BC99DP XA S - SCHOLTES - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BC99DP XA S SCHOLTES in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BC99DP XA S - SCHOLTES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BC99DP XA S del marchio SCHOLTES.
MANUALE UTENTE BC99DP XA S SCHOLTES
Istruzioni per l’uso FORNO Sommario Installazione, 2-3 IT Italiano, 1
Posizionamento Collegamento elettrico Dati tecnici
Descrizione dell’apparecchio, 4 Vista d’insieme Pannello di controllo Display
Struttura del forno, 5 Avvio e utilizzo, 6-12
BC 99DT P XA BC 99D P XA BCG 99D P Impostare l’orologio Impostare il contaminuti ExtraLarge Space Small Space Main Space Utilizzo contemporaneo Small Space e Main Space Programmare la cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura ExtraLarge Space Tabella cottura Small Space Tabella cottura Main Space Tabella cottura contemporanea Small Space e Main Space
Precauzioni e consigli, 13 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente
Manutenzione e cura, 14-15 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Pulire la porta Sostituire la lampadina
Pulizia automatica con la funzione FAST CLEAN Assistenza, 16 Assistenza attiva 7 giorni su 7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
Posizionamento ! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (vedi Precauzioni e consigli).
Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano. È preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su piano continuo che abbia un’apertura di almeno 45 x 560 mm (vedi figure).
! L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose.
Centraggio e fissaggio
Incasso Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte: • i pannelli adiacenti il forno devono essere di materiale resistente al calore;
Regolare i 4 tacchetti posti lateralmente al forno, in corrispondenza dei 4 fori sulla cornice perimetrale, in base allo spessore della fiancata del mobile: spessore di 20 mm: rimuovere la parte mobile del tacchetto (vedi figura);
• nel caso di mobili in legno impiallacciato, le colle devono essere resistenti alla temperatura di 100°C;
spessore di 16 mm: utilizzare la seconda scanalatura (vedi figura).
spessore di 18 mm: utilizzare la prima scanalatura, come già predisposto dal fabbricante (vedi figura);
• per l’incasso del forno, sia nel caso di inserimento sottotavolo (vedi figura) che a colonna, il mobile deve avere le seguenti dimensioni:
! Una volta incassato l’apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche. Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione
2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Per fissare l’apparecchio al mobile: aprire la porta del forno e avvitare 4 viti a legno nei 4 fori posti sulla cornice perimetrale. ! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza l’aiuto di qualche utensile.
Collegamento elettrico ! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata, con tensione e frequenza indicate nella targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio (vedi sotto). Montaggio del cavo di alimentazione 1. Aprire la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle linguette laterali del coperchio: tirare e aprire il coperchio (vedi figura). 2. Mettere in opera il cavo di alimentazione: svitare la vite del serracavo e le tre viti e dei contatti L-NL poi fissare i cavetti sotto le teste delle viti rispettando i colori Blu (N) Marrone (L) Giallo(vedi figura). Verde 3. Fissare il cavo N nell’apposito fermacavo. 4. Chiudere il coperchio della morsettiera. Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche (vedi a fianco). In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50°C la temperatura ambiente. ! L’installatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dell’osservanza delle norme di sicurezza. Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che: • la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche (vedi sotto); • la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche (vedi sotto); • la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili. ! Il cavo non deve subire piegature o compressioni. ! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza). ! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.
TARGHETTA CARATTERISTICHE Dimensioni*
larghezza cm 43,5 altezza cm 41 profondità cm 41
larghezza cm 45,6 altezza cm 41 profondità cm 41
Collegamenti elettrici
tensione a 220-240V~ 50Hz potenza massima assorbita 3400W (vedi targhetta caratteristiche) Direttiva 2002/40/CE sull’etichetta dei forni elettrici. Norma EN 50304
ENERGY LABEL Consumo energia dichiarazione Classe convezione Forzata funzione di riscaldamento: Tradizione. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: 2006/95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e successive modificazioni 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni. 2002/96/CE e successive modificazioni. 1275/2008 Stand-by/off mode
* Solo per modelli con guide imbutite. ** Solo per modelli con guide in filo.
3 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Descrizione dell’apparecchio
IT Vista d’insieme GUIDE di scorrimento dei ripiani
Pannello di controllo
posizione 7 posizione 6 posizione Divider "D" posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1
Ripiano DIVIDER Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA Pannello di controllo Manopola
FUNZIONI MAIN SPACE Tasto SELEZIONE CAVITA'
Icona CONTAMINUTI Icona
FINE COTTURA Struttura del forno Il forno BIG CAVITY offre 70lt di capacità e la possibilità di cucinare pietanze su 4 livelli contemporaneamente o cucinare porzioni abbondanti, che non starebbero in un forno tradizionale. Grazie alla ExtraLarge Space, BIG CAVITY offre 10 funzioni di cottura, di cui 6 universali, utilizzabili per qualsiasi preparazione, e 4 programmi automatici, che assicurano risultati perfetti per qualsiasi ricetta. BIG CAVITY offre inoltre il massimo del comfort per qualsiasi esigenza e lo fa con 4 diverse possibilità d’uso: il forno è unico ma è divisibile in spazi di dimensioni differenti, ciascuna con regolazioni indipendenti di temperatura e tempi.
Questo è possibile grazie al DIVIDER termoisolante, che permette di dividere l’intera ExtraLarge Space in due spazi di grandezze diverse: Main Space e Small Space. Le due Main e Small Space si possono usare contemporaneamente, per cucinare diverse preparazioni in meno tempo, oppure separatamente, per utilizzare solo lo spazio che serve. Quando le due cavità sono utilizzate insieme è possibile regolare le temperature di cottura tra 50° e 250°, ed avere una differenza di temperatura fino a 100° tra le due zone, per realizzare ricette anche molto diverse tra loro senza che sapori ed odori si mescolino.
ExtraLarge Space: cottura su 4 livelli
Main e Small Space: cottura contemporanea
GRIGLIA GRIGLIA EXTRALARGE SPACE GRIGLIA LECCARDA SMALL SPACE MAIN SPACE Cottura solo nella Main Space: cottura su 3 livelli
Cottura solo nella Small Space
SMALL SPACE GRIGLIA o LECCARDA Divider "D" (posizione fissa)
SMALL SPACE MAIN SPACE MAIN SPACE La tabella riportata di seguito descrive i possibili valori di temperatura impostabili. Il display Temperatura nella prima cavità (Main o Small Space)
Da 40°C a 150°C GRIGLIA o LECCARDA Divider "D" (posizione fissa) GRIGLIA (cottura su 3 livelli) GRIGLIA (cottura su 3 livelli) LECCARDA (cottura su 3 livelli)
Divider "D" (posizione fissa) GRIGLIA (cottura su 3 livelli) GRIGLIA (cottura su 3 livelli) LECCARDA (cottura su 3 livelli)
intelligente ti guiderà nella corretta regolazione delle temperature delle due cavità. Temperatura nella seconda cavità (Small o Main Space)
La differenza di temperatura rispetto alla prima cavità selezionata è massimo 50°C Esempio: imposti 90°C su una cavità; nell'altra puoi impostare un valore tra 40°C (90°C-50°C) e 140°C (90°C+50°C).
Da 155°C a 200°C La differenza di temperatura rispetto alla prima cavità selezionata è massimo 70°C Esempio: imposti 180°C su una cavità; nell'altra puoi impostare un valore tra 110°C (180°C-70°C) e 250°C (180°C+70°C).
Da 205°C a 300°C La differenza di temperatura rispetto alla prima cavità selezionata è massimo 100°C Esempio: imposti 210°C su una cavità; nell'altra puoi impostare un valore tra 110°C (210°C-100°C) e 300°C max temperatura impostabile.
Per annullare qualunque impostazione è sufficiente ruotare la manopola Funzioni Small Space o Main Space sulla posizione 0.
5 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un’ora con il termostato al massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno e aerare il locale. L’odore che si avverte è dovuto all’evaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno. ! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si rischiano danni allo smalto. ! Porre sempre i recipienti di cottura sulle griglie in dotazione. ! Durante l’uso si consiglia di rimuovere eventuali stoviglie o cibi delicati dalla cavità spente. ! Nel caso di cotture per le quali è prevista la lievitazione si raccomanda di non aprire la porta per non comprometterne il risultato. ! A cottura avviata, prima di rimuovere il DIVIDER è necessario spegnere il forno con il tasto
Ventilazione di raffreddamento Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, una ventola di raffreddamento genera un getto d’aria che esce sotto al pannello di controllo del forno. ! A fine cottura la ventola si attiva e disattiva automaticamente finché il forno non è sufficientemente freddo.
Impostare l’orologio ! Si può impostare solo quando il forno è spento. 1. Premere il tasto
finchè non lampeggia il primo
, , digit numerico sul DISPLAY e le icone sono spente; 2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il “+” e “-” per regolare l’ora; finchè non 3. premere di nuovo il tasto lampeggiano gli altri due digit numerici sul DISPLAY; 4. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il “+” e “-” per regolare i minuti; 5. premere nuovamente il tasto
Impostare il contaminuti ! Questa funzione non interrompe la cottura e prescinde dall’utilizzo del forno; permette solo di azionare il segnale acustico allo scadere dei minuti impostati. 1. Premere il tasto
finchè non lampeggiano l’icona
e i tre digit numerici sul DISPLAY; 2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il “+” e “-” per regolare i minuti; per confermare. 3. premere nuovamente il tasto Seguirà la visualizzazione del conto alla rovescia al termine del quale si azionerà il segnale acustico.
6 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ExtraLarge Space Avviare il forno 1. Selezionare la funzione di cottura desiderata ruotando la manopola FUNZIONI EXTRALARGE accesa sul display indica che è SPACE. L’icona selezionata la ExtraLarge Space ed è quindi possibile agire solo sulle impostazioni della ExtraLarge Space. 2. Il forno entra nella fase di preriscaldamento. È possibile modificare la temperatura ruotando la manopola TEMPERATURA. Durante la fase di preriscaldamento l’icona
3. Alla fine della fase di preriscaldamento l’icona si fissa e si avverte un segnale acustico. E’ ora possibile introdurre gli alimenti; 4. Durante la cottura è sempre possibile: - modificare la funzione di cottura agendo sulla manopola FUNZIONI EXTRALARGE SPACE; - modificare la temperatura agendo sulla manopola TEMPERATURA (solo per le cotture universali); - pianificare la durata (solo per le cotture universali) e l’ora di fine della cottura; - interrompere la cottura riportando la manopola FUNZIONI EXTRALARGE SPACE in posizione “0”. 5. In caso di black-out, se la temperatura del forno non si è abbassata troppo, l’apparecchio è dotato di un sistema che riattiva la funzione dal punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio, invece, non vengono ripristinate al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate. ! Nella configurazione ExtraLarge non è possibile utilizzare le Main e Small Space: le manopole FUNZIONI SMALL SPACE e MAIN SPACE sono disabilitate. Funzioni di cottura universali ! Tutti le funzioni hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regolata manualmente, impostandola a piacere tra 40°C e 250°C. Nella funzione GRILL-GIRARROSTO il valore preimpostato è un livello di potenza espresso in %. Anch’esso può essere regolato manualmente. Funzione MULTILIVELLO Si attivano tutti gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola. Poiché il calore è costante in tutto il forno, l’aria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile utilizzare fino a un massimo di quattro ripiani contemporaneamente. Nal caso di
utilizzo di più ripiani contemporaneamente ti raccomandiamo di posizionare sempre la leccarda sul ripiano inferiore. Nel caso di cottura su 4 livelli contemporaneamente ti raccomandiamo di posizionare le griglie sui ripiani 3, 5 e 6 la leccarda sul ripiano 1. Funzione TRADIZIONE Con questa cottura tradizionale è meglio utilizzare un solo ripiano. Cottura raccomandata per cotture lente o bagnomaria. Per la cottura a bagnomaria è consigliabile mettere l’acqua direttamente nella leccarda. Funzione GRILL-GIRARROSTO Si attiva l’elemento riscaldante superiore ed entra in funzione il girarrosto. La funzione è ottimizzata per le cotture al girarrosto. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa. Funzione BASSA TEMPERATURA Questo tipo di cottura consente di lievitare, scongelare, di preparare lo yogurth, riscaldare più o meno rapidamente, cuocere lentamente a bassa temperatura. Le temperature selezionabili sono: 40, 80, 120 °C. Funzione PIROLISI È il programma di pulizia automatica e integrale del forno mediante pirolisi (vedi Manutenzione e cura). ! Il ciclo del programma è preimpostato a 90 minuti. Girarrosto (solo in alcuni modelli) Per azionare il girarrosto (vedi figura) procedere come segue: 1. mettere la leccarda in posizione 1; 2. mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e inserire lo spiedo nell’apposito foro posto sulla parete posteriore del forno; 3. azionare il girarrosto selezionando le funzioni
Funzioni di cottura automatiche ! La temperatura e la durata di cottura sono prestabilite tramite il sistema C.O.P.® (Cottura Cottura Ottimale Programmata Programmata) che garantisce automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza è cotta.
IT Funzione PANE Utilizzare questa funzione per realizzare del pane. Fare riferimento al capitolo seguente per la ricetta e dettagli. Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di seguire attentamente le indicazioni sotto riportate: • rispettare la ricetta; • non dimenticare di mettere 150gr (1.5 dl) di acqua fredda sulla leccarda alla posizione 7; Infornare a forno freddo. Nel caso in cui si desideri infornare a forno caldo, a seguito di una cottura che ha raggiunto alte temperature, il display visualizzerà la scritta “FORNO TROPPO CALDO” fino a quando la temperatura del forno raggiungerà 40°. A questo punto sarà possibile infornare il pane. Ricetta per il PANE (impasto massimo): Ingredienti: • 1,3 Kg di farina • 700 gr di acqua • 25 gr di sale • 50 gr di lievito fresco per panificazione o 4 bustine di lievito in polvere. Preparazione: • Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente. • Diluire il lievito nell’acqua leggermente tiepida (circa 35 gradi). • Aprire la farina a fontana. • Versare il composto di acqua e lievito. • Lavorare l’impasto fino ad ottenere un impasto omogeneo e poco colloso, stirandolo con il palmo della mano e ripiegandolo su se stesso per 10 minuti. • Formare una palla, mettere l’impasto in una ciotola e ricoprirla con pellicola trasparente per evitare che la superficie dell’impasto si secchi. Mettere la ciotola nel forno alla funzione manuale LIEVITAZIONE a 40°C e lasciar lievitare per circa 30/45 minuti o a temperatura ambiente per circa 1 ora (il volume dell’impasto deve raddoppiare). • Rompere l’impasto lavorandolo delicatamente e dividerlo per ottenere i diversi pani. • Disporli sulla griglia (o su 2 o 3 griglie se desideri cuocere i pani su più livelli) con la carta forno (tagliata della stessa misura interna della leccarda) e cospargerli di farina.
7 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
• Praticare alcune incisioni con una lama affilata. • Infornare la griglia al ripiano 2 per la cottura su un solo livello, o le due griglie ai ripiani 1 e 4 per la cottura su due livelli e 1-3-5 per la cottura su tre livelli. • Posizionare la leccarda al ripiano 7 e versarvi 150 gr (1,5 dl) di acqua fredda. • Infornare a forno freddo. PANE. • Avviare la funzione automatica • A fine cottura, lasciar riposare i pani sulla griglia fino a completo raffreddamento. Funzione PIZZA Utilizzare questa funzione per realizzare della pizza. Fare riferimento al capitolo seguente per la ricetta e dettagli. Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di seguire attentamente le indicazioni sotto riportate: • rispettare la ricetta; • il peso dell’impasto deve essere da 350g a 500g. • ungere leggermente la leccarda e le teglie. Infornare a forno freddo. Nel caso in cui si desideri infornare a forno caldo, a seguito di una cottura che ha raggiunto alte temperature, il display visualizzerà la scritta “FORNO TROPPO CALDO” fino a quando la temperatura del forno raggiungerà 120°. A questo punto sarà possibile infornare la pizza. Ricetta per la PIZZA : Ricetta per 3 o 4 pizze: 1000g Farina, 500g Acqua, 20g Sale, 20g Zucchero, 10cl Olio di Oliva, 20g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere) • Lievitazione nell’ ambiente : 1 ora o funzione manuale LIEVITAZIONE a 40°C e lasciar lievitare per circa 30/45 minuti. • Infornare a forno freddo. • Lanciare la cottura
Funzione ARROSTO DI CARNE Utilizzare questa funzione per cuocere carni di vitello, maiale, agnello e manzo. Infornare a forno freddo. E’ comunque possibile infornare anche a forno caldo. Funzione DOLCI Questa funzione è ideale per la cottura di dolci. Infornare a forno freddo. E’ comunque possibile infornare anche a forno caldo.
8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Small Space Avviare il forno 1. Inserire il DIVIDER sul ripiano DIVIDER “D” con il perno e le frecce rivolte verso la parte posteriore del forno. A seguito del corretto inserimento è possibile leggere la scritta “BIG CAVITY” sulla parte anteriore della cornice del DIVIDER. Il forno emette un segnale acustico a conferma del corretto inserimento del DIVIDER e permette l’utilizzo delle due Main e Small Space speratamente o contemporaneamente. ! La manopola FUNZIONI EXTRALARGE SPACE viene disabilitata. 2. Selezionare la funzione di cottura desiderata ruotando la manopola FUNZIONI SMALL SPACE. 3. Il forno entra nella fase di preriscaldamento. È possibile modificare la temperatura ruotando la manopola TEMPERATURA.Durante la fase di preriscaldamento l’icona
4. Alla fine della fase di preriscaldamento l’icona si fissa e si avverte un segnale acustico. E’ ora possibile introdurre gli alimenti. 5. Durante la cottura è sempre possibile: - modificare la funzione di cottura agendo sulla manopola FUNZIONI SMALL SPACE; - modificare la temperatura agendo sulla manopola TEMPERATURA; - pianificare la durata e l’ora di fine della cottura; - interrompere la cottura riportando la manopola FUNZIONI SMALL SPACE in posizione “0”. 6. In caso di black-out, se la temperatura del forno non si è abbassata troppo, l’apparecchio è dotato di un sistema che riattiva la funzione dal punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio, invece, non vengono ripristinate al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate. Funzioni di cottura Funzione GRILL Si attiva l’elemento riscaldante superiore. Ruotando la manopola TEMPERATURA, il display indicherà livelli di potenza impostabili, che vanno da 5% fino a 100%. La temperatura elevata e diretta del grill è consigliata per gli alimenti che necessitano di un’alta temperatura superficiale. Questa funzione è indicata per: rosolatura, gratin, colorazione meringhe, toast, piccole grigliate con carne magre e sottili. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa.
Funzione FAST COOKING La funzione necessita di preriscaldamento. Questo funzione è particolarmente indicata per cotture veloci di cibi preconfezionati (surgelati o precotti).
Main Space Avviare il forno 1. Inserire il DIVIDER sul ripiano DIVIDER “D” con il perno e le frecce rivolte verso la parte posteriore del forno. A seguito del corretto inserimento è possibile leggere la scritta “BIG CAVITY” sulla parte anteriore della cornice del DIVIDER. Il forno emette un segnale acustico a conferma del corretto inserimento del DIVIDER e permette l’utilizzo delle due Main e Small Space speratamente o contemporaneamente. ! La manopola FUNZIONI EXTRALARGE SPACE viene disabilitata. 2. Selezionare la funzione di cottura Universale ruotando la manopola FUNZIONI MAIN SPACE. 3. Il forno entra nella fase di preriscaldamento. È possibile modificare la temperatura ruotando la manopola TEMPERATURA.Durante la fase di preriscaldamento l’icona
5 e la leccarda sul ripiano 1.
IT Utilizzo contemporaneo Small Space e Main Space Avviare il forno 1. Inserire il DIVIDER sul ripiano DIVIDER “D” con il perno e le frecce rivolte verso la parte posteriore del forno. A seguito del corretto inserimento è possibile leggere la scritta “BIG CAVITY” sulla parte anteriore della cornice del DIVIDER. Il forno emette un segnale acustico a conferma del corretto inserimento del DIVIDER e permette l’utilizzo delle due Main e Small Space speratamente o contemporaneamente. ! La manopola FUNZIONI EXTRALARGE SPACE viene disabilitata. ! Per migliorare l’efficienza energetica, il tempo di presiscaldamento della cavità SMALL SPACE è di circa 15 minuti. ! Se la MAIN SPACE è impostata ad una temperatura inferiore a 150°C il grill, per salvaguardare il risultato di cottura, non entrerà in funzione: sul display comparirà quindi la scritta OFF.
4. Alla fine della fase di preriscaldamento l’icona si fissa e si avverte un segnale acustico. E’ ora possibile introdurre gli alimenti. 5. Durante la cottura è sempre possibile: - modificare la temperatura agendo sulla manopola TEMPERATURA; - pianificare la durata e l’ora di fine della cottura; - interrompere la cottura riportando la manopola FUNZIONI MAIN SPACE in posizione “0”. 6. In caso di black-out, se la temperatura del forno non si è abbassata troppo, l’apparecchio è dotato di un sistema che riattiva la funzione dal punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio, invece, non vengono ripristinate al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate. Funzioni di cottura Funzione UNIVERSALE Si attivano tutti gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola. Poiché il calore è costante in tutto il forno, l’aria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile utilizzare fino a un massimo di tre ripiani contemporaneamente. Nal caso di utilizzo di più ripiani contemporaneamente ti raccomandiamo di posizionare sempre la leccarda sul ripiano 1. Nel caso di cottura su 3 livelli contemporaneamente ti raccomandiamo di posizionare le griglie sui ripiani 3 e
2. Selezionare la funzione di cottura desiderato per ogni cavità ruotando le manopole FUNZIONI SMALL SPACE e/o FUNZIONI MAIN SPACE. L’icona indica che è selezionata la Small Space ed è quindi possibile agire sulle impostazioni della Small Space, accesa sul display indica che è l’icona selezionata la Main Space ed è quindi possibile agire sulle impostazioni della Main Space. 3. Entrambi i forni entrano nella fase di preriscaldamento. È possibile modificare la temperatura ruotando la manopola TEMPERATURA. Durante la fase di preriscaldamento l’icona lampeggia. 4. Alla fine della fase di preriscaldamento l’icona si fissa e si avverte un segnale acustico. E’ ora possibile introdurre gli alimenti. 5. La maggiore luminosità dei digit sul display indica la cavità su cui si sta agendo. per modificare . le impostazioni dell’altra cavità premere il tasto Durante la cottura contemporanea è infatti possibile modificare le impostazioni sia della Small Space sia della Main Space: - modificare la funzione di cottura agendo sulla manopola FUNZIONI SMALL SPACE e/o FUNZIONI MAIN SPACE;
9 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- modificare la temperatura agendo sulla manopola TEMPERATURA; - pianificare la durata e l’ora di fine della cottura; - interrompere la cottura riportando la manopola FUNZIONI SMALL SPACE e/o FUNZIONI MAIN SPACE in posizione “0”. 6. In caso di black-out, se la temperatura del forno non si è abbassata troppo, l’apparecchio è dotato di un sistema che riattiva la funzione dal punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio, invece, non vengono ripristinate al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate.
Programmare la cottura ! La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato una funzione di cottura. La programmazione è attivabile in tutte le configurazioni possibili: EXTRALARGE, MAIN e SMALL SPACE anche in funzionamento contemporaneo. Programmare la durata di cottura finchè non 1. Premere più volte il tasto lampeggiano l’icona e i tre digit numerici sul DISPLAY; 2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il “+” e “-” per regolare il tempo desiderato; per confermare; 3. premere nuovamente il tasto 4. a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta END, il forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico. • Esempio: sono le 9:00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti. La funzione si arresta automaticamente alle 10:15. Programmare la fine di una cottura ! La programmazione della fine di una cottura è possibile solo dopo aver impostato una durata di cottura. 1. Seguire la procedura da 1 a 3 descritta per la durata; finchè non lampeggiano 2. poi premere il tasto e i due digit numerici sul DISPLAY; l’icona 3. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il “+” e “-” per regolare l’ora; finchè non 4. premere di nuovo il tasto lampeggiano gli altri due digit numerici sul DISPLAY; 5. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il “+” e “-” per regolare i minuti; 6. premere nuovamente il tasto
10 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7. a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta END, il forno termina la cottura e viene emesso un e accese segnale acustico. Le icone segnalano che è stata effettuata una programmazione. Sul DISPLAY vengono visualizzate alternativamente l’ora di fine cottura e la durata. Per annullare una programmazione ruotare la manopola FUNZIONI in posizione “0”.
Consigli pratici di cottura MULTILIVELLO • Utilizzare le posizioni 1-3-5-6. • Disporre la leccarda in basso e le griglie in alto. • Nel caso di pizze o focacce utilizzare una teglia in alluminio leggero di un diametro massimo di 30cm, appoggiandola sulla griglia in dotazione. Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile inserire la mozzarella a metà cottura. Durante la cottura è preferibile modificare l’ordine dei ripiani. GRILL-GIRARROSTO • Preriscaldare il forno per 5 minuti. • Effettuare la cottura a porta chiusa. • Disporre la leccarda alla posizione 3. Inserire la griglia in posizione dal 4 al 7 in funzione dello spessore del cibo, disporre gli alimenti al centro della griglia. Esempi: costata di manzo al ripiano 4 e bacon al ripiano 6 o 7. PIZZA o FOCACCE • Utilizzare una teglia in alluminio leggero di un diametro massimo di 30cm, appoggiandola sulla griglia in dotazione. • Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile inserire la mozzarella a metà cottura. GRILL • • • •
Preriscaldare il forno per 5 minuti. Inserire il DIVIDER sul ripiano DIVIDER “D”. Effettuare la cottura a porta chiusa. Inserire la griglia in posizione 7, disporre gli alimenti al centro della griglia. Disporre la leccarda alla posizione 6. • Questa funzione è indicata per: rosolatura, gratin, colorazione meringhe, toast, piccole grigliate con carne magre e sottili. • Si consiglia di impostare il livello di energia al massimo. Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta costantemente accesa: il suo funzionamento è controllato da un termostato.
IT FAST COOKING • Preriscaldare il forno con la leccarda al ripiano 6. • Per le cotture di cibi surgelati fare riferimento alle indicazioni sulla confezione.
Tabella cottura cavità ExtraLarge Space Funzioni
Multicottura* Crostate
Crème Caramel (bagno maria) Panettone Plumcake Pan di spagna
Grosso pezzo di carne Arrosto di carne Gratin Grosso arrosto Grosso volatile arrosto Costata di manzo Salsicce Costata di maiale Bacon Lievitazione/ Scongelamento Meringhe bianche Carne/Pesce Pane (vedi ricetta)
Cottura su n. ripiani N.
Posizione dei ripiani
Temperatura consigliata (°C)
Durata cottura (minuti)
Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si SI Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si No No No No Si Si Si Si No
190 180 180 180 190 190 190 190 220 220 220 220 180 180 180 180 200 200 200 170 170 170 160 160 160 190 190 190 160 200 190 200 200 100% 100% 100% 100% 40
* I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai proprio gusti personali. I tempi di preriscaldamento del forno sono preimpostati e non modificabili manualmente. ** Le durate delle cotture automatiche sono preimpostate. I valori in tabella si riferiscono ai valori di durata minima e massima, modificabile dall’utente a partire dalla durata preimpostata. *** Come da ricetta, aggiungere 150 gr (1,5 dl) di acqua nella leccarda.
11 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
IT Tabella cottura Small Space Funzioni
Durata cottura (minuti)
D D D D D D Si Si Si Si Si Si
Posizione dei ripiani
Cottura su n. ripiani N.
Filetti di carne Pizza surgelata Preparazione surgelati Toast Bacon Bistecca di maiale
* I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai proprio gusti personali. I tempi di preriscaldamento del forno sono preimpostati e non modificabili manualmente.
Tabella cottura Main Space Funzioni
Crostate Bignè Pizza Biscotti Pasticci Crème Caramel (bagno maria) Plumcake Pan di spagna Piccoli arrosti
Cottura su n. ripiani N.
Posizione dei ripiani
Temperatura consigliata (°C)
Durata cottura (minuti)
D D D D D D D D D D D Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si
200 200 190 190 220 220 180 180 200 200 170
* I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai proprio gusti personali. I tempi di preriscaldamento del forno sono preimpostati e non modificabili manualmente.
Cottura su n. ripiani N.
Filetti di carne Pizza surgelata Preparazioni surgelati Riso “pilaf” Rosolatura
Posizione dei ripiani
Durata cottura (minuti)
D D D D D Si Si Si Si Si
Temperatura consigliata (°C)
Durata cottura (minuti)
D D D D D Si Si Si Si Si
30-40 35-45 15-25 15-25 45
D D D D D Si Si Si Si Si
15-25 20-30 60 60-90 35-45
Posizione dei ripiani
Cottura su n. ripiani N.
* I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai proprio gusti personali. I tempi di preriscaldamento del forno sono preimpostati e non modificabili manualmente.
12 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale • L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazione. • L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali. • Per movimentare l’apparecchio servirsi sempre delle apposite maniglie poste sui fianchi del forno. • Non toccare la macchina a piedi nudi o le mani o i piedi bagnati o umidi. • L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto. Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. • Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno diventano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza. • Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del forno. • Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore. • Impugnare la maniglia di apertura della porta al centro: ai lati potrebbe essere calda. • Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o estrarre recipienti. • Non rivestire il fondo del forno con fogli di alluminio. • Non riporre materiale infiammabile nel forno: se l’apparecchio viene messo inavvertitamente in funzione potrebbe incendiarsi. • Assicurarsi sempre che le manopole siano nella posizione “”/“” quando l’apparecchio non è utilizzato. • Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina. • Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica. • In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. Contattare l’Assistenza (vedi Assistenza). • Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta. • Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o
che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull'uso dell'apparecchio. • Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
Smaltimento • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati. • La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare l’ambiente • Azionando il forno negli orari che vanno dal tardo pomeriggio fino alle prime ore del mattino si collabora a ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche. Le opzioni di pianificazione dei programmi, in particolar modo la “cottura ritardata” (vedi Programmi) e la “pulizia automatica ritardata” (vedi Manutenzione e cura), permettono di organizzarsi in tal senso. • Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al GRILL-GIRARROSTO a porta chiusa: sia per ottenere migliori risultati che per un sensibile risparmio di energia (10% circa). • Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni di calore. ! Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici in standby. Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, l’apparecchio si dispone automaticamente in modalità standby. La modalità standby è visualizzata con “Icona Orologio” in alta luminosità. Non appena si interagisce nuovamente con l’apparecchio, il sistema ritorna in modalità operativa.
13 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
IT Manutenzione e cura
IT Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Pulire l’apparecchio • Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici. Si consiglia di sciacquare abbondantemente e di asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive. • L’interno del forno va pulito preferibilmente ogni volta dopo l’uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare con un panno morbido. Evitare gli abrasivi. • Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie, anche in lavastoviglie. ! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio.
Pulire la porta Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido; non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro. Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno: 1. aprire completamente la porta (vedi figura); 2. servendosi di un cacciavite, alzare e ruotare le levette F poste sulle due cerniere (vedi figura);
3. afferrare la porta ai due lati esterni, richiudendola lentamente ma non del tutto. Poi tirare la porta verso di sé estraendola dalle cerniere (vedi figura). Rimontare la porta seguendo il procedimento in senso contrario.
14 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Controllare le guarnizioni Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più vicino (vedi Assistenza). È consigliabile non usare il forno fino all’avvenuta riparazione.
Sostituire la lampadina Per sostituire la lampadina di cavità illuminazione del forno: 1. Togliere il lampadina coperchio in vetro del portalampada. 2. Estrarre la coperchio lampadina e sostituirla con una analoga: lampada alogena tensione 230V, potenza 25 W, attacco G 9. 3. Rimontare il coperchio (vedi figura). ! Non toccare direttamente con le mani la lampadina.
Pulizia automatica con la funzione FAST CLEAN Con il programma FAST CLEAN la temperatura interna del forno raggiunge i 500°C. Si attiva il ciclo di pirolisi che brucia i residui di cibo e di sporcizia. Lo sporco viene letteralmente incenerito. Tenere lontani i bambini dall'apparecchio durante il ciclo di pulizia automatica poiché le superfici possono diventare molto calde. Particles may ignite inside the oven due to the combustion process. All'interno del forno le particelle possono prendere fuoco in seguito al processo di combustione. Non allarmarsi: si tratta di un processo normale e privo di rischi. Prima di attivare il programma FAST CLEAN: ! Si consiglia di impostare il primo ciclo di auto pulizia a 120 minuti. ! E’ necessario che il forno sia freddo. Se il forno è eccessivamente caldo la pirolisi potrebbe non avviarsi. Aspettare che si raffreddi. • Rimuovere dall'interno del forno i residui di cibo più consistenti servendosi di una spugna umida. Non usare detersivi. • Togliere tutti gli accessori. • Togliere l'elemento DIVISORE. • Non lasciare strofinacci o presine sulla maniglia del forno. ! Il programma può avere inizio solo dopo la chiusura della porta del forno. Per avviare il ciclo FAST CLEAN, ruotare la . manopola FUNZIONE EXTRALARGE SPACE su Premere il tasto . La manopola IMPOSTAZIONE TEMPI può essere utilizzata per scegliere il livello di pulizia desiderato. I tempi con durata preimpostata e non modificabile sono tre: 1. Economico (ECO): ruotare la manopola verso "-". Durata: 1 ora. 2. Normale (NOR): livello iniziale. Durata: 1 ora e 30 minuti. 3. Intensivo (INT): ruotare la manopola su "+". Durata: 2 ore. per confermare. 4. Premere il tasto
È possibile programmare la fine del ciclo FAST CLEAN come per un normale ciclo di cottura (vedi Programmazione fine pulizia automatica).
IT Dispositivi di sicurezza , • Quando sul display s'illumina l'icona significa che la porta del forno si è bloccata automaticamente non appena la temperatura ha raggiunto un valore elevato. • In caso di malfunzionamento, l'alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta. • Quando la porta del forno è stata bloccata, non è più possibile modificare le impostazioni di durata e di fine ciclo. Programmare la fine della pulizia automatica finché l'icona e le due cifre 1. Premere il tasto numeriche sul DISPLAY iniziano a lampeggiare. 2. Ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI su "+" e "-" per regolare l'ora. finché le altre due 3. Premere di nuovo il tasto cifre numeriche sul DISPLAY iniziano a lampeggiare. 4. Ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI su il "+" e "-" per regolare i minuti. per confermare. 5. Premere nuovamente il tasto 6. Una volta trascorso il tempo impostato, sul DISPLAY appare la scritta END e viene emesso un segnale acustico. • Ad esempio: sono le ore 9:00 e si sceglie il livello FAST CLEAN Economico (ECO) con durata preimpostata di 1 ora. La fine del ciclo è programmata per le ore 12:30. Il programma inizierà automaticamente alle ore 11:30. e Se la programmazione è stata impostata, i tasti sono accesi. Il DISPLAY visualizza alternativamente la durata e l'ora della fine di FAST CLEAN. Al termine del ciclo di pulizia automatica, è necessario attendere che la temperatura all'interno del forno sia sufficientemente bassa prima di poter aprire la porta. Si noterà la presenza di depositi di polvere bianca sul fondo e sulle pareti del forno: rimuoverli con una spugna umida dopo che il forno si è completamente raffreddato. Se invece si desidera utilizzare il calore residuo del forno, non è necessario rimuovere i depositi di polvere poiché essi sono totalmente innocui e non costituiscono un pericolo per gli alimenti.
15 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
IT Attenzione: L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: “F” seguito da numeri. In questi casi è necessario l’intervento dell’assistenza tecnica. ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: • Il tipo di anomalia; • Il modello della macchina (Mod.) • Il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio
Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*. Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama. È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
*Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.scholtes.com.
16 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Non Non Non Non Oui Oui Oui Oui Non
Non Non Non Non Non Non Non Non Non
ES Descripción del aparato
ES Vista de conjunto GUIDE di scorrimento dei ripiani
Pannello di controllo
posizione 7 posizione 6 posizione Divider "D" posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1
Ripiano DIVIDER Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA Panel de control Mando
Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si SI Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si
Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si
Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si
Notice-Facile