SIEMENS CM485AGB0 - Microonde

CM485AGB0 - Microonde SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CM485AGB0 SIEMENS in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SIEMENS CM485AGB0 - page 76
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Microonde combinato (griglia, aria calda)
Marchio Siemens
Modello CM485AGB0
Potenza microonde 900 W (5 livelli: 90, 180, 360, 600, 900 W)
Modalità di cottura Microonde, Aria calda (40-230°C), Griglia con aria (100-230°C), Griglia (3 posizioni), Preriscaldamento (30-70°C)
Programmi automatici 15 programmi (scongelamento, cottura, combinato)
Sicurezza bambini Sì (blocco del pannello comandi)
Timer Sì (max 24 h)
Display Digitale con indicatori di funzione
Accessori inclusi Griglia combinata
Pulizia Funzione Humidclean (aiuto alla pulizia a vapore)
Consumo in standby ≤1 W (display acceso), ≤0,5 W (display spento)
Alimentazione 230 V, 50 Hz
Dimensioni (H x L x P) Non specificato (fare riferimento al manuale di montaggio)

Domande frequenti - CM485AGB0 SIEMENS

Come impostare l'ora sul microonde?
Dopo aver collegato o dopo un'interruzione di corrente, l'ora lampeggia sul display. Utilizzare il selettore rotativo per impostare l'ora, quindi premere sul campo tattile per confermare.
Cosa fare se l'apparecchio non riscalda e il display lampeggia con due punti?
La modalità Demo è probabilmente attivata nelle impostazioni di base. Scollegare l'apparecchio dalla rete per 10 secondi, quindi entro 3 minuti disattivare la modalità Demo tramite il menu delle impostazioni (c07).
Come utilizzare la funzione microonde?
Mettere gli alimenti in un contenitore adatto. Ruotare il selettore delle funzioni su . Premere per scegliere la potenza (es. 600 W). Regolare la durata con il selettore rotativo e premere ▷/□ per avviare.
Come attivare la sicurezza bambini?
Con l'apparecchio spento, premere per circa 4 secondi il campo tattile »||||= (sicurezza bambini). Il simbolo appare sul display. Per disattivare, ripetere la stessa pressione lunga.
Come pulire il vano di cottura con la funzione Humidclean?
Posizionare una tazza d'acqua con alcune gocce di detersivo per piatti e un cucchiaio (per evitare l'ebollizione ritardata) al centro del vano. Impostare il microonde a 600 W per 5 minuti. Lasciare agire per 3 minuti a porta chiusa, quindi asciugare con un panno morbido.
Quali contenitori sono adatti al microonde?
Utilizzare vetro, vetroceramica, porcellana smaltata o plastica resistente al calore. Evitare metallo (tranne posate a distanza >2 cm dalle pareti) e contenitori con decorazioni metalliche. In modalità MicroCombi, gli stampi in metallo sono accettati fino a 600 W.
Come scongelare gli alimenti con il microonde?
Utilizzare i programmi automatici P01 a P04 per carne, pollame, pane. Oppure impostare manualmente 180 W per 5-15 minuti in base al peso. Girare gli alimenti a metà tempo e lasciare riposare 10-30 minuti dopo.
Perché c'è acqua di condensa nel vano di cottura?
È normale durante la cottura. L'umidità si condensa sulle pareti fredde. Dopo l'uso, asciugare la condensa con un panno morbido e lasciare lo sportello aperto per asciugare.
Cosa fare se compare il codice di errore E2?
Il codice E2 indica che l'interruzione di sicurezza automatica è stata attivata (funzionamento prolungato). Premere un tasto qualsiasi per cancellare il messaggio. L'apparecchio è quindi pronto per essere utilizzato normalmente.
Come utilizzare i programmi automatici?
Ruotare il selettore delle funzioni su P. Viene visualizzato il primo programma (P01). Utilizzare il selettore rotativo per scegliere il piatto (da P01 a P15). Premere kg per impostare il peso, quindi premere ▷/□ per avviare. L'apparecchio regola automaticamente la durata.

Domande degli utenti su CM485AGB0 SIEMENS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CM485AGB0 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CM485AGB0 del marchio SIEMENS.

MANUALE UTENTE CM485AGB0 SIEMENS

2 it Manuale utente e istruzioni 76 d'installazione

1 Sicurezza 76
2 Prevenzione di danni materiali 80
3 Tutela dell'ambiente e risparmio 81
4 Conoscere l'apparecchio 82
5 Accessori. 85
6 Prima del primo utilizzato 86
7 Comandi di base 86
8 Microonde 87
9 Programmazione automatica 90
10 Funzioni durata 92
11 Sicurezza bambini 93
12 Impostazioni di base 93
13 Pulizia e cura 94
14 Sistemazione guasti 96
15 Smaltimento 97
16 Funziona cosi 98
17 Servizio di assistenza clienti 111
18 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO 111
18.2 Montaggio sicuro 112

SIEMENS CM485AGB0 - 1

1 Sicurezza

Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.

1.1 Avvertenze generali

  • Leggere attendamente le presenti istruzioni.
  • Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il successivo utilizzato o per il futuro proprietario.
    Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto.

1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto

L'allacciamento degli appearecchi sono l'impiego di spine deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.

La sicurezza di utilizzo è garantita solo per l'installazione secondo le regole di buona的技术a riportate nelle istruzioni di montaggio. L'installatore è responsabile del corretto funzionamento nel luogo di installazione. Utilizzato l'apparecchio sostanto:

per la preparazione di cibi e bevande;
- Nelle abitazioni private o in situazioni simili come ad esempio: nelle cucine per i collaboratori che lavorano in negoti, uffici e altri settori commerciali; nei poderi agricoli; da parte di clienti di alberghi e altre soluzioni abitative; nei bed & breakfast.
- fino a un'altitudine di massimo 4000m sul livello del mare.

Questo appearecchio soddisfa la norma EN 55011 o CISPR 11. Si tratta di un prodotto del Gruppo 2, Classe B. Gruppo 2 significa che le microonde vengono generate ai fini del riscaldamento di alimenti. Classe B indica che l'apparecchio è adatto all'uso in ambito domestico.

1.3 Limitazione di utilizzo

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali o privile di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o più astruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi daesso derivanti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

La pulizia e la manutenzione di competenza dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano un'età di 15 anni o superiore e non siano sorvegliati. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferioreagli 8 anni.

1.4 Utilizzo sicuro

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

Gli oggetti infiammabili depositati nel vano di cottura possono incendiarsi.

Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano di cottura.
Se si riscontra del fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la presa e mantenere lo sportello chiuso per soffocare le fiamme eventually presente.

I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrostopossono prendere fuoco.

  • Prima di utilizzare l'apparecchio, eliminare lo sporco più grossolano dal vano cottura, dagli elementi riscaldanti e dagli accessori. All'apertura dello sportello dell'apparecchio avviene uno spostamento d'aria che può sollevare la carta da forno. Quest'ultima potrebbe entrare in contatto con gli elementi riscaldanti e prendere fuoco.
  • Durante il preriscaldamento e la cottura non disponre mai la carta da forno sugli accessori se non è ben fissata.
    Fermare sempre la carta da forno, che deve essere tagliata in modo idoneo, con una stoviglia o una teglia.

Il surriscaldamento dell'apparecchio può essere un incendio. Quando l'apparecchio è montato dietro uno sportello decorativo o uno sportello del mobile, si può verificare un accumulo di calore durante il funzionamento a sportello chiuso.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente con lo sportello decorativo o del mobile aperto.

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le sue parti con cui si può essere enthare a lavoro si surriscaldano.

  • É necessario prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
  • Tenere lontano i bambini di età inferiore a 8 anni.

L'accessorio o la stoviglia si surriscalda.
Serviri si sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori caldi dal vano di cottura.

I vapori dell'alcol nel vano di cottura caldo potrebbero prendere fuoco.

Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alla gradazione alcolica nelle pietanze.
- Aprière con cautela lo sportello dell'apparecchio.

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde.

Non toccare mai le parti roventi.
- Tenere lontano i bambini.

Aprendo lo sportello dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visible.

  • Aprière con cautela lo sportello dell'apparecchio.
  • Tenere lontano i bambini.

La presenza di acqua nel vano di cottura caldo più causare la formazione di vapore.

Non versare mai acqua nel vano cottura caldo.

AVVERTENZA - Pericolo di lesioni!

Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potrebbe rompersi.

Non utilizzato alcun detergente abrasivo né raschietti in metallo taglienti per la pulizia del vetro dello sportello dell'apparecchio, poiché possono graffiare la superficie.
Aprendo e chiudendo lo sportello dell'apparecchio le cerniere si muovono e possono bloccarsi.
Non toccare mai la zona delle cerniere.

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

Gli interventi di riparazione effettuati in modulo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.

Solo il personale adeguatamente specializzato e formato più eseguire riparazioni sull'apparecchio.
- Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di quello appearecchio subisce danni delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica.

Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete costituisce un pericolo.

Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde.
Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi.
Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allacciamento alla rete.

L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.
Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.

Un appearecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costituiscono un pericolo.

Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
Nonutilizzaremai un appearecchio con la superficie danneggiata.
Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio alla rete elettrica. Staccare sempre la spi-na del cavo di alimentazione.
Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pagina 111

AVVERTENZA - Pericolo di soffocamento!

I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nella stesso, rimanendo soffocati.

  • Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.
  • Vietare ai bambini di giocare con materiali d'imballaggio.

I bambini possono inspirare o ingoiare le partic piccole, rimanendo soffocati.

  • Tenere i bambini lontano delle parti piccolo.
    Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole.

1.5 Microonde

LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E CONSERVARLE PER UN UTILIZZO FUTURO

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso e può causare danni. Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi riscaldati sono incendiari si ancche dello alcune ore.

Non essiccare gli alimenti e non asciugare gli indumenti utilizzato l'apparecchio.
Non riscaldare pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e similii con l'apparecchio.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande.

Gli alimenti, i loro imballaggi e contentitori sono prendere fuoco.

Non far mai riscaldare gli alimenti all'interno di confezioni termiche.
Gli alimenti all'interno di contentitori in plastica, carta o altri materiali infiammabili devono essere tenuti sempre sotto sorvegianza.
Non impostare mai valori troppo elevati per la potenza microonde o per la durata di cottura. Attenersi alleindicazioni riportate in queste istruzioni per l'uso.
Non essiccare mai gli alimenti con la funzione microonde.
Non scongelare o riscaldare troppo a lungo o a una potenza microonde eccessiva gli alimenti a basso contento d'acqua, come ad es. il pane.

L'olio può prendere fuoco.

Nonutilizzaremai la funzione microonde per far scaldare soltanto dell'olio.

AVVERTENZA - Pericolo di esplosione!

Liquidi o altri tipi di alimenti in contentitori chiusi possono esplodere lavormente.

Non riscaldare mai liquidi o altri tipi di alimenti in contentitori chiusi.

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento.

Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode.
Non cuocere mai molluschi e crostacei.
In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo.
In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es. mele, pomodori, patate o salsicce, la buccia può scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle.

Il calore degli alimenti per neonati non si distribuisce in modo uniforme.

Non far mai riscaldare gli alimenti per neonati all'interno di contentitori con coperchio.
Rimuovere sempre il coperchio o la tettarella.
- Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura.
- Controllare la temperatura prima di dare gli alimenti al bambino.

Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.

Serviri si sempre delle presine per estrarre le stoviglia e gli accessori dal vano di cottura.

Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria posso-no esplodere.

  • Osservare sempre le istruzioni riportate sulla confezione.
    Serviri sometimes the presine per estrarre i piatti dal vano di cottura.

Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde.

Non toccare mai le parti ad alta temperatura.
- Tenere lontano i bambini.

L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso. Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili surriscaldati possono provocare usioni.

Non essiccare gli alimenti e non asciugare gli indumenti utilizzato l'apparecchio.
Non riscaldare pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e similii con l'apparecchio.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande.

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperature di ebollizione viene raggiunta perché si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipientile è vietato, per motivi di sicurezza. Il liquido caldo può traboccare o schizzare all'improvviso.

  • Quando si riscalda,aggiungere sempre un cucchiaio nel contentatore,osi si evita un ris-tardo nel processo di ebollizione.

SIEMENS CM485AGB0 - AVVERTENZA - Pericolo di scottature! - 1

AVVERTENZA - Pericolo di lesioni!

Le stoviglia non adatte si possono spaccare.
Le stoviglia in porcellana e ceramica possono presentare piccoli fori sui manici e sul coperchio. Dietro questi fori possono nascondersi cavità. Se si verifica un'infiltrazione di liquido in queste cavità, la stoviglia si può spaccare.

Utilizzare esclusivamente stoviglia adatte al microonde.

Stoviglie e recipienti in metallo o con guarnizioni in metallo possono causare la formazione di scintille, in caso di funzionamento esclusivamente a microonde. L'apparecchio viene danneggiato.

In caso di funzionamento esclusivamente a microonde non utilizzato mai recipienti in metallo.
Utilizzato esclusivamente stoviglie adatte al microonde oppure usare il microonde in combinazione con un tipo di riscaldamento.

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

L'apparecchio è soggetto ad alta tensione.

Non rimuovere mai il rivestimento esterno.

AVVERTENZA - Pericolo di gravi danni alla salute!

Una scarsa pulizia può danneggiare le superfici dell'apparecchio, ridurre la durata di impiegogo e portare a situazioni di pericolo, come ad esempio la fuoriuscita dell'energia a microonde.

▶ Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere sempre i residui delle pietanze.
- Tenere sempre puliti vano cottura, guarnizione dello sportello, sportello e fermasportello.

"Pulizia e cura", Pagina 94

Se lo sportello del vano di cottura o la guarnizione dello sportello sono danneggiati, l'apparecchio non deve essere messo in funzione. Si potrebbe originare dell'energia a microonde.

Non utilizzato mai l'apparecchio se lo sportello del vano cottura, la guarnizione dello sportello o l'intelaiatura in plastica sono danneggiati.
- La riparazione deve essere esclusivamente di competenza del servizio di assistenza clienti.

Negli appearecchi senza rivestimento esterno fuoriesce l'energia microonde.

Non rimuovere mai il rivestimento esterno.
- In caso di lavori di manutenzione o riparazione contattare il servizio assistenza clienti.

2 Prevenzione di danni materiali

2.1 In generale

ATTENZIONE!

La presenza di acqua nel vano cottura caldo può essere la formazione di vapore. A causa della variazione di temperatura possono verificarsi danni.

Non versare mai acqua nel vano cottura caldo.
La presenza di umidità nel vano cottura per lungo tempo causa corrosione.
- Una volta terminata agli fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa.
Non conservare alimenti umidi all'interno del vano cottura chiuso per periodi di tempo prolongati.
Non conservare gli alimenti all'interno del vano cotura.

Con il passare del tempo, raffreddare tenendo lo sportello dell'apparecchio aperto danneggia i mobili adiacenti.

  • Dopo il funzionamento ad alte temperatura, il raffreddamento del vano cottura deve avvenire esclusamente con lo sportello chiuso.
  • Controllare che nulla resti incastrato nell'apparecchio.
  • Solo dopo un funzionamento con molta umidità, lasciare aperto il vano cottura per farlo asciugare.

Se la guarnizione è molto sporca, durante il funzionamento dell'apparecchio lo sportello non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti possono danneggiarsi.

Mantenere sempre pulita la guarnizione.
Non mettere mai in funzione un apparecchio che presenta una guarnizione danneggiata o che non dispone di una guarnizione.

Lo sportello dell'apparecchio può danneggiarsi se utilizzato come superficie d'appoggio o per sedersi.

Non stare in piedi, sedersi, appendersi o appoggiar-si allo sportello dell'apparecchio.

2.2 Microonde

Osservare le presentiindicazioni durante l'utilizzo del microonde.

ATTENZIONE!

Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.

  • I componenti in metallo, per esempio i cucchiagini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.
    Le vaschette di alluminio nell'apparecchio posso provocare scintille. L'apparecchio si danneggia a causa della formazione di scintille.
    Nonutilizzarevaschette inalluminio nell'apparecchio.

Il funzionamento dell'apparecchio sono pietanze all'interno del vano cottura comporta un sovraccarico.

Non avviare mai il forno a microonde perché ave prima inserito gli alimenti. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le stoviglie.

SIEMENS CM485AGB0 - ATTENZIONE! - 1

Piu preparazioni consecutive di popcorn per microonde a una potenza troppo elevata può accomportare danni al vano cottura.

  • Tra una preparazione e l'altra lasciare raffreddare l'apparecchio per alcuni minuti.
    Non impostare mai una potenza del microonde troppo elevata.
    Utilizare al massimo 600 watt.
  • Appoggiare sempre la busta dei popcorn su un piatto in vetro.

Rimuovendo la copertura, l'alimentazione a microonde viene danneggiata.

Non rimuovere mai la copertura dell'alimentazione a microonde all'interno del vano cottura.
Le stoviglie non adatte possocono causare danni all'apparecchio.
- Con l'utilizzo del grill, della modalità combinata dei microonde o dell'aria calda, utilizzato solo stoviglia resistenti alle alte temperature.

3 Tutela dell'ambiente e risparmio

3.1 Smaltimento dell'imballaggio

I materiali dell'imballaggio sono rispettosi dell'ambiente e possono essere riutilizzati.

Smaltire le singole parti distinctamente secondo il tipo di materiale.

3.2 Risparnio energetico

Osservando questo avvertenze l'apparecchio consuma meno energia elettrica.

Preriscaldare l'apparecchio solo se previsto alla ricetta o dlalle impostazioni consigliate.

Non preriscaldare l'apparecchio significa risparmiare fino al 20% di energia.

Utilizzare stampi scuri, con smalto o vernice nera.

  • Questo tipo di stampi assorbe bene il calore.

Durante la cottura, après il meno possibile lo sportello dell'apparecchio.

  • La temperatura all'interno del vano cottura viene mantenuta e un riscaldamento successivo dell'apparecchio non è necessario.

Cuocere molleplici pietanze direttamente una detro l'altra o parallelamente.

  • Il vano cottura è riscaldato après la prima cottura. In quello modo si riduce il tempo di cottura per il dolce successivo.
    In caso di tempi di cottura prolongati, disattivare l'apparecchio 10 minuti prima della fine del tempo di cottura.
    Il calore residuo è sufficiente a ultimare la cottura.
    Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano cottura.
  • Non è necessario riscaldare gli accessori in eccesso.

Lasciar scongelare le pietanze surgelate prima della preparazione.

  • L'energia viene risparmiata per scongelare le pietyanze.

Nota:

L'apparecchio,

  • nel funzionamento con display attivato, necessita al massimo di 1 W
  • nel funzionamento con display disattivato, necessita al massimo di 0,5 W

4 Conoscere l'apparecchio

4.1 Elementi di lavoro

Il pannello di dato consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio.

SIEMENS CM485AGB0 - Elementi di lavoro - 1

I particolari illustrati nell'imagine possono variare in base al tipo di apparecchio, ad es. colore e forma.

1 Selettore funzioni
2 Campi tattili
3 Display
4 Selettore girevole

Selettore funzioni

Con il selettore funzioni è possibile impostare i tipi di riscaldamento e ulteriori funzioni.

In alcune varianti dell'apparecchio è possibile abbassa re il selettore funzioni.

Se si gira il selettore funzioni alla posizione zero su una funzione, sono necessari alcuni secondi prima che la funzione scelta sia disponibile.

Selettore girevole

Con il selettore modificare i parametri di impostazione messi in evidenza sul display.

In alcune varianti dell'apparecchio è possibile abbassa re il selettore girevole.

Negli elenchi di selezione, ad es. Programmi, dopo l'ultimo punto si ricomincia dall'inizio.

Nelle indicatori di valori, ad esempio di peso, riportare indietro nuovamente il selettore girevole non appena è stato raggiunto il valore minimo o massimo.

Campi tatti

I campi touch sono superfici sensibili al fatto. Per selezionare una funzione, toccare il Campo corrispondente.

SimboloNomeUtilizzo
MicroondeSelezionare i livelli di potenza del microonde oppure attivare la fun- zione microonde in aggiunta ad un altro tipo di riscaldamento.
PProgrammazione automaticaRichiamare la selezione della programmazione automatica.
SimboloNomeUtilizzato
»||||=Preriscaldamento rapido/sicurezza bambiniPremendo brevamente: attivazione/disattivazione del preriscalda-mento rapido.Premendo a lungo: attivazione/disattivazione della sicurezza bambini.
ΦFunzioni durataImpostare il contaminuti, la durata o l'ora.
°CTemperaturaSelezionare Impostazione della temperatura.
kgPesoSelezionare Impostazione del peso.
▷/□Start/stopPremendo brevamente: avvio/arresto del funzionamento.Premendo a lungo: fine del funzionamento. Le impostazioni vengono ripristinate.

Display

Sul display vengono visualizzati i valori di impostazione aggiornati o le opzioni di selezione.

SIEMENS CM485AGB0 - Display - 1

Valore attivoIl valore direttamente impostabile è evidenziato da frece sopra e tutto il valore di regolazione. Servendosi del selezione è possibile modificare il valore attivo.
Valore passivoNon è possible modificare direttamente i valori non indicate tra parentesi. Se si desidera modificare un valore, per primacca essere attivare il valore.

Elementideldisplay

Di seguitoiene spiegato brevamente il significativo dei diversi elementi del display.

SimboloNomeSignificato
ContaminutiSe il symbolo è contrassegnato, sul display viene visualizzato il tempo del contaminuti.
I→IDurataSe il symbolo è contrassegnato, sul display viene visualizzata la durata.
OrarioSe il symbolo è contrassegnato, sul display viene visualizzato l'orario.
h:minOre/minutiIl tempo vieneindicato in ore e minu-ti.
min:secMinuti/secondiIl tempo vieneindicato in minuti e se-condi.
Sicurezza bambiniSe il symbolo è contrassegnato, la si-curezza bambini è attiva.
»Riscaldamento rapidoSe il symbolo è contrassegnato, il ri-scaldamento rapido è attivato.
°CTemperaturaLa temperature vieneindicata in °C.
kgPesoIl peso vieneindicato in chilogrammi.

Indicatore della temperatura

L'indicatore della temperatura在哪 l'avanzamento del riscaldamento.

SIEMENS CM485AGB0 - Indicatore della temperatura - 1

Dopo l'avvio del funzionamento il termometro a destra accanto all'indicatore di tempo indica l'avanzamento di riscaldamento della temperatura del vano cottura. Il termometro si riempie conformmente all'avanzamento. Quando il termometro è pieno, l'apparecchio è riscal dato. Con il grill il termometro si riempie subito. Nel microonde non vi è alcun indicatore di temperature.

Per effetdoell'inerzia termica,la temperatura visualizzatapuodiscostarsi leggermente dalvalore di temperatura effettiva nel vano cottura.

Modalità Notre

Per risparmiare energia, dalle ore 22 alle ore 5.59 la luminosità dell'indicatore si riduce automaticamente ad un valore più basso.

4.2 Tipi di riscaldamento

Qui si trova una panoramicica dei tipi di riscaldamento. Vengono forniti consigli sull'utilizzo dei tipi di riscaldamento.

SimboloNomeTemperatura/livelliUtilizzo
MicroondePotenze microonde: ■ 90 W ■ 180 W ■ 360 W ■ 600 W ■ 900 Wper scongelare, cuocere e scaldare pietanze e liquidi.
Aria calda40 °C 100-230 °CFar livvitare un impasto, scongelare morte alla pan-na. Cuocere o arrostire a un li-vello.
Grill ventilato100-230 °CArrostire pollame, pesci in-teri o grandi pezzi di carne.
Preriscaldamento30-70 °CPreriscaldare la stoviglia.
GrillLivelli grill: ■ 1 = ridotto ■ 2 = normale ■ 3 = elevatoGrigliare alimenti sottili, quali bistecche, salsicce o toast. Gratinare pietanze.
Programmi-Per molte ricette sono pre-senti regolazioni preimposte.

4.3 Vano cottura

Alcune funzioni nel vano cottura facilitano il funzionamento dell'apparecchio.

Illuminazione del vano cottura

Quando si apare lo sportello dell'apparecchio, l'illuminazione del vano cottura si attiva. Se lo sportello rimane aperto per più di 15 minuti, l'illuminazione si spegne nuovamente.

Nella maggior parte delle modalità di funzionamento l'iluminazione del vano cottura si accende non appena viene avviato l'apparecchio. Quando il funzionamento è terminato l'illuminazione del vano cottura si spegne. Nelle impostazioni di base siouldo stabilire se l'illumina-zione interna viene accessa durante il funzionamento.

Pagina 93

Ventola di raffreddamento

La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quando necessario. L'aria calda fuoriesce delle fissure di aerazione attraverso lo sportello dell'apparecchio.

ATTENZIONE!

La copertura delle fissure di aerazione causa un surriscaldamento dell'apparecchio.

Non coprirle fessure di aerazione.

Terminato il funzionamento, la ventola di raffreddamento resta attiva per un periodo di tempo prestabilito, in modo da consentire un raffreddamento più rapido del vano cottura. Quando è attivo il funzionamento microonde, l'apparecchio rimane freddo, ma la ventola di raffreddamento si accende e può continuare a funzioniare ancche quando il funzionamento a microonde è già terminato.

Acqua di condensa

Durante la cottura, nel vano cottura e sullo sportello dell'apparecchio può presentarsi dell'accua di condensa. Questo è un fenomeno normale che non compromette il corretto funzionamento dell'apparecchio. Una volta terminata la fase di cottura, eliminare l'accua di condensa.

5 Accessori

Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appositamente per quello apparecchio.

L'accessorio fornito in dotazione più essere diverso a seconda del tipo di apparecchio.

AccessorìUtilizzato
Griglia■ Griglia per cuocere e arrostire nel funzioniamento forno.
■ Griglia per grigliare ad es. bistecche, salsicce o toast.
■ Griglia come superficie d'appoggio, ad es. per casseruole molto pro-fonde.

5.1 Altri accessori

Gli altri accessori si possono acquistare presso il servizio clienti, i rivenditori specializzati o su Internet.

Una vasta offerta di accessori per l'apparecchio è reperibile nei nostri cataloghi o su Internet:

Gli accessori sono specifici dell'apparecchio. Al momento dell'acquisto indicate sempre il codice prodotto preciso (cod. E) dell'apparecchio.

Per conoscere gli accessori disponibili per il proprio apparecchio consultare il punto vendita online o il servizio clienti.

Tegame in vetro

Utilizzo

  • Brasati
    Sformati

Teglia per pizza

Utilizzo

4.4 Sportello dell'apparecchio

Se viene aperto lo sportello dell'apparecchio durante il funzionamento, quello si arresta. Se lo sportello è chiuso, è possibile proseguire il funzionamento con / .

5.2 Riaggancio degli accessori

É possibile agganciare gli accessori in due positioni.

  • Agganciare gli accessori, in modo che non tocchino lo sportello dell'apparecchio.
Agganciare gli accessori in alto.
Agganciare gli accessori in basso.

SIEMENS CM485AGB0 - Riaggancio degli accessori - 1
L'immagine indica la posizione di aggancio.

SIEMENS CM485AGB0 - Riaggancio degli accessori - 2
L'immagine indica la posizione di aggancio.

6 Prima del primo utilizzato

Effettuare le impostazioni per la prima messa in funzione. Pulire l'apparecchio e gli accessori.

6.1 Prima messa in funzione

Dopo che l'apparecchio è stato collegato alla corrente oppure dopo un'interruzione della corrente, sul display compare la richiesta di impostare l'orario. L'invito ad impostare l'ora più richiedere quello secondo.

  • Collegare l'apparecchio alla corrente.
    Il valore 12.00 lampeggia sul display e 日 si illumina.

Impostazione dell'ora

  1. Impostare l'ora servendosi del selettore.
  2. Premere
    L'ora è impostata.

Note: É possible nascondere l'ora al fine di ridurre il consumo in stand-by dell'apparecchio.

6.2 Pulizia dell'apparecchio prima di uso la primaolta

Prima di preparare per la prima volta le pietanze nell'apparecchio, pulire il vano cottura e gli accessori.

  1. Accertarsi che nel vano cottura non siano presenti residui di imballaggio, accessori o altri oggetti.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio.
  3. Impostare aria calda ®utilizzando il selettore funzioni.
  4. Servendosi del selettore impostare la temperatura a 180^
  5. Premere /

L'apparecchio si avvia.
6. Dopo un'ora premere /
7. Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
L'apparecchio è pulito.
L'apparecchio è spento.

6.3 Pulizia degli accessori

  • Pulire bene gli accessori con una soluzione di lavaggio e con un panno spugna.

7 Comandi di base

7.1 Accensione dell'apparecchio

  • Ruotare il selettore funzioni per accendere l'apparecchio.
    L'apparecchio è primo per il funzionamento.
    Sul display compare un valore proposto.

7.2 Spegnimento dell'apparecchio

Se l'apparecchio non viene utilizzato, spegnerlo. Se per un tempo prolongato non viene eseguita alcuna impostazione, l'apparecchio si spegne automaticamente.

  • Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
    L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
    Sul display viene visualizzata l'ora.
    Alcune indicazioni restano visibili sul display anche ad apparecchio spento.

7.3 Impostazione del tipo di riscaldamento e della temperatura

  1. Impostare il tipo di riscaldamento desiderato servendosi del selettore funzioni.
    Sul display compare un valore proposto.
  2. Se necessario, modificare le impostazioni. A tale scopo premere sul rispettocampo e modificare il valore con il selettore girevole.
  3. Premere /
    L'apparecchio si avvia.
    D/□ si accende.
    In un tipo di riscaldamento con temperatura, il relativo indicatore si riempie.

  4. In caso di necessità, a funzionamento in corso, modificare la temperature utilizzato il selettore girevole. Durante il funzionamento non è possible impostare la temperatura a 40^ .

7.4 Interruzione del funzionamento

È possibile arrestre il funzionamento in qualsiasi momento.

  1. Premere / o aprire lo sportello dell'apparecchio.
    Il funzionamento si arresta.
    D/口 lampeggia.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere D/□ per proseguire il funzionamento.
    Il funzionamento prosegue.
    D/□ si accende.

7.5 Sospensione del funzionamento

È possibile arrestare il funzionamento in agli uomini.

  • Ruotare il selettore funzioni in posizione zero. Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in funzione.
    L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.

7.6 Riscaldamento rapido

Per risparmiare tempo, è possibile ridurre la durata di messa a temperature in determinati tipi di riscaldamento a partire da 100^ .

Per quosti tipi di riscaldamento è possibile utilizzare il riscaldamento rapido:

Aria calda, eccezione: aria calda 40^ C
Grillventilato

Impostazione del riscaldamento rapido

Per ottenere un risultato di cottura uniforme, inserire la pietanza e gli accessori nel vano cottura sostanto al termine della fase di riscaldamento rapido. Impostare una durata solo dopo che è terminato il riscaldamento rapido.

  1. Impostare un tipo di riscaldamento adatto e una temperatura a partire da 100^ .
  2. Premere
    Sul display si accende
  3. Premere /
    Il riscaldamento rapido si avvia.
    D/□ si accende.
    Quando viene raggiunta la temperature impostata, il riscaldamento rapido termina. Viene emesso un segnale acustico e «» si spegne. Il funzionamento dell'apparecchio prosegue con il tipo di riscaldamento e la temperature impostati.

Il riscaldamento rapido si disattiva automaticamente al più tardi dopo 15 minuti.

Interruzione del riscaldamento rapido

Premere
✓ >sul display si spegne. Il funzionamento dell'apparecchio prosegue con il tipo di riscaldamento e la temperatura impostati.

7.7 Disattivazione di sicurezza

Per la vostra protezione, l'apparecchio è equipaggiato con uno spegnimento di sicurezza. L'apparecchio si spegne automaticamente, se è rimasto in funzione a lungo.

La durata fino allo spegnimento dipende dall'impostazione:

Aria calda 40^ e preriscaldamento: 24 ore
Aria calda 100 - 230^ e grill ventilato: 5 ore
- Grill: 90 minuti

Se l'apparecchio è stata spento con la disattivazione di sicurezza, sul display viene visualizzato e2. Si può confermare esta segnalazione, premendo / .

8 Microonde

Con il microonde è possibile cuocere, riscaldare, cuocere al forno o scongelare in modo particolarmente rapido le pietanze. Il forno a microonde può essere utilizzato da solo oppure in abbinamento a un altro tipo di riscaldamento.

8.1 Potenze microonde

Qui è possibile trovare una panoramicà delle potenze microonde e il relativo utilizzato.

Potenza microonde in wattDurata massimaUtilizzo
90 W1:30 oreScongelare le pietanze delicate.
180 W1:30 oreScongelare e continuare la cottura delle pietanze.
360 W1:30 oreCuocere la carne e il pesce e riscaldare cibi delicati.
600 W1:30 oreRiscaldare e cuocere le pietanze.
900 W30 minutiRiscaldare i liquidi.La potenza massima non è prevista per riscaldare le pietanze.

Valori predefiniti

Per anni potenza microonde, l'apparecchio propone una durata, che può essere accettata o modificata nella rispettiva area.

8.2 Stoviglie e accessori adatti al microonde

Per riscaldare uniformamente le pietanze e non danneggiare l'apparecchio, utilizzato stoviglia e accessori adatti.

Prima di utilizzato la stoviglia per il microonde, osserva re le istruzioni del produttore. Nel dubbio, eseguire un test per la stoviglia. Testare la compatibilità della stoviglia con il microonde Pagina 88

Adatto al microonde

Accessorie e stovigliaSpiegazione
Stoviglia di materiale resistente al calore e adatto all'uso nel microonde:Il materiale resistente al calore non viene danneggiato dal microonde.
Vetro
Vetroceramica
Porcellana
Plastica resistente alle alto temperature
Ceramicacompleta-mente invetriata alla crepe
Accessori e stovigliaSpiegazione
Accessori in dotazione: grigliaLa griglia fornita in dati-zezone è ideata per l'apparecchio, pertanto è adatta al microonde.
Posate di metalloPer evitare un risardo di ebollizione, si possono utilizzare posate di metallo, ad esempio un cucchiaio nel bicchiere. Nota: Il metallo più genere scintille che dannegliano il vano cottura e il vetro interno dello sportello. I componenti in metallo devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.

Non adatto al microonde

Accessori e stovigliaSpiegazione
Stoviglia in metalloIl metallo non è permeabi- le alle microonde. Le pie- tanze vengono riscaldate a malapena o non vengo- no riscaldate.
Stoviglia con decorazioni dorate o argentateLe decorazioni dorate o argentate possono subire danneggiamenti dovuti al microonde. Utilizzarle esclusivamente nel caso in cui il costruttore garan- tisce che sono adatte all'uso nel forno a mi- croonde.

Adatto al microonde nel funzionamento MicroCombi

Nel funzionamento MicroCombi è possibile attivare una potenza microonde fino a 600 W watt di un tipo di riscaldamento. Percio l'utilizzo di stampi di metallo nel funzionamento MicoCombi è consentito.

Accessori e stovigliaSpiegazione
Accessori fornitiGli accessori forniti in do-tazione non genera scintil- le nel funzionamento Mi-coCombi, ad es. la griglia.
Stampi da forno di metalloI dolci si dorano ancche dal basso, poiché gli stampi di metallo conduc- cono meglio il calore. Nota: Il metallo può genere rare scintille che danneg- giano il vano cottura e il vetro interno dello sportello. I componenti in metallo devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.

8.3 Test di compatibilità delle stoviglia con il microonde

Mediante un test, verificare che la stoviglia sia compatibile con il microonde. É consentito usare l'apparecchio nel funzionamento a microonde perché pietanze soltanto durante un test delle stoviglia.

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde.

Non toccare mai le parti roventi.
- Tenere lontano i bambini.

  1. Introdurre la stoviglia vuota nel vano cottura.
  2. Impostare l'apparecchio alla massima potenza per 12 - 1 minuto.
  3. Avviare il funzionamento con /
  4. Verificare più vite la stoviglia:

  5. se è fredda o tiepida, è adatta al microonde.

  6. Se è calda o sono presenti scintille, interrompere il test. La stoviglia non è adatta al microonde.

8.4 Impostazione microonde

Per diversi tipi di pietanze e preparazioni sono disponibili potenze e impostazioni differenti.

ATTENZIONE!

Il funzionamento dell'apparecchio sono pietanze all'interno del vano cottura comporta un sovraccarico.

Non avviare mai il forno a microonde perché ave prima inserito gli alimenti. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le stoviglie.

SIEMENS CM485AGB0 - ATTENZIONE! - 1

  1. Rispetto le avventenze di sicurezza Pagina 78 e leindicazioni per evitare danni materiali Pagina 80.
  2. Osservare le avvertenze relative alle stoviglie eagli accessori adatti all'utilizzo nel microonde. Pagina 87

  3. Portare il selettore funzioni su 圆

  4. Per impostare la potenza microonde desiderata pre-mere su ≈.
  5. Servendosi del selettore impostare la durata desiderata.
  6. Avviare il funzionamento con / . La durata può essere modificata in qualunque momento durante il funzionamento servendosi del selettore.
    Il tempo scorre e il funzionamento a microonde si avvia.
  7. Una volta trascorso il tempo, il funzionamento a microonde termina e viene emesso un segnale acustico.
  8. Quando la pietanza è pronta, ruotare il selettore funzioni in posizione zero.

8.5 Intervalli delle impostazioni di tempo

L'intervalto nella regolazione della durata di funzionamento a microonde cambia in base a quanto tempo dura il funzionamento.

Durata di funzionamentoIntervallo
0-1 minuti5 secondi
1-3 minuti10 secondi
3-15 minuti30 secondi
15 minuti - 1 ora1 minuto
1 ora - 1 ora e 30 minuti5 minuti

8.6 Modifica della potenza microonde

Premere ≈

Premendo più volte la potenza passa dal massimo al minimo.

Se la funzione Microonde viene aggiunta solo après l'avvio, l'apparecchio si ferma per una pausa. Avviare il funzionamento con /

8.7 Interruzione del funzionamento

È possibile arrestre il funzionamento in qualsiasi momento.

  1. Premere / o aprire lo sportello dell'apparecchio.
    Il funzionamento si arresta.
    D/口 lampeggia.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere / per proseguire il funzionamento.
    Il funzionamento prosegue.
    D/□ si accende.

8.8 Sospensione del funzionamento

È possibile arrestre il funzionamento in agli uomini.

  • Ruotare il selettore funzioni in posizione zero. Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in funzione.
    L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.

8.9 MicroCombi

Per ridurre la durata di cottura, è possibile utilizzare alcuni tipi di riscaldamento in combinazione con microonde.

Il funzionamento MicroCombi è possible con i tipi di riscaldamento seguenti:

Aria calda
Grillventilato
Grill

Eccezioni:

Potenza microonde 900 W
Aria calda 40^ C
Preriscaldamento stoviglie

Impostazione della funzione MicroCombi

In aggiunta ad un tipo di funzionamento è possible attivareanche riscaldamentoa microonde.

  1. Portare il selettore funzioni su un tipo di riscaldamento combinabile.
    Compare il valore proposto per la temperatura.
  2. Servendosi del selettore impostare la temperatura.
  3. Premere ≈ per impostare la potenza microonde desiderata.
    Compare il valore proposto per la durata.
  4. Impostare la durata servendosi del selettore.
  5. Avviare il funzionamento con /
    Il tempo scorre e il funzionamento MicroCombi si avvia.
  6. Una volta trascorso il tempo, il funzionamento MicroCombi termina e viene emesso un segnale acustico.

Modifica della potenza microonde

Premere ≈

Premendo più volte la potenza passa dal massimo al minimo.

Se la funzione Microonde viene aggiunta solo après l'avvio, l'apparecchio si ferma per una pausa. Avviare il funzionamento con /

Interruzione del funzionamento

É possible arrestre il funzionamento in qualsiasi momento.

  1. Premere / o apriré lo sportello dell'apparecchio.
    Il funzionamento si arresta.
    D/□ lampeggia.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere / per proseguire il funzionamento.
    Il funzionamento prosegue.
    D/□ si accende.

Sospensione del funzionamento

É possible arrestare il funzionamento in agli momento.

  • Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
    Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in funzione.
    L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.

8.10 Riscaldamento e asciugatura del vano cottura

Asciugare il vano cottura dopo agli uso, affinché non rimanga umidità al suo interno.

  1. Lasciar raffreddare l'apparecchio.
  2. Eliminare immediatamente lo sporco più intenseo dal vano cottura.
  3. Asciugare l'umidità dal fondo del vano cottura.
  4. Impostare il tipo di riscaldamento utilizzato il selettore funzioni.
  5. Premere ^ C
  6. Servendosi del selettore impostare la temperatura a 150^ .
  7. Premere due volte
    Sul display è evidenziato l→l.
  8. Impostare una durata di 15 minuti servendosi del selettore.
  9. Avviare il funzionamento con /
    L'asciugatura si avvia e termina après 15 minuti.
  10. Aprire lo sportello dell'apparecchio, in modo che il vapore possa fuoriuscire.

8.11 Asciuugatura manuale del vano cottura

Asciugare il vano cottura dopo agli uso, affinché non rimanga umidità al suo interno.

  1. Lasciar raffreddare l'apparecchio.

  2. Eliminare lo sporco più intenso dal vano cottura.

  3. Ascugare il vano cottura con una spugna.
  4. Lasciare aperto lo sportello dell'apparecchio per un'ora, in modo tale che il vano cottura si asciughi completeness.

9 Programmazione automatica

La programmazione automatica fornisce supporto durante la preparazione di diversi piatti e selezione in automatico le impostazioni ottimali.

9.1 Indicazioni sulle impostazioni per le pietanze

Per ottenere un risultato di cottura ottimale, osservare le presentiindicazioni.

  • Utilizzato soltanto alimenti integri.

  • Usare sostanto carne a temperatura di frigorifero.
    Utilizzare sostanto pietanze surgelate tolte direttamente dal congelatore.

  • Togliere gli alimenti alla confezione e pesarli. Se non è possibile impostare il peso esatto, arrotondarlo per effesso o per difetto.
  • Introduire gli alimenti nel vano cottura freddo.
  • l'impiegare stoviglie resistenti al calore, adatte alsystema di cottura a microonde, per esempio in vetro o ceramicica.

9.2 Panorama dei piatti

L'apparecchio richiede di indicare il peso. É possible impostare pesi sostanto entro l'intervallo previsto.

Scongelare

N.PietanzeAccessoriAltezza di aggancioIntervallo dei parametri di pe-so in kgNote
P01Carne tritataStoviglia bassa senza coper-chio-0,2-1,0Estrarre la carne tritata più scongelata\ dopo averla girata.
P02Pezzi di carneStoviglia bassa senza coper-chio-0,2-1,0Quando si gira il cibo in cottura, elimi- nare il liquido che ha prodotto, che non\ deve essere riutilizzato in alcun caso, néMESSO a contatto con altri alimenti.
P03Pollo, porzioni di polloStoviglia bassa senza coper-chio-0,4-1,8Quando si gira il cibo in cottura, elimi- nare il liquido che ha prodotto, che non\ deve essere riutilizzato in alcun caso, néMESSO a contatto con altri alimenti.
P04PaneStoviglia bassa senza coper-chio-0,2-1,0Si consiglia di far scongelare soltanto la quantità di pane realmente necessa- ria, in quanto il pane diventa presto raf-fermo. Separare le fette, se possibile.

Programmi di cottura

N.PietanzeAccessoroliAltezza di aggancioIntervallo dei parametri di pe-so in kgNote
P05RisoStoviglia con coperchio-0,05-0,2Non utilizzato risso da cuocere negli ap-positi sacchetti. Il risso faolta schiuma durante la cottura. Impostare il peso lordo (senza liquido). Aggiungere al ri-so una quantità di liquido 2 o 2,5 volte superiore.
P06PatateStoviglia con coperchio-0,15-1,0Tagliare in peszzi di uguali dimensioni. Ogni 100 gaggiungere 1 cucchiaio di acqua.
P07VerduraStoviglia con coperchio-0,15-1,0Tagliare in peszzi di uguali dimensioni. Ogni 100 gaggiungere 1 cucchiaio di acqua.

Programmi cottura combinata

N.PietanzeAccessoriAltezza di aggancioIntervallo dei parametri di pe-so in kgNote
P08Sformato, con-gelatoStoviglia sulla coperchio-0,4-1,2L'altezza dello sformato non dovrebbe superare 3 cm.
P09Pollo, interoStoviglia sulla coperchio-0,5-2,0Petto rivolto verso il basso.
P10Roastbeef, me-dioStoviglia sulla coperchio-0,5-1,5
P11Stufato di capo-colloStoviglia sulla coperchio-0,5-2,0
P12Agnello, medioStoviglia sulla coperchio-0,8-2,0Carne d'agnello della spalla o cosciotti disossati
P13PolpettoneStoviglia sulla coperchio-0,5-1,5L'altezza del polpettone non dovrebbe superare 7 cm.
P14Pesce, interoStoviglia sulla coperchio-0,3-1,0Squamare precedentemente la pelle del pesce. Disporre il pesce nella teglia "come se stesse nuotando".
P15Riso stufato con ingredienti freschiStoviglia alta con coperchio-0,05-0,2Per una parte di rissoaggiungere il tri-plo di acqua e il quadruplo di verdure. Impiegare solo ingredienti freschi. Inse-rire solo il peso del risso.

9.3 Impostazione delle pietanze

  1. Portare il selettore funzioni su .
    Sul display compare il primo numero di pietanza e una proposta di peso.
  2. Impostare la pietanza desiderata servendosi del selettore girevole.
  3. Premere kg.
  4. Impostare il peso servendosi del selettore. Prima dell'avvio, è possibile passare alla pietanza al peso utilizzato e kg.
    L'apparecchio imposta automaticamente la durata adatta.
  5. Premere / . Dopo l'avvio non è più possibile modificare la pietanza e il peso. Con kg si può visualizzare il peso impostato.
    L'apparecchio si avvia.
    D/□ si accende.
    Viene visualizzato lo scorrere della durata.
    In alcuni programmi viene emesso un breve segnale quando è necessario mescolare o girare la pietanza.
  6. Quando è trascorsa la durata:

  7. viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio smette di riscaldare.

  8. Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.

9.4 Interruzione del funzionamento

È possibile arrestare il funzionamento in qualsiasi momento.

  1. Premere / o apriré lo sportello dell'apparecchio.
    Il funzionamento si arresta.
    D/口 lampeggia.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere / per proseguire il funzionamento.
    Il funzionamento prosegue.
    D/□ si accende.

9.5 Sospensione del funzionamento

È possibile arrestare il funzionamento in agli uomini.

  • Ruotare il selettore funzioni in posizione zero. Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in funzione.
    L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.

10 Funzioni durata

L'apparecchio dispone di funzioni temporali, con cui è possibile impostare la durata del funzionamento e il contaminuti.

10.1 Richiamare le funzioni durata

Requisito: Se sono state impostate più funzioni durata, si accendono i simboli correspondenti. Durante il funzionamento sono disponibili contaminuti e durata. Quando l'apparecchio è in standby sono disponibili contaminuti e orario.

Premere , fin quando , o I->I sono messi in evidenza.
Sul display compare il relativo valore.

10.2 Modifica dell'ora

Requisito: Per modificare l'ora, l'apparecchio deve essere spento.

  1. Premere due volte
    Sul display compaiano e l'ora.
  2. Impostare l'ora servendosi del selettore.
  3. Premere ①.

L'ora è impostata.
Se non si preme ① , dopo pochi secondi viene acquisito il valore impostato.

Nota: É possible nascondere l'ora al fine di ridurre il consumo in stand-by dell'apparecchio.

10.3 Durata

È possibile fissare un intervallo di tempo dopo il quale il funzionamento termina in automatico. La durata più essere impostata a un massimo di 23:59 ore.

Impostazione della durata

  1. Impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura.
  2. Premere fino a quando I I è in evidenza.
  3. Servendosi del selettore impostare la durata desiderata.
  4. Premere /

L'apparecchio si avvia.
D/□ si accende.
Viene visualizzato lo scorrere della durata.

Termine della durata

Requisito: Viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio smette di riscaldare. Sul display compare 00: 00.

  1. Premere ①.
    Il segnale è spento.

  2. Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.

L'apparecchio è spento.

Modifica della durata

Modificare la durata con il selettore.
- Dopo alcuni secondi sul display compare la durata modificata.
Viene visualizzato lo scorrere della durata.

Cancellazione della durata

  1. Se è impostata la funzione contaminuti, premere ②.
  2. Impostare la durata su 00:00 servendosi del seletto- re.
  3. D再也没有 unquiescento. L'apparecchio non interrompe il funzionamento.

10.4 Contaminuti

É possibile impostare un contaminuti: una volta trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico. Sul contaminuti si possono impostare al massimo 24 ore.

La funzione procede indipendente nel funziona-mento e dalle altre funzioni durata. Il segnale del contaminuti si differenziaz dagli altri.

Impostazione del contaminuti

  1. Premere fino a quando in evidenza.
  2. Impostare il tempo desiderato del contaminuti servendosi del selettore.

  3. Dopo pochi secondi l'apparecchio在哪 il tempo impostato.
    Il contaminuti si avvia.
    Sul display si accende
    e viene molto lo scorrere del tempo del contami-nuti.

Termine del contaminuti

Requisito: Viene emesso un segnale acustico. Sul display compare 00:00.

Premere un symbolo qualsiasi.
Il contaminuti è disattivato.

Modifica del contaminuti

  • Modificare il tempo del contaminuti servendosi del selettore girevole.
  • Dopo pochi secondi l'apparecchio在哪 il tempo impostato.

Eliminazione del contaminuti

  • Con il selettore impostare il tempo del contaminuti a 00:00.
    Il contaminuti è disattivato.

11 Sicurezza bambini

Per evitare che i bambini possano inavvertamente accendere l'apparecchio o modificare le impostazioni, assicurare il proprio apparecchio.

11.1 Attivazione della sicurezza bambino

Requisito: L'apparecchio è spento.

  • Tenere premuto per ca. 4 secondi.
    Il pannello di lavoro è bloccato.
    Sul display compare il symbolo

Se è stato impostato il tempo del contaminuti, quello continua a scorrere. Finché la sicurezza bambini è attiva, non è possibile modificare il tempo del contaminuti. I segnali acustici, per es. dopo che il tempo impostato sul contaminuti è scaduto,ippo essere eliminati premendo su un tasto qualsiasi.

11.2 Disattivazione della protezione bambini

Tenere premuto per ca. 4 secondi.
Il pannello di lavoro è sbloccato.

12 Impostazioni di base

É possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze.

12.1 Panorama delle impostazioni di base

Qui è riportata una panoramicica delle impostazioni di base e delle impostazioni di fabbrica. Le impostazioni di base dipendono dall'equipaggiamento dell'apparecchio.

IndicatoreImpostazione di baseSelezioneDescrizione
c01Durata segnali acusticiI = breve = 10 secondi 2 = medio = 30 secondi1 3 = lungo = 2 minutiImpostare la durata del se-gnale acustico una volta terminato il tempo del con-taminuti o del parametro di durata.
c02Tono tasti0 = off I = on1Attivare o disattivare i toni dei tasti.
c03Luminosità displayI = Bassa 2 = media1 3 = altaImpostare la luminosità di-splay.
c04Indicazione dell'ora0 = off I = on1Visualizzare l'ora sul di-splay.
c05Illuminazione del vano cot-ura0 = off I = on1Attivare o disattivare l'illumi-nazione del vano cotura.
c06Impostazione di fabbrica0 = off1 I = onRipristinare le impostazioni modificate a quella di fab-brica.
c07Modalità demo0 = off1 I = onAttivare o disattivare la modalità demo. Nota: La modalità demo è visibile sostanto entro i pri-mi 5 minuti dopo l'allaccia-mente dell'apparecchio.
c08Volume segnaleI = basso 2 = medio1 3 = altoImpostare il volume del se-gnale.

1 Impostazione di fabbrica (può variare in base al tipo di apparecchio)

12.2 Modifica delle impostazioni di base

Requisito: L'apparecchio deve essere spento.

  1. Tenere premuto per alcuni secondi.
    Il display indica la prima impostazione di base.
  2. Modificare l'impostazione di base servendosi del selettore.

  3. Premere
    Il display indica l'impostazione di base successiva.

  4. Utilizzato , selezionare tutte le impostazioni di base desiderate e modificare i valori.
  5. Per salvare le modifiche, tenere premuto 日 per alcuni secondi.

Note: A seguito di un'interruzione di corrente, le impostazioni di base modificate vengono mantenute.

12.3 Annullamento delle modifiche dele impostazioni di base

  • Ruotare il selettore funzioni.
  • Tutte le modifiche vengono cancellate e non si salvano.

13 Pulizia e cura

Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolose.

13.1 Detergenti

Utilizzare solo detergenti adatti.

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

L'infiltrazione di umilità può provocare una scarica elettrica.

Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.

ATTENZIONE!

I detersivi non appropriati danneggiano le superfici dell'apparecchio.

Nonutilizzardetergentiaggressivi o abrasivi.
Non utilizzato detergenti a elevato contento di alcol.
Nonutilizzarespugnette dureo abrasive.
Non utilizzato detergenti speciali per la pulizia a caldo.
Utilizzare detergenti per i vetri, raschietti o prodotti per l'acciaio inox solo se consigliati all'interno delleindicazioni per la pulizia del rispettovo pezzo.

I panni spugna nuovi contengono ancora residui di produzione.

  • Lavare accuramente i panni di spugna nuovi prima di utilizzarli.

Per conoscere quali detergenti sono adatti a ciascuna superficie e ad agli componente, consultare le singole istruzioni di pulizia.

13.2 Pulizia dell'apparecchio

Pulire l'apparecchio come indicate, in modo da non danneggiare le diverse superfici e i diversi componenti eseggundo una pulizia errata o utilizzando detergenti non idonei.

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le sue parti con cui si può intrare a contatto si surriscaldano.

  • E necessario prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
  • Tenere lontano i bambini di essere inferiore a 8 anni.

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto possono prendere fuoco.

  • Prima di utilizzato l'apparecchio, eliminare lo sporco più grossolano dal vano cottura, dagli elementi ri-scaldanti e dagli accessori.

AVVERTENZA - Pericolo di lesions!

Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potreb- be rompersi.

Non utilizzato alcun detergente abrasivo né raschietti in metallo taglienti per la pulizia del vetro dello sportello dell'apparecchio, poiché possono graffiare la superficie.
1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 94
2. Osservare leindicazioni di pulizia dei componenti dell'apparecchio o delle superfici.
3. Se non indicato diversamente:

  • pulire i componenti dell'apparecchio con soluzione di lavaggio calda e un panno spugna.
  • Asciugare con un panno morbido.

13.3 Pulizia del vano cottura

  1. Osservare leindicazioni del

"Detergenti", Pagina 94.

  1. Utilizzare una soluzione di lavaggio calda o acqua e aceto.
  2. In caso di sporco ostinato, si consiglia di utilizzato un detergente perorno. Utilizzato il detergente perorno soltanto nel vano cottura freddo.

Non utilizzato uno spray per forno e altri detergenti per forno aggressivi o abrasivi.

Per evitare di causare graffi alla superficie, non utilizzato spugnette abrasive, ruvide o in metallo.

Consiglio: Per eliminare odori indesiderati, riscalda-re una tazza di acqua con un paio di gocce di succo di limone per 1-2 minuti alla potenza microonde massima. Inserire sempre un cucchiaio nel recipientte, per evitare un ritardo nel raggiungimento del punto di ebollizione.

  1. Asciugare con un panno morbido.

Pulizia del fondo di vetro

  1. Osservare leindicazioni del "Detergenti",Pagina 94.
  2. Pulire il fondo di vetro con una soluzione di lavaggio calda e un panno spugna morbido.

Non utilizzato per la pulizia raschietti per metallo o per vetro. Non sfregare.

  1. Asciugare con un panno morbido.

13.4 Pulizia del lato frontale dell'apparecchio

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme più danneggiare la parte frontale dell'apparecchio.

Nonutilizzare per la pulizia né detergenti per vetro, néraschietti per metallo né raschietti per vetro.
- Per evitare punti di corrosione sul lato frontale in acciaio inox, togliere subito le macchie di calcare, grasso, amido e albume.
- In caso di superfici in acciaio inox utilizzato prodotti specifici per superfici calde.

  1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 94
  2. Pulire il lato frontale dell'apparecchio con una soluzione di lavaggio calda e un panno spugna.

Note: Lievi differenze di colore sul lato frontale dell'apparecchio sono dovute a diversi materiali quali vetro, plastica o metallo.

  1. Stendere uno strato sottile di detergente per acciaio inox con un panno morbido sul lato frontale dell'apparecchio in acciaio inox.
    I prodotti per acciaio inox sono disponibili presso il servizio clienti o i rivenditori specializzati.
  2. Asciugare con un panno morbido.

13.5 Pulizia del pannello di lavoro

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme più danneggiare il pannello di lavoro.

Non bagnare mai il pannello di lavoro.

  1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 94
  2. Pulire il pannello di lavoro con un panno in microfibia o un panno morbido e umido.
  3. Asciugare con un panno morbido.

13.6 Pulizia degli accessori

  1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 94
  2. Eliminare i residui di cibo bruciati con un panno spugna umido e una soluzione di lavaggio calda.
  3. Pulire gli accessori con una soluzione di lavaggio calda e con un panno spugna o una spazzola.
  4. Lavare la griglia in lavastoviglie oppure'utilizzare un detergente per acciaio inox.

In caso di sporco ostinato,utilizzare una paglietta d'acciaio o un detergente perorno.

  1. Asciugare con un panno morbido.

13.7 Consigli per la cura dell'apparecchio

Per conservare la funzionalità dell'apparecchio a lungo, seguire i consigli per la cura dell'apparecchio.

ProvvedimentoVantaggio
Tenere sempre l'apparecchio pulito e rimuovereimmeditamente lo sporco. Pulire il vano cottura)dopo agli utilizzato.Lo sporco non si fissa e non brucia.
ProvedimentoVantaggio
Rimuovere immediata-mente le macchie di cal-care, grasso, amido e al-bume.Evitare la corrosione.
Utilizzare la teglia per piz-za in caso di dolci molto umidi.Il vano cottura non si sporca molto.
Per la cottura arrosto uti-lizzare stoviglia adatte, ades. tetgame.Il vano cottura non si sporca molto.
Acquistare prodotti per la pulizia e la cura partico-larmente adatti presso il servizio di assistenza clienti. Osservare a tale scopo le istruzioni del produttore.

13.8 Pulizia dei pannelli dello sportello

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme più danneggiare i pannelli dello sportello.

Nonutilizzararaschietti pervetro.

  1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 94
  2. Pulire i pannelli dello sportello con un panno spugna umido e un detergente per vetri.

Note: Eventuali ombreggiature sui pannelli dello sportello, simili a striature, sono dovute al riflesso dell'illuminazione interna del vano cottura.

  1. Asciugare con un panno morbido.

13.9 Pulizia della guarnizione dello sportello

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme più danneggiare la guarnizione dello sportello.

Nonutilizzare per la pulizia nere raschietti per metallo nere raschietti per vetro.
Nonutilizzaredetergenti abrasivi.

  1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 94
  2. Pulire la guarnizione dello sportello con una soluzione di lavaggio calda e un panno spugna morbido.
  3. Asciugare con un panno morbido.

13.10 Asciugatura manuale del vano cottura

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Durante il funzionamento l'apparecchio diventa caldo.
- Lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia.
1. Rimuovere lo sporco dal vano cottura.
2. Asciugare il vano cottura con un panno morbido.
3. Lasciare aperto lo sportello dell'apparecchio finché il vano cottura non è Completely asciutto.

13.11 humidClean

Il supporto per pulizia è una rapida alternatively alla pulizia saltuaria del vano cottura. Il supporto per pulizia ammonbidisce lo sporco lasciando agire la soluzione di lavaggio. Lo sporco può essere rimioso più facilemente.

Impostazione del supporto per pulizia

  1. Aggiungere quale goccia di detersivo in una tazza d'acqua.

  2. Mettere un cucchiaio nella tazza per evitare ritardi nel raggiungimento del punto di ebollizione.

  3. Collocare la tazza al centro del vano cottura.
  4. Impostare la potenza del microonde a 600 W.
  5. Impostare la durata su 5 minuti.
  6. Avviare il microonde.
  7. Una volta trascorso il tempo impostato, lasciare chiuso lo sportello per altri 3 minuti.
  8. Pulire il vano cottura con un panno morbido
  9. e farlo asciugare, lasciando lo sportello aperto.

14 Sistemazione guasti

I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzato le informazioni per la sistematiche dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In quello modo si evitanoosti non necessari.

AVVERTENZA - Pericolo di lesions!

Gli interventi di riparazione effettuali in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.

  • Solo il personale adeguatamente specializzato e formato più eseguire riparazioni sull'apparecchio.
  • Se l'apparecchio presente guasti, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.

  • Solo il personale adeguatamente specializzato e formato più eseguire riparazioni sull'apparecchio.
    Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati sostanto pezzi di ricambio originali.
  • Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di quello appearecchio subisce danni devese essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica.

14.1 Anomalie di funzionamento

AnomaliaCausa e ricerca guasti
L'apparecchio non funziona.La spina non è insertita nella rete elettrica. ► Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Il fusabile è difettoso. ► Controllare il fusabile nella scatola correspondente.
Alimentazione di corrente guasta. ► Verificare che l'illuminazione interna o altri apparecchi nel locale funzionino correttamente.
Anomalia di funzionamento 1. Disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. 2. Riattivarlo dopo circa 10 secondi. ► Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare. 3. Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'erreore esatto. → "Servizio di assistenza clienti", Pagina 111
L'apparecchio non ri-scalda, sul display lampeggiano due punti.La modalità demo è attivata nelle impostazioni di base. 1. Staccare l'apparecchio alla corrente disattivando brevamente il fusabile all'interno della scatola. 2. Disattivare la modalità demo entro 3 minuti nel menu Impostazioni di base.
Il funzionamento a mi-croonde viene inter-rotto.Anomalia di funzionamento 1. Disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. 2. Riattivarlo dopo circa 10 secondi. ► Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare. 3. Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'erreore esatto. → "Servizio Di assistenza clienti", Pagina 111
Le pietanze si riscal-dano più lentamente del solito.È stato impostato un livello di potenza microonde troppo basso. ► Selezionare una potenza microonde superiore.
Le pietanze si riscal- dano più lentamente del solito.È stata introdotta nell'apparecchio una quantità magiore del solito. • Impostare una durata magiore. Una quantità raddoppiata richiede tempo raddoppiato.
Le pietanze erano più frede del solito. • Mescolare o girare di tanto in tanto le pietanze.
Ilorno microonde non funziona.Lo sportello non è stato chiuso correttamente. • Accertarsi che lo sportello non sia bloccato da residui di cibo o da un corso estraneo.
D/□ non è stato premuto. • Premere D/□.
Sul display lampeg- gia 12:00 e si illumina il symbolo ⊙.Alimentazione di corrente guasta. • Impostare nuovamente l'ora. → "Impostazione dell'ora", Pagina 86
L'apparecchio non è in funzione. Sul di-splay compare una durata.D/□ non è stato premuto. • Premere D/□.

14.2 Indicazioni sul display

AnomaliaCausa e ricerca guasti
Sul display compare un messaggio con "D" o "E", ad es. D0111 o E0111.Anomalia di funzionamento 1. Disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. 2. Riattivarlo dopo circa 10 secondi. ✔ Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare. 3. Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'erreore esatto. → "Servizio di assistenza clienti", Pagina 111
Sul display compare il messaggio €2.È stato attivato lo spegnimento di sicurezza automatico. ✔ Premere un tasting qualsiasi.
Sul display compare il messaggio €11.Umidità nel pannello di lavoro. ✔ Lasciare asciugare il pannello di lavoro.

15 Smaltimento

15.1 Rottamazione di un appearecchio dismesso

Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette di recuperare materie prime preziose.

  1. Staccare la spina del cavo di alimentazione.
  2. Tagliare il cavo di alimentazione.
  3. Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente. Per informazioni sulle attuali procedure di smaltimento rivolgersi al rivenditore specializzato o al comune di competenza.

SIEMENS CM485AGB0 - Rottamazione di un appearecchio dismesso - 1

Questo appearecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di appearecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il risciclaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.

16 Funzione così

Qui è possibile trovare le impostazioni adatte, gli accessori e le stoviglia migliorieri per diverse pietanze. Abbiamo adattato i suggerimenti in modo ottimale all'apparecchio.

16.1 Il miglior modo di procedere

Qui viene riportato come procedere passaggio dopo passaggio per riuscire ad utilizzato al meglio le impostazioni consigliate. Vengono forniti dati per molte piETanze con informazioni e consigli, come impostare eutilizzato al meglio l'apparecchio.

Consiglio: Per la selezione delle pietanze l'apparecchio dispone di impostazioni programmate. Se si desidera lasciarsi guidare dall'apparecchio, utilizzare la programmazione automatica.

  1. Selezionare una pietanza adeguata alla panoramicica.

Consigli

  • Quando si utilizes l'apparecchio per la primaolta, osservare le presenti informazioniessentiali:

  • "Sicurezza", Seite 76

  • →"Risparmio energetico", Seite 81

  • "Acqua di condensa", Seite 85

  • se non si trova esattamente la pietanza che si vuole preparare o l'utilizzo che si vuole fare, basarsi su una pietanza simile.

  • Togliere gli accessori dal vano di cottura.

  • Selezionare stoviglie e accessori adeguati. Utilizzare stoviglia e accessori indicati nelle impostazioni consigliate.
  • Preriscaldare l'apparecchio soltanto se individato da la ricetta o dalle impostazioni consigliate.
  • Impostare l'apparecchio in base alle impostazioni consigliate.
  • AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Aprendo lo sportello dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visible.

  • Aprire con cautela lo sportello dell'apparecchio.
  • Tenere lontano i bambini.

Quando la pietanza è pronta, disattivare l'apparecchio.

16.2 Suggerimenti per preparazione a basso tenore di acrilamide

L'acrilamide è dannoso per la salute e si sprigiona quando i prodotti a base di cereali e di patate vengono preparati a una temperatura molto alta.

PietanzaConsiglio
Generale• Impostare valori mini- mi per i tempi di cottu- ra. • Far dorare gli alimenti, evitando che diventino troppo scuri. • Utilizzare alimenti spessi e di grande di- mensioni. Questi con- tengono meno acrila- mide.
Dolcetti e biscotti• Impostare la tempera- tura a massimo 180 °C con aria calda. • Spennellare dolcetti e biscotti con l'uovo o con il tuorlo. Ciò ridu- ce la formazione di acrilamide.
Patate fritte alorno• Distribuire in modo uniforme nella teglia, formando uno strato unico. • Far cuocere almeno 400 g su agli teglia, in modo che le patati- ne non secchino.

16.3 Scongelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde

Impostazioni consigilate per scongelare, riscaldare e cuocere con il microonde.

La durata dipende da stoviglia e temperatura, da caratteristiche e quantità dell'alimento. Perciò nelle tabelle sono riportati i campi di temperatura. Iniziare con un valore inferiore e, se necessario, impostare la volta successiva un parametro più elevato. I valori di quantità indicate nelle tabelle potrebbero essere differenti da quelli di cui si dispone. Esiste a riguardo una regola generale: doppia quantità - quasi doppia durata, metà quantità - metà durata.

Consigli per scongelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde

Osservare tali consigli per ottenere buoni risultati di scongelamento, riscaldamento e cottura con la funzione microonde.

RichiestaConsiglio
Desidero preparare un quantità diversa da quella indicata nella tabella.Prolungare o ridurre i tempi di cottura basando-si sulla seguente regola approssimativa:■ Quantità raddoppiata = tempo quasi raddop-piato■ Quantità dimezzata = tempo dimezzato

Scongelamento con il forno a microonde

Nota:

Indicazioni per la preparazione

Utilizzare stoviglie adatte al microonde, penza coperchio.
- Nel fratto goire o mescolare 2-3 volte gli alimenti. Rimuovere il liquido nelle si mescola.
Lasciar risposare gli alimenti scongelati ancora per 10-30 minuti nell'apparecchio spento per uniformare la tempe ratura.
Le parti delicate, quali cosce e ali del pollo o le parti grasse dell'arrosto, possono essere coperte con pezzettini di pellicola di alluminio. Evitare che la pellicola entri in contatto con le pareti del vano cottura. Trascorsa la metà del tempo di scongelamento, è possibile rimuovere la pellicola di alluminio.

PietanzaAccessoroli/stoviglieAltezza di ag-gancioPotenza mi-croonde in wattDurata in min.
Carne intera di manzo, vitello o maia-le (con o alla soso), 800 gStoviglia sanza co-perchio1. 1802. 901. 152. 10-20
Carne intera di manzo, vitello o maia-le (con o alla soso), 1,0 kgStoviglia sanza co-perchio1. 1802. 901. 202. 15-25
Carne intera di manzo, vitello o maia-le (con o alla soso), 1,5 kgStoviglia sanza co-perchio1. 1802. 901. 302. 20-30
Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale, 200 g1Stoviglia sanza co-perchio1. 1802. 901. 32. 10-15
Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale, 500 g1Stoviglia sanza co-perchio1. 1802. 901. 52. 15-20
Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale, 800 g1Stoviglia sanza co-perchio1. 1802. 901. 82. 15-20
Carne tritata, mista, 200 g2Stoviglia sanza co-perchio9010-15
Carne tritata, mista, 500 g2Stoviglia sanza co-perchio1. 1802. 901. 52. 10-15
Carne tritata, mista, 800 gStoviglia sanza co-perchio1. 1802. 901. 102. 5-10
Pollame o pezzi di pollo, 600 gStoviglia sanza co-perchio1. 1802. 901. 82. 10-15
Pollame o pezzi di pollo, 1,2 kgStoviglia sanza co-perchio1. 1802. 901. 152. 25-35
Anatra, 2,0 kgStoviglia sanza co-perchio1. 1802. 901. 202. 30-40
Filetto, cotoletta o fette di pesce, 400 g1Stoviglia sanza co-perchio1. 1802. 901. 52. 10-15
Pesce intero, 300 gStoviglia sanza co-perchio1. 1802. 901. 32. 10-15
Pesce intero, 600 gStoviglia sanza co-perchio1. 1802. 901. 82. 10-15

1 Separate le parti scongelate.
2 Rimuovere la carne già scongelata.
3 Scongelare solo dolcienza glassa, panna, gelatina o crema.

PietanzaAccessoroli/stoviglieAltezza di ag-gancioPotenza mi-croonde in wattDurata in min.
Verdure, ad es. piselli, 300 gStoviglia sanza co-perchio-18010-15
Verdure, ad es. piselli, 600 gStoviglia sanza co-perchio-1. 1802. 901. 82. 5-10
Frutta, ad es. lamponi, 300 g1Stoviglia sanza co-perchio-1807-10
Frutta, ad es. lamponi, 500 g1Stoviglia sanza co-perchio-1. 1802. 901. 82. 5-10
Burro, scogiiere, 125 gStoviglia sanza co-perchio-1. 1802. 901. 12. 2-4
Burro, scogiiere, 250 gStoviglia sanza co-perchio-1. 3602. 901. 12. 2-4
Pane intero, 500 gStoviglia sanza co-perchio-1. 1802. 901. 62. 5-10
Pane intero, 1,0 kgStoviglia sanza co-perchio-1. 1802. 901. 122. 15-25
Dolci, asciutti, ad es. torte morbide, 500 g3Stoviglia sanza co-perchio-9015-25
Dolci, asciutti, ad es. torte morbide, 750 g3Stoviglia sanza co-perchio-1. 1802. 901. 52. 10-15
Dolci, con ripieno successo, ad es.torta di frutta, torta di quark, 500 g3Stoviglia sanza co-perchio-1. 1802. 901. 52. 10-15
Dolci, con ripieno successo, ad es.torta di frutta, torta di quark, 750 g3Stoviglia sanza co-perchio-1. 1802. 901. 72. 10-15

1 Separare le parti scongelate.
2 Rimuovere la carne già scongelata.
3 Scongelare solo dolcienza glassa, panna, gelatina o crema.

Scongelare e riscaldare cibi surgelati

Nota:

Indicazioni per la preparazione

  • Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coperchio. Per coprire, utilizzato un piatto o una pellicola specifica per microonde. Togliere i piatti precotti alla confezione.
  • Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano. Le pietanzeasse si scaldano più rapidamente.
  • Girare o mescolare 2-3 volte gli alimenti.
  • Dopo il riscaldamento, lasciar riposare le pietanze 1-2 minuti.
    I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
PietanzaAccessoroli/stovigliaAltezza di ag-gancioPotenza mi-croonde in wattDurata in min.
Menu, piatti pronti, precotti, 300-400 gStoviglia con coper-chio60010-15
Minestra, 400 gStoviglia con coper-chio6008-15
Pasticchio, 500 gStoviglia con coper-chio60010-15
Pasticchio, 1 kgStoviglia con coper-chio60020-25
Fette o pezzetti di carne conAGO, ad es. gulasch, 500 gStoviglia con coper-chio60025-30
Fette o pezzetti di carne conAGO, ad es. gulasch, 1 kgStoviglia con coper-chio60025-30
Pesce, ad es. filetto, 400 gStoviglia con coper-chio60010-15
PietanzaAccessoroli/stoviglieAltezza di ag-gancioPotenza mi-croonde in wattDurata in min.
Pesce, ad es. filetto, 800 gStoviglia con coper-chio60018-20
Contorni, ad es. riso, pasta, 250 gStoviglia con coper-chio6002-5
Contorni, ad es. riso, pasta, cotti, 500 gStoviglia con coper-chio6008-10
Verdure, ad es. piselli, broccoli, caro-te, precotti, 300 gStoviglia con coper-chio6005-8
Verdure, ad es.piselli, broccoli, caro-te, precotti, 600 gStoviglia con coper-chio60014-17
Spinaci con panna, 500 gStoviglia con coper-chio60011-16

Riscaldamento al microonde

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperature da ebollizione viene raggiunta perché si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipientie è vietato, per motivi di sicurezza. Il liquido caldo può essere traboccare o schizzare all'improviso.
- Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contentitore, casi si evita un ritardo nel processo di ebollizione.

SIEMENS CM485AGB0 - AVVERTENZA - Pericolo di scottature! - 1

ATTENZIONE!

Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.

  • I componenti in metallo, per esempio i cucchiagini contentuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.

Nota:

Indicazioni per la preparazione

  • Utilizzato stoviglie adatte al microonde, con coperchio. Per copire, utilizzato un piatto o una pellicola specifica per microonde. Togliere i piatti precotti alla confezione.
  • Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano. Le pietanze basse si scaldano più rapidamente.
  • Girare o mescolare 2-3 volte gli alimenti.
  • Dopo il riscaldamento, lasciar risposare le pietanze 1-2 minuti.
    I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
    Alimenti per bambini:

  • posizionare sulla griglia i biberon perché tettarella o coperchio.

  • Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura.
  • Controllare assolutamente la temperatura degli alimenti per bambini.
PietanzaAccessoroli/stoviglieAltezza di ag-gancioPotenza mi-croonde in wattDurata in min.
Menu, piatti pronti, precotti, circa 400 gStoviglia怎么会 co-perchio6005-10
Bevande, 200 mlVetro Inserire il cucchiaio nel bicchiere9001-2
Bevande, 500 mlVetro Inserire il cucchiaio nel bicchiere9002-4

1 Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura. Controllare la temperatura.

PietanzaAccessoroli/stovigliaAltezza di ag-gancioPotenza mi-croonde in wattDurata in min.
Alimenti per bambini, ad es. biberon, 150 ml1Posizionare i bibe-ronenza tettarella o coperchio sul fon-do del vano cottura.-3601-2
Minestra, 2 tazze da 175 g ciascunaStovigliaenza co-perchio-9004-5
Minestra, 4 tazze da 175 g ciascunaStovigliaenza co-perchio-9005-6
Fette o pezzetti di carne con sugo, ad es. gulasch, 500 gStoviglia con coper-chio-60010-15
Pasticcio, 400 gStoviglia con coper-chio-6005-10
Pasticcio, 800 gStoviglia con coper-chio-60010-15
Verdura, 150 gStovigliaenza co-perchio-6002-3
Verdura, 300 gStovigliaenza co-perchio-6003-5

1 Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura. Controllare la temperatura.

Cottura con il forn o a microonde

Nota:

Indicazioni per la preparazione

  • Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coperchio. Per coprire, utilizzato un piatto o una pellicola specifica per microonde. Togliere i piatti precotti alla confezione.
  • Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano. Le pietanzeasse si scaldano più rapidamente.
  • Dop o il riscaldamento, lasciar riposare le pietanze 1-2 minuti.
    I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
    Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Ridurre la quantità di sale e spezie.
  • Tagliare la verdura e le patate in pesziguali. Ogni 100 g aggiongere 1-2 cucchiaio di acqua. Mescolare di tanto in tanto.
    Al riso aggiuungere l'acqua in quantita doppia.
PietanzaAccessoroli/stovigliaAltezza di ag-gancioPotenza mi-croonde in wattDurata in min.
Pollo intero, fresco sensa interiora, 1,3 kgStoviglia con coper-chio-60030-35
Filetto di pesce, fresco, 400 gStoviglia con coper-chio-60010-15
Verdura, fresca, 250 gStoviglia con coper-chio-6005-10
Verdura, fresca, 500 gStoviglia con coper-chio-60010-15
Patate, 250 gStoviglia con coper-chio-6008-10
Patate, 500 gStoviglia con coper-chio-60010-15
Riso, 125 g + 250 ml di acquaStoviglia con coper-chio-1. 6002. 1801. 7-92. 15-20
Riso, 250 g + 500 ml di acquaStoviglia con coper-chio-1. 6002. 1801. 8-102. 20-25
Dolci, ad es. budino (istantaneo), 500 ml1Stoviglia con coper-chio-6006-8

1 Di tanto in tanto girare con la frusta 2-3 volte.

Popcorn per il microonde

Nota:

Indicazioni per la preparazione

  • Utilizzare stoviglie basse in vetro termoresistenti. Non utilizzato stoviglie in porcellana o piatti troppo concavi.
    Collocare sempre la stoviglia in vetro sulla griglia.
    A seconda della quantità, adattare la durata.
    Per evitare che i popcorn si brucino, dopo 1 minuto e 30 secondi estrarre la busta e scuoterla. Fare attenzione a non bruciarsi!
PietanzaAccessoril/stoviglieAltezza di ag-gancioPotenza mi-croonde in wattDurata in min.
Popcorn per il microonde, 100 gGrigliaStoviglie in vetro-6003-5

Consigli per congelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde la volta successiva

Osservare tali consigli per ottenere buoni risultati di scongelamento, riscaldamento e cottura con la funzione microonde.

RichiestaConsiglio
Il cibo deve essere asci-gato.■ Ridurre la durata o se-lezionare una potenza microonde inferiore. ■ Coprire la pietanza eaggiungere maggiore quantità di liquido.
Al termine del tempo im-postato il cibo non è an-cora scongelato, riscalda-to o cotto.Prolungare la durata. Grandi quantità e alimenti spessi necessitano di tempi più lunghi.
Al termine del tempo im-postato il cibo non è an-cora pronto all'interno, ma è GISsuriscaldato all'esterno.■ Mescolare di tanto in+tanto. ■ Ridurre la potenza mi-croonde e prolungare la durata.
Dopo lo scongelamento il nucleo centrale del polla-me o della carne è anco-ra surgelato, all'esterno perché risulta più cotto.■ Ridurre la potenza mi-croonde. ■ Girare ripetutamente cibi scongelati di gran-di dimensioni.

16.4 Dolci e biscotti

Impostazioni consigliate per dolci e biscotti.

La temperatura e la durata della cottura dipendono dal tipo e dalla quantità d'impasto. Percio nelle tabelle sono riportati i campi di temperatura. Iniziare con un valore inferiore e, se necessario, impostare la volta successiva un parametro più elevato. Una temperatura più Bassa permette una doratura più uniforme.

Consigli per la cottura al forno

Per ottenere un buon risultato di cottura, abbiamo raccolto dei consigli.

RichiestaConsiglio
Il dolce deve lievitare un-formamente.• Imburrare solo il fondo dello stampa a cernie-ra. • A cottura ultimata, staccare con attenzionne il dolce dallo stam-po servendosi di un coltello.
I piccoli biscotti non devo-no attaccarsi tra loro du-rante la cottura.Lasciare una distanza minima di 2 cm intorno aciasmucn biscotto, in modo che abbiano spazio sufficiente per lievitare e dora-re su tutti i lati.
Sapere se un dolce è ben cotto.Infilzare un bastoncino di legno nel punto più alto del dolce. Quando la pa-sta non aderisce più allo stecchino, il dolce è pron-to.
Si desidera seguire una propria ricetta.Fare riferimento a una ri-cetta simile tra quella con-tenute nelle tabelle.
Utilizzare uno stampo in silicone, in vetro, in plasti-ca o in ceramicica.• Lo stampo deve essere-refrattario fino a 250°C. • Quando si utilizzato questosti stampi, i dolci ri-mangono più chiari. • Con il microonde la durata di cottura risul-terà minore rispetto al-leindicazioni della ta-bella.

Dolci in stampi

Nota:

Indicazioni per la preparazione
Le impostazioni consigliate sono valide per l'insertimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
- Posizione sempre la teglia al centro della griglia.
Utilizzare stoviglie refrattarie adatte al forn o a microonde.
Gli stampi in metallo sono adatti unicamente alla cottura alla microonde.

Gli stampi per dolci più indicatei sono quelli scuri in metallo.

PietanzaAccessori/sto-viglieAltezza di aggancioTipodi ri- scalda- mentoTemperatura in °CPotenza mi- croonde in wattDurata in min.
Torta morbida, semplice1Stampo a ciambella o a cassetta-®170-1809040-50
Torta morbida, delicata, ad es.torta margherita1Stampo a ciambella o a cassetta-®150-170-70-90
Base per torta a impasto morbidoStampo basso per torta-®160-180-30-40
Dolce alla frutta delicato, impasto morbidoStampo a cer-niera o da bu-dino-®170-1909030-45
Pan di Spagna, 3 uovaStampo a cer-niera Ø 26 cm-®170-180-30-40
Torta alla frutta o al quark con fondo di pasta frolla1Stampo a cer-niera Ø 26 cm-®170-18018035-45
PizzaTeglia per pz- za rotonda-®220-230-15-25
Torte salute, ad es. quicheStampo a cer-niera Ø 26 cm-®200-220-50-70
Torta di nociStampo a cer-niera Ø 26 cm-®170-1809030-35
Pasta livvitata con ripieno successoTeglia per pz- za rotonda-®170-190-55-65
Treccia livvitata con 500 g di farinaTeglia per pz- za rotonda-®170-190-35-45

1 Lasciar raffreddare il dolce per ca. 20 minuti nelorno.

Pasticcini

Nota:

Indicazioni per la preparazione

Le impostazioni consigliate sono valide per l'insertimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
- Posizione sempre la teglia al centro della griglia.
Gli stampi per dolci più indicati sono quelli scuri in metallo.

PietanzaAccessori/stovi-glieAltezza di ag-gancioTipodi ri-scaldamen-toTemperatura in °CDurata in min.
BiscottiTeglia per pizza rotonda®150-17020-35
AmarettiTeglia per pizza rotonda®110-13035-45
MeringheTeglia per pizza rotonda®10080-100
MuffinTeglia per muffin sulla griglia®160-18035-40
Dolci di pasta sfogliaTeglia per pizza rotonda®190-20035-45

Pane e pagnotte

Nota:

Indicazioni per la preparazione

Le impostazioni consigliate sono valide per l'insertimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
- Posizione sempre la teglia al centro della griglia.

Gli stampi per dolci più individati sono quelli scuri in metallo.

PietanzaAccessori/stovigièAltezza di ag-gancioTipodi ri-scaldamen-toTemperatura in °CDurata in min.
Pane, 1,5 kgStampa a cassetta®1.2302.200-2101.10-152.40-50
Panini, ad es. panini con farina di frumentoTeglia per pizza rotonda®210-23025-35

Consigli per la successiva cottura al forno

Se qualcosa non funziona durante la cottura, qui sono riportati dei consigli.

RichiestaConsiglio
Il dolce si sgonfia.Rispettare scrupolosa-mente gli ingredienti e le istruzioni di preparazione della ricetta. Utilizzare meno liquido. Oppure: Ridurre la temperature di 10 °C e prolongare il tempo di cottura.
Il dolce è troppo secco.Aumentare la temperature di 10 °C e ridurre il tempo di cottura.
Il dolce è troppo chiaro.Verificare il livello di in-serimento e gli accessori. Aumentare la temperature di 10 °C. Oppure: Prolungare il tempo di cottura.
Il dolce è troppo chiaro in alto, ma troppo scuro in basso.Inserire il dolce a un livello più alto.
Il dolce è troppo scuro in alto, ma troppo chiaro in basso.Inserire il dolce a un livello più basso. Ridurre la temperature e prolongare il tempo di cottura.
Il dolce ha una doratura non uniforme.Ridurre la temperature di cottura. Tagliare in modo ade-guato la carta da for-no. Posizionare al centro lo stamo. Formare i biscotti in modo che abbiano di-mensioni e spessore uguali.
RichiestaConsiglio
Il dolce è pronto, ma all'interno non è ancora cotto bene.■ Ridurre la temperatura e prolungare il tempo di cottura. ■ Aggiungere meno liquido. Per dolci con farcitura succosa: ■ Precuocere il fondo. ■ Cospargere con man-dorle o pangrattato il fondootto. ■aggiungere la farciturasul fondo.
Il dolce non si staccaca ca-povolgendolo.■ Una volta ultimata la cottura, lasciare raf-freddare il dolce per 5-10 minuti. ■ Separarlo con cautela dai bordi con un coltello. ■ Provarare a rovesciare nuovoamente il dolce e copririre ripetutamente lo stamo con un pan-no bagnato e freddo. ■ Laolta successiva ungere lo stamo e spargere del pangrat-tato.
Tra lo stamo e la griglia si generano delle scintille.■ Verificare che le super-fici esterne dello stam-po siano pulite. ■ Modificare la posizione dello stamo nel vano cottura. ■ Proseguire la cottura alla microonde e prolongare la durata.

16.5 Cottura arrosto e al grill

Impostazioni consigliate per la cottura arrosto e al grill. La temperature e la durata della cottura dipendono alla quantità e dal tipo di pietanza. Percò nelle tabelle sono riportati i campi di temperatura. Iniziare con un valore inferiore e, se necessario, impostare la volta successiva un parametro più elevato.

Cottura arrosto in pentola

La preparazione in pentola consente di estrarre la pietanza più facilemente dal vano cottura e di servirla direttamente nella stoviglia. Se durante la preparazione si cuoce con il coperchio, il vano cottura rimane molto più pulito.

Informazioni generali per la cottura arrosto in pentola

Utilizzare stoviglia refrattarie adatte al forno a microonde.
I tegami in metallo sono adatti unicamente alla cotura penza microonde.
Collocare la stoviglia sulla griglia.
- Accertarsi precedentamente che le stoviglie siano adatte alle dimensioni del vano cottura.
Si addice meglio una stoviglia in veto.

Deporre i contentitori in vetro caldi su un sottopento la asciutto. Il vetro più rompersi se la base d'apoggio è fredda o bagnata.

  • Le stoviglie possono surriscaldarsi. Serviri di presi-ne per estrarre le pentole dalorno.
    Rispettare le istruzioni del produttore della stoviglia.

Stovigliaenza coperchio

Utilizzare una teglia alla.

Stoviglia con coperchio

Utilizzare un coperchio appropriato che chiude bene.
- La distanza tra la carne e il coperchio non deve essere inferiore a 3 cm, in quanto durante la cottura la carne può essere augmentare di volume.
- La carne, il pollame e il pesce possono divertare croccantianche in una pirofilachiusa. Utilizzare una pirofilocon coperchio di vetro. Impostare una temperatura più alta.

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Dopo la cottura, l'apertura del coperchio più sprigionaire vapore molto caldo. A certe temperature il vapore non è visible.

  • Sollevare il coperchio in modo che il vapore caldo fuoriesca alla parte opposta a quella del proprio corpo.
  • Tenere lontano i bambini.

Note

Carne magra o stufato

  • Aggiungere circa 1/2 cm di liquido nella stoviglia, ad es. acqua, vino, aceto o simili. La quantità di liquido dipende dal tipo di carne, dal materiale della stoviglia e dall'utilizzo o meno di un coperchio. In un contentitore di metallo scuro o smaltato, occorre aggiungere maggiorile liquido rispetto alla cottura in un contentitore di vetro. Per lo stufato aggiungere una quantità di liquido leggermente magiore.
  • Durante la cottura arrosto il liquido evapora. Se necessario, aggiungere con cautela del liquido.
  • Trascorsa la metà del tempo, girare i pezzi di carne.

Pesce

  • Per stufare il pesce,aggiungere 1-3 cucchiazidi liquido nella stoviglia, ad es.succo di limone o aceto.

Grill

Grigliare pietanze che devono diventare croccanti.

  • Grigliare sempre con lo sportello dell'apparecchio chiuso.
    Non preriscaldare.
    Utilizzare pezzi di spessore e peso simili.

Così rosolano in modo uniforme e rimangono successi.

  • Disporre i pezzi da grigliare direttamente sulla griglia.
  • Girare i pezioni con una pinza per griglia.

Bucandola con una forchetta, la carne perde la sua parte liquida e risulta asciutta.

Salare la carne sostanto dopo che è stata grigliata.

Il sale elimina l'acqua dalla carne.

Nota: La carne scura, ad es. di manzo, rosola più veloc-emente della carne chiara di vitello o maiale. La carne bianca e il pesce spesso risultano molto dorati in superficie, ma cotti e morbidi all'interno.

L'elemento grill si attiva e disattiva costamente. è normale. La Frequenza di cui dipende dal livello grill impostato.

Durante la cottura con il grill può svilupparsi fumo.

Consigli per arrosti e stufati

Osservare i consigli per ottenere ottimi risultati di cottura di arrosti e stufati.

RichiestaConsiglio
La carne magra non deve seccarsi.Cospargere con grasso la carne magra op-pure rivestirla con striscioline di speck.
Si desidera preparare un pezzo di arrosto con la cotenna.Incidere la cotenna a croce.Inizialmente cuocere l'arrosto con la coten-na rivolta in basso.
Il vano cottura deve rima-ne il più possibile pulito.Preparare l'alimento in una pirofila con coper-chio a temperatura elevata.
La carne deve rinanere calda e succosa, ad es. roastbeef.Quando l'arrosto è pronto, lasciarlo ripo-sare per 10 minuti nel vano cottura spento e chiuso. Così il sugo della carne si distribuisce meglio. La durata indica non comprende il tempo di ri-posedo.Al termine della prepa-razione avolgere l'al-mento nella pellicola di alluminio.

Carne di manzo

Nota:

Indicazioni per la preparazione

Le impostazioni consigliate sono valide per l'insertimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
- Girare il roastbeef e le bistecche di manzo trascorsa la metà del tempo. Alla fine lasciare riposare ancorta per circa 10 minuti.

PietanzaAccessori/sto-viglieAltezza di aggancioTipodi ri- scalda- mentoTemperatura in °C/livello grillPotenza mi- croonde in wattDurata in min.
Brasato di manzo, ca. 1 kgGriglia Stoviglia con coperchio®180-200180120-145
Roastbeef, medio, ca. 1 kgGriglia Stoviglia月以来 coperchio®210-23018030-40
Bistecca di manzo, media, 2-3 pezzi, 2-3 cm di spes-sore, 200 g ciascunoGriglia Stoviglia in ve-tro®3-20-30

Carne di maiale

Nota:

Indicazioni per la preparazione

Le impostazioni consigliate sono valide per l'insertimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
- Girare l'arresto sansa cotenna trascorsa metà del tempo. Alla fine lasciare riposare ancorta per circa 10 minuti.
- Disporre l'arresto nella pentola con la cotenna rivolta verso l'alto. Incidere la cotenna. Non girare l'arresto. Alla fine lasciare riposare ancora per circa 10 minuti.
- Girare le bistecche di coppa trascorsi 2/3 del tempo.

PietanzaAccessori/sto-viglieAltezza di aggancioTipodi ri- scalda- mentoTemperatura in °C/livello grillPotenza mi- croonde in wattDurata in min.
Arrostoto senza cotenna, ad es. collo, circa 750 gGriglia Stoviglia con coperchio-[2]220-23018040-50
Arrostoto con cotenna, ad es. spalla, circa 1 kgGriglia Stoviglia penza coperchio-[4]190-210-130-150
Bistecca di cappa, 2-3 pez- zi, 2-3 cm di spessoreGriglia Stoviglia in ve- tro-[5]3-25-35

Altri piatti di carne

Nota:

Indicazioni per la preparazione

Le impostazioni consigliate sono valide per l'insertimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
- Alla fine lasciare riposare il polpettone ancora per circa 10 minuti.
- Girare le salsicce trascorsi 2/3 del tempo.

PietanzaAccessori/sto-viglieAltezza di aggancioTipodi ri- scalda- mentoTemperatura in °C/livello grillPotenza mi- croonde in wattDurata in min.
Polpettone, circa 750 gGriglia Stoviglia怎么会 coperchio180-20060015-20
Salsicce alla griglia, 4-6 pezzi, circa 150 g ciascunoGriglia Stoviglia in ve- tro3-25-35

Pollame

Nota:

Indicazioni per la preparazione

Le impostazioni consigliate sono valide per l'insertimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
Disporre il pollo intero con il petto rivolto verso il basso. Girare trascorsa meta del tempo impostato.
Disporre le parti del pollo e il petto d'anatra con la pelle rivolta verso l'alto. Non girare la pietanza.
- Girare le cosce d'oca trascorsa la metà del tempo. Incidere la pelle.

PietanzaAccessori/sto-viglieAltezza di aggancioTipodi di ri- scalda- mentoTemperatura in °C/livello grillPotenza mi- croonde in wattDurata in min.
Pollo, intero, circa 1,2 kgGriglia Stoviglia con coperchio220-23036035-45
Porzioni di pollo, circa 800 gGriglia Stoviglia alla coperchio210-23036020-30
Petto d'anatra, circa 500gGriglia Stoviglia in ve- tro39020-30
Petto d'oca, cosce d'oca, 700-900 gGriglia Stoviglia alla coperchio210-2309030-40

Pesce

Nota:

Indicazioni per la preparazione

Le impostazioni consigliate sono valide per l'insertimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
Per grigliare un pesce intero, ad es. salmone o trota, disponlo al centro della griglia.
- Ungere precedente la griglia con olio.

PietanzaAccessoroli/stovi-glieAltezza di ag-gancioTipodi ri-scaldamen-toLivello grillDurata in min.
Cotoletta di pesce, 2-3 pezzi, 150 g ciascunoGrigliaStoviglie in vetro320-25
Pesce intero, 2-3 pezzi, 300 g ciascunoGrigliaStoviglie in vetro320-30

Consigli per l'arrosto successivo

Se durante la cottura arrosto qualcosa non funziona al primo tentativo, qui sono riportati dei consigli.

RichiestaConsiglio
L'arrostò è troppo scuro e la crosta è parzialmente bruciata.■ Selezionare una temperatura inferiore. ■ Ridurre la durata di cottura.
L'arrostò risulta troppo asciutto.■ Selezionare una temperatura inferiore. ■ Ridurre la durata di cottura.
La crosta è troppo sottile.■ Aumentare la temperatura. Oppure: ■ Accendere brevemen-te il grill dopo la fine del tempo di cottura.
RichiestaConsiglio
Il sugo dell'arrostò è brutciato.■ Selezionare una stoviglia più piccola. ■ Aggiungere una quantità magiore di liquido in cottura.
Il sugo dell'arrostò è trop-po chiaro e troppo acquo-so.■ Selezionare una stoviglia più grande per far evaporare maggior-mente il liquido. ■ Aggiungere meno liquido in cottura.
La carne dello stufato si attacca.■ Verificare che il coper-chio sia delle stesse dimensioni della stoviglia e chiuda bene. ■ Ridurre la temperatura. ■ Aggiungere liquido allo stufato.
RichiestaConsiglio
L'arrosto non è ancora pronto.■ Tagliare l'arrosto. ■ Prepare il sugo nella stoviglia dell'arrosto. ■ Collocate le fette di arrosto nel sugo. ■ Finire la cottura delle fette di arrosto con il microonde.

16.6 Sformati, gratin e toast

Nota:

Indicazioni per la preparazione

Le impostazioni consigliate sono valide per l'insertimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
Per cuocere sformati e gratin di patate,utilizzare uno stamo alto 4-5 cm termoresistente e adatto al microonde.
- Dopo aver disattivato ilorno, lasciare proseguire la cottura degli sformati e dei gratin per altri 5 minuti.
- Pretostare le fette.

PietanzaAccessori/sto-viglieAltezza di aggancioTipodi ri- scalda- mentoTemperatura in °C/livello grillPotenza mi- croonde in wattDurata in min.
Sformato, dolce, circa 1,5 kgStoviglia senza coperchio140-16036025-30
Sformato, piccante con in- gredienti cotti, circa 1 kgStoviglia senza coperchio150-17060020-25
Gratin di patate, ingredienti crudi, circa 1,1 kgStoviglia senza coperchio210-22060020-25
Gratinare i toast, 4 pezziGriglia3-8-10

16.7 Cibi pronti surgelati

Nota:

Indicazioni per la preparazione

Osservare le istruzioni del produttore riportate sulla confezione.
Le impostazioni consigliate sono valide per l'insertimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
Non sovrapporre le patate fritte, le crochette e i rosti di patate e girare trascorsa la metà del tempo.

PietanzaAccessori/sto-viglieAltezza di aggancioTipodi ri- scalda- mentoTemperatura in °CPotenza mi- croonde in wattDurata in min.
Pizza con fondo sottileGriglia®220-230-10-15
Pizza-baguetteGriglia®1. - 2. 220-2301. 600 2. -1. 2 2. 13-18
Patate fritteTeglia per pz- za rotonda®220-2309010-15
CrocchetteTeglia per pz- za rotonda®210-220-10-15
Rosti di patate, involtini di patateTeglia per pz- za rotonda®200-2209015-20
StrudelTeglia per pz- za rotonda®220-230-20-30
Sformati, ad es. lasagne, circa 450 gStoviglia con coperchio®220-23060010-15

16.8 Pietanze sperimentate

Queste panoramiche sono state create per gli enti di controllo, al fine di agevolare le verifiche degli apparetti secondo EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011 e a norma EN 60705:2012, IEC 60705:2010.

Scongelamento con il forno a microonde

PietanzaAccessoroli/stoviglieAltezza di ag-gancioPotenza mi-croonde in wattDurata in min.
Carne, 500 gStovigliaenza co-perchioFondo del vano cottura1. 1801. 5
2. 902. 10-15

Cottura con ilorno a microonde

Impostazioni consigliate per cuocere pietanze sperimentate con il microonde.

PietanzaAccessoroli/stoviglieAltezza di ag-gancioPotenza mi-croonde in wattDurata in min.
Crema all'uovo, 1 kgStovigliaenza co-perchioFondo del vano cottura1.6001.10-13
2.1802.20-30
Torta quattro quarti, 475 gStovigliaenza co-perchioFondo del vano cottura6008-10
Polpettone, 900 gStovigliaenza co-perchioFondo del vano cottura18-2318-23

Cottura combinata con microonde

Nota:

Indicazioni per la preparazione

Utilizzare una stoviglia con bordo alto per il pollo.
Disporre il pollo nella stoviglia con il petto rivolto verso il basso. Girare trascorsa metà del tempo impostato.

PietanzaAccessori/sto-viglieAltezza di aggancioTipodi ri- scalda- mentoTemperatura in °CPotenza mi- croonde in wattDurata in min.
Gratin di patateGriglia Stoviglia该怎么 coperchio210-22060025-30
DolciGriglia Stoviglia该怎么 coperchio190-20018020-27
PolloGriglia Stoviglia该怎么 coperchio19036030-45

Cottura al forno

Note: Le impostazioni consigliate sono valide per l'insertimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.

PietanzaAccessori/stovigièAltezza di ag-gancioTipodi ri-scaldamen-toTemperatura in °CDurata in min.
Pan di Spagna all'acquaGrigliaStampa a cernie-ra Ø 26 cm®170-18030-40
Torta di mele copertaGrigliaStampa a cernie-ra Ø 20 cm®170-19080-100
PietanzaAccessori/stovi-glieAltezza di ag-gancioTipodi ri-scaldamen-toTemperatura in °CDurata in min.
Biscotti siringatiStoviglia in vetro®160-17030-35
Small cakesStoviglia in vetro®160-17025-30

Grill

Nota: Girare l'hamburger trascorsa metà del tempo impostato.

PietanzaAccessoroli/stovi-glieAltezza di ag-gancioTipodi di ri-scaldamen-toLivello grillDurata in min.
Dorare i toastGriglia34-5
Hamburger, 9 pezziGrigliaStoviglia in vetro335-45

17 Servizio di assistenza clienti

Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti, presso il proprio rivenditore o sul loro site Internet. Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono necessari il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) dell'apparecchio.

I dati di contatto del servizio di assistenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza allegato o sul nostro sito Internet.

Il prodotto è dotato di sorgenti luminose con classe di efficienza energetica G. Tali sorgenti sono disponibili come componente di ricambio e devono essere sostituite esclusivamente da personale qualificato.

17.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)

Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparecchio.

La targhetto con i numero si trovava already done so sportello dell'apparecchio.

SIEMENS CM485AGB0 - Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) - 1

Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza clienti per ritrovari rapidamente.

18 Istruzioni per il montaggio

Osservare queste informazioni durante il montaggio dell'apparecchio.

SIEMENS CM485AGB0 - Istruzioni per il montaggio - 1

18.1 Contenuto della confezione

Dopo il disimballaggio controllare che tutti i componenti siano presenti e che non presentino danni dovuti al trasporto.

SIEMENS CM485AGB0 - Contenuto della confezione - 1

SIEMENS CM485AGB0 - Contenuto della confezione - 2

18.2 Montaggio sicuro

Osservare le presenti avvertenze di sicurezza durante il montaggio dell'apparecchio.

  • La sicurezza di utilizzo è garantita solo per l'installazione secondo le regole di buona tecnica riportate nelle istruzioni di montaggio. L'installatore è responsabile del corretto funzionamento nel luogo di installmente.
  • Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fosso verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
    Rimuovere il materiale di imballaggio e la pellicola adesiva dal vano cottura e dallo sportello prima della messa in funzione.
  • Osservare la guida di montaggio per i componenti degli accessori.
  • I mobili da incasso devono essere termostabili fino a una temperatura pari a 90^ e i mobili adiacenti fino a 65^ .
  • Non montare l'apparecchio dietro a uno sportello decorativo o a uno sportello del mobile. Sussiste il pericolo di surriscaldamento.
  • Completare i lavori di taglio sul mobile prima dell'inserimento dell'apparecchio. Rimuovere i trucoli in quanto possono pregiudicare il funzionamento dei componenti elettrici.
    L'allacciamento degli appearecchi sono l'impiego di spine deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.

SIEMENS CM485AGB0 - Montaggio sicuro - 1

AVVERTENZA – Pericolo di lesioni!

Le parti che restano scoperte durante il montaggio possono essere appuntite e causare ferite da taglio.

  • Indossare guanti protettivi

SIEMENS CM485AGB0 - AVVERTENZA – Pericolo di lesioni! - 1

AVVERTENZA – Pericolo di incendio!

È pericoloso utilizzato un cavo di alimentazione con una prolunga e un adattatore non amesso.

Nonutilizzare cavi di prolunga o prese multiple.

18.3 Collegamento elettrico

Per eseguire il collegamento elettrico dell'apparecchio in sicurezza, osservare le presenti avertenze.

SIEMENS CM485AGB0 - Collegamento elettrico - 1

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

Le INSTALLAZIONI effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo.

  • La posa di una presa o la sostituzione del cavo di allacciamento possono essere effettuate unicamente da un elettricista qualificato tenendoiconto delle relative istruzioni.
  • Collegare l'apparecchio solotramite una presa con contatto di terra installata a norma.
  • Se in seguito al montaggio la spina non risulta più accessibile, relativamente all"installazione deve essere presente un disgiuntore su tutti i poli con una distance di lavoro di almeno 3 mm. La protezione da lavoro deve essere garantita tramite il montaggio.

18.4 Mobile da incasso

Questo appearecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Questo appearecchio non è pensato come sistema da ravolo o per l'utilizzo all'interno del mobile. Inserire l'apparecchio in un mobile ad incasso sulla parete posteriore. Fra la parete e il fondo del mobile o la parete posteriore del mobile superiore deve esservi una distanza di almeno 35 mm.

Il dato anteriore del mobile da incasso deve essere provvisto di un foro di ventilazione di 50~cm^2 . A tal fine, accorciare lo zoccolo o montare una griglia di ventilazione. Non copire le fissure di ventilazione e le presed'aria.

18.5 Montaggio in un mobile a colonna

Osservare le misure d'incasso e le distance di sicurezza nel mobile a colonna.

SIEMENS CM485AGB0 - Montaggio in un mobile a colonna - 1

18.6 Montaggio除去 un piano di lavoro

Per il montaggio除去 un piano di lavoro, osservare le dimensioni e le distance di sicurezza.

SIEMENS CM485AGB0 - Montaggio除去 un piano di lavoro - 1

Per la ventilazione dell'apparecchio occorre una fessura di ventilazione nel ripiano intermediio. Se si monta l'apparecchio fatto un piano cottura, seguire le istruzioni di montaggio di quest's ultimo.

18.7 Montaggio angolare

Per il montaggio angolare osservare le misure d'incasso e le distanze di sicurezza.

SIEMENS CM485AGB0 - Montaggio angolare - 1

18.8 Montaggio dell'apparecchio

  1. Centrare l'apparecchio.
  2. Fissare l'apparecchio al mobile.

SIEMENS CM485AGB0 - Montaggio dell'apparecchio - 1

SIEMENS CM485AGB0 - Montaggio dell'apparecchio - 2

18.9 Smontaggio dell'apparecchio

  1. Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica.
  2. Svitare le viti di fissaggio.
  3. Sollevare leggermente l'apparecchio ed estrarlo completeness.

Inhoudsopgave

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SIEMENS

Modello : CM485AGB0

Categoria : Microonde