SH895 - Lettore dvd SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SH895 SAMSUNG in formato PDF.
Domande degli utenti su SH895 SAMSUNG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore dvd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SH895 - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SH895 del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE SH895 SAMSUNG
Excellente qualite sonore
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ottenere un servizio più complete, registri
il suo prodotto su
www.samsung.com/global/register

1 Impostazione
- Per la tensione d'exercizio corretta,fare riferimento all'etichetta di identificazione sul retro del lettore.
- Installare illettore in un luogo dotato di adeguate aperture di ventilazione. (7 10cm) Non bloccare le aperture di ventilazione sui componenti per non ostacolare la circolazi one dell'aria.
- Non spingere il vano del disco manualmente.
- Non impilare i componenti.
- Prima di spostare illettore, assicurarsi di aver spento tutti i componenti.
- Prima di collegare altri componenti allettore, controllare che siano spenti.
- Dopo l'uso, rimuovere il disco e spegnere illettore, in particolare se non si preveidiutilizarlo per un lungo periodo di tempo.
- La presa de rete viene'utilizzata per scollegare l'apparecchio e deve essere facilemente accesible in qualiasi istante.
2. Ai fini della sicurezza
- Il prodotto utilizes un laser. L'uso di comani di, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati in quello manuale cui causare un'esposizione pericolosa alle radiazioni.
- Non aprire i coperchi e non effettuare riparazioni personale. Rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
3. Attenzione
- Illettore è stato progettato solo per uso domestico, non industriale. Questo prodotto è solo per uso personale.
- Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'
apprecchio e non porre su diesso degli oggetti contenti liquidi, come ad esempio dei vasi. - Fattori esterni come I'lluminazione e I'eletricità statica sono influenzare il normale funzionamento del dette. In istesso caso, spegnere il dette e riaccenderlo con il pulsante POWER, oppure scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA alla presa di alimentazione CA. Il dette riprendera a funzionale normalmente.
- Se all'interno del letteri si forma condensa a causa di bruschi cambiami di tempera
tura, l'appareccchio più non funzionare cor rettagmente. In quello caso, lasciare illettore alla temperatura ambiente finché l'interno si asciuga e l'appareccchio riprende a funzioniare normalmente.
4. disco
- Non utilizzato spray per la pulizia dei registratori, benzene, diluenti o altri solventi volatili che possono danneggiare la superficie del disco.
- Non toccare la superficie del disco. Tenere disco afferrandolo per i bordi oppure per un bordo e il foro centrale.
- Rimuovere lo sporco delicatamente; non strofilare mi il disco con un panno.
5. Informazioni ambientali
- La batteria utilizeszata nel prodotto contiene prodotti chimici dannosi per l'ambiente.
- Le batterie devono essere quindi smalitte in modo appropriato, in base alle normative federali, nazionali e locali.
L'unità di prodotto accompagnata da quello manuale utente è concessa in licenza in base ad alcuni diritti di propietà intellettuale dienze parti. Questa licenza è limitata a un uso privato e non commerciale da parte degli utenti finali per i contenuiti concessions in licenza. Nesser dinippo viene garantito per l'uso commerciale. La licenza non copre alcuna unità di prodotto più alla quale specifica et non si estende ad alcuni unità di prodotto o processo non concessi in licenza conformmente a ISO/OUR 11172-3 o ISO/OUR 13818-3 utilizzati o venduti insieme aQLsta unità di prodotto. La licenza copre unicamente l'uso diQLsta unità di prodotto per codificare e/o decodificare file audio conformmente a ISO/OUR 11172-3 o ISO/OUR 13818-3. Nesser dinippo viene garantito in base aQLsta licenza per caratteristica o funzioni del prodotto non conformi a ISO/OUR 11172-3 o ISO/OUR 13818-3.
ATTENZIONE: L'uso DI COMANDI, REGOLAZIONI O PROCEDURE DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATI IN QUESTO MANUALE PUO CAUSAIRE L'ESPOSIZIONA A RADIAZIONI PERICOLOSE.
Precauzioni 2
Impostazioni
Caratteristiche generali 2
Descrizione 3
Panorama del telecomando 3
Collegamenti
Scelta di un collegamento 4
Funzioni di Base
Riproduzione di un disco 6
Uso delle funzioni Search (Ricerca) e Skip (Salta) 6
Uso della funzione Display (Visualizzazione) 6
Uso del Menu disco e del Menu titoli 6
Ripetizione della riproduzione 6
Riproduzione lenta 7
Funzioni Avanzate
Regolazione del rapporto larghezza/altezza (EZ VIEW). 7
Selezione della lingua audio 7
Selezione della lingua dei sottotitoli 7
Modifica dell'angolatura di ripresa 7
Uso della funzione Bookmark (Segnalibro). 7
Uso della funzione Zoom 8
Clips Menu (Menu video clip) per file MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio 8
Selezione della cartella 8
Riproduzione di file MP3/WMA/CD Audio . . . . . 8
Riproduzione di filmati MPEG4 8
Riproduzione di file multimediai utilizzando la funzione Host USB 9
RIP del CD 10
Riproduzione CD di immagini 10
Riproduzione CD di immagari per HD-JPEG (Solo DVD-D530) 10
Funzioni karaoke
(Solo DVD-D360K)
Funzioni karaoke 11
Modifica del Setup menu (Menu impostazioni)
Uso del Setup Menu (Menu impostazioni) 12
Impostazione delle opzioni di visualizzazione. 12
Impostazione delle opzioni audio 12
Impostazione delle opzioni di systema 12
Impostazione delle funzioni della lingua. 13
Impostazione delle opzioni di protezione.......13
Impostazione delle opzioni generali 13
Impostazione delle opzioni di supporto 13
Riferimento
Risoluzione dei problemi. 14
Specifiche 14

Caratteristiche generali
Audio eccellente
Dolby Digital, una Tecnologia sviluppata da Dolby Laboratories, fornisce una riproduzione cristallina del suono.
Schemo
E' possible visualizzare immagini normali e a tutto schemo (16:9).
Slow Motion (Velocità rallentata)
Una scena importante poeggere visualizzata con velocità ralletentata.
Riproduzione 1080p (Solo DVD-D530)
Questo lettre converti i DVD regolari per la coproduzione su TV 1080p.
Parental Control (Controllo famigliare) (DVD) Il controllo famigliare consente all'utente di impostare il livello di controllo desiderato per evitare che i bambini possano vedere film non adatti alla loro età, per esempio film per uomini, con scene di violenza, ecc.
Varie funzioni dei menu a schermo
Durante la visione di un film, è possible selezione diverse lingue (audio/sottotitoli) e angolatre della schermata.
Progressive Scan (Scansione progressiva)
La scansione progressiva crea un'imagine migliorhe, con una quantità doppia di linee di scansione rispetto a un'imagine interlacciata tradizionale.
EZ VIEW (DVD)
Easy View (Visione facilitata) consente di regolare l'imagine in base alle dimensioni dello scherno del tevisore (16:9 o 4:3).
Visore fotodigitali (JPEG)
E' possible visualizzare le foti digitali sul televisione.
Repeat (Ripetizione)
Si puo ripetete una canzone o un film simplicamente premendo tazzo REPEAT.
MP3/WMA
Questa unità più riproduire dischi creati da file MP3/WMA.
MPEG4
Questa unità può riproduire formati MPEG4 all'interno di un file "avi".
HDMI (High Definition Multimedia Interface/Interfacchia Multimedia Definizione Alta) (Solo
DVD-D530)
HDMI riduces il rumore del disegno dal permesso una strada dello segnale video/audio puro dal player al vostro TV.
RIP del CD
Questa funzione permette di copiare i file audio dal disco al disposativo USB in formato MP3. (solo CD audio (CD-DA)).
Nota
- Dischi che non possono essere riprodotti con lo dato.
DVD-ROM
DVD-RAM
CD-ROM
CDV
CDI
CVD
- La capacité di riproduzione dipende delle condizioni di registrarazione.
DVD-R, +R
CD-RW
DVD+RW, -RW (modalita V)
- L'unità pou non riproduire alcuni CD-R, CD-RW e DVD-R acause del tipo di disco o delle conditioni di registrazione.
PROTEZIONE DA COPIA
Molti dischi DVD sono codificati con una protezione da copia. Per quello motivo, illettoreDVD devese essere collegato direttamente al tevisere e non a un VCR. Con i dischi DVD protetti da copia, il collegamento a un VCR produce una immagine distorta.
Questo prodotto incorpora una technologia di protezione del copyright tutelata da brevetti statunitensi e da altri diritti di propietà intellettuale di ROVI Corporation. Non è consentita la decodifica o il disassemblaggio.
Contrassegni dei dischi
| Codice nazionale per la riproduzione | |
| PAL | Sistema di trasmissione PAL in Gran Bretagna, Francia, Germania, ecc. |
| DISOLOGY | Disco stereo |
| STEREO | Stereo disc |
| DIGITAL SOUND | Disco con audio digitale |
| MP3 | Disco MP3 |
Codice della regione
Sia illettore DVD che i dischi sono codificati in base alla regione. Per poter produrre il disco i codici della regione devono corrispondere. Se i codici non corrispondono, il disco non viene riprodotto.
L codice della regione di questolettore è specificato sul pannello posteriori dello stesso.
Certificazione DivX

ad essi associati sono marchi di DivXNetworks Inc e sono utilizzati su licenza.
"Certificato DivX per la coproduzione di video DivX, compresi i contenuti premium."
coperto da uno o più dei segunti brevetti statutinensi: 7.295.673; 7.460.668; 7.515.710; 7.519.274.
Descrizione

Comandi sul pannello anteriore
1. DISC TRAY
Inserire qui il disco.
2. DISPLAY
Qui sono visualizzati gli indicatori di funzionamento.
3. OPEN/CLOSE (A)
Premere per aprire e chiudere il vano del disco.
4. STOP (
Interrompe la riproduzione del disco.
5. PLAY/PAUSE (II)
Avvia o mette in pausa la riproduzione di un disco.
6. POWER ON/OFF (0)
Accendere/spegnere e il telette viene attivato/disattivato.
7. Host USB
Collegare fotocamera digitale,lettore MP3, Memory Stick,lettore di schede o altri dispi-siti di memorizzazione rimovibili.
8. MIC
(Solo DVD-D360K)
Collegare il microfono per le funzioni karaoke.

Panorama del telecomando

- Tasto POWER del DVD
Accende e spegne l'apparecchio.
- Tasto DVD
(Solo DVD-D530)
Premiere requisiteizzato quandisutilizzun let-toreDVD.
- Tasto TV
(Solo DVD-D530)
Premere quello tasto per accendere il tevisore Samsung.
- Tasto EZ VIEW
(Solo DVD-D530)
Consente di regolare disponibile il rapporto larghezza/altezza di un'immagine in base nelle dimensioni dello schermo del teilevisto (16:9 o 4:3).
-
Tasto MARKER
-
Tasto REPEAT
Consente di ripetere la copertura di un titolo, capitolo o disco desiderato.
- Tasto DISC MENU
Visualizza il Disc Menu (Menu disco).
- Tasto RECORD
(Solo DVD-D360K)
Utilizzo per registrazione in modalità Karaoke.
- Tasto TV VOL (+, -)
(Solo DVD-D530)
Regola il volume
- Tasto SALTO (▶▶)
Salto di un titolo, un capitolo o un brano.
-
Tasto STOP (■)
-
Tasto MENU
Visualizza i menu dellettore DVD.
- Tasto ENTER/▲▼
Questo tasto funziona come un commutatore.
- Tasto TOOLS
Visualizza la modalità corrente del disco.
Utilizzato per visualizzazione il banner delle informazioni di coproduzione.
- Tasto OPEN/CLOSE ( )
Apre e chiude il vano del disco.
- Tasto HDMI SEL.
(Solo DVD-D530)
Setup risoluzione Output HDMI.
- Tasto USB
Per ingrandire l'immagine del DVD.
- TastoVIDEO SEL.
Modificare la modalità di uscita video.
- Tasto REPEAT A-B (Solo DVD-D530)
Consente di ripetere la selezione del disco A-B.
- Tasto INFO
Consenteanche di accederaleallunificenza Visualizzazione(Display)
- Tasto TITLE MENU
Visualizza il Title Menu (Menu titoli).
- Tasto AUDIO/TV SOURCE
Utilizzato per accederare a varieti funzioni audio su un disco. Premere quello tasto per selezione那一 sorgente電視dispasibleno (modo TV).
- Tasto PAUSE (II)
(Solo DVD-D530)
Mette in pausa la riproduzione di un disco.
- Tasto RICERCA (<</>>)
Eseguono la ricerca in avanti/indietro sul disco.
- Tasti TV CH (A, V)
(Solo DVD-D530)
Permettono la selezione dei canali.
Mette in pausa la riproduzione di un disco.
- Tasto PLAY () / ( )
Avvia la riproduzione di un disco.
- Tasto RETURN
Torna al menu precedente.
-
Tasto SUBTITLE
-
Tasto EXIT
(Solo DVD-D530)
Consente di uscire dal menu a schermo.
- Tasto KARAOKE (V)
(Solo DVD-D360K)
Per accederà al menu Karaoke (keycon, volume microfono, eco).
Collegamenti
Scelta di un collegamento
Quelli che seguito sono esempi di collegamenti usati comunmente per collegare illettore DVD al tevisore e ad altri componenti.
Prima di collegare illettore DVD
- Prima di collegare o scollegare qualsiasi cavo, spegnere sempre illettore DVD, il teilevisore e loro parte.
- Per ulteriori informazioni sugli altri componenti che si stanno collegando (ad esempio il teile sore), consultare il relativo manuale dell'utente.
A. Collegamento a un tevisore (Video CVBS)
- Utilizzando i cavi video/audio, collegare i terminali di uscita VIDEO OUT (giallo)/AUDIO OUT (rosso e bianco) sul pannello posteriori dellettore DVD ai terminali di ingressro VIDEO IN
(giallo)/AUDIO IN (rosso e bianco) del tevisore.
- Accendere illettore DVD e il tevisore.
Premiere le selettre di ingresso sul telecomando del tevisore finché il segnale Video dellettore DVD appeare sullo schermo TV.
Nota
- Posso nso essere generati disturbi se il cavo audio è posizionato troppo vicino al cavo di alimentazione.
- Per eseguire il collegamento a un amplificatore,fare riferimento alla relativa pagina di istruzioni.
- Il numero e la posizione dei terminali cui poè variaré in base all'apparecchio TV.
Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del tevisore.
- Se è presente un terminale di ingresso audio sul televisione, collegarlo al terminale [AUDIO OUT] [sinistro] (bianco) del lettere DVD.
- Se il tasto VIDEO SEL, viene premuto quando illettore DVD é in modalità di arresto o non è inserito alcun disco, la modalità Video Output (Uscita video) cambia in questa sequenza: (I-SCAN P-SCAN SCART-RGB SCART-CVBS).
B. Collegamento a un tevisore (modalità interlacciata/ progressiva)
- Utilizzato cavi video component, collegare i terminali di uscita COMPONENT VIDEO OUT posti sul retro dellettore DVD ai terminali di ingressro COMPONENT IN del televisione
- Utilizzato i cavi audio, collegare i terminali di uscita AUDIO OUT (rosso e bianco) sul pannello posteriore dellettore DVD ai terminali di ingresso AUDIO IN (rosso e bianco) del tevisore. Accendere illettore DVD e il tevisore.
- Premiere il selettore di ingresso sul telecommando del tevisore finché il segnale Component dellettore DVD appeappe sulso chermo TV.
- Impostare Video Output (Uscita video) su I-SCAN/P-SCAN nel menu Display Setup (Opzioni Display). É possible utiliser il tasto VIDEO SEL, para Mudità Uscita video.
Nota
- Che casa significa "scansione progressiva"?
La scansione progressiva utilizza un numero doppio di linee di scansione rispetto alla modalità di uscita interlacciata. La modalità di scansione progressiva consente di ottenere immagini più nitide e di qualità superiore. - Nessun segne video Component visualizzato quando "Scart-RGB" (Scart-RGB)iene selezionato premendo il tasto di selezione video sul telecomando.
C. Collegamento a un tevisore mediante un jack DVI/HDMI (SOLO DVD-D530)
- Utilizzando il cavo HDMI-DVI/HDMI-HDMI, collegare la terminale di uscita HDMI OUT posto sul retro dellettore DVD al terminale di ingresso DVI/HDMI IN del televisione.
- Utilizzato i cavi audio, collegare i terminali di uscita AUDIO OUT (rosso e bianco) sul pannello posteriore dellettore DVD al terminali di ingresso AUDIO IN (rosso e bianco) del tevisore. Accendere illettore DVD e il tevisore.
- Premiere il selettro di ingressato sul telemando del teilevisore finché il segnale DVI/HDMI del lettuce DVD appeappe sullochermo TV.
SpecificheVIDEOHDMI(SoloDVD-D530)
Quando si preme il tasto HDMI SEL., vengono selezionati nell'ordine 480p, 576p, 720p,1080p, 1080i.
La prima pressione del tasting HDMI SEL. visualizza la risoluzione corrente.
La seconda pressione consente di modificare la risoluzione di uscita HDMI.
- In base al televisore, alcune risoluzioni di uscita HDMI potrebbero non funzionare.
- Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del tevisore.
- Se è stato inserto un carrvo HDMI o HDMI-DVI nel teilevisore, l'uscita del dettore DVD verrà impostata su HDMI/DVI除去 10 secondi.
-
Se si imposta como risoluzione di uscita HDMI 720p, 1080i o 1080p l'uscita HDMI offre una migliorie qualità dell'imagine.
-
Se si collega il cavo HDMI a un televisione Samsung, si puè attivare ollettore DVD con il telecomando del televisione (l'operazione è possible solo sui televisioni Samsung che supportano Anynet+ (HDMI-CEC).
-
Controllare se il logo Anynet1 è presente se il vosto televisore è dotato del logo Anynet2 vuol dire che supporta la funzione Anynet+.
-
HDMI (Interfaccia Multimedia Definizione Alta)
HDMI é una interfacci per permettere la trasmissione digitale del video e audio della data sostanto con un collegatore segnale. Usando HDMI, il palyer DVD trasmette un video digitale e segnale d'audio e display un disegno vica su un TV avendo un jack HDMI.
- Descrizione del collegazione HDMI di collegatore
Tutti due non compresso la data del video e la data d'audio digitale (LPCM o data Bit Stream).
- Benché il player usa un vavo HDMI, i output di player solo uno segnale digitale al TV.
-
Se TV non sostiene HDCP (Protezione Contento Digitale Larghezza di banda Alta), il rumore di neve apparse sullo schermo.
-
Perché Samsung usa HDMI?
TV analogo richiede un segnale video/ audio analogo. Ma, quando suonando un DVD, la data ha trasmesso a un TV è digitale. Perci tutti due un convertorino analogo a digitale (nel TV) è richiesto. Mentre esta conversione, la qualità del disegno è degradata due al numore e la perdita di segnale. Tecnologia DVI è superiore perché questo richiede niente conversione D/A e è uno segnale digitale dal palyer a vosto TV.
- Che casa è il HDCP?
HDCP (Protezione Contento Digitale Larghezza di banda Alta) è unaSYSTEMA per pretezione DVD contento fatto output atraverso DV da stando copiato. Quanto fornisce un link digitale sicurezza fra uno sorgente video(PC, DVD, ecc) e un dispositivo display (TV, Proiettoe, ecc). Contenuto è criptato al dispositivo perpreventere del sorgente ai copi non autorizzati da stando fatto.
D. Collegamento a un sistema audio (amplificatore a 2 canali, Dolby Digital, MPEG2)
- Utilizzato i cavi audio, collegare i terminali di uscita AUDIO OUT (rosso e bianco) sul pannello posteriore del dette DVD ai terminali di ingresso AUDIO IN (rosso e bianco) dell' amplificatore. Se si utilizza un cavo coassiale, collegare il terminale di uscita DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) posto sul retr del dette DVD al terminale di ingresso DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) dell' amplificatore.
- Utilizzato cavi per segnale video, collegare i terminali di uscita VIDEO posti sul retro del teletto DVD al terminale di ingresso VIDEO del tevisore
- Accendere illettore DVD, il tevisore e l'amplificatore.
- Premiere il tasto di selezione di ingresso dell'amplificatore per selezione la modalità external input (ingrosso esterno) per ascoltare l'audio dallettore DVD.
E. Collegamento a un tevisore (SCART)
- Utilizzato i cavi Scart, collegare i terminali di uscita SCART OUT posti sul retro dellettore DVD ai terminali di ingresso SCART IN del telesiore.
- Accendere illettore DVD e il tevisore.
Premiere il selettore di ingresso sul teilecomando del teilevisore finché il segnale Video dellettore DVD appeare sullo schemo TV.


Riproduzione di un disco
Prima della riproduzione
- Accendere il tevisore e impostare l'ingresso video corretto sul telecomando del tevisore.
- Se è stato collegato un sistema audio esterno, accendere ilsystema audio e impostare l'ingresso audio corretto.
Dopo aver collegato illettore, la prima volta che si preme il tasto POWER del DVD, viene visualizzata la seguite schermata: Se si considera selezione una lingua, premeun tasto / , quando premire il tasto ENTER. (La schermata viene visualezzata solo quando si collega it lettore per la prima volta.) Se non viene impostata la lingua per la schermata di avvio, le impostazioni possono camiare ogni volta che si accende o si spegne l'apparecchio. Fare attenuationo quandi di aver selezionato la lingua che si considera utilizzare.
Una volta selezionata una lingua per i menu, è possible modificarla tenendo premuto per più di 5 secondi il tasting > Il sul pannello anteriore dell'unità, perché she sia presente alcun disco. Viene visualizzata nuovamente la finestra SELECT MENU LANGUAGE che consente di reimpostare la lingua desiderata.
Uso delle funzioni SEARCH (RICERCA) e SKIP (SALTA)
Durante la riproduzione, è possible effettuire una ricerca velocze atraverso un capitolo o un brano eutilizzare la funzione SKIP (SALTA) per passare alla selezione successiva.
Ricercaattraverso un capitolo o un brano
Durante la riproduzione, premere per più di 1 secondo il tasto SEARCH (« o ») sul telecomando.
| DVD | 2X, 4X, 8X, 16X, 32X |
| CD | 2X, 4X, 8X, 16X, 32X |
Nota
- La velocità indica in questa funzione più essere diversa dalla velocità reale di riproduzione.
- Durante la modalità di ricerca non vi è audio (eccetto per il CD).
Esclusione di brani
Durante la riproduzione, premere il tasto SKIP (I▲ o ▷ I).
- Durante la riproduzione di un DVD, premendo il tasto SKIP (▶) si passa al capitolo successivo. Premendo il tasto SKIP (↓), si torna all'inizio del capitolo. Premendo nuovamente il tasto si torna all'inizio del capitolo precedente.
- Durante la coproduzione di un un CD, premendo il tasto SKIP (▶) si passà al brano successivo. Premendo il tasto SKIP (↓), si torna all'inizio del brano. Premendo nuovamente il tasto si torna all'inizio del brano precedente..
Uso della funzione Display (Visualizzazione)
Durante la riproduzione di un DVD/MPEG4
- Durante la riproduzione, premere il tasto TOOLS sul telecomando.
- Premere i tasti / per selezionare la voce desiderata.
- Premere i tasti / per effettuare le impostazioni.
- Per togliere la visualizzazione della schermata, premere nuovamente il tasto TOOLS.
Le funazità disponibili quando si utilizes la funzione Visualizzazione (Display) sono elencate nella tabella di seguito:
| T | Accesso al titolo desiderato quando sul disco vi sono vari titoli. Se ad esempio un DVD con-tiene vari film, ognuno diesso viene identificato. |
| La maggior parte dei dischi DVD è registrata in capitoli, quindi è possibile trovare veloc-e-mente un determinato passaggio. | |
| Consente di riproduire un film a partire dall'ora desiderata. Come riferimento si deve insere l'ora di inizio. Su alcuni dischi la funzione di ricerca non si potuò utilizzato. | |
| Si riferisce alla lingua del sonoro del film. Nell'esempio, il sonoro è riprodotto in Ingese 5.1CH. Un disco DVD può essere stata per otto sonori diversi | |
| Vedere le lingue disponibili sul disco per i sottitoli. Si potuò scegliere la lingua dei sottitoli oppure cancellarli dallo schermo. Un disco DVD può essere stata a 32 sottitoliti diversi. | |
| Ez | La funzione EZ Viewiene utilizzata per modificare il formato nel DVD. |
| Premere ENTER per attivare la funzione Zoom (Zoom). | |
| Per accederare alla funzione Angle desiderata. Alcuni dischi DVD sono dotati di più funzioni Angle per agli immagine. |
Uso del Menu disco e del Menu titoli
Durante la riproduzione di un disco DVD, premere il tasto DISC MENU/TITLE MENU sul telecomando.
Nota
- A seconda del disco, il Menu disco/ Menu titoli più non funzionare.
- Il Menu disco si può utilizzare ancè con il tasto DISC MENU sul telecomando.
- Il Menu titoli viene visualizzato solo se nel disco vi sono almeno due titoli.
Ripetizione della riproduzione
Ripetizione del brano, del capitolo o del titolo correnti, di una sezione selezionata (A-B) o di tutto il disco.
Durante la riproduzione di un DVD
- Premere il tastingo REPEAT sul telecomando. Viene visualizzata la schermata Repeat (Ripetizione).
-
Première i tasti REPEAT o per cancellare la modalità di riproduzione. Il DVD esegue la ripetizione della copertura per titolo o capitolo.
-
No
-
Title (Titolo) : ripete la riproduzione del titolo corrente.
- Chapter (Capitolo): ripete la riproduzione del capitolo corrente.
Ripeti A-B (Solo DVD-D360K).
Uso della funzione A-B Repeat (Ripetizione A-B) (Solo DVD-D360K)
- Premere il tasto REPEAT sul telecomando. Viene visualizzata la schermata Repeat (Ripetizione).
- Premere i tasti / per selezionare REPEAT A-B, quindi premere il tastingo ENTER
- Premere il tasto ENTER nel punto in cui si desidera che inizi la ripetizione della riproduzione (A).
- Premere il tasto ENTER nel punto in cui si desidera che termini la ripetizione della riproduzione (B).
Uso della funzione A-B Repeat (Ripetizione A-B) (Solo DVD-D530)
- Premere il tasto REPEAT A-B sul telecomando.
-
Premere ilizzato REPEAT A-B nel punto in cui si considera che inizi la ripetizione della riproduzione (A).
-
Premere il tasto REPEAT A-B nel punto in cui si desidera che termini la ripetizione della ripoduzione (B).
- Per tornare alla produrrezione normale, premere il tasto REPEAT A-B sino a visualizzare Ripetizione: Disattivata (Repeat : Off) sullo schermo.
Nota
- RIPETIZIONE A-B (A-B REPEAT) consente di impostare il punto (B) subito dopo averire impostato il punto (A).
- A seconda del disco, la funzione Repeat (Ripetizione) più non funzionare.
Riproduzione lenta
Questa funzione consente di ripetere lentamente le scene contententi sport, danza, suoni di strumenti musicali, ecc., per poterle studiare più attententamente.
Durante la riproduzione di un DVD
- Durante la riproduzione, premere il tasto PAUSE (II)/PLAY ( II)
- Tenere premuto il tasto SEARCH (▶▶) per scegliere la velocità di riproduzione, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/2 rispetto a quella normale. Per tornare alla riproduzione normale, premere il tasto PLAY.
Funzioni avanzate
Regolazione del rapporto larghezza/altezza (EZ VIEW)
Per eseguire la riproduzione utilizzando il rapporto larghezza/altezza (DVD)
- Durante la riproduzione, premere il tasto EZ VIEW/TOOLS sul telecomando.
- Premere EZ VIEW o i pulsanti / per selezionare le dimensioni dello schermo. Ogni volta che / o i pulsanti / vengono premuti, le dimensioni dello schermo cambiano. Per gli schemi delle dimensioni dello schermo e gli elenchi delle sequenze di cambiamento delle dimensioni fare riferimento alla prossima colonna.
- Premere il pulsante EXIT/RETURN per uscire da Visualizzazione EZ (EZ View).
Se si stautilizzando un tevisore 16:9
Per i dischi con rapporto larghezza/altezza 16:9
WIDE SCREEN (Panoramico)
- SCREEN FIT (Aggiustamento Automatico)
- ZOOM FIT (Aggiustamento Zoom)
Per i dischi con rapporto larghezza/altezza 4:3
- Normal Wide (Larghezza normale)
- SCREEN FIT (Aggiustamento Automatico)
- ZOOM FIT (Aggiustamento Zoom)
Vertical Fit (Adatta in verticale)
Se si stautilizzando un tevisore 4:3
Per i dischi con rapporto larghezza/altezza 16:9
- 4:3 Letter Box (Casella lettera 4:3)
- 4:3 Pan Scan (Scansione pan 4:3)
- SCREEN FIT (ADATTA ALLO SCHERMO)
- ZOOM FIT (ADATTA ALLO ZOOM)
Per i dischi con rapporto larghezza/altezza 4:3
- Normal Screen (Schermata normale)
- SCREEN FIT (ADATTA ALLO SCHERMO)
- ZOOM FIT (ADATTA ALLO ZOOM)
Nota
Questa funzione può essere un risultato differente a seconda del tipo di disco.
Selezione della lingua audio
Con il tasting AUDIO si cui selezionare lavorante e velocimento la lingua audio.
Uso del tasting AUDIO / (DVD/MPEG4)
-
Durante la reproduzione, premire il tasto AUDIO/ . Modificare la lingua dell'audio premendo il pulsante AUDIO o / .
-
Le lingue per l'audio sono rappresentate da abbreviazioni.
-
Per rimuovere l'icona AUDIO, premere il tasto EXIT/RETURN.
Nota
- Questa funzione dipende dalle lingue dell'audio codificate sul disco e più non funzionare.
- Un disco DVD più contenere massimo 8 lingue per l'audio.
Selezione della lingua dei sottotitoli
Con il tastingo SUBTITLE si cui selezionare lavormente e velocamente una lingua per i sottitololi
Uso del tastingo SUBTITLE (▲) (DVD/MPEG4)
- Durante la riproduzione, premere il tasting SUBTITLE (▲).
-
Premere i pulsante SUBTITLE (▲) o ▲/▼ per modificare la lingua. Ogni volta che il pulsante SOTTOTITOLI SUBTITLE (▲) o ▲/▼ viene premuto, la lingua viene modificata
-
Per rimuovere l'icona SUBTITLE (▲), premere il tasting/RETURN.
Nota
- Le lingue per i sottotitoli sono rappresentate da abbreviazioni.
- A seconda dei DVD, cui si sono necessario carriare i sottotoliti nel Menu disco. Premere il tasto DISC MENU.
- Questa funzione dipende dai sottitoli codificati sul disco e può non funzionare con tutti i DVD.
- Un disco DVD più contenere massimo 32 lingue per i sottotitoli.
Modifica dell'angolatura di ripresa
Se un DVD contiene varie angolature di una determinata ripresa, è possibile utilizzare la funzione Angle (Angolazione).
Uso del tasting ANGLE (DVD)
Se il disco contiene varie angolature, sullo schermo viene visualizzato ANGLE.
- Durante la riproduzione, premere il tasto TOOLS sul telecomando.
- Premise i tasti per selezione [Per selezione l'angolo deteratorio, premei i tasti oppure utilizzate i tasti numerici del telecomando.
Uso della funzione Bookmark (Segnalibro)
La funzione consente di dotare di segnalbro le sezioni di un DVD, in modo da poterle trovare veloc-. cimento in uno secondo momento.
Uso della funzione Bookmark (Segnalbro) (DVD)
- Durante la riproduzione, premere il tasto MARKER sul telecomando.
- Una volta raggiunta la scenca se si decide contrassegnare, Preme i tasti o / , quandi premere il tasto MARKER. E' possible contrassegnare al massimo 12 scene alla volta.
Nota
- A seconda del disco, la funzione Bookmark cui non funzionare.
Richiamareuna scenacorrassegnata
- Durante la riproduzione, premere il tasto MARKER sul telecomando.
- Premere i tasti / o / per selezionare una scenac contrassegnata.
- Premere il tastinge PLAY () per saltare alla scenac contrassegnata.
Cancellazione di un segnalbro
- Durante la riproduzione, premere il tasto MARKER sul telecomando.
- Premere i tasti o per selezionare il numero del segnalibro che si desidera cancellare.
- Premere il tastingo ENTER per cancellare il numero di un segnalibro.
Uso della funzione Zoom
Using the Zoom Function (DVD)
- Durante la riproduzione o nella modalità di pausa, premere il tasto TOOLS sul telecomando.
- Premere i tasti / per selezionare , premere ENTER per ingrandire in X1,X2,X3,X4.
Clips Menu (Menu video clip) per file MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio
I CD Audio o dischi con file MP3/WMA/JPEG/ MPEG4 contengono canzoni e/o immagini singole che posso essere organizzate in cartelle, come indicate quando di seguito. La procedura è simile a那一 bella usata sul computer per insertre i file nelle varie cartelle.
Per accedere a queste cartelle e ai file contenuti eseguire la seguente procedura:
- Aprire il vano del disco. Inserire un disco nel vano.
- Chiudere il vano. La barra si chiude e viene visualizzata la schermata del menu Cartella principale (Parent Folder) (imagine di schermo in alto.) Le cartelle principali contengono tutte le cartelle Pari livello (Peer) con lo stesso tipo di contentù: musica, video, fotografie, ecc..
- Première i pulsanti per selezione la cartella Principale (Parent) di essere interesse e quindi premiere ENTER. Viene visualizzata una scherma con
le cartelle Pari livello (Peer). Le cartelle Pari livello (Peer) comprendo tutte le cartelle con lo stesso tipo di contentu (video, musica, fotografia, ecc.)icontinue nella cartella Principale (Parent).

Selezione della cartella
La cartella può essere selezionata sua in modalità Stop (Arresto) sua in modalità Play (Riproduzione)
-Selezione della cartella principale
Premiere il tasto RETURN per andare alla cartella principale, oppure premione i tasti ▼ per selezione **e ENTER per andare alla cartella principale.
-Selezione della cartella paritetica
Premere i tasti per selezionare la cartella desiderata, quindi premere ENTER.
-Selezione della sottocartella
Premere i tasti / per selezionare la cartella desiderata, quando premere ENTER.
Riproduzione di file MP3/WMA/CD Audio
- Aprire il vano del disco. Inserire un disco nel vano. Chidere il vano.
- Premere i tasti per selezione il menu Musica, quando premere ENTER. Premere i tasti per selezione are un file musicale, e quando premere ENTER per avviare la riproduzione del file contente i brani.
Ripetizione della riproduzione e riproduzione casuale
Premiere il tasto REPEAT per cancellare la modalità di riproduzione. Esistono quattro modalità: No (Disattivato), Track (Brano), Folder (Cartella) e Random (Casuale).
- No (Disattivato)( ): Riproduzione normale
- Track (Brano)(□): Ripete il file musicale corrente.
- Folder (Cartella)([R]: Ripete i file musicali con la stessa estensione nella cartella corrente.
- Random (Casuale)( ): I file musicali con la stessa estensione vengono riprodotti in ordine casuale.
Per riprendere la coproduzione normale, premere il tasto REPEAT sono Ripetizione : Disattivata (Repeat : Off).
File MP3/WMA su CD-R
Se si registrarano file MP3 o WMA su un CD-R, atteneri a quanto segue.
- I file MP3 o WMA devono essere nel formato ISO 9660 o JOLIET.
I file MP3 o WMA con tipo ISO 9660 e Joliet sono compatibili con DOS e Windows di Microsoft e con Mac di Apple. Si tratta del tipo più usato. - Quando si assega n el nombre ai file MP3 o WMA non superare gli 8 caratteri e usare ".mp3, .wma" comme estensione.
Formato generico del nome: "Title.mp3" o "Title.wma". Quando si compose il titolo, non superare gli 8 caratteri, verificare che non vi siano spazi all'interno del nome e non utilizzato caratteri speciali, inclusi: ( ,), = , +) . - Per la registrazione dei file MP3, useare per trasfimento una velocità di decompressione di almeno 128Kbps.
La qualità dell'audio dei file MP3 dipende fondamentalemente alla velocità di compressione/decompressione. Per
ottenere un audio con qualità CD è necessaria una velocità di campionatura analogica/digitala, overo una conversione nel formato MP3, minima di 128 Kbps e massima di 160 Kbps. Scegliendo velocità più elevate, ad esempio 192 Kbps o più, solo raramente si ottiene una qualità migliorée dell'audi. Al contrario, i file con velocità di decompressione inferiori a 128 Kbps non vengono riprodotti in modo adeguato.
- Per la registrazione dei file WMA, usare per iltrasferimento una velocità di decompressione di almeno 64 Kbps.
La qualità dell'audio dei file WMA dipende fondamentale da la velocità di compressionione/decompressione.
Per ottener un audio con qualità CD è necessaria una velocità di campionatura analogica/digitale, ovvero una conversione nel formato WMA, minima di 64 Kbps e massima di 192 Kbps.
Al contrario, i file con velocità di decompressione inferiori a 64 Kbps o superiori a 192 Kbps non vengono riprodotti in modo adeguito.
- Non tentare di registrarare file MP3 protetti da copyright.
Alcuni file "protetti" sono crientati e protetti da un codice, per impedire che vengano copiati illegalmente. Si tratta dei segmente tipi di file: Windows Media™ (marchio registrato di Microsoft Inc) e SDMI™ (marchio registrato di The SDMI Foundation). Questi file non possono essere copiati.
- Important:
Queste raccomandazioni non garantisco la qualità dell'audio o che illettore DVD possa riproduire le registrazioni MP3. Alcune metodi e technologie di registrazione di file MP3 su CD-R impediscono la coproduzione ottimale di tali file sullettore DVD (qualità scadente dell'audio e, in alcuni casi, incapacità dellettore di leggere i file).
-L'unità é in grado di riproduire un massimo di 3000 file e 300 cartelle per disco.
Riproduzione di filmati MPEG4
Funzione MPEG4 Play (Riproduzione MPEG4)
1 file AVI vengono utilizzati per contentere dati audio e video. Posso sono essere riprodotti solo i file AVI con estensione "avi".
- Aprire il vano del disco. Inserire un disco nel vano. Chiudere il vano.
- Premiere i tasti / per selezione il menu Video, quindi premere ENTER. Premiere i tasti / per selezione un file AVI (DivX/XviD), quindi premere ENTER. Premiere i tasti / quindi premere il tasto ENTER.
Ripetizione e Ripetizione A-B della riproduzione
-
Première l tasto REPEAT, quindi première le tasto REPEAT o per cambiare la modalità di reproduzione. Esistono 3 modalità: No (Disattivato), Title (Titolo) e Folder (Cartella).
-
No (Disattivato)
- Title (Titolo): ripete la riproduzione del titolo presente.
- Folder (Cartella): ripete i file AVI con la stessa estensione nella cartella corrente.
Ripetizione A-B della riproduzione (Solo DVD-D360K)
- Premere il tasto REPEAT sul telecomando. Viene visualizzata la schermata Repeat (Ripetizione).
- Premere i tasti / per selezionare REPEAT A-B, quindi premere il tastingo ENTER
- Premere il tasto ENTER nel punto in cui si desidera che inizi la ripetizione della riproduzione (A).
- Premere il tasto ENTER nel punto in cui si desidera che termini la ripetizione della riproduzione (B).
Ripetizione A-B della riproduzione (Solo DVD-D530)
- Premere il tasto REPEAT A-B sul telecomando.
- Premere ilizzato REPEAT A-B nel punto in cui si considera che inizi la ripetizione della ripoduzione (A).
- Premere il tasto REPEAT A-B nel punto in cui si desidera che termini la ripetizione della ripoduzione (B).
- Per tornare alla riproduzione normale, premere il tasting REPEAT A-B fino a visualizzare
Ripetizione : Disattivata (Repeat : Off) sullo schermo.
Nota
- RIPETIZIONE A-B (A-B REPEAT) consente di impostare il punto (B) subito dopo avere impostato il punto (A).
Descrizione delle funzioni MPEG4
| Funzione | Descrizione |
| Salta (↓← o →l) | Durante la riproduzione, premere il tasto | ← o →l per passare alla traccia successiva o precedente. |
| Ricerca (← o →l) | Durante la riproduzione, premere il tasto SEARCH (← o →l) e premerlo nuovamente per effettuire la ricerca con una velocità più elevata. Consente di effettuire una ricerca in un file AVI con una velocità più elevata. (2X, 4X, 8X, 16X, 32X) |
| Riproduzione a velocità ral-lentata | Consente di effettuire una ricerca in un file AVI con una velocità più lenta. (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) |
| ZOOM | X1/X2/X3/X4/Normal nell'ordine |
- A seconda del file MPEG4, queste funzioni pos- sono non funzionare.
File AVI su CD-R
L'unità peutroduirei segunitéformatidecompressione videoall'interno del formato di fileAVI:
- DivX 3.11
- DivX 4 (basato su profilo semplice MPEG4)
DivX 5 (profilo simplicite MPEG4 più autres funzioni quali fotogrammi bi-direzionali. (Sono supportati anche i formati Qpel e GMC.)
XviD conforme con MPEG4.
DVD-RW & DVD+R
Formati supportati per file DivX:
- Formato DivX di base DivX3.11 / 4.12/5.x
- Xvid (codec video compatibile MPEG-4) e DivX Pro
- Formato file: .avi, .div, *.divx.
L'unità supporte toutes les risolutions fino al valeur massimo indicate qui di seguito
DivX5
720 x 480 a 30fps
720 x 576 a 25fps
:Max velocità dei bit : 4Mbps
I messaggi di avviso che sono essere visualizzativi nel tentativo di produrre il file DivX sono :
1. Nessuna autorizzatoe
- Il file è stato generato con un codice di registrazione errato.
2. Codec non supportato
- Il file contiene alcuni tipi e versioni di Codec
(es. MP4, AFS e altri codec escludivi) non sup portarati del detteore.
3. Risoluzione non supportata
- I file che contengono risoluzioni superiore alle specifiche dellettore non sono supportati.
Nota
- Risoluzioni supportate dalmodello DVD-D530 fino 720× 480 @30 fotogrammi/ 720× 576 @25 fotogrammi
- L'unità supporta CD-R/RW scritti in MPEG4 secondo il "formato ISO9660".
Riproduzione di file multimediali utilizzato la funzioni Host USB
Collegandro il disposito di memorizzazione alla porta USB dellettore DVD è possibile usfuriere di file multimediali come immagini, film e brani musicali salvati su unlettore MP3, una memoria USB o una fotocamera digitale con una Buona qualità audio.
Utilizzo della funzione HOST USB
- Collegare il dispositivo USB alla porta USB sulla parte frontale dell'unità.
- Viene visualizzata la schermata del menu USB. premere il tasto per selezione il menu musica, quando premere ENTER.
- Premere i tasti / per selezionare un file nell'USB. Premere ENTER per aprire il file.
Nota
- gni volta che si preme il tasto USB sul telecomando, viene visualizzato un fotogramma della selezione del disposito USB.
- Sulla schermata viene visualizzato "USB".
- A seconda delle dimensioni del file e della durata del filmato, il tempo di caricamento con un dispositivo USB più essere più lungo rispetto al tempo necessario con un supporto CD o DVD
- Sullo schermo del teilevisore viene visualizzato il menu USB e viene riprodotto il file salvato.
Se'llnta'unite est presente un disco,Premere il tasto DVD (DVD-D530) o il tasto USB (DVD-D360K) illettore uscira dal menu USB e carichera il disco.
Rimozione sicura del dispositivo USB.
- Premiere il tasto DVD (DVD-D530) o il tasto USB (DVD-D360K) per tornare alla modalità disco o alla schermata principale.
- Premere il tasto STOP (■).
- Rimuovere il cavo USB.
Riproduzione a salti avanti/indietro
Durante la riproduzione, premere il tasto (I▶▶ I).
- Se sono presenti più file, premendo il tasting >> viene selezionato il file successivo.
- Se sono presenti più file, premendo il tasting I viene selezionato il file precedente.
Riproduzione velocne
Per riproduire il disco ad una velocità superiore, premere (▲▼▶) durante la riproduzione.
- Ogni volta che si premeuno di quosti tasti, la velocità di riproduzione cambia nel modo segmente: 2X 4X 8X 16X 32X
Dispositivi compatibili
- Dispositivi USB che supportano una memoria di massa USB v1.0. (dispositivi USB che funzionano come dischi rimovibili in Windows (2000 o versioni successive)enza dovre installare altri driver)
- Lettore MP3: Lettore MP3 flash.
- Fotocamera digitale: Fotocamere che supportano una memoria di massa USB v1.0.0.
- Fotocamera che funzionano come dischi rimovibil in Windows (2000 o versioni successive) sanza dovore installare altri driver.
- Flash Drive USB: Dispositivi che supportano USB2.0 o USB1.1.
- Collegando un dispositivo USB1.1 si possono notare delle differenze nella qualità di riproduzione.
- Lettre di schede USB: Lettre di schede USB a singolo slot elettore di schede USB multislot
- A seconda del costruttore, illettore di schede USB non puo essere supportato.
- Se su unlettore multischeda vengono installati dispositiivi con più memorie, possono verificarsi dei problemi.
- Se si utilizes una prolonga USB, il disposativo USB potrebbe non essere riconosciuto.
- CBI (Control/Bulk/Interrupt) non è supportato.
- Le Foto/telecamere digitali che usano il protocollo PTP o che richiedono l'installazione di un programma aggiunto per il collegamento al PC non sono supportate.
- Dispositivi che usano file system NTFS non sono supportati. (è supportato solo il file system FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32, tabella di allocazione file)).
- Alcuni riproduitori MP3, una volta collegati a quello prodotto non funzionano a causa della dimensione del settore del loro file system.
- La funzione HOST USB non è supportata se è collegato un prodotto che trasferisce i file multimediai mediana il pro grammar specifico del proprio costruttore.
Non funziona con i dispositivi MTP (Media Transfer Protocol) abilitati Janus. - La funzione host USB di quello prodotto non supporta tutti i dispositivi USB.
L'USB host non supporta i dischi fissi (HDD) USB..
RIP del CD
Questa funzione permette di copiare i file audio dal disco al dispositivo USB in formato MP3.
Aprire il vano del disco, Posizionare un CD audio (CD-DA) nel vano e chiudere il vassoio. Collegare il dispositivo USB all'host USB sulla parte frontale dellettore. Premere il tasto DVD (DVD-D530) o il tasto USB (DVD-D360K).
-
Quando I'unità è in modo arresto, premere il tasto TOOLS per visualizzare la schermata di Rip.
-
Premiere i tasti / Per selezionare i file desiderati, quindi premere il tasto ENTER (Conferma) per contrassegnare tutti i file che devono essere copiat.
-
Per deselezionare tutti i file da copiare, premere nuovamente il tasto ENTER (Conferma).
-
Premiere tasti and per selezionare START (AVVIO) nel menu di rip, quindi premere il tasto ENTER (Conferma).
Nel menu Copia (Ripping) sono inclusi i seguenti pulsanti:
- Mode (Velocity/Normale)
- Bitrates (Velocità di trasmissione), premere ENTER per modificare 128kbps → 192kbps → 128kbps.
Device selection (Selezione del dispositivo), premere ENTER per passare da un dispositivo all'alto max 4 - Select (Sezione) - Unselect (Desezione), premere ENTER per passare da Select all (Sezione tutto) o Select none (Desezione tutto).
- Start ripping (Avvio RIP); premere ENTER per avviare il processo di RIP.
Nota
- Per annullare una copia in corso premere il pulsante INVIO (ENTER).
- Per tornare alla schermata CDDA, premere nu vamente il tasto TOOLS.
- Al termine della funzione RIP del CD, illettore passa automaticamente in modalità di riproduzione.
- Solo dischi CD audio (CD-DA) su cui si può eseguire il RIP.
- Poiché la velocità è 2,6 volte la velocità stadard, l'utente non è in grado di riproduire il CDDA durante il processo di rip.
- Il pulsante USB non è attivo nelle sì sta utilizzando il menu Copia (Ripping).
- La funzione di ripping dei CD potrebbe non essere supportata per alcunilettori MP3.
Riproduzione CD di immagini
- Selezionare la cartella desiderata.
- Premere i tasti / per selezionare un file di immagini nel menu video clip e poi premere il tasting ENTER.
Nota
- Premere il tasting STOP per tornare al menu video clip.
- Se si riproduce un CD di immagini Kodak, l'unità visualità direttamente Photo e non il menu video clip.
Rotazione
- Premere i tasti TOOLS per selezionare Ruota, quindi premere il tasto ENTER.
- Ogni volta che si preme il tasto / l'imagine ruota di 90^ in senso orario.
- Ogni volta che si preme il tasting l'imagine si capovolge e appare l'immagine "a specchio".
- Ogni volta che si preme il tasting▼ l'imagine ruota sul lato destro e appara l'imagine "a specchio".
Zoom
- Premere i tasti TOOLS per selezionare Zoom, quindi premere il tasting ENTER.
- Ogni volta che il tasto del numero ENTER è premuto, l'imagine appare ingrandita.
Modo Zoom : X1-X2-X3-X4-X1.
Proiezione delle slide
- Quando si preme PLAY sul file Jpeg,questo apparirà in modo schermo intero e automaticamentepresentatione slide.
Nota
- A seconda della dimensione del file, l'intervallo tra un'immagine e l'altra più essere diverso rispetto al valore impostato.
- Se non è premuto alcun tasto, in base all'impostazione predefinita la proiezione delle diapositive inizi automaticamente entro circa 10 secondi.
Riproduzione CD di immagini per HD-JPEG (Solo DVD-D530)
É necessario collegarsi a HDMI. La risolutione deve essere 720p/1080i/1080p, e HD-JPEG deve trovaversi in modalità HD.
- Selezionare la cartella desiderata.
-
Premiere i tasti / per selezione un file di immagini nel menu video clip, quando premere il tasto ENTER.
-
Premere il tasting STOP (■) per tornare al menu video clip.
- Se si riproduce un CD di immagini Kodak, l'unità visualità direttamente Photo e non il menu video clip.
- Rotazione
Premere i tasti TOOLS per selezionale Ruota, quindi premere il tasto ENTER. Premere il tasto
/ per ruotare la schermata di 90 gradi a sinistra/destra.
- Salto di immagini
Premere i tasti I← o > I per selezionare l'immagini precedente o successiva.
- Zoom
Premere i tasti TOOLS per selezionare Zoom, quindi premere il tasto ENTER.
Ogni volta che il tasto del numero ENTER è premuto, l'imagine appara ingrandida. Modo Zoom : X1-X2-X3-X4-X1.
- Proiezione di diapositive
Premere tasti PLAY () per avviare la funzione SLIDE (DIAPOSTIVE)
Premere i tasti PAUSE (II) per interrompere la funzione SLIDE (DIAPOSTIVE). Premere il tasto
PLAY per continuare la presentazione.
Nota
- A seconda della dimensione del file, l'intervallo tra un'imagine e l'altra cui esso è diverso rispetto al valore impostato.
- Quando le immagini vengono visualizzate nella modalità HD-JPEG, le dimensioni dell'immagine sono risultare inferiori.
- Si raccomanda di impostare "BD Wise" su "Off" (Off) nel caso vengano riprodotti file imagine JPEG con formato maggiore di 720 × 480 pixel".
Riproduzione MP3-JPEG
É possible riproduire i file JPEGutilizzando un file audio come sottofondo.
- Premiere i tasti per selezione un file MP3 nel menu video clip, quindi premire il tasto ENTER. Per tornare alla schermata del menu premere i pulsanti returo o MENU.
-
Premere i tasti per selezionare un menu Foto (Photo), quindi premere il tasto ENTER. Premere i tasti per selezionare un file JPEG nel menu video clip, quindi premere il tasto ENTER.
-
Il file audio verrà riprodotto dall'inizio.
-
Per arrestare la riproduzione, premere il tasto Stop.
Nota
I file MP3 e JPEG devono essere sullo stesso disco.
Dischi JPEG su CD-R
- E' possibile riproduire solo file con estensioni ".jpg" e ".JPG".
- Se il disco non è chiuso, occorre più tempo per,iniziare la riproduzione e non tutti i file registrati posso essere reriprodotti.
- E' possible riproduire solo dischi CD-R con file JPEG in formato ISO 9660 o Joliet.
Il nome del file JPEG non deve superare gli 8 caratteri e non deve contentere spazi o caratteri speciali (. / = +) - Puè essere riprodotto solo un disco di una sessioni schritte consecutivamente. Se nel disco a più sessioni vi è un segmento vuotu, il disco puè essere riprodotto solo fin al segmento vuotu.
- Su un solo CD è possible memorizzare massimo 500 immagini.
- Sono consigliabili i CD di immagini Kodak.
- Durante la coproduzione di un CD di immagini Kodak, è possible coproduire solo i file JPEG nella cartella delle immagini.
- CD di immagini Kodak: I file JPEG nella cartella delle immagini possono essere riprodotti automaticamente.
- CD di immagini Konica: Per vedere l'immagine, selezionare i file JPEG nel menu video clip.
- CD di immagini Fuji: Per vindere l'immagine, selezionare i file JPEG nel menu video clip.
- CD di immagini QSS: L'unità non è in grado di riproduire i CD di immagini QSS.
- Se il numero di file in un disco è superiore a 500, possono essere riprodotti solo 500 file JPEG.
- Se il numero di cartelle in un disco è superiore a 500, sono essere riprodotti solo i file JPEG di 500 cartelle.
Funzioni karaoke
Sequenza operativa
- Collegare l'uscita Mixed Audio Out alla TV o all'amplificatore.
- Collegare la presa del microfono a Mic (microfono) e impostare il punteggio Karaoke su On. Se si collega MIC e il punteggio Karaoke è impostato su On, è possibile utilizzare le funzioni karaoke.
Punteggio karaoke/Volume microfono/Tasto controlo (controllo tono)
- Riproduire il disco per karaoke con le proprie canzoni preferite.
- Premiere l tasti KARAOKE () , quindi premiere l tasti / per selezionare ECHO, VOL o KEY
- Premere i tasti per selezionare la voce desiderata.
Il punteggio viene visualizzato :
- Il microfono è collegato è il punteggio karaoke è On.
-
Alla fine di agli sessione/titolo del disco per karaoke.
-
Se il DVD karaoke possie de informazioni sull'unità punteggio.
-
In caso di VCD, il dispositivo non è in grado di distinguere tra karaoke o film, quando il punteg gi环氧 sempre visualizzato.
-
Il punteggio karaoke viene visualizzato per circa 6 secondi alla fine di agli sessione/titolo.
Registrazione in modalità Karaoke
- Inserire il supporto di memorizzazione USB nel jack USB e collegare la spina del microfono a Mic.
- Per avviare la registrazione in modalità Karaoke, scegliere uno dei file VCD/DVD/SVCD, quando preme il tasto RECORD.
- Durante la registrazione, è possible soltanto premere il tasting STOP e il tasting PAUSE per annullare la registrazione
- Se si annulla la registrazione, il file verrà salvato.
Nota
- Se, durante l'utilisation della funzione karaoke, si genera un feedback (stridore o fischio acuto), allotanare il microfono dagli allot parlanti o abbassare la volume del microfono o dell'altoparlantare.
- Durante la riproduzione di dischi MP3, WMA e LPCM, le funzioni karaoke non sono attive.
- Quando il microfono è collegato, l'uscita digitale non funziona.
- Il suono del microfono esce solo dall'uscita audio analogica.
- Collegando il microfono al jack MIC sul pannello anteriore, si passa automaticamente dall'audio a 5.1 canali all'audio a 2 canali;QLa condizione non quo essere modificata se non scollegando il microfono.
Modifica del setup menu (menu impostazioni)
Uso del Setup Menu (Menu impostazioni)
Il Setup menu
- Questa opzione può essere modificata solo se il tevisore supporta BD Wise.
- Consultare il manuale dell'utente del teilevisore per sapere se l'apparecchio in uso supporta la scansione progressiva. Nel caso in cui sia supportata, atteneri alleindicazioni del manuale dell'utente del teilevisore per definire le impostazioni della scansione progressiva nel sistema di menu del teilevisore.
- Se l'opzione uscita video non è corretta, lo schermo può risultare bloccato.
Gli risoluzioni disponibile per gli output HDMI secondo il TV collegato o il proiettre. - Quando la risoluzione viene modificata durante la riproduzione, la visualizzazione di un'immagne normale più richiedere alcuni secondi.
- Se si imposta come risoluzione di uscita HDMI 720p, 1080p o 1080i, l'uscita HDMI offre una migliorie qualità dell'immagne.
- Si raccomandi di impostare "BD Wise" su "Off" (Off) nel caso vengano riprodotti file imagine JPEG con tipo maggiore di 720x480 pixel".
Impostazione delle opzioni audio
Le opzioni audio consentono di impostare il dispositivo e lo stato dell'audio in base alsystema utilizzato.
-
Con l'unità en modalité Stop, premei il tasto MENU. Premei i tasti per selezioneire IMPOSTAZIONI, quandi premie il tasto ENTER.
-
Premere i tasti / per selezionare AUDIO, quindi premere il tastingo ENTER.
- Premere i tasti / per selezionare la voce desiderata, quindi premere il tasto o ENTER.
Nota
- Quando vengono riprodotti dischi con audio MPEG in selezione bitstream, l'uscita coassiale potrebbe non.
- Durante la riproduzione di un disco non vi è alcuna uscita audio analogica.
- Anche quando la campionatura PCM è disattivata
- Alcuni dischi emettono solo un audio campionatoattraverso le uscite digitali.
HDMI (Solo DVD-D530)
- Seizzato TV non è compatible con i cannali multi 1 formati compressati (Dolby Digital, MPEG), saremette Audio Digitale e PCM.
- Seestro TV non è compatible con i tasso LPCM sopra 48 kHz, sare mettere Campione Down PCM a On.
Produzione con l'autorizzazione di Dolby Laboratories. "Dolby" e il significato della dopbia D sono marchi di Dolby Laboratories
Impostazione delle opzioni di sistema
- Con l'unità en modalité Stop, premeire il tasting MENU. Première i tasting «per seLECTIONAREMPOSTAZIONI, quindi premere il tasting ENTER.
- Premere i tasti / per selezionare SISTEMA, quindi premere il tastingo ENTER.
- Premere i tasti / per selezionare la voce desiderata, quindi premere il tastingo ENTER.
Impostazione della funzione Anynet+(HDMI-CEC) (Solo DVD-D530)
Anynet+ è una funzione che può essere utilizzata per attivare l'unità utilizzato un telekomando TV Samsung, collegandro il DVD D530 a un teilevisore SAMSUNG mediante un cavo HDMI Cable. (Questa funzione è disponibile soltanto con TV SAMSUNG che supportano Anynet+.) Selezionare Si quando si collega il DVD D530 a una TV Samsung che supporta Anynet+.
- Con l'unità in modalità Stop, premère il tasting MENU. Premère i tasti « per selezioneire IMPOSTAZIONI, quandi premère il tasting ENTER.
- Premere i tasti / per selezionare SISTEMA, quindi premere il tastingo ENTER.
- Premiere tasti / per selezionare ANYNET+ (HDMI-CEC), quindi premere il tasti o ENTER.
- Sullettore DVD impostare Anynet+ (HDMI-CEC) su "Si", quindi premere ENTER.
- Impostare la funzione Anynet+ del teilevisore. (per ulteriori informazioni, vedere il manuale di instruzione del teilevisere.)
Nota
- Se i prese il tasto PLAY dell'unità perché si guardi il tevisore, la schermata del tevisore passa alla schermata di riproduzione.
- Se viene riproduotto un DVD quando il teilevisore è spento, il teilevisore si accende.
- Se il teilevisore viene spento, illettore DVD si spegne automaticamente.
- Se durante la riproduzione del DVD l'ingresso HDMI del teilevisore viene Cambiato con uno di un'alto tipo (Composite, Component, ... etc) illettoreDVDarresta la riproduzione,ma a seconda della navigazione supporta dal disco DVD, illettoreDVDpuoanche non interrormere la riproduzione di quest'slunto.
Impostazione delle funzioni della lingua
Se i menu del dette, del disco, dell'audio e della lingua dei sottitoliti sono stati precedentementep impostati, vengono richiamati automaticamente ogni volta che si guarda un film.
- Con l'unità en modalité Stop, premèi il tasti MENU. Premèi i tasti per selezionare IMPOSTAZIONI, quandi premèi il tasti ENTER.
- Premere i tasti / per selezionare LINGUA, quindi premere il tastingo ENTER.
- Premere i tasti / per selezionare la lingua desiderata, quando premere il tastingo o ENTER.
Nota
- La linguaiene selezionata e lo schermo torna al menu Imposta Lingua.
- Per togliere la visualizzazione del menu impostazioni, premere il tastingo MENU.
- If the selected language is not recorded on the disc, the original pre-recorded language is selected.
Se la lingua selezionata non è registrata sul disco, viene selezionata la lingua originale pre-Registrarata. - Selezione "Originale" se si considera che la lingua predefinita del sonoro sa la lingua originale in cui è registrato il disco.
- Selezionare "Automatica" se si desidera che la lingua dei sottitolii sua ugula alla lingua selezionata per l'audio.
- Alcuni dischi posso non contener la lingua selezionata come lingua iniziale; in quello, il disco sua la lingua originale
Impostazione delle opzioni di protezione
La funzione Parental Control
Impostazione del livello di regolazione o Modifica della password
- Con l'unità en modalité Stop, premeire il tasting MENU. Première i tasting « per selezioneREIMPOSTAZIONI, quindi premere il tasting ENTER.
- Première i tasti per selezione SICUREZZA, quando premere il tasto o ENTER. Immettre la password.
- Premiere tasti / per selezionare GENITORI/CAMBIA PASSWORD, quindi premere il tasto ENTER.
-
Premise i tasti / per selezione il livello di regolazione desiderato, quindi premere il tasto ENTER.ad es.Impostazione Bambini.
-
Se ad esempio si selezione il livello Bambini, i dischi che contengono i livelli 2 o superiore non vengono riprodotti.
-
Immettere la password. Se esta è la prima volta, immettere 0000. Quindi immettere una nuova password. Per attivare la funzione di controllo genitori, la nuova password deve essere un numero diverso da 0000. Immettere nuovamente la nuova password
Livelli di protezione:
1 Bambini
G (General Audiences)(G - Per la famiglia): Per tutte le età
PG (Parental Guidance suggested)(PG - Suggerit a la guida genitori): Alcune parti non sono adatte per r un pubblico di bambini.
PG 13 (PG-13 Parents strongly cautioned)(PG-13 - Presenza dei genitori fortemente raccomandata): Alcune parti sono non essere adatte per bambini ai detso dei 13 anni.
PGR (Parental Guidance Recommended)(PGR - Presenza dei genitori raccommandata): Gli argomenti non sono necessariamente inappropriati per i bambini, ma si consiglia una sorvegianza da parte dei genitori durante la visione da parte dei bambini.
R (Restricted)(R - Limitato): Sotto i 17 anni richiest a la presenza di un adulto.
NC17 (NC-17): Vietato ai minori di 18 anni.
6 Adulti
Nota
Se si dimentica la password, consultare "Password dimenticata" nella guida Risoluzione dei problemi.
Impostazione delle opzioni generali
- Con l'unità en modalité Stop, premeire il tasting MENU. Première i tasting «per selezionale IMPOSTAZIONI, quindi premere il tasting ENTER.
- Premere i tasti / per selezionare GENERALE, quindi premere il tastingo ENTER.
- Premere i tasti / per selezionare la voce desiderata, quando premere il tasting o ENTER.
Impostazione delle opzioni di supporto
L'opzione Supporto (Support) consente di verificare informazioni sullettore DVD come il codice del modello, la versione del software. I numero di seri e di versione sono disponibili sul pannello posteriori dellettore DVD.
- Con l'unità en modalité Stop, premeire il tasting MENU. Première i tasting «per selezionale IMPOSTAZIONI, quindi premere il tasting ENTER.
- Premere i tasti / per selezionare SUPPORTO, quindi premere il tastingo ENTER.
- Selezionare INFORMAZIONI PRODOTTO, quindi premere il tastingo ENTER.
Risoluzione dei problemi
Prima di inoltrare una richiesta di assistenza (per la risolutione dei problemi), controllare quanto segue.
| Problema | Azione |
| Lo schermo è bloccato | • Tenere premuto il tasting ▲Il per più di 5 secondi perché alcun disco nel vano. Vengono ripristinate tutte le impostazioni predefinite. |
| Password dimenticata | • Tenere premuto il tasting ▲Il per più di 5 secondi perché alcun disco nel vano. Vengono ripristinate tutte le impostazioni predefinite, inclua la password. Non utilizzato那一zza procedura se non è assolutamente indispensable. |
| Output No HDMI | • Verificare che l'uscita video sia abilitata per l'interfaccia HDMI. • Controlla il collegamento fra il TV è jack di DVD player. • Vede se il sostegno TV quello 480p/576p/720p/1080i/1080p DVD player. |
| Schemo output HDMI anormale. | • Se l'effetto neve appeappe sul schermo, quello significata che TV non supporta HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). |
| Sussulto output HDMI | • Controllare che ilsystema TV si configurato correttamente. • Lo schemo Judder del fenomeno può causare quando il frame rate è convertido da 50Hz a 60Hz per 720P/1080i/1080p HDMI (High Definition Multimedia Interface) Output. • Consultare il manuale di struzioni dell'apprecchio TV. |
Specifiche
| Informazioni generali | Requisiti di alimentazione | AC110~240V, 50/60Hz |
| Consumo di energia | Per l'alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consulare l'etichetta ap-posta al prodotto. | |
| Peso | 1.2 Kg | |
| Dimensioni | 360mm(L) X 207mm(P) X 42mm(A) | |
| Temperatura d'esercizio | da +5°C a +35°C | |
| Umidità d'esercizio | da 10 % a 75 % | |
| Uscita video | Composite Video | 1,0 Vp-p (carico 75) |
| Jack SCART | R (rosso): 0,7 Vp-p (carico 75)G (verde): 0,7 Vp-p (carico 75)B (blu): 0,7 Vp-p (carico 75)Video compositio: 1,0 Vp-p (carico 75)Segnale luminosità: 1,0 Vp-p (carico 75)Segnale colore: 0,3 Vp-p (carico 75) | |
| Component Video | Y: 1,0 Vp-p (carico 75)Pr: 0,70 Vp-p (carico 75)Pb: 0,70 Vp-p (carico 75) | |
| HDMI (Solo DVD-D530) | 480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i | |
| Uscita Audio | Terminale di uscita | RCA,SCART |
| Livello di uscita massimo | 2Vrms | |
| Risposta in frequence | 20 Hz a 20 kHz | |
| Uscita audio digitale | Terminale coassiale (S/PDIF) |

Corretto smaltimento del prodotto (rifi uti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemas di raccolta differenziate)

Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i
relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffa e cavo USB) non devono essere smaltiti con
altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifi uti, si invita l'utente a separare il prodotto e i sudditori accessori da altre tipi di rifi uti e di riciclari in maniera responsable per favire il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'uffi locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziate e al riciclaggio per quello tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitat a contattare il proprio fornitore e verifi care i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifi uti commerciali.

Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifi uti domestici al terminel del ciclo di vita. Dove raffi gurati, i simbolii chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiore ai livelli di riferimento della diretta UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze sonocause danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggregate risorse naturali e favorire il ruitilizzo dei materiali, separare le batterie dagli otheri tipi di rifi uti e riciclarle utilizzando il systema di conferimento gratuite previsto nella propria area di residenza.
Questo prodotto Samsung e' garantito per un periodo di dodici (12) mesi nella data di acquisito, da difetti di fabrizcazione o nei materiali. Nel caso di riparazione, il prodotto dovra' essere riportato presso il rivenditore dal quale si e' effettuato l'acquisito. Comunque tutti i rivenditori e i centri di assistenza tecnia autorizzata Samsung presente nei paesi dell'Europa occidentale riconosceranno la validita'di esta garanzia compatibilmente con le normative vigenti nel paese intersatto.
I centri di assistenza technica autorizzata sono gli unici riconoscuti idone dai Samsung ad effettuare l'attività di riparazione in garanzia.
In caso di dificolta' la preghiamo di rivolgersi alla:
Samsung Electronics Italia S.p.A
Via C. Donat Cattin, 5
20063, Cernusco Sul Naviglio (MI)
Tel. 800-SAMSUNG (7267864) FAX. 02 92141801
Servizio Clienti: Tel. 800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
CONDITIONI DI GARANZIA
- La garanzia viene accettata solo nel caso in cui il certificato risulta Completely complicato ed esbito unitamente alla fattura comprovante l'acquisto o alto scontrino fiscale; inoltre nessuna alte-razione o cancellazione dovranno essere apportate al certificato medesimo.
- Gli obblighi della Samsung sono limitati alla riparazione o, a sua discrezione, alla sostituzione del prodotto o delle parti detifesso.
- RADIUS che i centri di assistenza tecnia autorizzata sono gli unici incarici alla Samsung a svolverne l'attività di garazia.
- La garanzia del presente prodotto decadra' immediatamente se lo stesso verra' modificato ed adattato a normative tecniche e di sicurezza diverse da quale vigenti nel paese per il quale il prodotto e' stato progettato e costruito. Non sara' quindi previsto nessun rimborso per danni derivanti delle modifiche qui menzonate.
- La presente garanzia non copre:
a) Periodici controli, manutenzione, riparazioni o sostituzioni di parti soggette ad usura.
b) Costi relativi a trasporto, spostamenti o installazione del presente prodotto.
c) Uso improprio, errors di utilizzazione o non corretta istallazione.
d) Danni causati da inciderno, acqua, fenomeni naturali, guerra, moti pubblici, incorretta alimentazione, ventilazione insufficiente ogni alla causal non dipendente della Samsung.
- Questa garanzia e' valida per agli persona che prende possesso formalmente del prodotto durante il periodo di garanzia.
- Questa garanzia non influisce sui diritti del cliente prescritti nella legge secondo la legalazione nazionale applicabile in vigore, ne sui diritti del cliente nei confronti del rivenditore derivati da contratto di compravendita. In assenza di legalizione nazionale applicabile QUESTa garanzia sara 'la sola ed unica salvaguardia del cliente e ne la Samsung ne la sua consociata o il, suo distributore saranno responsabili per alcun dato accidentale o indiretto ai prodotti Samsung derivante della violazione dello condizioni di garanzia sin quidi descritte.
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.
| Region | Area | Contact Center ☒ | Web Site |
| North America | Canada | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ca |
| Mexico | 01-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/tmx | |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/us | |
| Latin America | Argentine | 0800-333-3733 | www.samsung.com/ar |
| Brazil | 0800-124-421, 4004-0000 | www.samsung.com/br | |
| Chile | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/cl | |
| Nicaragua | 00-1800-5077267 | www.samsung.com/latin | |
| Honduras | 800-7919267 | www.samsung.com/latin | |
| Costa Rica | 0-800-507-7267 | www.samsung.com/latin | |
| Ecuador | 1-800-10-7267 | www.samsung.com/latin | |
| El Salvador | 800-6225 | www.samsung.com/latin | |
| Guatemala | 1-800-299-0013 | www.samsung.com/latin | |
| Jamaica | 1-800-234-7267 | www.samsung.com/latin | |
| Panama | 800-7267 | www.samsung.com/latin | |
| Puerto Rico | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin | |
| Rep. Dominica | 1-800-751-2676 | www.samsung.com/latin | |
| Trinidad & Tobago | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/latin | |
| Venezuela | 0-800-100-5303 | www.samsung.com/latin | |
| Colombia | 01-800012112 | www.samsung.com.co | |
| Europe | Belgium | 02 201 2418 | www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) |
| Czech Republic | 800-SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz | |
| Denmark | 8-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com.dk | |
| Finland | 30-6227 515 | www.samsung.com/fi | |
| France | 01 4863 0000 | www.samsung.com/fr | |
| Germany | 01805-SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) | www.samsung.de | |
| Hungary | 06-80-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com.hu | |
| Italia | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/lt | |
| Luxemburg | 02 261 03 710 | www.samsung.com/lu | |
| Ltherlandes | 0900-SAMSUNG (900-7267864) € 0,10/Min) | www.samsung.com/nl | |
| Norway | 3-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/no | |
| Poland | 0.801 1SAMSUNG (172678), 022-607-93-33 | www.samsung.com/pl | |
| Portugal | 80820-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/pt | |
| Slovska | 0800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/sk | |
| Spain | 902-1-SAMSUNG (902 172 678) | www.samsung.com/es | |
| Sweden | 0771 726 7864 (SAMUNG) | www.samsung.com/se | |
| U.K | 0845 SAMUNG (7267864) | www.samsung.com/uk | |
| Eire | 0818 717 100 | www.samsung.com/e | |
| Austria | 0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) | www.samsung.com/at | |
| Switzerland | 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) | www.samsung.com/chwww.samsung.com/ch.fr/(French) | |
| CIS | Russia | 8-800-555-55-55 | www.samsung.ru |
| Kazakhstan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com/kz.ru | |
| Uzbekistan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com/kz.ru | |
| Kyrgyzstan | 00-800-500-55-500 | ||
| Tadjikistan | 8-10-800-500-55-500 | ||
| Ukraine | 8-800-502-0000 | www.samsung.ua www.samsung.com/ua.ru | |
| Belarus | 810-800-500-55-500 | ||
| Moldova | 00-800-500-55-500 | ||
| Lithuania | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt | |
| Latvia | 800-7267 | www.samsung.com/ly | |
| Estonia | 800-7267 | www.samsung.com/ee | |
| Asia Pacific | Australia | 1300 362 603 | www.samsung.com.au |
| New Zealand | 0800-SAMSUNG (0800 726 786) | www.samsung.com.nz | |
| China | 400-810-5858, 010-8475 1880 | www.samsung.com/cn | |
| Hong Kong | 3698-4698 | www.samsung.com/hkwww.samsung.com/hk/en/ | |
| India | 3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282 | www.samsung.com/in | |
| Indonesia | 0800-112-8888 | www.samsung.com/id | |
| Japan | 0120-327-527 | www.samsung.com/jp | |
| Malaysia | 1800-88-9999 | www.samsung.com/my | |
| Philippines | 1-800-10-SAMSUNG (726-7864), 1-800-3-SAMSUNG (726-7864), 1-800-8-SAMSUNG (726-7864), 02-5805777 | www.samsung.com/ph | |
| Singapore | 1800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/sq | |
| Thailand | 1800-29-3232, 02-689-3232 | www.samsung.com/th | |
| Taiwan | 0800-329-999 | www.samsung.com.tw | |
| Vietnam | 1 800 588 889 | www.samsung.com/vn | |
| Middle East & Africa | Turkey | 444 77 11 | www.samsung.com/tr |
| South Africa | 0860-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com.za | |
| U.A.E | 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 | www.samsung.com/ae |
Reproducor de DVD
Manual del usuario
Cologne o disco agli.