MANUALE UTENTE COOK 30 WHIRLPOOL
Importantiistruzioni di sicurezza 86
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 87
Precauzioni 88
ACCESSORI E MANUTENZIONE
89
Manutenzione e pulizia 90
DESCRIZIONE DEL PANNELLO
Descrizione Del Pannello Comandi 91
Descrizione Del Display 92
USO GENERALE
Modalità Stand-by 93
Protezione anti-avvio/Sicurezza bambin 93
Sospensione o interruzione della cottura 93
Aggiungere/girare icibi 93
Clock (Orologio) 94
FUNZIONI DI COTTURA
JET START 95
Microwave (Microonde) 96
Defrost Menu (Scongelamento) 97
Grill 98
Yogurt((disponibile solo sul modello mwp 303)) 102
Soft/Melt (Ammorbidire/Sciogliere) 103
Steam (Vapore) (disponibile solo sul modello mwp 304) 104
Rising (Lievitazione) 106
Keep Warm (Mantenere caldo) 107
Auto Clean (Pulizia automatica) 108
Silence Mode (Modalità Silenzio) 109
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 109
Specifiche tecniche 110
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
Installare il forno a microonde lontano da fonti di calore. Per consentire una ventilazione sufficiente, lasciare sopra il forno a microonde uno spazio di almeno 30 cm.
Il microonde non deve essere collocato all'interno di un mobile. Questo forno a microonde non è progettato per essere disposto o utilizzato su una superficie di lavoro ad altezza inferiore a 850 mm dal pavimento.

- Verificare che la tensione individata sulla targhetto con le specifiche corrisponda alla tensione dell'abitazione.
- Installare il forn o microonde su una superficie piana e stabile, in grado di sostener il suo peso e quello degli utensili che vi vengono inserti. Maneggiare con cura.
- Assicurarsi che lo spazio libero al di fatto, al di sopra e intorno al forno microonde consenta una circolazione d'aria adeguata.
- Accertarsi che l'elettrodomèstico non sia danneggiato. Verificare che lo sportello del forno a microonde si chiuda perfettamente e che la guarnizione interna non sia danneggiata. Vuotare il forno a microonde e pulire l'interno con un panno morbido e umido.
- Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente o se è caduto ed è stato danneggiato. Non immershere il cavo di alimentazione o la spina nell'accua. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. Potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi o altre situazioni pericolose.
- Non usare prolonghe: Se il cavo d'alimentazione è troppo corto, richiedere a un elettricista, o ad altri tecnico qualificato, di installare una presa di corrente vicino all'elettrodomestico.
AVVISO:
- L'uso improprio della spina con messa a terra più provocare incendi o scariche elettriche.
- Consultare un elettricista, o altri personale qualificato, se non si capisce concomitamente le istruzioni per la messa a terra, oppure se si hanno dubbi sull'appropriata messa a terra delorno a microonde.
! Nota:
Prima di utilizzare ilorno a microonde per la prima volta, si raccomanda di togliere la pellecola protettiva dal pannello di controllo e il fermacavo dal cavo di alimentazione.
- Ilorno a microonde cui siere usato solo se lo sportello è ben chiuso.
- Se installato vicino ad appearecchi radio, teilevisi o antennne, ilorno a microonde cuiare interferenze.
- La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria. Il fabbricante declina qualsi responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose derivanti alla mancata osservanza di但这a norma.
- I produttori non sono responsabili per problemi causati dall'inosservanza delle presenti istruzioni da parte dell'utente.
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere Attentamente E Conservare Per Ulteriori Consultazioni
- Se il materiale all'interno o all'esterno del forno a microonde dovesse prendere fuoco o se dovesse essere esalato del fumo, tenere chiuso lo sportello e spegnere il forno a microonde. Staccare la spina del cavo di alimentazione o interrompere l'alimentazione in corrispondenza del fusibile o del quadro elettrico interruptore di circuito.
- Non lasciare ilorno a microonde incustodito, specialmente quando si usano carta, plastica o altri materiali combustibili durante il processo di cottura. La carta potrebbe carbonizzarsi o bruciare e alcuni tipi di plastica potrebbero sciogliersi con il calore.

AVVISO:
- Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiati, non utilizzato il fornò finché non viene riparato da personale competente.

AVVISO:
- Se non si è qualificati, è pericoloso effettuare operazioni di manutenzione o riparazione che comportino la rimozione di un pannello di copertura che protege dall'esposizione alle microonde.

AVVISO:
- Liquidi e altri alimenti non devono essere riscaldati in contentitori sigillati in quanto potrebbero esplodere.

AVVISO:
- Quando si utilizes l'elettrodomestico in modalità di combinazione, i bambini devono utilizzare il forno solo con la supervisione di uomini a causa della temperatura generata.

AVVISO:
- L'elettrodomestico e le sue parti accessibili divertano molto calde con l'utilizzo. Deve essere fatta molta attenzione ad evitare di toccare gli elementi caldi all'interno del forno a microonde.
- I bambini di età inferiore a 8 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano costamente controllati.
- L'uso previsto del forno a microonde è per riscaldare cibi e bevande. L'asciugatura di cibi o indumenti e il riscaldamento di cuscinetti termici, pantofole, spugne, panni umidi e oggetti similari cui lo可供e il rischio di infortuni o incendi.
- Questo elettrodomestico più essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da soggetti con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o privi di esperienza e di conoscenze se controllati o hanno ricevuto istruzioni riguardo a come usare l'apparecchio in modo sicuro e comprehendano i rischi a quello connessi.
- Operazioni di pulizia e di manutenzione da parte dell'utente non dovranno essere effettuate da bambini a meno che abbiano un'età superioreagli 8 anni e siano opportunamente controllati. Controllare i bambini e non consentire loro di giocare con questo appearecchio. Tenere l'elettrodomestico e il suo cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
- Non usare il forno a microonde per cucinare o riscaldare uova intere, con o senza guscio, poiché potrebbero esplodere (anche dopo il processo di riscaldamento a microonde).
! Nota:
Il fornò non deve essere azionato utilizzando un temporizzatore esterno o un sistema di dato a distanza separato.
- Non lasciare il forno a microonde incustodito se si utilizza molto grasso o olio, poiché QUESTi possono surriscaldarsi e costituire un rischio di incendio.
- Non riscaldare o usare materiali inflammabili all'interno del forno a microonde o accanto adesso. I vapori potrebbero causare pericoli d'incendio o esplosioni.
- Non usare il forno a microonde per asciugare tessuti, carta, spezie, erbe, legno, fiori o altri materiali combustibili. Potrebbe insorgere un rischio di incendio.
- Non usare sostanze chimiche corrosive o vapori all'interno di quello apparecchio. Questo tipo di forno a microonde è stato progettato per riscaldare o cuocere alimenti. Non deve essere usato per scopi industriali o di lavoratorio.
- Non appendere o collocare oggetti pesanti sullo sportello in quanto si potrebbero danneggiare l'apertura del forno a microonde e le cerniere. Non appendere oggetti alla maniglia.
Se il forn o a microonde non funziona, effettuare i seguenti controli prima di richiedere assistenza per evitare chiamate non necessarie che prevederebbbero un addebito.
- La spina è inserita correttamente nella presa a muro.
- Lo sportello è chiuso correttamente.
- Controllare i fusibili e accertarsi che ci sua corrente.
- Controllare che il forno a microonde abbia una adeguata ventilazione.
- Specnere il forno a microonde, attendere una decina di minuti, quindi riprovare a riavviare il forno a microonde.
- Apriere e chiudere lo sportello prima di riprovare.
Questo serve ad evitare chiamate non necessarie per cui l'utente riceverà un addebito.
Quando si chiama il servizio di assistenza, indicate sempre il numero di matricola e il modello delorno a microonde (vedere la targhetto).
Per ulteriori informazioni, consultare il libretto della garanzia.
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito con cavo originale, da personale specializzato disponibiletramite la rete di Centri di Assistenza Autorizzati. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale specializzato.
AVVISO:
- Gli interventi di assistenza devono essere esclusivamente effettuati da personale tecnico qualificato/autorizzato.
- Suggeriamo pertanto di non procedere alla rimozione dei pannelli di copertura del forno.
INDICAZIONI GENERALI
Questo elettrdomestico deve essere utilizzato solo per l'uso domestico e simili, tra cui:
- Zone di cucina in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- Agriturismi;
- Da clienti in hotel, motel e altri ambienti residenziali;
- Ambienti di tipo bed and breakfast.
Nessun altro uso è consentito (ad esempio, locale di riscaldamento).

Nota:
- Il microonde non deve essere usato alla cibo al suo interno. Questo tipo di utilizzo cui danneggiare l'apparecchio.
- Le aperture di ventilazione sul forno a microonde non devono essere coperte. L'ostruzione delle aperture di aspirazione o scarico dell'aria cui al forno a microonde e comprometterne i risultati di cottura.
- Per fare pratica nell'utilizzo del forno a microonde, insere al suo interno un bicchiere d'acqua. L'acqua assorbirà le microonde e il forno a microonde non verrà danneggiato.
- Non depositare outilizzare questo apparecchio all'aperto.
- Non usare quello forno vicino a lavandini, in seminterrati umidi, vicino a piscine o in contesti simili.
- Non usare la cavity con lo scopo di riporre oggetti.
- Togliere i laccetti in metallo dai sacchetti di carta o plastica prima di metterli inorno a microonde.
- Non usare il forno a microonde per la frittura, in quanto la temperatura dell'olio non può essere controllata.
- Per evitare di bruciarsi, usare sempre presine o quanti da forno a microonde prima di toccare i recipienti o le parti del forno a microonde.
LIQUIDI
ad esempio bevande o acqua. Quando si riscaldano liquidi come acqua o bevande cui accadere che la temperatura del liquido superi il punto di ebollizionezza la presenza di bollicine. Ciò potrebbe causare un traboccamento del liquido bollente.
Per prevenir questa eventualità, procedere come segue:
- Evitare l'uso di contentitori a collo stretto.
- Mescolare il liquido prima di collocare il contentitore nel forno a microonde.
- Dop o riscaldamento, lasciar riposare brevamente il liquido e mescolario nuovamente prima di estrarre il recipiente dalorno a microonde.
ATTENZIONE
Per evitare scottature o per ottenera una distribuzione più omogenea del calore, dopo aver riscaldato alimenti per bambino, vasetti di omogeneizzati o liquidi all'interno del biberon, controllare la temperatura prima di servire. Togliere il coperchio e la tettarella del biberon prima di riscaldare.
ACCESSORI E MANUTENZIONE
ACCESSORI
- Ci sono diversi accessori disponibili sul mercato. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottura a microonde.
- Assicurarsi che gli utensili usati siano resistenti al calore del forno a microonde e che permiettano il passaggio delle microonde.
- Quando si introducono alimenti e accessori nel forno a microonde, accertarsi che non tocchino le pareti interne del forno.
- Questa precauzione è particolaremente importante per gli accessori metallici o con componenti metallici.
- Se gli accessori metallici vengono aicontatto con le pareti interne nelle forno a microonde è in funzione, si produrranno scintille e il forno a microonde ne risulterà danneggiato.
- I conteneri metallici per alimenti e bevande non sono ammessi durante la cottura a microonde.
- Per migliorare la cottura, si consiglia di collocare gli accessori al centro della cavity interna completeness piatta.


Lid
Middle Grid
Bottom


GRIGLIA DI COTTURA
Usare la griglia con le funzioni Grill e Cottura combinata (Microonde + Grill).
VAPORIERA (disponibile solo sul modello MWP 304)
Per cuocere cibo a vapore usinga funzione dedicata (VAPO- RE). Collocare i cibi nella griglia centrale durante la cottura di alimenti come pesci e verdure. Non usare la griglia di mezzo durante la cottura di alimenti come pasta, riso o fagioli. Appoggiare sempre la vaporiera sul piatto rotante in vetro.
PIATTO ROTANTE DI VETRO
Il piatto rotante in vetro più essere utilizzato in tutte le modalità di cottura. Il piatto rotante raccoglie i sughi di cottura e le particelle di cibo che altrimenti macchierebbbero e sporcherebbbero l'interno del forno.
- Collocare il piatto rotante in vetro sul relative supporto.
SUPPORTO DEL PIATTO ROTANTE
Serviri dell'apposto supporto per appoggiare il piatto rotante in vetro. Non appoggiare altri utensili sopra il supporto per il piatto rotante.
-
Inserire il supporto rotante nelorno.
-
La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia periodiche cui provocare deterioramenti della superficie, che possono influenzare negativamente la durata dell'apparecchio e causare situazioni di pericol.
- Procedure periodically con la pulizia interna ed esterna del forno a microonde per ri muovere tutti i residui di cibo, specialmente se durante il riscaldamento/cottura si sono verificati traboccamenti. Usare un panno con un detergente delicato o un panno carta con un prodotto spray per la pulizia dei vetri. Applicare il prodotto spray per la pulizia dei vetri su un panno carta.
- Usare un panno soffice e umido con un detergente neutro per pulire le superfici interne, il fronte e il retro dello sportello e la sua aperture.
- Per la pulizia del forno a microonde, non utilizzato appearecchi a vapore.
- Ilorno a microonde devere essere pulito regolarmente rimuovendo tutti i residui di cibo.
- La pulizia è l'unica manutenzione generalmente necessaria. Deve essere effettuata con ilorno staccato alla rete elettrica.
- Non spruzzare direttamente sulorno a microonde.
- Questo forno a microonde è stato progettato per effettuare direttamente programmi di cotura con un adequato recipienthe in una cavity completenesse piatta.
- Non lasciare che si depositino attorno alla porta delorno grasso o particelle di cibo.
- Questo prodotto è dotato di una funzione AUTO CLEAN (Pulizia automatica), che consente una pulizia facile dell'interno del microonde. Per maggiori informazioni,fare riferimento alla sezione AUTO CLEAN (Pulizia automatica) a pagina 108.
- Il grill non necessita di alcuna pulizia perché il calore intenso brucia direttamente lo sporco, nella parte superiore del forno deve essere pulita regolarmente.
- Se la funzione Grill non è usata regolarmente, attivarla per 10 minuti al mese per bruciare lo sporco e ridurre il rischio d'incendiominuti una volta al mese per ridurre il rischio d'incendio.
MWP 303
| FUNCTIONS — |
| Micro | 1 |
| Defrost | 2 |
| Grill | 3 |
| Combi | 4 |
| Grill | |
| Auto Cook | 5 |
| SPECIALS — |
| Yogurt | 6 |
| Soft / Melt | 8 |
| Rising | 9 |
| Keep | 10 |
| Warm | |
| Auto Clean | 11 |
| Clock | 12 |
| Volume | 13 |
| — | + |
| STOP | 14 |
| JET START | 15 |
MWP 304
Usare per impostare il livello di potenza.
Defrost (Scongelamento)
Per impostare il programma di scongelamento.
3 Grill
Premere quello pulsante per accedere alla modalità di cottura Grill.
4 Combi Grill
Premere quello pulsante per accedere ad una delle due impostazioni di cottura combinata.
Auto Cook (Cottura automatica)ieneutilizzato per la cottura piùcomune.
6Yogurt
Per impostare la funzione Yogurt.
Soft/Melt (Ammorbidire/Sciogliere)
Rising (Lievitazione)
Utilizzare per impostare la funzione Dough Rising (Lievitazione impasto).
10 Keep Warm (Mantenimento al caldo)
Utilizzare per impostare la funzione Keep Warm (Mantenimento al caldo).
1Auto clean (Pulizia automatica)
Utilizzare per pulire ilorno.
12Clock (Orologio)
Utilizzare per impostare l'ora.
Volume
Utilizzare per attivare/disattivare il segnale acustico.
14+/-
Utilizzare per immettere il codice del menu degli alimenti, l'ora, il tempo di cottura, il peso di cottura.
STOP
Utilizzare per interrompere, arrestare o annullare la cottura.
16JET START
Utilizzare per iniziare la cottura. Utilizzare per impostare rapidamente il programma di avvio.

1Selezione tipo di cibo
2 Icona di disattivazione audio
3 Potenza del microonde (Watt)
4 Peso (grammi)
5 Icona Pop corn
Icona Ammorbidire/Sciogliere
7 Icona Cottura automatica
8 Inserire il peso
9 Icona Vapore
10 Icona Mantenimiento al caldo
11 Inserire l'ora
12 Icona Lievitazione
3 Icona Pulizia automatica
14 Icona Scongelamento
15 Icona Grill
16 Icona Microonde
Il forno è in stand-by quando viene visualizzato l'orologio (oppure, se l'orologio non è stato impostato, quando il display indica ".").

PROTEZIONE ANTI-AVVIO / SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione di sicurezza automatica si attiva un minuto dopo che ilorno è tornato in "modalità Stand-by".
Quando la funzione di sicurezza è attiva, lo sportello deve essere aperto e chiuso per iniziare la cottura, altrimenti il display visualizzera la scritta "door (sportello)".
door

SOSPENSIONEO INTERRUZIONE DELLA COTTURA
Per sospendere il processo di cottura:
Per controllare, aggiungere, mescolare o girare l'alimento, aprire lo sportello e il processo di cottura si interromperà automaticamente. Le impostazioni vengono mantenute per 5 minuti.
Per riprendere il processo di cottura:
Chiudere lo sportello e premere il pulsante Jet Start. Il processo di cottura riprenderà da dove era stato interrotto.
Se non si desidera continuare la cottura:
Togliere il cibo, chiudere lo sportello e premere il pulsante Stop.
Una volta terminata la cottura:
Il display visualizzera il testo "End" (Fine). Un segnale acustico avvisa una volta al minuto per 2 minuti.
La riduzione o l'arresto di quello ciclo di raffreddamento programmatico non avrà un impatto negativo sul funzionamento del prodotto.

AGGIUNGERE/MESCOLARE/GIRARE I CIBI
In base alla funzione selezionata, potrebbe essere necessario aggiungere, mescolare o ruotare il cibo durante la cottura. In questi casi, ilorno metterà in pausa la cottura e chiederà di effettuare l'azione necessaria.
- Àprière lo sportello.
- Aggiungere, mescolare o girare il cibo (in base all'azione richiesta).
- Chiudere lo sportello e riavviare ilorno premendo il tasting Start.
Nota: se lo sportello non viene aperto entro 2 minuti alla richiesta diaggiungere, mescolare o girare il cibo, il forno a microonde continuera il processo di cottura (in questo caso il risultato finale potrebbe non essere ottimale).

Per impostare l'orologio dell'elettrodomestico:
In standby, toccare una volta il pulsante Clock (Orologio). Il display consente di visualizzare l'orologio attuale.
Premere + / - per impostare l'ora.
3 Premere il pulsante Clock/JET START (Orologic/JET START) per confermare.
4 Premere + / - per impostare i minuti.
5 Premere Clock/JET START (Orologio/JET START) per confermare l'impostazione.
Ogni volta che termina il processo di cottura, sullo schermo viene visualizzato "End" (Fine) e un messaggio per aprire lo sportello per tornare in standby (nessuna operazione per 10 minuti riporta automaticamente in standby).
Consigli e suggerimenti:
- Se collegato, sullo schermo viene visualizzato "12:00" ("12" lampeggiante), 1 minuto dopo torna in standby (prima di tornare in standby cui impostare direttamente l'orologio).
- Durante la cottura, premere una volta il pulsante Stop perMETTERe in pausa, premere il pulsante JET START per continuare la cottura, ma premere due volte STOP per annullare il programma.
- Con la cottura impostata, nessunistema operativo torna automaticamente in modalità standby in 1 minuto.
— FUNCTIONS —

Micro

Defrost

Grill

Combi

Auto Cook
— SPECIALS —

Yogurt

Soft / Melt

Rising

Keep
Warm

Auto Clean

Clock

Volume



STOP

IET START
Questa funzione consente di avviare rapidamente il forno. Premendo una volta JET START, il forno inizia automaticamente a funzionare alla massima potenza. Durante la cottura, premere JET START per aggiuungere tempo. Il tempo di cottura più lungo è 90 minuti.
Premere il pulsante JET START.

Nota:
Premendo il pulsante JET START, la funzione Microwave (Microonde) partirà alla massima potenza (900 W) per 30 secondi.

Consigli esaggeramenti:
- É possibile cambiare la potenza e il tempo di cotturaanche dopo che la cottura è iniziata. Per cambiare il livello di potenza, premere semplicamente il pulsante Microwave (Microonde) più volte. Per cambiare iltempo di cottura, premere il pulsante + / - o premereuna volta il pulsante JET START per augmentare la durata di 30 secondi.
Per una cottura singola con la potenza del microonde, premere ripetutamente il pulsante Micro per selezionare un livello di potenza di cottura, quando premere il pulsante + / - per impostare il tempo di cottura desiderato. Il tempo di cottura più lungo è 90 minuti.

Accessorio suggestito:

Coperchio per piatto (in vendita separamenti)
Premere il pulsante Micro. Il livello di potenza predefinito (750 W) verrà molto su sul display e l'icona potenza inizIERÀ a lampeggiare.
Premere ripetutamente il pulsante Micro o premere il pulsante +/- per selezionare la potenza di cottura adeguata, quando premere il pulsante JET START.
3 Premere + / - per impostare il tempo di cottura, quando premere il pulsante JET START per iniziare la cottura.

Nota:
Per cancellare potenza, premere di nuovo il pulsante Micro. Il livello di potenza desiderato più essere selezionato come nella tabella di seguito.
| Premere il pulsante Micro | POTENZA | USO CONSIGLIATO: |
| Una v. | 750 W | Cottura di pesce, carne, verdure, ecc. |
| Due volte | 900 W | Riscaldamento di bevande, acqua, brodo, caffe, tè o altri alimenti ad alto contento di acqua. Se l'alimento contie- ne uova o panna, scegliere una potenza inferiore. |
| 3 volte | 90 W | Ammorbidire gelato, burro e formaggio. Mantenere cal-do. |
| 4 volte | 160 W | Scongelamento. |
| 5 volte | 350 W | Cottura a fuoco lento di stufati, scogiplemento di burro. |
| 6 volte | 500 W | Cottura più intensa di salse molto proteiche, piatti a base di uova e formaggio e cottura finale di piatti in umido. |
| 7 volte | 650 W | Cottura di pesce, carne, verdure, ecc. |


Questa funzione consente di scongelare il cibo.
Per scongelare manualmente (P1):
Premendo il pulsante Defrost (Scongelamento), sul display viene visualizzato to sul dato sinistro. Premere JET START per confermare.
Premere il pulsante +/- per impostare il tempo di cottura.
3 Premere JET START per iniziare.
Premere ripeturamente il pulsante Defrost (Scongelamento) o il pulsante +/- per selezionale la categoria di cibo nella tabella di seguito.
2 Premere JET START per confirmmare.
3 Premere il pulsante + / - per impostare il peso del cibo, quando premere il pulsante JET START per iniziare.
| TIPO DI CIBO | PESO | USO CONSIGLIATO: |
| P2 | Carne macinata | 100 g - 2000 g/50 g | Carne macinata, cotolette, bistec- che o arrosti. Per otteneri migliorari risultati, dopo la cottura, lasciare riposare il cibo per al- meno 5 minuti. |
| P3 | Pollame | 100 g - 2000 g/50 g | Pollo intero, spezzatino o filetti. Per otteneri migliorari risultati, dopo la cottura, lasciare riposare il cibo per 5-10 minuti. |
| P4 | Verdure | 100 g - 1000 g/50 g | Verdure tagliate grandi, medie e piccole. Per otteneri migliorari risultati, prima di servire, lasciare riposare il cibo per 3-5 minuti. |
i Consigli e suggerimenti:
- Per ottenere i migliori risultati, si consiglia di effettuare lo scon-gelamento direttamente sul fondo della cavity.
- Se il cibo è più caldo rispetto alla temperatura di surgelazione (-18 °C), scegliere per il cibo un peso inferiore.
- Se il cibo è più freddo rispetto alla temperatura di surgelazione (-18 °C), scegliere per il cibo un peso superiore.
- Separare i peszmi man mano che iniziano a scongelarsi. Le porzioni分开e si scongelano più rapidamente.
- Lasciar riposare loro lo scongelamento migliorara sempre il risultato poiché la temperature si distribuirà uniformamente per tutto il cibo.


Questa funzione usa una griglia potente per roso-lare i cibi, creando un effetto di grigliatura o gratin. La funzione Grill consente di rosolare cibi come toast al formaggio, panini caldi, crochette di pa-tate, salsicce e verdure.
Accessoriedecici:

Griglia di cottura
Premendo il pulsante Grill,sul display viene visualizzato sul lato sinistro. Premere JET START per confermare.
2 Premere + / - per impostare il tempo di cot-tura.
3 Premere il pulsante JET START per iniziare la cottura.
Consigli e suggerimenti:
- Per cibi quali formaggio, toast,bistecche e salsicce,usare la griglia.
- Accertarsi che gli utensili utilizzati con但这a funzione siano resistenti al calore.
- Non usare utensili di plastica durante la grigliata. Si squaglierebbero. Anche la carta o il legno sono sconsigliati.
- Evitare di toccare la parte dove è alloggiata la griglia.
- E possibile cambiare il tempo di cottura anche a cottura iniziata.
- Per cancellare il tempo di cottura, premere il pulsante +/- o premere una volta il pulsante JET START per augmentare la durata di 30 secondi.
! Nota:
Per cancellare la funzione di cottura, premere il pulsante STOP due volte per arrestare la funzione attuale, quando azionare in base alle istruzioni per la nuova funzione.
— FUNCTIONS —
Micro

Defrost
Grill

Combi
Grill

Auto Cook
— SPECIALS —

Yogurt

Soft / Melt

Rising

Keep
Warm

Auto Clean

Clock

Volume



STOP

JET START

Questa funzione combina la cottura a microonde e il grill, per poter cucinarare al gratin in minor tempo.
Accessoriedelicati:

Griglia di cottura
Premendo il pulsante Combi Grill,sul display viene visualizzato sul lato sinistro.
2 Premere ripeturamente il pulsante Combi Grill o premere il pulsante +/- per selezionare il tipo di cottura. Premere Jet Start per confermare.
3 Premere il pulsante + / - per impostare il temo di cottura, quando premere il pulsante JET START per iniziare la cottura.
| Tipodi di alimento | USO CONSIGLIATO: |
| C0_1 | Frutti di mare, pudding. Per ottenere i migliori risultati, dopo la cottura, si consiglia di lasciare riposare il cibo per almeno 5 minuti. |
| C0_2 | Carne, pollo intero, spezzatino o filetti. Dopo la cottura, si consiglia di lasciar riposare il cibo per 5-10 minuti. |

Nota:
Una volta avviato il processo di cottura, premere ripetutamente il pulsante +/- o il pulsante JET START per augmentare o diminuire il tempo di cottura.

Consigli e suggerimenti:
- Accertarsi che gli utensili utilizzati con但这a funzione siano resistenti al calore e alle microonde.
- Non usare utensili di plastica durante la grigliatura. Si squaglierebbero. Anche la carta o il legno sono sconsigliati.
- Evitare di toccare la parte dove è alloggiata la griglia.
- É possibile cambiare il tempo di cotturaanche a cottura iniziata.
- Per cancellare il tempo di cottura, premere il pulsante +/- o pre-.
mere una volta il pulsante JET START per augmentare la durata di 30 secondi.


Una selezione di programmi automatici con valori predefiniti per offrirere risultati di cottura ottimali.
Premendo il pulsante Auto Cook (Cottura automatica),sul display viene visualizzato sul lato sinistro.
Premendo ripeturamente il pulsante Auto Cook (Cottura automatica) o premere il pulsante +/- per selezionale la ricetta desiderata (vedere la tabella di seguito).
3 Premere il pulsante JET START per confermare la ricetta e premere il pulsante + / - per selezionare il peso quando è presente un intervallo di peso nella tabella.
Premendo il pulsante Jet Start si avvia la funzione.

Nota:
In base al programma selezionato, dopo un certo tempo, il display potrebbe chiedere di aggiungere o girare o mescolare il cibo. Vedere il capitolo "Aggiungere/Mescolare/Girare i cibi" a pagina 93.

Nota:
La ricetta di cottura sare a confirmata dopo aver lasciato il pulsante Function (funzione) per 3 secondi. Premere nuovamente il pulsante funzione per modificare il tipo di ricetta.
| RICETTA | STATO INIZI-ALE | QUANTITÀ DI PESO | DURATA | PREPARAZIONE |
| 1 Popcorn | Temperatura ambiente | 100g | 3 min. | Disporre il sacchetto sul piatto ro-tante. Cuocere un solo sacchetto alla volta. |
| 2 Risotto | Congelato | 250-1000g/250g | 20-31 min. | Disporre il cibo su un piatto per microonde (250 g risotto con 400 g di acqua per 1 porzione), copire il piatto. |
| 3 Cupcake | Temperatura ambiente | 300 g / 600 g | 5-11 min. | Mettere 125 g di uova e 170 g di zucchero in un contentatore, quando mescolare per 2-3 minuti,aggiungete 170 g di farina, 10 g di livvito, 100 g di acqua, 50 g di burro. Disporlo nelle tazze.Mettere le tazze attorno al piatto rotante per garantire un riscaldamento uniforme. |
| 4 Verdure | Temperatura ambiente | 200-500g/50g | 3-6 min. | Tagliare la verdura a pezzi eaggiungere 2 cucchiasi di acqua. |
| 5 Spaghetti | Temperatura ambiente | 100-300g/100g | 13-17 min. | Mettere gli spaghetti e l'acqua in un piatto per microonde (100 g per 1 porzione richiedono 800 g di acqua). Non copire il piatto durante la cottura. |
| 6 Zappa | temperatura frigorifero | 300-1200g/300g | 2-7 min. | Copire il piatto, lasciando spazio per la ventilazione. |
| 7 Uova strapazzate | Temperatura ambiente | 1-4 PORZIONI | 2-4 min. | Sbattere bene l'uovo e l'acqua, copire il misurino con pellicola alimentare. |
| 8 Filetto di pesce | temperatura frigorifero | 200-500g/50g | 6-11 min. | Copire il piatto lasciando una piccola apertura. |
| 9 Polpettone | Congelato | 900g | 20 min. | Mischiarè 800 g di carne macinata, 2 uova e 1,5 g di sale.Copire con pellicola. |
| 10 Hamburger | Temperatura ambiente | 100-400 g/100 g | 30-39 min. | Disporre l'hamburger(100 g ognuno) sulla griglia. Girare quando viene richiesto. |
| 11 Lasagne fatto in casa | Congelato | 500g | 25 min. | Preparato per la ricetta di lasagne preferita |
| 12 Fagiolini | Temperatura ambiente | 200-500g/50g | 4-7 min. | Aggiungere 2 cucchiai di aqua e copire il piatto. |
| RICETTA | STATO INIZIA-LE | QUANTITÀ DI PESO | DURATA | PREPARAZIONE |
| Gratin di patate | Temperatura ambiente | 1255g | 39 min. | Ingredients: 750 g di patate sbucciate, 100 g di scaglie di formaggio gratuggiato, 25-30% diftenuto di grassi per sostanza secca, 50 g di uova, albume e tuerlo mescolati, 200 g latte più panna (15-20% diftenuto di grassi); 5 g di sale, 5 porzioni, come segue: Tagliare le patate in fette di spessore di circa 4 mm utilizzando un robot da cucina. Riempire il contentatore con circa la metà delle patate tagliate e coprire con la metà del formaggio gratuggiato. Aggiungere le patate rimanenti. Mescolare le uova, la panne con il latte e il sale utilizzato le fruste elettriche e versare sopra le patate. Infine, distribuire uniformmente il formaggio residuo sulla griglia. |
| Yogurt (disponibile solo sul modello MWP 304) | Temperatura ambiente | 1000g | 5 ore e 20 min. | Usare acqua bollita per pulire il contentitore. Mettere in un contentitore 1000 ml di latte e 1 g di yogurt, quando aggiungere 50 g di zucchero. Coprire il contentitore durante la cottura. |

YOGURT(disponible solo sul modello MWP 303)


Questa funzione consente di ottenere yogurt salutare e naturale.
Premendo il pulsante Yogurt,sul display viene visualizzato sul lato sinistro.
2 Mettere 1000 g di latte e 1 g di yogurt nel contentitore e collocare al centro della cavity.
3 Premere il pulsante JET START per iniziare.
! Nota:
Per questa cottura sono necessarie 5 ore e 20 minuti.

Una selezione di programmi automatici con valori predefiniti per offrirere risultati di cottura ottimali.
Premendo il pulsante Soft/Melt (Ammorbidiere/Sciogliere),sul display viene visualizzato sul lato sinistro.
Premendo ripeturamente il pulsante Soft/ Melt (Ammorbidire/Sciogliere) o premere il pulsante +/- per selezionare la ricetta desiderata (vedere la tabella di seguito).
3 Premere il pulsante JET START per confermare la ricetta e premere il pulsante + / - per selezionare il peso quando è presente un intervallo di peso nella tabella.
Premendo il pulsante JET START si avvia la funzione.
| TIPO DI CIBO | PESO | SUGGERIMENTO |
| P1 | Ammorbidire | Burro | 50 g - 500 g/50 g | Dallo stato frigorifero, svolgerlo e collocarlo in un piatto per microonde. |
| P2 | Ammorbidire | Gelato | 100 g - 1000 g/50 g | Dallo stato congelato, collocare il contentatore di gelato sul piatto rotante. |
| P3 | Ammorbidire | Formaggio cremoso | 50 g - 500 g/50 g | Dallo stato frigorifero, svolgerlo e collocarlo in un piatto per microonde. |
| P4 | Ammorbidire | Granita | 250 g - 1000 g/250 g | Dallo stato congelato, rimuovere il coperchio dal contentatore. |
| P5 | Sciogliere | Burro | 50 g - 500 g/50 g | Dallo stato frigorifero, svolgerlo e collocarlo in un piatto per microonde. |
| P6 | Sciogliere | Cioccolata | 100 g - 500 g/50 g | Dalla temperatura ambiente, collocare in un piatto per microonde. |
| P7 | Sciogliere | Formaggio | 50 g - 500 g/50 g | Dallo stato frigorifero, collocarlo in un piatto per microonde. |
| P8 | Sciogliere | Marshmallow | 100 g - 500 g/50 g | Dalla temperatura ambiente, collocare in un piatto per microonde. Il piatto delve ave almeno il doppio del volume dei marshmallow, in quanto si espandono durante la cottura. |
| FUNCTIONS —
Micro
Defrost
Grill
Combi
Grill
Auto Cook |
| SPECIALs —
Steam / Boil
Soft / Melt
Rising
Keep Warm |
| Auto Clean
Clock
Volume |
Questa funzione consente di otteneri piatti salutari e naturali grazie alla cucina al vapore. Usare questa funzione per cuocere al vapore cibi come verdure e pesce.
Per cuocere il riso (P1) o la pasta (P2):
Accessoriedelicati:

Lid
Bowl

Premere ripeturamente il pulsante Steam (Vapore) o premere il pulsante +/- per selezionare il livello/il peso della porzione.
Premere il pulsante JET START per confermare. Premere il pulsante +/- per selezionare il tempo.
3 Premere il pulsante JET START per iniziare la funzione.

Nota:
Viene richiesto di impostare il tempo di ebollizione per il riso e la passa in base alle raccomandazioni sulla confezione.
| Cibo | Porzioni | Quantità | Livello |
| Riso | 1 | 100g | L1 |
| 1 1 | 200g | L2 |
| 1 1 1 | 300g | L3 |
| 1 1 1 1 | 400g | L4 |
| Pasta | 1 | 100g | L1 |
| 1 1 | 200g | L2 |
| 1 1 1 1 | 300g | L3 |
| Seguire il procedimento in basso (esempio di pasta): |
| A) Pesare la pasta | B) Mettere la pasta nel-la ciotola e aggiunge-re il sale | C) Versare acqua fino al livello | D) Copire con il coperchio e inseire nelorno |
|
| Seguire sempre la quantità di porzioni indicata nella tabella in alto. | Usare l'accua a temperatura ambiente. |
Accessoriedelicati:

Lid
Middle Grid
Bottom

A. Versare l'acqua sul livello dell'acqua di vapore segnato sulla ciotola.

B. Inserire la griglia e collocarvi il cibo sopra.

C. Coprire con il coperchio e insertire nelorno.
D. Impostare la funzione sul pannello di controllo:
1 Premere ripeturamente il pulsante Steam (Vapore) o premere il pulsante +/- per selezionare il tipo di cibo.
2 Premere il pulsante JET START per confermare.
3 Premere il pulsante + / - per selezionare il livello di porzione/il peso. Premendo il pulsante JET START, si avvia la funzione.
| TIPO DI CIBO | PESO | SUGGERIMENTO |
| P3 | Ortaggi | 150g - 500g | Usare formati omogenei.
Tagliare le verdure in peszzi omogenei.
Aggiungere 100 ml di acqua sul fondo della va-
poriera. |
| P4 | Verdure
congelate | 150g - 500g | Aggiungere 100 ml di acqua sul fondo della va-
poriera. |
| P5 | Filetti di pesce | 150g - 500g | Distribuire i filetti di pesce in maniera omoge-
nea sulla griglia della vaporieria. Interlacciare le
parti sottili. Aggiungere 100 ml di acqua sul fon-
do della vaporieria. Dop la cottura, lasciar ripo-
sare 1-2 minuti. |
| P6 | Filetti di pollo | 150g - 500g | Aggiungere 100 ml di acqua sul fondo della va-
poriera. |
| P7 | Frutta | 150g - 500g | Aggiungere 100 ml di acqua sul fondo della va-
poriera. |
i Consigli e suggerimenti:
- Usare l'accua a temperatura ambiente.
- La vaporiera deve essere utilizzata esclusivamente con la funzione microonde!
- Non usare la vaporiera con altre funzioni. L'uso della vaporiera con altre funzioni più produrre danniagli accessori.
- Collocare sempre la vaporiera sul piatto rotante in veto.
- A causa della variabilità del cibo, la durata della cottura è impostata su una media; per una cottura ottimale consigliamo sempre di controllare l'internalo del cibo e se necessario prolongare il tempo di cottura.


Questa funzione consente di far livvitare l'im-pasto del pane.
Premendo il pulsante Rising (Lievitazione), sul display viene visualizzato sul lato sinistro.
2 Mettere 200 ml di acqua in un contentatore.
3 Posizione are il contentatore direttamente nel mezzo della cavity.
Premendo il pulsante JET START si avvia la funzione.
Quando l'orologio ha effettuato il conto alla rovescia di 60 minuti, sul display viene visualizzato "Add".
1 Apriere lo sportello, rimuovere il contento- re e collocare l'impasto sul piatto rotante.
2 Chiudere lo sportello e premere il pulsante JET START per iniziare.
! Nota:
Non aprire lo sportello durante il conto alla rovescia.


Questa funzione consente di riscaldare automaticamente i piatti.
Accessorio sug- gerito:

Coperchio per piatto (in vendita separamenti)
Premere il pulsante Keep Warm (Mantenimento al caldo). Sul display viene visualizzato sul lato sinistro.
Premere il tasting +/- per selezionare l'ora appropriata, quando premere il pulsante JET START..
! Nota:
Il ciclo Keep Warm (Mantenimento al caldo) è di 15 minuti. Per garantire un effetto ottimale, selezionare un tempo superiore a 15 minuti.


Questo programma di pulizia automatica ti aiuntera tenere pulito il loro forno a microonde e a eliminare gli odori sgradevoli.
Prima di far partire il programma:
1 Mettere 300 ml di acqua nel contentatore (vedi le nostre raccomandazioni nella sezione in basso "Consigli e suggerimenti").
2 Posizione are il contentatore direttamente nel mezzo della cavity.
Per far partire il programma:
Premendo il pulsante Auto Clean (Pulizia automatica), la durata del ciclo di pulizia sera visible sul display.
Premere il pulsante Jet Start per iniziare la funzione.
Quando il ciclo è terminato:
Premere il pulsante Stop.
2 Togliere il contentatore.
3 Usare un panno morbido o un panno carta con un detergente delicato per pulire le superfici interne.
i Consigli e suggerimenti:
- Per un miglior effecto pulente, si raccomanda di usare un contentatore dal diametro di 17-20 cm, e di altezza inferiore a 6,5 cm.
- Si raccomanda di usare un contentatore di plastica leggera adatta al microonde.
- Dato che il contentatore sare caldo a seguito del ciclo di pulizia, si raccomanda di usare dei guanti resistenti al calore per togliere il contentitore dal microonde.
- Per un miglior effecto pulente e la rimozione di odori sgradevoli,aggiungere all'acqua un po' di succo di limone o aceto.
- Il grill non necessita di alcuna pulizia perché il calore intenso brucia direttamente lo sporco, quando lo spazio attorno adesso deve essere pulito regolarmente. Tale operazione può essere effettuata con un panno morbido inumidito con un detergente delicato.
- Se la funzione Grill non è usata regolarmente, attivarla per 10 minuti una volta al mese per ridurre il rischio d'incendio.

Questa funzione consente di attivare/disattivare tutti i suoni riprodotti dagli appearecchi, tra cui pressione dei pulsanti, avvertenze, allarmi e feedback audio di fine.
Premere il pulsante Volume per disattivare l'audio, premere nuovamente il pulsante Volume per riattivarlo.
Questa funzione può essere utilizzata in qualsiasi momento.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
- Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal symbolo corrispon-
dente. Per lo smaltimento, seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirolo, ecc.) delve essere tenuto fuori alla portata dei bambini, poiché più rappresentare una fonte di pericolò.
- Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire i potenziali danni all'ambiente e alla salute.
- Il symbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve[ince seere assere consegnato presso un punto di raccolta predisistono per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
- Lo smaltimento delve essere effettuato seguito le normative locali in materia.
- Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio di quello prodotto, contattare l'ufficio locale competente, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
- Prima della rottamazione, rendere l'apparecchio inservibile tagliando il cavo elettrico.



La Commissione Elettrotecnica Internazionale ha sviluppato una norma per il collaudio comparativo della prestazione di riscaldamento di diversi forn i microonde. Per quello forn i microonde si raccomanda quanto segue:
| Prova | Quantità | Livello di potenza | Tempo appross. |
| Maionese
12.3.1 | 1000g | 750W | 16 minuti |
| Sponge cake (Ciambella)
12.3.2 | 475 g | 750W | 7-8 minuti |
| Polpettone
12.3.3 | 900 g | 750W | 15-16 minuti |
| Scongelamento di carne
macinata
(13.3) | 500 g | 160W | 17 minuti |
| Gratin di patate
12.3.4 | 1100 g | Grill combinato | 26-30 minuti |
| Prova | Pre-riscalda-mento | Funzione | Tempo appross. |
| Toast
(9.2) | - | Grill | 6-7 minuti |
| Hamburger
(9.3) | - | Grill | 60 minuti |
Specifiche tecniche
| Descrizione dei dati | MWP 303 | MWP 304 |
| Tensione di alimentazione | 230-240V ~ 50 Hz | 230-240V ~ 50 Hz |
| Corrente in ingresso nominale | 1400 W | 1400 W |
| Grill | 1050 W | 1050 W |
| Dimensioni esterne (AxlxP) | 300 x 539 x 398 | 300 x 539 x 398 |
| Dimensioni interne (AxlxP) | 240 x 354 x 358 | 240 x 354 x 358 |