CANDY MIG28TXNE - Microonde

MIG28TXNE - Microonde CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MIG28TXNE CANDY in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CANDY MIG28TXNE - page 21
Visualizza il manuale : Français FR English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MIG28TXNE CANDY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MIG28TXNE - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MIG28TXNE del marchio CANDY.

MANUALE UTENTE MIG28TXNE CANDY

MANUALE DI ISTRUZIONI

IT

FOURSA MICRO-ONDES

MANUALE DI ISTRUZIONI

MODELES: MIG28TXNE

Leggere attendamente queste istruzioni prima dell'utilizzo delorno a microonde e conservarle con cura.

Se seguirete le istruzioni qui continue, il vosto forno vi garantirà un servizio eccellente per molti anni.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA

PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBLE ESPOZIONE A UN'ENERGIA ECCESSIVA DEL MICROONDE

(a) Non utilizzato il forno a microonde quando lo sportello è aperto perché ciò potrebbe comportare il rischio di esposizione all'energia prodotta dal forno stesso, con il seguente rischio di danni per la salute. Non rompere o manomettere gli interbloccchi di sicurezza.
(b) Non collocare alcun oggetto tra il lato anteriore del forno e lo sportello e rimuovere sempre tutto lo sporco e i residui di soluzioni detergenti dalle superfici di tenuta.
(c) AVVERTENZA: se lo sportello è aperto o le tenute sono danneggiate, non utilizzato il forno a microonde e farlo riparare da una persona competente.

AGGIUNTA

La mancata pulizia del forno a microonde potrebbe deteriorare le sue superfici, ridurre la vita utile del forno stesso e dar luogo a situazioni pericolose.

Specifiche tecniche

ModelliMIG28TXNE
Tensione nominale230V~50Hz
Potenza nominale in ingresso (Microonde)1450 W
Potenza nominale in uscita (Microonde)900 W
Potenza nominale in ingresso (Grill)1100 W
Capacità del forno28 L
Diametro del piatto rotanteØ 315 mm
Dimensioni esterne(LxPxH)595 x 401x 388 mm
Peso netto19 kg

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA

Per limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o di un'esposizione a un'energia eccessiva del microonde, attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso delorno:

  1. Avverenza: non riscaldare liquidi e altri alimenti in contentitori chiusi poiché potrebbero esplodere.
  2. Avvertenza: la copertura che protegge dall'esposizione all'energia prodotta dalorno a microonde deve essere rimossa solo da persone competenti.
  3. Avvertenza: non permettere ai bambini di usare il fornosozza la supervisione di un adulto se non sono state fornite loro istruzioni adeguate in modo che sappiano come uso in modo sicuro e siano consapevoli dei possibili rischi risultanti da un uso improperio.
  4. Avvertenza: in modalità Combi, l'uso delorno è consentito ai bambini solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature alte prodotte in questa modalità (solo per i modelli muniti di grill).
  5. Utilizzare solo utensili compatibili con i fornì a microonde.
  6. Pulire regolarmente il forno e rimuovere tutti i depositi di cibo.
  7. Leggere e attenersi a quanto indicate nella sezione "PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBLE ESPOZIONE A UN'ECESSIVA ENERGIA DEL MICROONDE".
  8. Durante il riscaldamento di alimenti contenuti in vaschette in plastica o carta, controlling the forno perché è possibile che i contentitori si incendino.

  9. Se si notationa la presenza di fumo, spegnere ilorno o scollegarlo dall'alimentazione elettrica e chiudere lo sportello per impedire alle fiamme di propaganda.

  10. Non riscaldare eccessivamente gli alimenti.
  11. Non utilizzato la cavity per conservare gli alimenti. Non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc., all'interno delorno.
  12. Rimuovere sempre i laccetti di chiusura e le impugnature in metallo dai sacchetti in carta o plastica prima di inserirli nelorno.
  13. Installare e posizionare ilorno solo in conformità a quanto indicate nelle istruzioni di INSTALLazione.
  14. Non riscaldare uova racchiuse nel guscio o bollite per lunghi periodi di tempo nel microonde poiché potrebbero esplodere ancche后期 della cottura.
  15. Utilizzare il forno solo per l'uso previsto e in conformità a quello indicate in quello manuale. Non usare sostanzi chimiche o vapori che potrebbero corrodere il forno. Questo forno è espressamente progettato per il riscaldamento di alimenti. Non è indicato per essere usato per applicazioni industriali o di lavoratorioio.
  16. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un rappresentante o da una persona con analoga qualifica per evitare danni.
  17. Non conservare o utilizzare ilorno in ambienti aperti.
  18. Non utilizzato ilorno in presenza di acqua, in cantine umide o vicino a piscine.
  19. La temperatura delle superfici esterne potrebberaggiungere valori molti alto quando il forno è in uso. Le superfici si riscaldano durante l'uso. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde e non coprire nessuna delle aperture di ventilazione.

  20. Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un ravolo o banco.

  21. La mancata pulizia regolare del forno potrebbe deteriorare le superfici, ridurre la vita utile del forno e causare situazioni pericolose.
  22. Per evitare possibili ustioni, mescolare e agitare il contentuto di biberon e barattoli contenti alimenti per neonati.
  23. Il riscaldamento di bibite con ilorno a microonde potrebbe provocare un'ebollizione ritardata. Manipolare il contentitore con estrema cautela.
  24. Questo appearecchio non deve essere utilizzata da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oswana esperienza e sufficiente conoscenza del suo utilizzo, a meno che ciò avvenga sulla supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state date istruzioni relative al suo utilizzo.
  25. Verificare sempre che i bambini non gioc他们在 la piastra.
  26. Le unità non sono progettate per essere comandate mediante l'utilizzo di un timer esterno o un telecomando dedicato.
  27. AVVERTENZA: per evitare possibili scosse elettriche, verificare che l'unità sua spenta prima di sostituire la lampadina.
  28. Le parti accessibili potrebbe riscaldarsi durante l'uso. Evitare che i bambini possano avvincinarsi. Non utilizzato sistemi di pulizia a vapore.
  29. Non utilizzato detergenti aggressivi o raschietti in metallo appuntiti per pulire il vetro dello sportello perché potrebbero graffiare le superfici e scheggiare il vetro.
  30. Ilorno si riscalda durante l'uso. Fare attenzione a non toccare le resistenze all'interno delorno.

IT

  1. Utilizzare solo la sonda di temperatura consigliata per quelloorno (per i modelli muniti di sonda di rilevamento della temperatura).
  2. Posizionare la superficie posteriore contro il muro.
  3. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni,da persone con ridotte capacità sensoriali o mentali o con poca esperienza che siano stati astruiti in merito all'uso dell'apparecchio in sicurezza e chesiano consapevoli dei relativi rischi.I bambini non devono gliocare con l'apparecchio né eseguire operazioni di pulizia e manutenzione perché la supervisione di un adulto.
  4. Tenere l'apparecchio e il cavo fuori alla portata di bambini al di fatto degli 8 anni.
  5. In caso di emissione di fumo, disattivare o scollegare l'apparecchio e tenere la porta chiusa al fine di fermare eventuali fiamme
    36.L'apparecchio è destinato all'uso domestico e trova le seguenti applicazioni:
    –personale di cucina all'interno di negoti, uffici e altri ambienti lavorativi;
  6. clienti di hotel, motel e altri ambienti abitativi;
    -Agriturismi;
  7. bed and breakfast.
    37.ATTENZIONE:l'apparecchio e le sue parti visibili si surriscaldano durante l'uso. Evitare accuramente di toccare gli elementi incandescenti. Evitare l'uso da parte di bambini al di fatto degli 8 anni se non fatto la supervisione continua da parte di un adulto.
    38.durante l'uso delorno a microonde lo sportello decorativo deve restare aperto (per modelli con uno sportello decorativo.)
    39.Non pulire con l'uso del vapore.
    40.la superficie di un cassetto più surriscaldarsi.
  8. Non usare detergenti abrasivi acidi o spugnette abrasive di metallo per pulire lo sportello di vetro del forno poiché possono scheggiare la superficie e portare alla frantumazione del vetro.

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE

Per ridurre il rischio di lesions alle persone Collegamento delorno a microonde a terra

PERICOLO

Pericolo di scariche elettriche Il contatto con alcuni componenti interni cui cause lesioni personali gravi o la morte. Non smontare l'unità.

AVVERTENZA

Rischio di scosse elettriche
Un uso improprio del collegamento di terra può causare scosse elettriche.
Collegare l'unità alla presa elettrica solo dopo che è stata installata e correttamente collegata a terra.

PULIZIA

Scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica. 1. Pulire l'interno del forno a microonde dopo l'uso con un panno leggermente inumidito. 2. Pulire gli accessori seguendo la normale procedura e utilizzato acqua e sapone.

  1. Pulire a fondo il telaio dello sportello e i componenti vicini con un panno inumidito se sporchi.

L'unità deve essere dotata di messa a terra. In caso di cortocircuito, la messa a terra limita il rischio di scosse elettriche poiché fornisce un percorso per la dissipatione della corrente elettrica. Questo forno viene fornito con un cavo dotato di un filo e una spina di messa a terra. Deve essere collegato a una presa a muro correttamente installata e dotata di idonea messa a terra. Rivolgersi a un elettricista o a un techniciano qualificato se le istruzioni per la messa a terra non sono chiare o se si sospetta che l'unità non sia stata correttamente collegata a terra. Se si rende necessario utilizzato un cavo di prolunga, utilizzato solo con un cavo con 3 fili.

IT

  1. Insieme all'unità viene fornito solo un cavo di alimentazione corto per limitare al minimo il rischio di rimanere intrappolati o di inciampare.
  2. Nel caso si utilizi un cavo di alimentazione lungo o un cavo di prolunga:
    1) Verificare che le caratteristiche elettriche del set di cavi o del cavo di prolunga corrispondano o siano superiori a quella dell'unità.
    2) Verificare che il cavo di prolunga sia un cavo di messa a terra con 3 fili.
    3) Disporre il cavo lungo in modo che non penda dal bancone o dal ravolo e possa quando essere tirato da bambini o sua accidentalmente di intralcio.

UTENSILI

ATTENZIONE

Rischio di lesions per il personale

E' da considerarsi pericoloso per chiunque non abbia una specifica competenza effettuare riparazioni o manutenzioni che prevedano la rimozione di un coperchio che garantisce una protezione dall'esposizione all'énergia a microonde.

Fare riferimento alle istruzioni al paragrafo "Materiali che sono那一 delle uscette, e che sono qu'el dovrato.

Potrebbero esserci utensili non metallici non idonei per utilizzo nel forno a microonde. In caso di dubbio, è possible provare l'utensile in questione seguendo la segunte procedura.

Test degli utensili:

  1. Riempire un contentitore idoneo per utilizzo nel forno a microonde con una tazza di acqua fredda (250 ml) e con l'utensile in questione.
  2. Cuocere alla massima temperature per 1 minuto.
  3. Cautamente toccare l'utensile. Se l'utensile vuoto è caldo, non utilizzatelo per cotture a microonde.
  4. Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.

Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde

Contenitori in terracottaSeguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un contentatore in terracotta deve essere posizionato almeno 3/16 di pollice (5mm) sulla pietto rotante. Un utilizzo non corretto potrebbe causare la rottura del pietto rotante.
Piatti da tavolaSolo quelli idonei per utilizzo in fornì a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzare piatti rotti o sbeccati.
Vasi in vetroRimuovere sempre il coperchio. Utilizzato solo per scaldare il cibo solo sino a quando sare caldo. Molti vasi in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi.
Prodotti in vetroUtilizzato solo prodotti in vetro resistenti al calore e idonei per utilizzo in fornò, Assicuratévi che non vi siano bordi in metallo. Non utilizzato piatti rotti o sbeccati.
Borse per cottura in fornòSeguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche. Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore.
Tazze e piatti di cartaUtilizzato per brevi periodi unicamente per cuocere/scaldare. Non lasciare il fornò incustodito durante la cottura.
Tovaglioli di cartaUtilizzato per copire il cibo durante il riscaldamento per assorbire eventuale grasso. Utilizzato, controllingo, solo per cotture brevi.
Carta uso pergamenaUtilizzato come copertura per prevenir schizzi o come copertura per il vapore.
PlasticaSolo quella idonea per utilizzo in fornì a microonde.Seguire leistruzioni del produttore. Dovrebbe essere marcata "Idonea per microonde". Alcuni contentitori in plastica si ammorbidiscono quando il cibo in essi contenegro si scalda. Sacchetti per la cottura e borse in plastica chiuse ermeticamente dovrebbero essere tagliate o forate come indicato sull'imballo stesso.
Pellicola in plasticaSolo quella idonea a utilizzato in fornì a microonde. Utilizzato percopire il cibo durante la cottura per mantenene l'umidità.Assicurarsi che la pellicola in plastica non entri incontri lo il cibo.
TermometriSolo quelli idonei per utilizzo con fornì a microonde (termometri per carne e per dolci).
Carta oleataUtilizzato per copire il cibo per prevenir schizzi e mantenere l'umidità.

Materiali da evitare nei forn i microonde

Vassoi in alluminioPuò causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzato in fornì a microonde.
Contenitori per alimenti in cartone con maniglie in metalloPuò causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzato in fornì a microonde.
Utensili in metallo oIl metallo protegge il cibo dall'energia a microonde. Il metallo può causare la formazione di arco.
Chiusure in metalloPuò causare la formazione di arco e potrebbe causare un incendio all'interno delorno.
Sacchetti di cartaPotrebbe causare un incendio all'interno delorno.
Contenitori in polistirene o poliuretanoI contenitori potrebbero scigliiersi o contaminare il liquido interno quando esposti ad alte temperature.
LegnoIl legno si asciuga quando utilizzato in fornì a microonde e potrebbe dividersi o rompersi.

INSTALLARE IL VOSTRO FORNO

Nomi dei componenti e degli accessori delorno

Estrarre ilorno e tutti i materiali dall'imballo e alla cavity del fornso.

Il forno è fornito con i seguenti accessori:

1 Piatto girevole in vetro
1 Insieme anello rotante
1 Manuale di istruzioni

A) Pannello di controllo
B) Albero del pietto rotante
C) Anello di supporto
D) Piatto in vetro
E) Finestradi osservazione
F) Porta
G) Sistema di blocaggio di sicurezza

CANDY MIG28TXNE - Nomi dei componenti e degli accessori delorno - 1
Grill ( Solo per la série con Grill )

Attenzione: non utilizzato la griglia metallica nel modello a microonde. Rimuoverla sempre quando si utilizesza la funzione microonde!

Spagnere ilorno se la porta rimane aperta durante il funzionamento.

Installazione del piatto rotante

CANDY MIG28TXNE - Installazione del piatto rotante - 1

a. Non posizionate mai il pietto in vetro al contrario. Il pietto in vetro non dovrebbe mai essere vincolato.
b. Sia il piatto in vetro, sua l'anello di supporto devono sempre essere utilizzati durante la cottura.
c. Il cibo e i contentitori devono sempre essere posizionati sul piatto in vetro per la cottura.
d. Se il piatto in vetro o l'insieme anello piatto rotante dovessero incrinarsi o rompersi, contattate il centro di assistenza più vicino.

Installazione del piano di lavoro

Rimuovere tutto il materiale di imballo e gli accessori. Esaminare il forno per verificare che non vi siano danni quali ammaccature o anni alla porta. Non installare il forno se danneggiato.

Parte interna: Rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulle superfici della parte interna delorno a microonde.

Non rimuovere il sottile rivestimento marrone biano attaccato alla cavity del forno per proteggere il magnetron.

Informazioni importanti per l'installazione

  1. Questo elettrodomestico è destinato al solo uso domestico.
  2. Questo forno è da incasso e può essere installato solo come tale. Non può essere usato sistematico su un ripiano o dentro un mobile non idoneo.
  3. Seguire le istruzioni specifiche per l'installazione.
  4. L'elettrodomestico più essere installato in un mobile installato a muro large 60 cm (profondità minima: 55cm; altezza minima: 85 cm).
  5. Ilorno è munito di spina e deve essere collegato solo ad una presa adeguatamente installata e collegata a terra.
  6. La tensione di alimentazione deve corrispondere alla tensione indicata sulla targhetta delle specifiche.
  7. Solo un elettricista qualificato può installare la presa e sostituire il cavo di collegamento. Se dopo aver incassato il prodotto la spina non è più accessibile, sul lato dell'installazione deve essere presente un l'interruttore isolante onnipolare con una distanza fra i contatti di almeno 3mm.
  8. Non utilizzato adattatori, prese a più uscite e prolonghe. Un eventuale sovraccarico può provocare rischio di incendio.

La superficie accesibilepotrebbe essere calda nelcorso del funzionamento.

CANDY MIG28TXNE - Informazioni importanti per l'installazione - 1

Istruzioni di funzionamento

1. Impostazione dell'orario

Non appena ilorno a microonde viene collegato alla presa di rete, sul display viene visualizzato "0:00" e viene emesso un segnale acustico.

1) Premere due volte " ; le cifre che indicano l'ora lampeggiano.
2) Premere " - " O " + " per regolare l'ora, scegliendo un numero compreso tra 0 e 23.
3) Premere " ", le cière che indicano i minuti lampeggiano.
4) Premere " - " O " + " per regolare i minuti, scegliendo un numero compreso tra 0 e 59.
5) Premere " " per completing l'impostazione dell'orario.": lampeggia e l'orario impostato si illumina.

Note: 1) Anche se è collegato alla presa di corrente, il fornò non funzionza se l'orologio non è impostato.

2) Se durante la procedura di impostazione dell'orario si preme " ", il forn o ripristinerà automaticamente l'impostazione precedente. STOP

2. Cottura a microonde

Premere "F"; sul display viene visualizzato "P100". Premere "F" più volte oppure premere " O" + " per scegliere la potenza desiderata; ad agli pressione del tasto, verranno visualizzate in successione leindicazioni "P100", "P80" "P50", "P30" o "P10". Premere "O" + " per confermare, quando premere" - "O" + " per impostare un tempo di cottura compreso tra 0:05 a 95:00. Premere "di nuovo per avviare la cottura.

START Eaggio: Se si vuole cuocere con una potenza dell' 80% per 20 minuti, impostare ilorno secondo le seguenti istruzioni.

1) Premere una volta " F ", il display visualizzera "P100".
2) Premere di nuovo " F " una volta o premere " - " O " + " per selezionare la potenza dell' 80%
3) Premere " PERFORMARE, il display visualizzerà "P80".
4) Premere " - " O " + " per regolare il tempo di cottura finché il display del forn o non visualizzera "20:00".
5) Premere " START

Nota: il selettore consente di augmentare o diminuire il tempo di cottura secondo i seguenti incrementi:

0---1 min :5 secondi
1---5 min : 10 secondi
5---10 min :30 secondi
10---30min :1minute
30---95min :5 minuti

" Ordine "Visualizzazione codici comandoPotenza microonde
1P100100%
2P8080%
3P5050%
4P3030%
5P1010%
6G0%100%
7C-155%45%
8C-236%64%

3. Cottura grill o combinata.

Premere " F" una volta e verrà visualizzato "P100"; premere quindi più volte " F" o premere " —" O " + " fino a selezionare la potenza desiderata. Ad agli pressione del tasto verranno visualizzate in sequenza le sigle "G", "C-1" o "C-2". Premere " ! " per confermare, quando premere " —" O " + " per impostare un tempo di cottura compreso START tra 0:05 e 95:00. Premere " ! " di nuovo per avviare la cottura. START Eessoio: se si vuole cuocere per 10 minuti con la potenza del microonde del 55% e la potenza del grill del 45%, seguire le seguenti istruzioni.

1) Premere una volta " F "; il display viene visualizzato "P100".
2) Premere "F" "alcune volte oppure premere" "O" + "fino a selezionare la modalità Combi 1.
3) Premere "per confermare; sul display viene visualizzato "C-1".

START

4) Premere " - " O " + " per regolare il tempo di cottura finché sul display del forn o non verrà visualizzato "10:00".
5) Premere " 10" per avviare la cottura. START

Nota: nella modalità grill, una volta trascorsa la meta del tempo impostato, il formo emete due segnali acustici; questa procedura è normale.

Per ottenere un risultato ottimale, après i due segnali acustici girare il cibo e chiudere lo sportello; se non vengono eseguite autre operazioni, il forno riprenderà a cuocere.

4. Avvio veloce

CANDY MIG28TXNE - Avvio veloce - 1

1) In modalità di attesa, premere " START " per avviare la cottura con una potenza del 100%; ad agli pressione del tasto si aggiungono 30 secondi al tempo di cottura, per un massimo di 95 minuti.
2) Nelle modalità microonde, grill, combi o scongelamento con impostazione del tempo, agli pressione sul tasto

" START

5. Scongelamento con impostazione del peso

1)Premere una volta " "; sul forn o viene visualizzato "dEF1".
2) Premere " - " O " + " per selezionare il peso del cibo da scongelare (peso compreso tra 100g e 2000g).
3) Premere " START " per avviare lo scongelamento.

6. Scongelamento con impostazione del tempo

1) Premere due volte " "; sul forn o viene visualizzato "dEF2".
2) Premere " - " O" + "per selezionare il tempo di scongelamento.
3) Premere " [START" per avviare lo scongelamento.

7. Menu automatico

1) Premere " + " versus destra per selezionare il menu; verranno visualizzati i menu da "A-1" ad "A-8", corrispondenti rispettivamente a pizza, carne, verdure, pasta, patate, pesce, bevande, popcorn.
2) Premere" 1 PER confermare. START
3) Premere" - " ~ O ~ " + " per scegliere il peso predefinito indicato nella tabella dei menu.
4) Premere " START " per arrivare la cottura.

Eaggio: se si vuole utilizzato "Auto Menu" per cuocere un pesce di 350g:

1) Premere " + " in senso orario finché non viene visualizzato "A-6".
2) Premere " START

3) Premere " - " O" + "per selezionare il peso del pesce finché non viene visualizzato "350".
4) Premere " START

Tabella dei menu:

MenuPesoDisplay
A-1 Pizza200g200
400g400
A-2 Carne250g250
350g350
450g450
A-3 Verdure200g200
300g300
400g400
A-4 Pasta50g (con 450 di acqua fredda)50
100g (con 800 di acqua fredda)100
A-5 Patate200g200
400g400
600g600
A-6 Pesce250g250
350g350
450g450
A-7 Bevande1 (120ml)120
2 (240ml)240
3 (360ml)360
A-8 Popcorn50g50
100g100

8. Timer da cucina

(1) Premere “” una sola volta l'LCD visualizzera à 00:00.
(2) Premere" - " O " + " per inserire il tempo corretto. (La durata massima di cottura è 95 minuti).
(3) Premere "per confirmare l'impostazione.

START

(4) Quando si raggiunge il tempo di cottura selezionato, il segnale acustico suonerà 5 volte. Se è stata impostata l'ora (Sistema orario di 24 h), l'LCD visualizzera l'ora corrente.

Note: Il tempo di cottura è diverso dal Sistema di 24h. Il Timer da cucina è un timer.

9. Cottura multisessione

Per la cottura possono essere impostate al massimo due sessioni. Con la cottura multisessione, se una delle modalità selezionate è lo scongelamento, tale modalità verrà assegnata alla prima sessione.

Eaggio: se si vuole scongelare del cibo in 5 minuti e quindi cuocere ad una potenza dell' 80% per 7 minuti, procedere come segue:

1) Premere due volte " "; sul display viene visualizzato "dEF2".
2) Premere " - " O " +^ " per selezionare il tempo di scongelamento finché non verrà visualizzato "5:00".
3) Premere una volta "F"; sul display viene visualizzato "P100".
4) Premere " F"幼稚 a nuna volta o premere " - " O " + " per selezionare l'80% di potenza.
5) Premere " START " per confermare; sul display viene visualizzato "P80".
6) Premere " - " O " + " per regolare il tempo di cottura finché sul display del forno non verrà visualizzato "7:00".
7) Premere " " per avviare la cottura. Viene emesso un primo segnale acustico per indicare l'inizio

START della prima sessione, dopodiché inizIERà ilconto alla rovescía del tempo impostato per lo scongelamento, trascorso il quale verrà emesso un secondo segnale acustico che precedERà l'avvio della seconda sessione di cottura. Al termine della cottura, verranno emessi cinque segnali acustici..

10. Visualizzazione informazioni

(1) Se si preme " F" nelle modalità di cottura microonde, grill o combinata, viene visualizzata per 3 secondi la potenza di alimentazione. Trascorsi 3 secondi, il forno tornera allo stato precedente.
(2) Durante la cottura, se si preme " [ ] " verrà visualizzata l'ora per 3 secondi.

11. Funzione di blocco per bambini

Blocco: Mentre si attende, premere " STOP" per 3 secondi, ci sare un beep che indicherà l'insertimento dello stato di blocco per bambini e l'ora corrente sare visualizzata se è stata impostata l'ora, altrimenti l'LCD visualizzera "0:00". La spia di blocco si accenderà. Togliere il blocco: Nello stato di blocco, premere " STOP" per 3 secondi, ci sare un "beep" adindicare che il blocco è stato disattivato. L'indicatore di blocco si spegnerà.

12. Specificazione

  1. Specificaione (1) Se la porta è aperta durante la cottura, " START" breve essere tenuto premuto per
    continue la cottura. (2) Una volta impostato il programma di cottura, " START" non va premuto per 1 minuto.

L'ora corrente sera visualizzata. L'impostazione si cancellerà.

(3) Il segnale acustico suonerà una sola volta après una pressione efficace, una pressione inefficace non da rassun segnale comme risposta.
(4) Il segnale acustico suonerà 5 volte per ricordare che la cottura è finita.

13. Aprière la porta del forno

Premere il pulsante “ ,la porta del forno si aprirà. Non funzione con la funzine lock-out.

Ricerca dei problemi

Se si verifica un guasto, prima di chiamare l'assistenza, effettuare le seguenti verifiche.

NORMALE
Interferenza del forno a microonde con la ricezione teilevisivaE' possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio o televisione nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici, quali miscelatori, aspirapolvere, ventilatori elettrici. Si tratta di una condizione normale.
Luce affievolitaNel corso di cotture a microonde a Bassa pressione, la luce del forno più affievolirsi. Si tratta di una condizione normale.
Si accumula del vapore sulla porta, esce aria calda dalle aperture di sfiatoNel corso della cottura, è possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona parte di quello vapore viene espulso delle aperture di sfiato. Ma parte del vapore potrebbe accumulatorsi sulle superfici frede, quali per esempio la porta del forno. Si tratta di una condizione normale.
Il forno viene acceso accidentallymente perché vi si da il cibo all'interno dello stessoIl funzionamento per periodi limitati del forno sono che al proprio interno vi si da il cibo non create alcun danno al forno stesso. Questa condizione, perché, dovrebbe essere evitata.
ProblemaPossible causaRimedio
Il fornò non si accendeIl cavo di alimentazione non è inserito correttamente nella presa di correnteStaccare la spina dalla presa, quando ricollegare dopo 10 secondi
Il fusibile salute o entra in funzione l'interruttore automaticoSostituire il fusibile o ripristinare l'interruttore automatico (riparato da personale qualificato della nostra società)
Problemi con l'uscitaVerificare l'uscita con un'alto elettrodomestico
Il fornò non scaldaLa porta non è chiusa correttamenteChiudere bene la porta

CANDY MIG28TXNE - Ricerca dei problemi - 1

CANDY MIG28TXNE - Ricerca dei problemi - 2

Questa apparecchiatura è marchiata secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute dell'uomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto. Il simbolo su

questo prodotto indica cheesso nondevessereattatorterifiuto domestico. L'elettrodomesticodevesessereconsegnatoalpuntodiraccoltprediosto per il riciclo delleapparecchiatureelettricheed elettroniche.Losmaltimentodeva vivenire secondolenormelocali vigenti sullosmaltimento dei rifiuti.Per maggiori informazioni sul trattamento, il ritiro e il riciclo diquesto prodotto consultare le autoritàcomunali,il servizioper la raccolta dei rifiuti o il negozio in cui il prodotto è statoacquistato.

Four à micro-ondes

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CANDY

Modello : MIG28TXNE

Categoria : Microonde