalzi - è generalmente sconsigliabile utilizzato adattatori, basette di alimentazione o prolonghe.
- Se il fornso si guasta o uno degli interruttori risulta difettoso, spegnerlo immediatamente e non utilizzato.
- Sostituire immediatamente il cavo di alimentazione se danneggiato. Attenersi alle seguenti istruzioni per sostituire il cavo di alimentazione. Rimuvwere il cavo di alimentazione difettoso e sostiturlo con uno dei seguenti modelli: H05RR-F, H05VV-F o H05V2V2-F. Verificare che le specifiche elettriche del cavo di alimentazione corrispondano a quella del forno. Fare sostituire il cavo di alimentazione da un technician qualificato. Verificare che il cavo di messa a terra (giallo/verde) sua 10 mm più lungo del cavo di alimentazione. Rivolgersi solo a centri di assistenza autorizzati e verificare che vengano utilizzate solo parti di ricambio originali. Il produttore non è in grado di garantire la sicurezza del forno in caso di mancata osservanza delle istruzioni indicate in precedenza.
- Ilorno ha le caratteristica tecniche descripte in quello documento e non deve essere in alcun modo modificato.
- Non utilizzato mai vapore o getti ad alta pressione per pulire ilorno.
-Non conservare materiale infiammabile nel forno perché potrebbe incendiarsi nel caso in cui il forno venga accidentallymente acceso. - Non esercitare pressione sullo sportello delorno e impedire ai bambini di sedervisi sopra.
- Utilizzato sempreGUanti per insertire e rimuovere le pietanze nel/dal forno.
- Ilorno non deve essere utilizzato da persona (compresi i bambini) con disponibile fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non ne consocono il funzionamento, salvo nei casi in cui vengano controllati o abbiano ricevuto istruzioni della persona responsabile della loro sicurezza.
- Supervisionare sempre i bambini e impedire loro di giocare con ilorno.
1.3 RACCOMANDAZIONI
- Dop o'uso, sono sufficienti alcune simplici operazioni di pulizia per mantenerlo perfettamente pulito.
- Non rivestire le pareti delorno con fogli d'alluminio da cucina o fogli monouso commerciali, perché potrebbero fondersi aicontatto con le superfici in smalto caldo e danneggiare le superfici in smalto all'interno del forn.
- Per evitare di sporcareccessivamente il forn o prevenire la diffusione di fumo maleodorante, è consigliabile non utilizzato il forn o temperature molto alto. è generalmente preferibile impostare un tempo di cottura più lungo eutilizzare una temperatura più bassa.
Targhetto identificativa

- Oltreagli accessori forniti con ilorno, è consigliabile utilizzare piatti e teglie resistenti alle alte temperature.
1.4 INSTALLAZIONE
Il produttore non è obbligato a occuparsi dell'installazione. Gli eventuali interventi di assistenza necessari per correggere problemi dovuti a un'errata installatione non sono coperti da garanzia. L'installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato e in conformità con queste istruzioni. Un'installazione impropriata potrebbe causare infortuni alle persone,agli animali domestici o danni alle attrezzature. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali lesioni o danni dovuti a un'errata installatione. L'unità della cucina in cui viene installato il forno deve essere fabbricato in un materiale in grado di tollerare una temperaturea di almeno 70^
Il forno cui èsere installato sopra una colonna o fatto a un piano di lavoro.
Prima di fissare in posizione il forno, verificare che lo spazio attorno allo stesso sia sufficiente a garantire la circolazione del flusso di aria fresco necessario a garantire il raffreddamento del forno e la sicurezza dei componenti interni. Realizzare le aperture indicate nell'ultima pagna del manuale, a seconda del tipo di installmente.
1.5 COLLEGAMENTI ELETTRICI
FARE EFFETTUARE I COLLEGAMENTI ELETTRICIA UN'ELETTRICISTA OTECNICO QUALIFICATO.
La rete di alimentazione a cui viene collegato il forno deve essere conforme con le normative in vigore nel paese di installatione. Il produttore declina agli responsabilità per eventuali danni derivanti alla mancata osservanza di tali disposizioni. Il forno deve essere collegato alla rete elettrica tramite una presa a muro conessa a terra o tramite un sezonatore con più poli, a seconda delle disposizioni in vigore nel paese di installatione. La rete elettrica deve essere protetta mediante fusibili idonei e devono essere utilizzati cavi con una sezione trasversale idonea a garantire una corretta alimentazione del forno.
COLLEGAMENTO
Il forno viene fornito con un cavo di alimentazione, che deve essere collegato solo a una rete elettrica con una tensione di 230 VCA tra le fasi o tra la fase e il neutro. Prima di collegare il forno alla rete elettrica, è indispensableabile controllare: - la tensione di alimentazione indica sul misuratore, - l'impostazione del sezonatore. Il filo di messa a terra (giallo/verde) collegato al morsetto di terra del forno deve essere collegato al morsetto di terra della rete elettrica.
Attenzione:
-
Prima di collegare il forno alla rete elettrica, far controllare la continuità della messa a terra della rete elettrica a un elettricista qualificato.
-
Il produttore declina agli responsabilità per eventuali incidenti o altri problemi derivanti dal mancato collegamento a terra del forno o dal suo collegamento a una messa a terra con una continuità difettosa.
Note: poiché il fornò potrebbe richiedere interventi di assistenza, è consigliabile prevedere la disponibilità di un'ulteriore presa a muro a cui collegare il fornò après che è stato rimioso dallo spazio in cui è stato installato.
Cavo di alimentazione: il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell'assistenza和技术 o da tecnici con qualifiche analoghe.
2. TECNOLOGIA PRO/EXP'R (A SECONDDA DEI MODELLI)
Questi fornì presentano una funzione tipica dei modelli professionali, frutto delle technologie innovative e della vasta esperienza acquisita da Candy Hoover Group in questo settore. Ilsystema di ventilazione laterale con getti multipli diffonde microflussi di aria calda in direzione degli alimenti, avvolgendoli completeness. Ciò garantisce una cottura più uniforme delle pietanze, riduce la perdita di acqua dai cibi e consente di cucinare più pietanze a temperature diverse.


2.1 ACCESSORI DEL FORNO (A SECONDDA DEI MODELLI)
Prima di utilizzare ilorno per la prima volta, è necessario pulire tutti gli accessori, lavandoli con una spugna bagnata, sciacquandoli e asciugandoli.
La griglia può sostenere teglie e piatti

La leccarda serve a raccogliere i residui che sgocciolano durante la cottura di alimenti con il grill.


Non utilizzato la vaschetta di gocciolamento come teglia per gli arrosti perché i depositi di grasso sono disperseri rapidamente all'interno del forno e causare la produzione di un fumo eccessivo.
La piastra per pizza, che consente di cucinare pzpe più croccanti, è munita di una base e di uno stendipizza.

La teglia per i dolci deve essere collocata sul vassoio e più essere utilizzata per cucinare pasticcini, come bignè, biscotti, meringhe, ecc.... Non collocare mai la teglia per i dolci direttamente sul ripiano inferiore del forno.


2.2 GIRARROSTO (A SECONDDA DEI MODELLI)
Non è necessario pre-riscaldare il forno per utilizzare il girarrosto. Tenere lo sportello del forno chiuso durante la cottura. I consumi del forno sono inferiori al 90-95% di quelli tradizionali.


Rimuovere tutti gli accessori inutilizzati dalorno nelle e in uso.
2.3 LED VISION (A SECONDDA DEI MODELLI)
Questo sistema di illuminazione sostituisce le "lampadine" tradizzionali. I 14 LED (sui modelli non pirolitici) o i 10 LED ad alta potenza (sui modelli pirolitici) sono integrati direttamente nello sportello. Questi LED producono una luce bianca di alta qualità che consente di Vedere bene tutti i ripiani all'interno del forno perché. I LED si spengono durante l'apertura della porta (solo per fornì pirolitici).
Vantaggi:
Oltre a garantire una buona visibilità all'interno del forno, quelloystema è più resistente rispetto alla lampadine tradizionali, richiede una minore manutenzione e consuma meno dei sistemi tradizionali.
- Ottima visibilità
- Illuminazione di lunga durata
-Consumi ultra-ridotti, Consuma il 95% in meno rispetto ai sistemi tradizzionali
«Elettrodomestico con luci LED bianche di classe 1M, conforme a IEC 60825- 1:1993 + A1: 1997 + A2: 2001 (equivalente allo standard EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001); emissione luminosa massima pari a 459 nm < 150uW.

3. PULIZIA DEL FORNO 4. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Attendere che ilorno si raffreddi prima di effettuare operazioni di pulizia manuali.
- Non utilizzato mai detergenti abrasivi, pagliette di ferro o oggetti appuntiti per la pulizia per non danneggiare in modo irreparabile le parti smaltate.
- Utilizzare solo acqua e sapone o detergenti a base di candeggina (ammoniaca).
- Non rivestire mai le pareti delorno con fogli d'alluminio da cucina.
-Nonutilizzarevaporeperla pulizia.
PARTIIN VETRO
È consigliabile pulire lo sportello in vetro con carta assorbente da cucina dopo anni utilizzato del forno. Per rimuovere le macchie più ostinate, è possibileancheutilizzareuna spugna imbevuta di detergenteben strizzata e sciacquare con acqua.
*Non utilizzato mai detergenti abrasivi o oggetti appuntiti perché potrebbero graffiare la superficie in vetro o frantumarla.
GUARNIZIONDELLOSPORTELLODELFORNO
Se sporca, la guarnizione può essere pulita con una spugna leggermente inumidita.
ACCESSORI
Pulire gli accessori con una spugna imbevuta con acqua e sapone, sciac quarli e asciugarli. Evitare di usare detergenti abrasivi.
VASCHETTADI GOCCIOLAMENTO
Dopo l'uso del grill, rimuovere la vaschetta dal forno. Versare il grasso caldo in un contentatore. Lavare e sciacquare la vaschetta in acqua calda utilizzando una spugna e del detergente per piatti. Se rimangono dei residui di grasso, immergere la vaschetta in acqua e detergente. In alternatively, è possibleanche lavare la vaschetta nella lavastoviglie oppure utilizzato un detergente per forn di tipo commerciale. Non reinserire mai una vaschetta sporca nel forno.
LUCE DEL FORNO
Scollegare ilorno dall'alimentazione elettrica prima di pulire o sostuire la lampadina. La lampadina e la sua copertura sono fabbricati in materiale plastico resistente alle temperature elevate.




Caratteristiche della lampadina:
230 VCA 25W E 14, temperatura di base 300^ . Per sostituire una lampadina difettosa:
- Allentare la copertura in vetro.
-Svitare la lampadina.
Sostituirla con una nuova dello stesso modello (vedere le caratteristiche descrirente in precedenza).
-Dopo aver sostuito la lampadina difettosa, riavvitare la copertura in vetro.
4. ASSISTENZA TECHNICA
Prima di rivolgersi all'assistenza tecnica:
Se il fornnonfunziona,è consigliabile:
- Controllare che ilorno sia correttamente collegato all'alimentazione elettrica.
Se non è possibile individuare la causa del guasto:
- Scollegare ilorno dall'alimentazione elettrica, non toccarlo e rivolgersi all'assistenza tecnica.
Prima di chiamare il centro di assistenza, ricordarsi di prendere nota del numero di serie riportato sulla targhetto identificativa.
Ilorno viene fornito con un certificato di garanzia che ne garantisce la riparazione gratuite presso un centro di assistenza durante il periodo di validità della garanzia.

Ilorno è marcato in conformità con la Direttiva europea 2002/96/CE relativa alle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE). Uno smaltimento corretto del prodotto evita di causare danni all'ambiente e alla salute umana. Il simbolo riportato sul prodotto indica che non può essere smaltito come normale rifiuto domestico.
Il fornso delve essere invence consegnato a un centro di raccolta specializzato nello smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Questo elettrodomestico deve essere smaltito in conformità con i regolamenti locali in materia di smaltimento di rifiuti. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento, il recupero e il riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all'ufficio locale responsable, al servizio di raccolta di rifiuti locali o al punto vendita presso cui è stato acquistato.
5. DESCrizIONE DEL DISPLAY




5.1 PRIMA DI UTILIZZARE IL FORNO PER LA PRIMA VOLTA
PULIZIA PRELIMINARE
-Pulire sempre ilorno prima di utilizzato per la primaolta:
-Pulire le superfici esterne con un panno morbido leggermente inumidito.
-Lavare tutti gli accessori e pulire l'interno delorno con del detergente per piatti ed acqua calda.
-Verificare che ilorno sa via vuvoto, impostare la temperatura massima e lasciarlo accesso per almeno 1 ora per rimuovere tutti gli odori normalmente presenti nei fornì nuovi. Verificare che la cucina sia ben ventilata durante l'esecuzione di"Thise operazioni.
PROMEMORIA
Controllare che il timer funzioni correttamente
Premere il pulsante del timer per verificare che funzioni.
Arresto delorno
Puo essere necessario effettuare questa informazione se si selezione un dato errato. Per arrestare il forno, ruotare all'indietro il selettore e portarlo in posizione di arresto.
Blocco dei comandi
Per bloccare i comandi delorno, selezionare il dispositivo di protezione del forn. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione intitolata "Programmazione del dispositivo di sicurezza".
Ventola di raffreddamento
Lo scopo della ventola è proteggere il pannello di controllo e l'electronica dal calore. La ventola si avvia automaticamente e si arresta al momento in cui viene spento ilorno.
Luce del forn
Ruotando il selettore della luce, è possibile spagnere la luce del forno quando lo non è in uso. La luce è sempre accesa quando il forno è in uso e si accende quando si è in sportello.
-IMPOSTAZIONE DELL'ORLOGIO
L'orologio delve sempre essere reimpostato quando si collègga il forno all'alimentazione elettrica o dopo un'interruzione prolongata dell'alimentazione elettrica.
Per impostare l'orologio
1- Ruotare il selettore dei comandi e impostarlo sul symbolo dell'orologio;
2- utiliser il pulsante centrale per impostare l'orologio e ruotare la manopola in direzione " - " o " +";
3- riportare la manopola di lavoro in posizione di ARRESTO.

5.2 COME UTILIZZARE IL FORNO
- MODALITA MANUALE
I metodi di cottura consigliati per la modalità manuale sono descritti nella segunte tabella, che riportaanche la temperatura consigliata per ciascun metodo di cottura. La temperature può tuttavia essere impostata su qualsiasi valore compreso entro l'intervalloindicato.
1-Ruotare il selettore del forno impostandolo sulla funzione di cottura desiderata. Vengono visualizzati gli elementi di riscaldamento che verranno utilizzati per il metodo di cottura scelto.
2-Viene quando visualizzata la temperatura appropriata per il metodo di cottura selezionato. La temperatura può essere impostata su qualsiasi valore compreso entro l'intervallo indicate (vedere la tabella precedente). Per modificare la temperatura, ruotare il pulsante centrale e premerlo appena il timer visualizza la temperatura corretta. La temperatura visualizzata sul display è fissa, ma può essere modificata in fase di cottura. Il forn o avvia il ciclo di cottura e inizi a riscaldarsi. L'indicatore luminoso lampeggia sono al raggiungimento della temperatura selezionata. Al termine dell'operazione, il forn o emette un avviso acustico e l'indicatore luminoso si accende fisso.
3-Per programmare il tempo di cottura e l'ora di fine del ciclo di cottura, è sufficiente ruotare il selettore dei programmi e posizionarlo sul "tempo di cottura" o "l'ora di fine del ciclo di cottura" desiderati. L'icona del "tempo di cottura" o "dell'ora di fine del ciclo di cottura" inizia a lampeggiare. Utilizzato il pulsante centrale per modificare le impostazioni e controllare che il timer visualizzi i tempi desiderati. Dopo aver effettuato queste operazioni, riportare il selettore in posizione di "arresto" per confirmare la nuova impostazione.
Per ulteriori informazioni sulla programmazione, fare riferimento al Capitolo 5.3-PROGRAMMAZZIONE.
4 - Al terme del ciclo di cottura, riportare il selettore delle funzioni in posizione di arresto. L'indicatore luminoso iniziava nuovamente a lampeggiar e continua a rimanere accesso anche后期 che il fornò è stato spento, fino a quando la temperature non si abbassa a sufficientia.
- MODALITA DICOTTURA

ELEMENTORISCALDANTE INFERIORE In esta modalità viene a essere elemento inferiore. Questa modalità è ideale per cuocere tutti i piatti e la pasta; ad esempio flan, quiche, paté e qualsiàpi Pietanza che richieda le irradiazione dal basso.
Tenere sempre lo sportello delorno chiuso durante la cottura.

ELEMENTO RISCALDANTE INFERiore ^+ VENTOLA - L'uso di dell'elemento riscaldante inferiore e della ventola è ideale per la morte di frutta, crostate, quiche e dolci.

- ELEMENTO RISCALDANTE INFERIORE + SUPERIORE - Inodalità di cottura vengono utilizzati entrambi gli elementi riscaldanti, ilolo inferiore e superiore. Questo metod è ideale per gli arrosti e lepiù traditionali, come la carne rossa, il roastbeef, le cosce di agnello, ilina, il pane e le pietanze avvolte in fogli di alluminio.

- ELEMENTO RISCALDANTE INFERiore + SUPERiore +
-
- In esta modalità vengono utilizzati entrambi gli elementi,
- ossia quello superiore e inferiore, me viene contemporaneamente,
- ilare aria calva all'interno del forno. è consigliabile'utilizzato质疑
- der cucinare carne bianca, morte salute, pesce e verdura. Questo
- assicuraca una maggiore penetrazione del calorie e richiede un tempo di
- codamento minore. L'uso della ventola consente di cucinare -amente tipi di alimenti diversi, perché consente di distribuire -mente il calorie senza il rischio che si moscolino sapori e odori.
- il cucinano più tipi di alimenti contemporaneamente, è consigliabile
- rare di 10 minuti il tempo di cottura.

ELEMENTO RISCALDANTE CIRCOLARE ^+ VENTOLA In questa di cottura vengono contemporaneamente utilizzati gli elementi di inferiore, superfiore e circolare, che provvede a far circolare a riano nel forso. Questa modalità di cottura è individata per le stesse indicate nella sezione relativa alla cottura con ventola.

GRILL In esta modalità di cottura viene utilizzato solo l'elemento de supereiore. Questa modalità di cottura è particolaremente indicata per gliati, gli spiedini e i piatti gratinati. Il grill delve essere pre-riscaldato a letteratura alta per 5 minuti. Per ottenere risultati di cottura ottimali e il carne più succulenta, è consigliabile collocarla a una certa distanza che se i tempi di cottura sono più lunghi. I filetti di carne rossa e pesce più essere collocati diretamente sul ripiano con la vaschetta di un除去 posizionata sotto al ripiano inferiore.

GRILL+ VENTOLA In esta modalità di cottura viene utilizzato in riscaldante superiore insieme alla ventola per fare circolare ari e sterno del forno. è consigilabile pre-riscaldare il forno solo per le carni e non per那一 bella bianche. Il grill è ideale per le pietanze con un spessore, come la carne di suino o pollo. Gli alimenti da grigliare sono collocati al centro del ripiano intermediò. Collocare la vaschetta siamento sulla ripiano per raccogliere l'eventuale grasso che在一 fasse di cottura. Per ottenere risultati ottimali, non collocare gli soppo vicino al grill e girare la carne a meta del ciclo di cottura.

GRILL+ GIRARROSTO+ VENTOLA - L'uso simultaneo e lo riscaldante superiore e della ventola e del girarporto consentono che le pietanze in modo uniforme sono che se scichi e diventi insapore. Il do è programmatato per continuare a roture per circa cinque minuti di lottura, in modo da consentire l'uso del calore residuo del forno. Il do è utilizzza il girarrosto, non è necessario pre-riscaldare il forno.

SCONGELAMENTO Questa modalità si attiva quando si sposta il spon in questa posizione. La ventola fa circolare aria calda attornato e lo congelato e ne consente quando uno sconglemento rapido sono sanza per laersione del sapore originale.
La temperatura è preimpostata su 40^ e non può essere modificata.

RISCALDAMENTO Questa modalità è quella consigliata per il calimerti pre-cotti (che devono essere posizionati sul secondo ripiano in all'alto) o per scongalore pasta o pizza congelata (in quello caso è lo utilizzato il ripiano più basso).
La temperatura è preimpostata su 60^ e non può essere modificata.

PIZZA Questa funzione consente di far circolare aria calda del forno ed è particolarementeindicata per pietanzi come pzze o
5.3 PROGRAMMAZIONE

TIMER:
Il funzionamento del timer è independente dal forno e non ha alcun effetto sugli elementi riscaldanti. Il suo scopo è fungere semplicamente da promemoria.
- Spostare la manopola in posizione timer. Sul display vengono visualizzati prima il symbolo del timer, quando le cifre 00:00.
- Appena i minuti iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale, posizionarlo sul numero di minuti desiderato e premere nuovamente il pulsante per confermare.
- Appena le ore iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale, posizionarlo sul numero di ore desiderato, quando premere nuovamente il pulsante per confermare.
- Spostare la manopola in posizione di arresto. Alla scadenza dell'intervallo impostato, il tempo di cottura scompare dal display. Viene generato un segnale acustico per 15 secondi e l'icona del timer inizia a lampeggiare (per disattivare l'icona prima dell'intervalle di 15 secondi, premere il pulsante centrale).
PROGRAMMAZIONE DEL TEMPO DI COTTURA:
Il tempo di cottura è pre-programmato per numero ricette. Se necessario, è possible impostare un tempo di cottura in modalità Manuale, Scongelamento o Riscaldamento.
- Spostare la manopola in posizione di cottura. Sul display viene visualizzata l'icona del tempo di cottura. Successivement, vengono visualizzati il tempo di cottura per le varie ricette oppure 00:00 per le altre funzioni delorno.
- Appena i minuti iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale, posizionarlo sul numero di minuti desiderato e premere nuovamente il pulsante per confermare.
- Appena le ore iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale, posizionarlo sul numero di ore desiderato, quando premere nuovamente il pulsante per confermare.
- Riportare la manopola in posizione di arresto per confirmare il nuovo tempo di cottura. Alla scadenza dell'intervaldo impostato, il tempo di cottura scompare dal display. Viene generato un segnale acustico per 15 minuti e i significoli del tempo di cottura e di arresto iniziano a lampeggiare.
- Riportare la manopola in posizione di arresto. Se non si effettua但这a operazione, i simboli del tempo di cottura e di arresto continuano a lampeggiare.
PROGRAMMAZIONE DELL'ORADI FINE COTTURA:
Il tempo di cottura e di fine cottura è pre-programmato per molte ricette. Se necessario, è possibile tempi diversi in modalità Manuale, Scongelamento o Riscaldamento.
- Spostare la manopola in posizione di fine cottura. Viene visualizzato il simbolo di arresto. Vengono visualizzati i tempi di fine cottura per varie ricette oppure 00:00 per le altre funzioni o l'ora del giorno.
- Ruotare il selettore dei programmi per confirmare l'ora di fine cottura.
- Appena i minuti iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale e impostarlo sul numero di minuti desiderato, quando premerlo nuovamente per confermare.
- Appena le ore iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale e impostarlo sul numero di ore desiderato, quindi premerlo nuovamente per confermare. Nota: quando si imposta un avvio differito, l'ora di fine cottura viene visualizzata sul display insieme ai symbolo del tempo di cottura e di arresto, ed è possibile selezionare solo la modalità Ricetta. Ilorno calola automaticamente l'ora di inizio e l'ora di fine in base al tempo di cottura, spegnendosi automaticamente al termine del ciclo di cottura. Al termine del ciclo di cottura, viene generatoanche un avviso acustico della durata di 15 secondi e sul display iniziano a lampeggiare i symbolo del tempo di cottura e di arresto.
- Ruotare il selettore delle funzioni e impostarlo in posizione di arresto. Se non si effettua esta operazione, i simboli continuano a lampeggiare sul display.
5.4 SUGGERIMENTI PER LA COTTURA
É consigliabile salute la carne solo al termine della cottura, perché il sale favorisce gli schizzi di grasso, che sporca ilorno e produce molto fumo.
I tagli di carne bianca, di maiale, vitello e pesce sono nelle inserti freddi nelorno. Benché quello accorgimento allunghi i tempi di cottura, consente di cuocere meglio la porzione centrale del taglio di carne perché il calore a disposizione più tempo per penetrare nel taglio di carne.
Per cucinare in modo corretto la carne rossa, è indispensable pre-riscaldare in modo appropriato ilorno.
GRILL
- Prima di utilizzato il grill
Rimuovere la carne dal congelatore quale ora prima della cottura. Collocare la carne su più strati di carta da cucina per mantenere inalterato il sapore delle pietanze ed evitare che la porzione centrale rimanga cruda. Aggiungere pepe e spezie alla carne prima di grigliarla, ma nonaggiungere sale per Maintainere la carne più succosa e tenera. Applicare un leggero strato di olio alla carne, preferibilmente con un pennello da cucina largo. Quindi, cospargere altri pepe e spezie (tinyo, ecc.) sulla carne.
- Durante la cottura:
Non perforare mai la carne nelle la si gira, perché ciò provoca la dispersione del sugo e rende la carne più secca.
COTTURADI DOLCI
Evitare di usare teglie lucide perché riflettono il calore e possono rovinare la cottura. Se il dolce cuoce troppo rapidamente, coprirlo con carta oleata o carta d'alluminio. Attenzione: applicare la carta d'alluminio in modo che il lato lucido sia rivolto versus il dolce perché altrimenti il calore viene riflesso alla superficie lucida e non penetr nel dolce.
Evitare di aprire lo sportello durante i primi 20-15 minuti
L'apertura dello sportello del forno potrebbe provocare lo "sgonfiamento" di sufflè, brioche, pandispagna, ecc. Per controllare se il dolce è perfettamente cotto, è sufficiente punzecchiare il centro con la lama di un coltello o un ago da maglia in metallo. Se l'ago estratto è asciutto, il dolce è pronto e la cottura può definirsi conclusa. Se l'ago che si estrae dal dolce è umido o se ci sono pezzetti di dolce attaccati, proseguire la cottura, abbassando leggermente la temperatura del forno per evitare che il dolce si bruci.
5.5 REGOLAZIONE DEL CONTRASTO DEL DISPLAY
È possibile regolare il contrasto del display in qualsiasi momento. L'impostazione predefinita è "C5". Per regolare il contrasto, attenersi alla segunte procedura:
Ruotare il selettore dei programmi e impostarlo su "Luce", quando ruotare il selettore delle funzioni e impostarlo su "O". Premere il pulsante centrale per 3 secondi e attendere che venga visualizzato il messaggio"CX"sul display, dove X è il livello di contrasto. Ruotare il pulsante centrale per regolare il contrasto. É possibile impostare un qualsiasi valore compreso tra 1 e 9. Premere nuovamente il pulsante centrale per 3 secondi per confermare.
6. CICLO PIROLITICO

PYRO É possible configurare ilorno in modo che esegua automaticamente la pulizia Le due opzioni disponibili sono ECO e SUPER
**L'opzione può essere configurata solo sui fornidi dotati di tale funzione
Il fornò è dotato di unsystemadi pulizia con pirolizzatore ad alto temperatura che distrugge i residui di cibo. L'operazione viene eseguita automaticamentetramite il programmatore.I fumi risultanti vengono "puliti"perché vengono convogliatiattraverso unpirolizzatore che si avvia al momento dell'inizio della cottura.Sullo sportello di questo tipo di fornì,viene installata una chiusura di sicurezza a causa del fatto che il pirolizzatoreutilizza temperaturemolte elevate.I pirolizzatorepuo essere arrestato in qualsiassi momento,tuttavia non è possibile aprire lo sportello finché non viene visualizzata l'icona della chiusura di sicurezza.
NOTA: se ilorno è dotato di piastre, non utilizzato il becco a gas o le piastre elettriche nelle mi pirolizzatore è in funzione per evitare che le piastre si surriscaldinoccessivamente.
Sono disponibili due CICLI PIROLITICI pre-programmati.
-
CICLO PIROLITICO ECO: quello czolo consente di pulire i fornii moderatamente sporchi ed ha la durata di 65 minuti.
-
CICLO PIROLITICO SUPER: quello clico è indicato per i fornì particolaremente sporchi ed ha la durata di 90 minuti.
Nonutilizzare detergenti commerciali per pulire fornpirolitici.
Suggerimento: l'esecuzione del ciclo pirolitico al termine della cottura consente di sfruttare il calore residuo al termine del ciclo di cottura e di risparmiare energia.
Prima di eseguire un ciclo pirolitico:
Rimuovere tutti gli accessori dalorno perché non sono in grado di tollerare le temperature elevate utilizzate durante il ciclo di pulizia pirolitico.
Rimuovere tutte le tracce di grasso e le macchie estese che potrebbero richiedere troppo tempo per rimuovere. Questo tipo di macchie potrebbero incendiarsi a causa delle temperature estremamente elevate del ciclo pirolitico.
- Chiudere lo sportello delorno.
Utilizzo del ciclo pirolitico:
1- Ruotare il selettore delle funzioni e impostarlo sulla "modalità pirolitica". Sul display viene visualizzato il messaggio "PYRO". L'icona della modalità ECO inizia a lampeggiare. Promemoria: ECO ciclo di 65 minuti,indicato per fornì moderamente sporchi.
SUP Ciclo di 90 minuti,indicato per fornì molto sporchi
2- Selezionare la modalità pirolitica desiderata con il pulsante centrale, a seconda del grado di sporco: ECO o SUP.
L'opzione selezionata viene confirmata dopo 3 secondi.. Il forno avvia il ciclo pirolitico. La modalità pirolitica selezionata lampeggia e vengono visualizzate le icone dell'ora e di arresto. Mentre è in corso il ciclo pirolitico, viene visualizzata l'icona dello sportello chiuso a conferma del fatto che lo sportello è bloccato. La ventola è sempre attiva durante il ciclo pirolitico.
L'indicatore luminoso lampeggia finché non viene raggiunta la temperatura richiesta, quindi si accende fissa.
- Per ritardare l'avvio del ciclo pirolitico, è sufficiente selezionare un'ora di fine. Ruotare il selettore dei comandi fino a impostarlo sull'ora di fine e impostare l'ora di finale desiderata.
Al termine del ciclo pirolitico, il forno si spegne automaticamente. Il forno emette un avviso acustico per 15 secondi a conferma della fine del ciclo e contemporaneamente le icone del tempo e di arresto iniziano a lampeggiare.
- Ruotare il selettore delle funzioni per terminare il ciclo pirolitico. Se non si effettua esta operazione, le icone continuano a lampegliare. Il significato "Piro" scompare e viene visualizzata l'icona del timer. Tuttavia, lo sportello del forno continua a rimanere bloccata finché la temperature non si abbassa. Appena si accende l'indicatore luminoso dello sportello, è possibile aprirlo.
The ventola di raffreddamento si spegne solo al momento in cui la temperatura dei componenti del forno è sufficientemente Bassa.
Al termine del ciclo, l'indicatore luminoso inizia nuovamente a lampeggiare, rimane acceso dello spegnimento del forno e si spegne solo al momento in cui la temperature interna del forno è abbastanza bassa.
La pirolisi lascia un residuo di colore biancastro sulle pareti del forn. Attendere che il forn si via completinge raffreddato prima di rimuovere tali residui con una spugna umida.
7. DISPOSITIVO DI PROTEZIONE
Questa funzione deve sempre essere attivata se nell'abitazione ci sono dei bambini, perché impedisce loro di accenderere il forno o di modificare i programmi pre-impostati. Questa funzione di sicurezza impedisce l'uso del pannello di controllo nelle forno è in funzione.
É possible impostare due livelli di sicurezza:
LIVELLO 1: blocco del selettore dei comandi e il pulsante centrale.
-
Per attivare la funzione: ruotare il selettore dei comandi e impostarlo sulla funzione di protezione.
-
Risultato: i selettori vengono disattivati*.
-
Per disattivare la funzione: ruotare il selettore dei comandi e impostarlo su 0.
LIVELLO 2: blocco dei selettori delle funzioni.
-Per attivare la funzione: ruotare il selettore delle funzioni e impostarlo sulla funzione di sicurezza, quando premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi.
-
Risultato: tutti i comandi vengono disattivati*
-
Per disattivare la funzione: effettuare le operazioni descripte per la procedura di attivazione. Ruotare il selettore delle funzioni e impostarlo sulla funzione di protezione, quando premere e tenere premuto il pulsante centrale per 3 secondi.
*Nota : per motivi di sicurezza,anche se tutti i comandi sono bloccati, è comunque spegnere il forno impostando il selettore su 0.

FR Four en colonne (dimensions en mm)
GB Oven in column (dimensions mm)
IT Forno in colonna (dimensioni in mm)

L'applicazione di una coppiia di serraggio superiore a quella necessaria per fissare le viti in posizione potrebbe ostruire le aperture di ventilazione su entrambi i lati. Verificare che l'apertura di quosti canali di ventilazione sia pars ad almeno 2mm dopo l'installazione nel mobile.
Il sacchetto all'interno del forn o contiene quattro viti di fissaggio.


IT Se il mobile è equipaggiato con una copertura posteriori, provvedere ad una aperture per il passaggio del cavo di alimentazione.
FR Ouverture 500× 45
GB Opening 500× 45
IT Apertura 500 x 45



TABLE / TOP
FR Four enchâssé sous plan de travail (dimensions en mm)
GB Oven fitted under worktop (dimensions mm)
IT Forno installato molto il piano di lavoro (dimensioni mm)
FR Ouverture 560× 45
GB Opening 560× 45
IT Aperture 560 x 45
IT Fissaggio in nicchia
Dentro alorno, c'è una busta con quattro viti di fissaggio.
Fissaggio:
Quando la porta forno è aperta, i fori di fissaggio sono accessibili e si trovano sui montanti laterali.
Utilizzare le viti fornite per fissare ilorno.
FR
Il produttore declina agli responsabilità per inesattezzecontainne nel documento stampato o per errori di trascrizione contenuti in questa brochure. Inoltre, si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, nell'interesse dei consumatori,enza alcun pregiudizio per la sua sicurezza o funzionalità.