HUAWEI P9 LITE MINI - Smartphone

P9 LITE MINI - Smartphone HUAWEI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo P9 LITE MINI HUAWEI in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice HUAWEI P9 LITE MINI - page 43
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Smartphone
Marchio Huawei
Modello P9 Lite Mini (BLA-L09)
Dimensioni (appross.) 143 x 71 x 7.5 mm
Peso (appross.) 145 g
Schermo 5 pollici, risoluzione HD (1280 x 720)
Processore Huawei Kirin 655 (octa-core)
RAM 3 GB
Memoria interna 32 GB
Fotocamera posteriore Doppio sensore (12 MP + 2 MP)
Fotocamera anteriore 8 MP
Batteria Litio-ione 3000 mAh (non rimovibile)
Ricarica rapida Sì (adattatore 5V/2A incluso)
Sistema operativo Android 8.0 (Oreo) con EMUI
Rete 4G LTE, 3G, 2G
Connettività Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.2, NFC, GPS
Porte USB-C, jack audio 3.5 mm
Sensore di impronte digitali Sì (sensore capacitivo sul retro)
Resistenza all'acqua e polvere IP67 (schizzi e immersione fino a 1 metro per 30 minuti)
SIM Dual Nano-SIM (slot ibrido)
Manutenzione e pulizia Spegnere il dispositivo, utilizzare un panno morbido asciutto. Evitare prodotti chimici.
Sicurezza Non smontare, evitare calore eccessivo, utilizzare accessori approvati.
Ricambi e riparabilità Contattare un centro assistenza autorizzato Huawei o visitare il sito support.huawei.com.
Informazioni generali Colori disponibili: Nero, Oro, Blu (a seconda della regione). Garanzia 2 anni in Europa.

Domande frequenti - P9 LITE MINI HUAWEI

Come inserire la SIM e la scheda di memoria?
Come accendere o spegnere il telefono?
Come riavviare il telefono in caso di blocco?
Il telefono è impermeabile?
Come ricaricare la batteria?
Dove trovare le informazioni legali e di sicurezza?
Come fare uno screenshot?
Come configurare il sensore di impronte digitali?
Posso usare una SIM tagliata o modificata?
Come resettare il telefono alle impostazioni di fabbrica?

Domande degli utenti su P9 LITE MINI HUAWEI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Smartphone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale P9 LITE MINI - HUAWEI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. P9 LITE MINI del marchio HUAWEI.

MANUALE UTENTE P9 LITE MINI HUAWEI

Guida di avvio rapido

Panorama del dispositivo

Prima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo disposativo.

  • Per accendere il dispositorio, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo.
  • Per spegnere il dispositorio, tenere premuto il pulsante di accensione e quando toccare ( ).

HUAWEI P9 LITE MINI - Panorama del dispositivo - 1

1Microfono secondario2Flash
3Lettore impronta4Stato Indicatore
5Slot scheda6Microfono principale 2
7Porta USB Tipo C / Jack cuffie8Microfono principale 1
9Altoparlante10Tastodi alimentazione
11Pulsante volume12Fotocamera anteriore
15Auricolare14Fotocamera doppliante
16Sensore laser15Sensore a infrarossi

Per forzare il riavio del dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino alla vibrazione del dispositivo.

Operazioni preliminari

Seguire les estruzioni contenue nelle seguenti figure per impostare il dispositorio.

HUAWEI P9 LITE MINI - Operazioni preliminari - 1

HUAWEI P9 LITE MINI - Operazioni preliminari - 2

  • Non insertre o rimuovere la scheda SIM quando il dispositorio è acceso.
  • Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e che il vassoio per schede sia a livello quando si inserisce nel dispositorio.

HUAWEI P9 LITE MINI - Operazioni preliminari - 3

Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male quando si utilizza lo strumento di rimozione. Conservare lo strumento di rimozione lontano alla portata dei bambini per prevenir lesioni o ingestione accidentali.

HUAWEI P9 LITE MINI - Operazioni preliminari - 4

Non utilizzato schede SIM modificatore o tagliate nel suo dispositivo in quanto potrebbero non essere riconosciate o potrebbero danneggiare lo slot della scheda.

Per maggiori informazioni

Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositorio, è possible ricevere assistenza da parte delle seguenti risorse:

  • Visitare http://consumer.huawei.com/it per accederere allinfo del dispositorio, le domande frequenti e altri dettagli.
  • Visitare http://consumer.huawei.com/it/support per le informazioni di contatto del Paese o della regione più aggiornate.
  • Puoi trovare il servizio assistenza, gli indirizzi dei rivenditori, i regolamenti di servizio e ulteriori informazioni per la tua area in HiCare.

Acceder e Impostazioni e toccare Sistema > Info telefono > Informazioni legali per visualizzare le informazioni legali del prodotto.

Acceder e Impostazioni e toccare Sistema > Info telefono > Informazioni legali > Informazioni sulla sicurezza per visualizzare le informazioni di sicurezza del prodotto.

Acceder e Impostazioni e toccare Sistema > Infotelefono > Info autenticazione per visualizzare leinformazioni sulle normative del prodotto.

Acceder e Impostazioni e toccare Sistema > Logo certificato per visualizzare le informazioni sui loghi delle certificazioni del prodotto.

HUAWEI P9 LITE MINI - Per maggiori informazioni - 1

Tutte le immagini e le illustrazioni presenti in esta guida, compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, il colore e le dimensioni del prodotto, nonché il contento dello schermo, sono forniti come riferimento. Il prodotto potrebse differire da quello illustrato in esta guida. Questa guida non costituisce una garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.

Informazioni sulla sicurezza

Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il disposito per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento seconde le regole previste.

Procedure e sicurezza

HUAWEI P9 LITE MINI - Procedure e sicurezza - 1

Per evitare eventuali danni all'udito, evitare un volume troppo elevato e per periodi

  • L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non approvati o incompatibili, potrebbero danneggiare il disposativo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni o altri pericoli.
  • Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0^ a 35^ .
  • Temperature di conservazione ideali vanno da -20^ a +45^ .
  • I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distance minima di 15cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzato l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo neltaschino sul petto.
  • Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore eccessivo e non esporo alla luce diretta del sole. Non posizionarlo su o in dispositivi d风险管理, quali forn i microonde, stufe o radiatori.
  • Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del disposativo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzato il disposativo wireless durante la guida.
  • Durante il volo in aereo o immediatamente prima dell'imbarco, utilizzato il dispositivo secondo le istruzioni fornite. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolò per le operazioni di volo e in altri casi, essere proibito alla legge.

  • Per evitare donne那一 parte del dispositivo o circuiti interni, non utilizzato in ambienti polverosi, umidi o sporchi, esposti al fumo o vicino a campi magnetici.

  • Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore si inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi e migliormente raggiungibile.
  • Quando non in uso, scollegare il caricabatteria alla presa di corrente e dal disposito.
    Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti in cui sono presenti prodotti inflammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in quosti ambienti aumenta il rischio di esplosione o incendi.
  • Smaltire quello dispositivo, la batteria e gli accessori secondo le normative locali. Non devono essere smaltiti come normali rifiuti domestici. L'uso improprio della batteria potrebbe causare un incendio, un'esplosiono o altri eventi pericolosi.
  • Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se l'utilizzo del dispositivo vuo interferire con il funzionamento di eventuali dispositivi medici.
  • Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il disposativo quando ci è viietato.
  • Prima di effettuare o rispondere a una Telefonata alla guida, prima accostare e parcheggiar e'auto in tutte sicurezza.
  • Conservare il dispositivo lontano da fonti di calorie e da fiamme, quali termosifoni, fornì a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candelie.
  • Il dispositorio è stato testato in un ambiente controllato e certificato per restorerate a schizzi, acqua e polvere in specifiche situazioni (soddisfa i requisiti della classificazione IP67, come indicate nello standard internazionale IEC 60529). La resistenza a schizzi, acqua e polvere non è permanente e potrebbe diminuire per effetto della normale usura. Non ricaricare il dispositorio

in ambienti bagnati. Visitare il site http:// consumer.huawei.com/en/support per una descrizione dettagliata di esta funzione.

Ambiente a rischio di esplosione

Spagnere sempre il dispositorio nelle aree a rischio di esplòso e atteneri scruppolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a rischio di esplòso comprendono alla in cui si raccomanda generalmente di spegnere il motore dell'auto. L'émissione di scintille in tali aree potrebè provocare deflagrazioni o incendi, con segnati lesioni fisicheanches mortali. Non accendere il dispositorio nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso delle appearechiature radio nelle aree di deposito, stocaggio e distribuzione di carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili all'interno delle aree in cui sono usizzati esplosivi. Prima di utilizzato il dispositorio, accertarsi di non trovarsi in vicinane di aree a rischio di esplòso. In genere, ma non sempre, queste aree sono segnate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le struttura per lo stocaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pulviscolo e polveri metalliche. Prima di utilizzato il dispositorio in prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.

Informazioni sullo smaltimento e sul ricicchio

HUAWEI P9 LITE MINI - Informazioni sullo smaltimento e sul ricicchio - 1

Il simbolo barrato sull'icona del cassonotto presente sulla batteria, sulla documentazione o sulla confione segnala che tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere separate in puncti di rirclata dei rifui una volta terminato l'utilizzo; non devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifui insieme ai rifui domestici. E responsabilità dell'utente smaltire l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o

un servizio per il ricicchio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie seconde le leggi vigenti. La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera corretta contribuisce a garantire il riutilizzo di rifiuti AEE in un modo da prelevare materiali preziosi e protege la salute e l'ambiente. L'uso improprio, rotture accidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio possono risultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e come per scarcare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/.

Riduzione delle sostanze pericolose

Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate sostane pericolose nelle appearecchiature elettriche ed elettroniche, comme UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro site http://consumer.huawei.com/certification.

Conformità alla normativa UE

Utilizzo a contatto con il corpo

Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 0,50 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispectare i requisiti sulla distanza.

In questo caso, il vale massimo di SAR riportato per lo tipo di dispositivo aicontato con l'orecchio è

BLA-L090,87 W/kg

E quando indossato correttamente sul corpo è

BLA-L091,28 W/kg

Dichiarazione

Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiarare che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre dispositions applicabili della Direttiva 2014/53/EU.

La versione più recente et valida della DoC (Dichiarazione di conformità)ouldesesvisualizzatauhtt:// consumer.huawei.com/certification.

Questo dispositorio più essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.

Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del disposativo.

L'uso di甚么 dispositivo cui èsso essere limitato a seconda della rete locale.

Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:

Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geografica entro un raggio di 20km dal centro di Ny-Alesund.

Limitazioni nella banda 5 GHz:

Ai sensi dell'articolo 10 (10), della Direttiva 2014/53/EU, nella confezione è indicate che quello appearecchiatura radio sare soggetta ad alcune restrizioni, quando sul mercato di Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES), Francia (FR), Croatia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV), Littuania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Olanda (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Porto Gallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE), Regno Unito (UK), Turchia (TR), Norvegia (NO), Svizzera (CH), Islanda (IS), e Liechtenstein (LI).

La funzione WLAN di quello disposativo è limitata solo all'uso in ambienti interni quando opera nell'intervaggio di frequenza compreso tra 5150 e 5350 MHz.

Potenza e bande di frequenza

(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio: Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o tutte le area. Contattare l'operaore locale per maggiori dettagli.

(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La massima potenza per tutte le bande è inferiore al valor limite più elevato specificato nella relativa Norma armonizzata.

I limiti nominali della bande di frequenza e della potenza trasmessa (irradiata e/o condotta) validi per quest'apparecchatura radio sono i seguenti:

BLA-L09GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz: 30dBm,NFC: 60 dBuA/m at 10m

Informazioni su accessori e software

Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni. Gli accessori opzionali possono essere acquistati da un fornitore con licenza, come richiesto. Si consiglia

l'utilizzo dei seguenti accessori:

Adattatori: HW-050450X00 (X representa i diversi tipi di presa utilizzati, che sonoessere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base alla regione)

La versione del software del prodotto è BLA-L09: BLA-L09 8.0.0.68(C432). Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per corrigere bug e migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto.

Tutte le versioni del software pubblicate dal produttore sono state verificare e sono ancora conformi alle relative normative.

Tutti i parametri RF (como intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non può modificarli.

Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) su http://consumer.huawei.com/certification.

Conformità alla normativa FCC

Utilizzo a contatto con il corpo

Il disposizione è conforme alle specifiche RF quando vieneutilizzato accostato allorecchio o a una distanza di 1,50 cm

dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corso per rispetto i requisiti sulla distanza.

Informazioni sulla certificazione (SAR)

Il disposito è stato progettatoanche per soddisfare i requisiti di esposizione alle once radi stabiliti da Federal Communications Commission (Stati Uniti).

Il limite SAR adottato negli Stati Uniti è 1,6 W/kg su una media di un grammo di tessuto. Il valore SAR più alto Notificationato alla FCC per quello tipo di dispositivo è conforme a tale limite.

Il valore SAR più alto riportato alla FCC per quello tipo di dispositivo quando lo si usa nell'orechio è

BLA-L091,06 W/kg

E quando indossato correttamente sul corpo è

BLA-L090,88 W/kg

E quando si utilizes la funzione hotspot Wi-Fi è

BLA-L091,09 W/kg

Dichiarazione FCC

questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Qosti limiti sono stati fissati al fine di garantire un'adeguate protezione contro le interferenze dannose in ambito domestico. Questa apparecchiatura genera, utilizes e può emanare radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, cui interferire con le Communicationi radio. Tuttavia, non è possible garantire che una determinata installatione non generi interferenze. Nel caso in cui esta apparecchiatura generi interferenze dannone alla ricerca televisiona e radio, eventualità che può essere riscontrata accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia di provare a corregere l'interferenza adottando una o più misure tra le seguenti:

--Riorientare oripositionare I'antenna ricevente.
--Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.

--Collegare l'appareccchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.

--Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza.

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della Normativa FCC. L'utilizzo è soggetti alle due condizioni indicate di seguito: (1) Questo dispositivo non deve causare interferenze dannone e (2) Questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, compreseQL che possono causare un funzionamento indesiderato.

Attenzione:gni cambiamento o modifica apportata al dispositivo non espressamente approvati da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla I'autorizzato all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.

Note legali

Marchi e autorizzazioni

HUAWEI P9 LITE MINI - Marchi e autorizzazioni - 1

HUAWEI

HUWEI e

HUAWEI P9 LITE MINI - Marchi e autorizzazioni - 2

sono marchi o marchi

registrati di Huawei Technologies Co., Ltd.

Android™ è un marchio di Google Inc.

Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di propietà di Bluetooth SIG, Inc. e agli uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. aviene in conformità con quanto previsto della licenza.

Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance.

Informaticaullaprivacy

Per comprehendere meglio como proteggregate le informazioni personali, consultare l'informativa sulla privacy in http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

LA FINALITA DEL PRESENTE DOCUMENTO É PURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISE ALCUN TIPO DI GARANZIA.

Descripción Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo. - Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se enciende. - Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse ( ). ![](images/b1d0358b7a529609219fd509e46a0ab34238a52ef3edd42e9c9202bbb94e5457.jpg)
1Micrófono secundario2Flash
3Sensor de huellas digitales4Indicador de estado
9Ranura para tarjetas6Micrófono principal 2
7Puerto USB-C/Entrada para auriculars8Micrófono principal 1
9Altavoz10Botón de encendido/apagado
10Botón de volumen12Cármara frontal
15Auricular16Cármara con doble lente
16Sensor láser18Sensor infrarrojo
![](images/bd4df9fcfe9b4d6a7131ab5a22afb7da2d2fba294627ed9e3b41ef423027e593.jpg) - Para forzar el reinicio, mantenga pulsado el botón de encendidó/apagado hasta que el dispositivo vibre.

Pasos iniciales

Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. ![](images/e7a37b0a1faf56a8f75a5bac9855ae0f30da3d127ba7ce3450825d2a0e74c290.jpg) ![](images/5cf415b1fc3267407598f451593df337b287a5bfd08a00f4bb059391b9996fa8.jpg) - No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido. - Asegürese de que la tarjeta está correctamente alineada y de que la bandeja está nivelada cuando la inserte en el dispositivo. ![](images/2584f56a41fc69761c6ee40c555690109f3bd173c4f988d8e122c869c7304544.jpg) Tenga cuidado al usar la herramipta para extraer la tarjeta ya que podra lastimarse o rayar el dispositivo. Guarde dicha herramipta fue del alcanc de los niños para evapor que se lastimen o la ingieran. ![](images/79dcbbedc59a46dcfea367511e4825f37677144e3ae6fc01529ffe9be68ceead.jpg) No coloque tarjetas SIM recortadas ni modificadas en el dispositivo, ya que es posible que no las reconozca y que dairen la bandeja (ranura).

Más información

Si experimenta algo npon problema cuando utilizes el dispositivo, puede Obteneraida de lassiguientesformas: - Visite http://consumer.huawei.com/en para ver la informacion del dispositivo, las preguntas frecuentes yDEMAs Informacion. - Acceder a http://consumer.huawei.com/en/support para encontrar la informacion de contacto másactualizada correspondiente au pays ou region. - Acceda a HiCare para consultar la linea de atencion del serviceo, la ubicacion de las tiendas minoristas, las politicas del serviceo yodemas informacion para su region. Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del téléphone > Aviso legal para consultar la informacion legal del producto. Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del téléphone > Aviso legal > Informacion de seguidacion para consultar la informacion de seguidon del producto. Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del téléphone > Informacion de autenticacion para consultar la informacion regulatoria del producto. Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Logotipos de certificación para consultar más información sobre los logos de las certificaciones del producto. ![](images/911b76ec5a4109f3345e93abe3e3f8a4576005718e01ab3c25eb398197c5c5c0.jpg) Todas las imagenes e ilustraciones de esta guía, lo que incluye, a titULO meramente enunciativo, el color, el taman y los contentsidos que aparecen en el producto, son solo para fines de referencia. El producto adquirido pueda presentar diferencias. El contenido de esta guía no constituya garantía de ningún tipo, ni expresna ni implicita.

Información de seguridad

Lea cuidadosamente toda la informacion de segundarede utilizes el dispositivo a fin de garantizar unfuncionamento seguro y adequado, y saber como desearcarecorrectamente el dispositivo.

Condiciones de uso y seguridad

![](images/d06a6db07e50bf8630fd22ee4a12a9d3a4d23309ff1f12c8959d0116dd40cd0c.jpg) Para evaporar daños al oído, no escribe música en muy elevado por periodos prolongados. - El uso de baterias, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles pueda做不到 el dispositivo, reducir la vidaCTL y tener incendios, Explosiones u otheras situaciones peligrosas. - Las temperaciones de operación ideales oscilan entre los 0^ y los 35^ . Las temperaciones de almacenamiento ideales oscilan entre los -20^ y los +45^ . - Los fabricantes de marcapasos recommendan tener una distancia minima de 15 cm entre el Telefono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el Telefono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolso delantero. - Mantenga el dispositivo y la bateria alejados del calor excessivo y la luz directa del sol. No Coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por exemple, hornos microondas, cocinas o radiadores. - Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilise el dispositivo. A fin de evaporar accidentes, no utilise su dispositivo inalambrico whilstas conducze. - Mientras se encontrar a bordo de un avión o instantamente antes de abordar, solo usa el dispositivo de conformidad con las instruciones proportionsadas. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión peut interferir con las redes inalámbricas y resultar peligioso para el funcionaimiento de este. Además, pueda ser ilegal. - Para evitar días en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilise en entornos que presenten polvo, humo, humedad o sueidad niproximos a Campos magnéticos. - Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptorador de alimentación está enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acces. - Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no está sendo utilizado. - No实用性, guarde ni transporte el dispositivo en和地区 de se almacenen elementos inflamables o explosivos (por exemple, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos-aumenta el rísgo de explosión o incendio. - Deseche este disposativo, la bateria y los accesos de conformidad con las normas locales. No deben desecharse con los residuos domesticos comunes. El uso no'aequado de la bateria pueda generate incendios, explosiones u otheras situaciones peligrosas. - Comuniquee con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso de su dispositivo pueda interferir con uno dispositivo medico. - Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitables y centros de salute. No utilize el dispositivo en lugares donde su uso está prohibido. - Si debe hacer o respondera una llamada, primero detenga el vehiculo en un situ seguro y estacionalto. - Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por exemple, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). - El dispositivo ha sido puesto a prueva en un entorno controlado y se ha comprobado que es resistente a las salpicaduras, al agua y al polvo en situaciones especialicas (cumple con los requisitos de la clasificacion IP67 como describe la norma internacional IEC 60529). La resistencia a las salpicaduras, al agua y al polvo no es permanente y pueda disminuir con el uso normal. No cargue la bateria del dispositivo en conditiones de humedad. Visit http://consumer.huawei.com/en/support para Obtener una descripción detallada de esta función.

Ambientes con riesgo de explosión

Apane el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las Areas que pueda tener enterornos potencialmente explosivos se encontrartran aquellas en las que normalmente se le recomendaria apagar el motor de su vehiculo. En estas areas, las chispas peuvent provocar explosiones o un incendio, lesiones e incluo la muerte. No enciende el dispositivo en establishimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de deposto, almacenamento y distribución de combustible, asi como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes enAreas donde se ejectan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegürese de no encontrarse en Areas con entornos potencialmente explosivos. Estas Areas sueben estar claramente signalizadas, pero esta no siempre es asi. Entre dichas Areas se encontrartran: las zonas bajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamento o transporte de products químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o particulas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilizen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo pueda ser realizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.

Información sobre eliminación de residuos y reciclaje

![](images/3056c8799b5ef5c282e5cf9396228b3a0b9ac0df52d528f05ee2765b20876218.jpg) El@simbolo del contentedor con ruedas tachado en el producto, la bateria, la documento o la caja le recuerda que todos los productos electronicos y las barias deben llvarse aUNTOS DE RECOLEccion de residuos seperados cuando finalicen sus cicles de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la basura domestica. Es responsable del usuario desechar los dispositivos en un punto o serviceo de recoleccion designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos electricos y electronicos (WEEE) asi como las baterias, de conformidad con las leyes locales. La adecuada recoleccion y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los residuos de EEE sean reciclados de forma tal de conservar los materiales de valor y proteger la salute humana y el medioambiente; el manejo inadequado, la ruptura accidental, el dano y/o el reciclaje inadequado al termeño de su vidaCTL peutecasonar daa a la salute y al medioambiente. Para Obtener mas informacion sobre donty y como desechar los residuos de aparatos electricos y electronicos, comunquese con las autoridades locales, el minorista o el service de eliminacion de residuos domesticos, o visite el situ web http:// consumer.huawei.com/en/.

Restricción del uso de sustancias peligrosas

Este disposporto y sus accesorios electronicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos electricos y electronicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterias (en caso de corresponder), entre除外. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification.

Cumplimiento de las normas de la Unión Europea

Utilización del téléphone cerca del cuerpo

El dispositivo cumple con las espécificaciones de RF siempre que se use circa del oido o a una distancia de 0,50 cm del cuero. Aseguirse de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuero para cumplir con el重要因素 relacionado con la distancia Mentionada. El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se usa cerca del oído es BLA-L09 0,87 W/kg Cuando se llama el dispositivo correctamente sobre el cuero, el valor es BLA-L09 1,28 W/kg

Declaración

Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declar que este dispositivo cumple con los requisitos esencias yDEMAS Dispositions pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La version másactualizada y vigente de la DoC (Declaración sobrecumplimiento)sepodecuentar enhttp:// consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser utilizado en todos los Estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las normas nationales y locales del lugar donde se utilise el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.

Restricciones de la banda de 2.4 GHz

Noruega: este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubicadas bajo de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Alsund.

Restricciones de la banda de 5 GHz:

Según el articulo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la cajauya que este equipo de radio está sujeto a algunas restricciones cuando se lance al mercado en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), Républca Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croatia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lithuania (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta (MT), Paises Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumania (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suizha (CH), Islandia (IS) y Liechtenstein (LI). La funciona WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de Frequencias de 5150 a 5350 MHz.

Bandas de fecuencia y potencia

(a) Bandas de fecundía en las cuales funciona el equipo de radio: es possible que algunos bandas no estén disponibles en todos los paíises o en todas las Areas. Comuniquese con el operador local para Obtener más detalles. (b) Potenciaxmax de radiofrecuencia Transmitida en las bandas de fecuncia en las cuales funciona el equipo de radio: la potenciaxmax para todas las bandas es menor que el limite más alto especified en la norma armonizada relacionada. Las bandas de fecrecucia y los limites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes:
BLA-L09GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz: 30dBm,NFC: 60 dBuA/m a 10 m

Información de software y accesorios

Algunos accesorios son OPCIONES en ciertos paises o determinadas regiones. Es possible adquirir accesorios OPCIONES de un proveedor con licencia, de ser necessario. Se recomienda la Utilizacion de los seguentes accesorios: Adaptadores: HW-050450X00 (X representa los tips de connectores realizados, que peuvent ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, selon la regione) Baterias: HB436486ECW Auriculars: MEND1632B729000, 1311-3301-6001-TC-296, WINDY-C, L99EP003-CS-H, MEND1632B729001, 1311-3301-6001-TC-305 La version de software del producto es BLA-L09: BLA-L09 8.0.0.68(C432). Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzaráactualizaciones de software para SOLUTIONAR erros o mejoraronfaciones.Todas las versions de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes. Los paráterros de RF (por exemple, el rango de fecundía y la potencia de salute) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no pueda modifierlos. Paraatarclasinformacionmasactualizadoso sobre succesoriosysoftware,consultaLaDoC(Declaracionsobre complimiento)enhttp://consumer.huawei.com/ certification.

Cumplimento de las normas de la FCC

Utilización del téléphone cerca del cuerpo

El disposito cumple con las specifications de RF siempre que se use cerca del oido o a una distancia de 1,50 cm del cuero. Asegürese de que los accesos del disposito, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el disposito alejado del cuero para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada.

Información de certifications (SAR)

El dispositivo también está disnéado para cumplir con los requerimientos de exposión a ondas de radio existecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.). El limite SARadoptado por los EE.UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR mas alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con this limite. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo cuando se usa cerca del oido es
BLA-L091,06 W/kg
Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cierto, el valor es
BLA-L090,88 W/kg
Cuando la funciona Zona Wi-Fi está habitilada, el valor es
BLA-L091,09 W/kg

Declaración de compliments de las normas de la FCC

Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los limites existentes para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos limites se han existentes a los fines de garantariza proteccion razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residencias. Este dispositivo genera, utilizes y possible irradiar energia de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acordo con las instrucciones pertinentes,uede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo,no existen garantias de que no se produiran interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepcion de señas de television o radio, lo whiche peute detectarse al apagar y encender el equipo,se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias por medio una o mas de las siguientes medidas: --Reoriente o reubique la antenna receptora. --Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. --Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor. --Consulte al distribuidor o Solicite la asistencia de un technician con experiencia en elFuncionamento de equipos de radio y television. Este dispositiivo cumple con la Seccion 15 de las normas de la FCC. El funcionaismo se incluye sujejo a lasSIGUIENTES dos conditiones: 1) no debe occasionarinterferencias perjudicas, y 2) debe aczeptar todas lasinterferencias recibidas, lo que incluye aquellas que podanocasionar un funcionaismo no deseado. Precaución: Las modificaciones o losCambios no expressamenteaprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrion invalidar del permiso del usuario a operar el equipo. Marcas commerciales y permisos ![](images/3e8ef8f0e0cbd6e367e54db497ebbf85ca97df521388a883f21b0fa501952dfe.jpg) HUAWEI HUAWEY ![](images/88ee24555bbdffa9a47c886a106f6b8b24932b5f7502f43b05c22e5a947846c4.jpg) son marcas commerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es una marca comercial de Google Inc. LTE es una marca comercial de ETSI. Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propidad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometado a un acordo de licences. Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas commerciales de Wi-Fi Alliance.

Política de privacidad

Para comprehender como protegemos su informacion personal, consulte la politica de privacidad en http:// consumer.huawei.com/privacy-policy. ESTE DOCUMENTU ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO CONSTITUYE NINGUN TIPO DE GARANTIA.

Portugues

Breve apareção do seu disposítivo

Antes devenir,amosapurantar-Iheo seu novo dispositivo. - Para ligar o disposicao, prima sem soltar o botao Ligar ate que o eira agenda. - Para desligar o disposito, prima continuamente o botao Ligar, e deposito toque em () . ![](images/033d2d8d15628c6ad67148092cacc952be3e2b2f171d6c91797250883f8fe5db.jpg)
1Microfone secundário2Flash
3Leitor de impressões digitais4Indicador de estado
5Ranhura de cartões6Microfone primário 2
7Porta USB-C/Entrada para aurículares8Microfone primário 1
9Altifalante10Botão ligar/desligar
11Botão do volume12Câmara frontal
16Auscultador14Câmara dupla
16Sensor laser16Sensor de infravermelhos
![](images/c1aefcdc7ee589083bee9c133238400e227c055d99759c59aaf0eb2417d58c84.jpg) - Para forcar o reinicio do dispositivo, prima continuamente o botao Liga ate o dispositivo vibrar.

Introdução

Siga as instruções nas imagens seguições para configurar o seu disposicao. ![](images/8ae5e75115e7a9db59113d7dc6df49806c07d78bf064d7fde3aa2f14605ab137.jpg) - Não insira ou remove o cartão SIM quando o dispositivo se encontrar ligado. - Certifique-se de que o cartão se encontrar algo inhalho corretoamento e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no disposivo. Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilize a cavilha de ejeção. Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impeder a sua ingestão accidental ou que cause ferimentos. A não utilize cartões SIM modificados ou cortados, é possível que não sejam reconhecidos e poderão fazer danificar a bandeja (ou a ranhura) dos cartões.

Para mais informacoes

Se tiver algo um problema durante a utilização do disposito, poder obter ajuda nos segentes recursos: - Visitar http://consumer.huawei.com/en para consultar informações sobre o dispositivo, perguntas freqentes e outras informações. - Visite http://consumer.huawei.com/en/support para as informações de contacto mais atualizadas para o seu pais ou região. - Ação HiCare permite encontrar linhas diretas de apoio ao cliente, moradas de lojas físicas, políticas de服务于 e mais informações referentes à sua região. Aceda a Definições e toque em Sistema > Sobre o telephone > Informações legais para ver informações legais para o seu produits. Aceda a Definições e toque em Sistema > Sobre o telephone > Informações legais > Informações de segurarça para ver informações de segurarça para o seu produits. Aceda a Definções e toque em Sistema > Sobre o Telephone > Informação de autentização para ver informações regulamentares para o seu produto. Aceda a Definções e toque em Sistema > Logos de certificação para ver informações sobre certificações para o seu produits. ![](images/12fc124b5a7d882d5fe09e5ab8524c6c7bea4de4de625c2e71101ce45422521f.jpg) Todas as imagens e ilustrações;neste guía,incluindo mas não limitado à cor do produit, tamanho e apareção de conteudos, são apenas para referencia. Podem existir variações no produits real. Nada contento;neste guía constitui qualquer tipo de garantía,expressa ou implicita.

Informações de seguranca

Leia toda a informação de segurar atentamente antes de utilizes o seu disposito para asseguir o seu funciona seguro e adequado e para,aprender como se defazer do seu disposito corretemente.

Operação e segurarça

![](images/2b66a63c62018dc01639a9828ed30232d77113d4acb9d0f51149854c331aff43.jpg) Para prevenir posséveis danos de auditação, não colque o volume em níveis demasiado altos durante longos periodos. - A utilização de adaptadores de energia, correddores ou baterias incompativos ou não aprovadas podem danIFICar o seu dispositivo, diminuiar a sua duração ou causar fogo, explôao ou outros perigos. A temperatura ideal de operacione e de 0^ ate 35^. A temperatura ideal de armazenamento e de -20^ ate +45^. - Os fabricantes de pacemakers recommend que se mantenha uma distança minima de 15 cm entre um disposativo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferencia com o pacemaker. Se utilizes um pacemaker, mantenha o disposativo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o disposativo no bolso darente. - Mantenha o dispositorio e a bateria longe de calor excessivo ou luz direta do sol. Não os colocoque sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fogões ou radiadores. - Respeite as leis e os regulamentos locais durante a'utilisation do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios quando conducze. - Ao andar de avião ou immediamente antes de embarcar, utilize apenas o seu disposicao de acordo com as instruções forornecidas. O uso de um disposicao sem fios num avião pode interromper as redes sem fios, representar perigo para o funciona do avião ou ser ilegal. - Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não utilize em ambientes com pó, fumo, sujos ou Campos magnéticos. - Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptorador de energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil accesso. - Desligue o corregrador da tomaça eletrica e do disposito quando não estiver a会让你ão. - Não utilize, armazene ou transporte o disposito em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, deposito de oleo ou fabricas de produits químicos). Utilizar o seu disposito. nestes ambientes,aumenta o risco de explosão ou fogo. - Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com as regulamentações locais. Estes não devem ser eliminados como lixo dométrico normal. Autilização impropária das baterias pode causar incendios, explosão ou outros perigos. - Consulte o seumedicalo eFabricante do dispositivo para determinar se oufunacionado do dispositivo interfere com o do dispositivo medico. - Siga as regras e regulamentos estipuladosPelos hospitalis e instalaciones de cuidados de saude. Não utilize o dispositivo quando for proibido. - Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em segurar e estacione primaryo o voiculo. - Mantenha o disposito protegido de fontes de calor e de incendio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogoes, esquentadores, radiadores ou velas. - O dispositofo foi testado num ambiente controdo e foi certificado como sendo resistente a agua e a poira em situacoes especillas (cumpre os requisitos da classificacao IP67 tal como descripto pado padrao internacionl IEC 60529).A resistencia a agua e a poira não éuma condição permanente e a resistencia podera diminui,derivado do desgaste causado pela utilisaao. Não recarregue oPOSITIVO quando estiver molhado. Visite http://consumer.huawei.com/en/support para informações mais detailadas sobre estautersão.

Atmosfera potencialmente explosiva

Deslique o dispositoivo em todas as和地区 com uma atmosfera potencialmente explosiva e preceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As和地区 que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem locaisonde normalmente se aconseharia a paragem do motor do voéculo. O despoletar de falcas nestas areas poderivarumaexplosaoou incéndio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositoivo em pontos de rebastecimento, tais como estações de service. Actue em conformidade com as restricções relativas àutilizaçãodeequipmento de rádio em和地区 de depositos de combustivel,armazenamento, distribuição e fabricas de produits químicos. Para lem disso, respeite as restricções das和地区onde se encontrar em progresso operações com explosivos. Antes de utilizesor dispositoivo, tenha em atençaoareas com atmosferas potencialmente explosivas, as quais se encontrar, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem areas por baixo do convés em embarcações,locais de transferência química ou de armazenamento e areas em que a atmosfera contentem produits químicos ou particulicas, tais como grados, poeiras ou poeiras metalicas. Informe-se尽头 dos fabricantes de veículos que utilizez gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositovopteriveladade forma segura nas sus imediações.

Informação de reciclagem e eliminação

![](images/f1a1c8dd96c2ef82c2633ed44bc1cc761767259eeb8d55237e13ef60ff8fe213.jpg) O*simbolo de caixote do lixo com una cruz uso no seu produits, bateria, literatura ou embalagem.notify que todos os produits elétronicos e baterias devem ser levados para pontos de recolha no fim da sua vidautil; estes não devem ser tratados como residuo de fluxo normal de lixo domestico. É da responsabilité do'utilizar eliminar o equipoamento utilizing um punto de recolha designado ou service de reciclagem de residuos de equipoamentos electricos e electrónicos (REEE) e baterias de acordo com a leição local. A recolha correta e reciclagem do seu equipoamento assegurar que os residuos EEE são reciclados de modo a conservar os materiais validos e protegendo a Saúde humana e o ambiente; tratamento inadequado, ruturas acidentais, danos e/ou reciclagem impropria destes produits no final da sua vidautil pode ser prejudicial para a saude e ambiente. Para mais informacao sobre onde e como encontrar o seu residuo EEE,contacte as autoridades locais, revendedor, serviceo de eliminacao de residuo domestico ou visite a page http://consumer.huawei.com/en/.

Reducao de substancias perigosas

Este disposito e quaisquer acessosórios eletricos está em conformidade com as leis locais em vigor relativas as restricao de uso de certas substancias perigos em equipamentos eletricos e eletrónicos, tais como as regulamentações REACH da UE, RoHS e Baterias (se incluidas), etc. Para declarações de conformidade relacionadas com REACH e RoHS, visite a págnia http:// consumer.huawei.com/certification.

Conformidade regulamente da UE

Utilização muito ao corpo

O dispositivo está em conformidade com as espécicações de radiofrequency emitidas quando é'utilisation muito do ouvido ou a uma distança de 0,50 cm do corpo. Certificamente de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e oestojo do mesmo, não contentem componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distança exigida. O valor SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de BLA-LO9 0,87 W/kg E quando utilizes corretamente no corpo é de BLA-L09 1,28 W/kg

Declaracao

A Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras dispositions relevantes da Diretica 2014/53/EU. A versão mais atualizada e valida da DdC (Déclaração de Conformidade) pode ser visualizada em http:// consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os Estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nationais e locais sobre o disposito for利用率. Este disposicao podera ter uma utilização restrita, dependendo da rede local.

Restrições na banda de 2,4 GHz:

Noruega:Esta subsecção não se aplicá à区内 geografía num raio de 20 km desde este oratorio de Ny-Alesund.

Restrições na banda de 5 GHz:

De accordo com o Artigo 10 (10) da Diretiva 2014/53/EU, a embalagem muito que este equipoamento rádio irá ser sujeito à algumas restricções quando colocado no mercado da Bélgica (BE), Bulgária (BG), Républca Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemanha (DE), Estônia (EE), Irlanda (IE), Grécia (EL), Espana (ES), Franca (FR), Croácia (HR), Itália (IT), Chipre (CY), Letónia (LV), Lituânia (LT), Luxemburgo (LU), Hungária (HU), Malta (MT), Paizes Baixos (NL), Aúustria (AT), Polónia (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Eslovensia (SI), Eslovaúcia (SK), Finlândia (FI), Suécia (SE), Reino Unoido (UK), Turquia (TR), Noragua (NO), Suiça (CH), Islândia (IS) e Liechtenstein (LI). A funcionalidade Wi-Fi para this disposito é restrita para o uso interior apenas quando opera na gama de frequências entre 5150 e 5350 MHz.

Bandas de frequência e Potência

(a) Bandas de frequência nas quando o equipamento rádio opera: algumas bandas poderão não estar disponible em todostospaisesouemidasasareas.Contactaoperadoralocalpara malsadelhues. (b) A potência Tmaxa de transmissão da frequência de rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: a potência Tmaxa para todas as bandas é inferior ao valor do limite máximo especified na normala harmonizada relacionada. As bandas de Frequencia e os limites nominais de potencias de transmisión (irradiadas e/ou conducizidas) aplicaveis para este equipoamento rídio são os segentes:
BLA-L09GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz: 30dBm,NFC: 60 dBuA/m a 10m

Acessórios e Informação do software

Alguns acessórios são.optionais emCERTOS paises ou regions. Acessóriosoptionaispodemseradquiridosapartir de um revendorado autorizzato. São recomendados os seguintes acessórios: Adaptadores: HW-050450X00 (o X representa os differentes)\ tipos de��omas realizadas, as quais poder ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da regiao onde se encontrar)\ Bacterias: HB436486ECW Auriculars: MEND1632B729000, 1311-3301-6001-TC-296, WINDY-C, L99EP003-CS-H, MEND1632B729001, 1311-3301-6001-TC-305 A versão de software do produit é BLA-L09: BLA-L09 8.0.0.68(C432). Atualizações do software são lançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar funcionalidades antes ou lançamento do produit. Todas as vezes de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e está de correço com as regras relativas. Todo's parámetros RF (por exemple a gama de frequências e potência de��uça) não está acessível ao Utilizador e não pode ser alteradas pelo mesmo. Para aedinacao mais atualizada acerca dos acessórios e do software,vela a DdC (Declaracao de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification.

Conformidade regulamente da FCC

Utilização muito ao corpo

O dispositivo está em conformidade com as espécicações de radiofrequência emitidas quando é'utilisation muito do ouvido ou a uma distança de 1,50 cm do corpo. Certificamente de que os acessórios do disposito, tais como a caixa e oestojo do mesmo, não contentem componentes de metal. Mantenha o disposito afastado do corpo para respeitar a distança exigida.

Informação de certifications (SAR)

Este disposito FOI igualmente concebido para cumpir as exigencias da exposicao a ondas de rado estabelecidas pela Comissao Federal de Comunicações (EUA). O limite da SAR adotado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado com base num grama de tecido. O valor SAR mais elevado comunicado à FCC para这种方式 de dispositivo está em conformidade com este limite. O valor SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo quando uso ao ouvido é
BLA-L091,06 W/kg
E quando utilizes corretamente no corpo é de
BLA-L090,88 W/kg
E a quando do uso da funcão punto de acesso Wi-Fi é
BLA-L091,09 W/kg

Declaracao da FCC

Este equipamento foi testado e considerao em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de accordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites visam fornecer uma protecao razoavel contra interferencia prejudicial numa instalacao residencial. Este equipamento gera, utilize a pode emitir energia de radiofrequencia e, se nao for instalado e'utilido de accordo com as instruções, pode causar interferencia prejudicial nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferencia não venha a ocorrernama determinada instalacao. Se este equipamento efectivement causar interferencia prejudicial na recepcao de radio ou teileisao, o que pode ser determinado desiglado e ligando o equipamento, recomenda-se que o utilizesnter tente corrigir a interferencia atraves de uma ou mais das seguentes medicas: --Reoriente ou reposiciona antenna receptora. --Aumente a distancia entre o equipamento e o receptor. --Ligue o equipamento a uma tomada num circuito分娩e do circuito ao qual está ligado o receptor. --Consulte o fabricante ou um的技术o de rado/TV habilido para obter ajuda. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionaamento está sujeito às两大 condições seguides: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo tem de aceitar qualcer interferência recebida, inclindo interferência que possa causar umFUNICAMENTO indesejavel. Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste disposito não aprovasadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do'utilizar para usar o equipamento. Marcas commerciais e autorizacoes ![](images/ca668fdf65edf422cb5b0b85a16f7839fa3fd3ae22506c52f73b84309d52a5dd.jpg) HUAWEI HUWEI e ![](images/4d3b2e97b61e99a411ce4238952d3c888c7d18a1beaf8fcb50d93adc0bbec976.jpg) são marcas commerciais ou marcas commercias registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ é una marca comercial da Google Inc. LTE é uma marca comercial do ETSI. A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® sãoscarcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquerutilização dessasmarcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. éeffectuada sob licença. Wi-Fi®, o logotipo Wi-Fi CERTIFIED e o logotipo Wi-Fi sãoemarks commercials da Wi-Fi Alliance.

Política de Privacidade

Para melhor comprehender como protegemos a sua informacao pessoal, consulte a politica de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATivos E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.

Uw apparatus in een oogopslag

Laten we, voordat u begint, evenaar uw neue apparaat kijken. - U kunt uw apparaat inschakenen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat het scherm worden ingeschakeld. - U kurz uw apparaat uitschakenen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en nervologens op ( 1 \ 0 ) te tikken. ![](images/f542060b272bcb8b7bb188abbe4e195a398a713146fcab82376b7679414ee857.jpg)
1Secundaire microfoon2Zaklamp
3Vingerafrdukscanner4Statusindicator
5Kaartsleuf6Primaire microfoon 2
7USB-C-poort/hoofdtelefoonaans-luiting8Primaire microfoon 1
9Luidspreker10Aan/uit-knop
10Volumeknop12Camera aan devoorijde
16Oorstuk14Dual lens-camera
15Lasersensor15Infraroodssensor
![](images/a80484c984c63a99e61bfb2e91f936254fa300d9640ffd54c3dc5aaee73f200d.jpg) - U kunt uw apparaat gefoercd opnieuw latent opstarten door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat uw apparaat begint te trillen.

Aandeslag

Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om uw apparaat in te stellen. ![](images/4c4024fbe66e0849163d19251c7902ce07afd2c995bac9c034a8905976389dbb.jpg) ![](images/54a1fa3099f1542f1740486e617d5b55688a6c6f2ac84960a7f48ffc1662c25c.jpg) - Plaats en verwijder geen simkaart wonneer uw apparaat is ingeschakeld. - Controller of de kaart goed is uitgelind en of de kaartsleuf gegikmatig is wonneer u deleze in uw apparaat plaatst. ![](images/33ee35580f86144a9e96e364fb48acfd4ec33862f89275fd5d53f1b7dce6c27f.jpg) Wees voorlichtig en Voorkom krassen op uw apparaat of verwondingen bij uzelf wonneer u de verwijdertool gebruikt. Bewaar de verwijdertool buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslikken en onbedoelde verwondingen te voorkomen. ![](images/eaf024c88c368c08225e68ad350f0c8f1d12c563fcd9a8ad4b6ec07bb040d496.jpg) Gebruik geen geknipte of vermaakte simkaarten in uw apparaat, het is möglichd dat die Niet worden herkend en de kaarthouder (sleuf) zou beschadigd können raken.

Voor meer informatatie

Wanner u problemen ervaartijdens het gebruik van uw apparaat, kurz u hulp verkrijgen via de volgende bronnen: Ga naar http://consumer.huawei.com/nl om paraatagegevens, veilgestelde vragen andere informatatie te bekijnen. - http://consumer.huawei.com/nl/support bezoeken voor de LASTe contactgeveens voor uw land of regio. - U kurz de servicehotlines, adressen van winkeliers, servicebeleid en meer informatie voor uw lokale regio vinden op HiCare. Ga waar Instellingen en tik op Systeem > Over telegram > Juridische informatieom juridische informatie over uw producte te bekijden. Ga waar Instellenen en tik op Systeen > Over telegram > Juridische informatie > Veiligheidsinformatie omveiligheidsinformatie over uw product te bekijken. Ga waar Instellingen en tik op Systeme > Over telefoon > Verificatie-info om wettelijk verplichte informatie over uw product te bekijken. Ga waar Instellingen en tik op Systeem > Certificatie logo's om informatie over certificeringslogo's voor uw producte te bekijken. ![](images/ba1740a7b9e4c6509572d190482d670268b987979e66936698a9a9f5b7782cde.jpg) Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding, inclusief (aar Niet beperkt tot) de kleur, afmetingen en scherminhoud van het product, zijn alleen bedoeld ter referentie. Het daadwerkelijkke product kan verschillen. Niets in deze handleiding vormt een garantie van welke aard dan ook, hetzig expliciet of impliciert.

Veiligheidsinformatie

Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw aparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werkking te waarborgen enmeer te leren over hoe u uw aparaat op gpecast wijze kunt afvoeren.

Bediening en veiligheid

![](images/fc8b9e617990712996d54aa7b67fdd8c3e77988591c01f39885cd431cc39df4f.jpg) Voorkom möglich gehoorschade door nicht zu leisteren op een hoog geluidsniveau. - Het gebruik van een Niet-goedgekeurde of zich-compatible voedingsadapter, oplader of batterij kan uw apparaat beschadigen, de levensduur van het apparaat verzortken of brand, explosions of andere gezarenveroorzaken. - De ideale bedrijfstemperatuur is 0^ tot 35^ . De ideale opslagtemperatuur is -20^ tot +45^ . - Fabrikanten van pacemakers bewelen aan dat een maximum afstand van 15 cm要去 worden aangehoudenussen het apparaat en de pacemaker om möglichste storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gelebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kanv van de pacemaker en draagt u het apparaat Niet in uw borstkaz. - Houd het apparaat en de batterijuit de buurt van overmatige但它 en direct zonlicht. Plaats ze Niet op of in warmtebronnen, zoals een magnetron, kachels/fornuizen of radiatoren. - Leef de plaatselijke wetegeving en regelgeving na wanneer u het apparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat Nietijdens het rijden gebruiken. Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddelijk voorafgaand aan het landen mag u uw apparaatuitsluitend gebruiken volgens de gevegen instructies. Het gebruik van een draadloos apparaat in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontwichten, de correcte werkinq van het vliegtuig in gevaar brengen of illegaal+zijn. - Om schade aan de onderdelen of het interne circuit van uuw apparaat te voorkomen, gebruikt u het apparaat Niet in een stoffige, rokerige, vochtige of vuile omgeving of in de buurt van magnetische velden. Zorg ervoor dat de voedingsadapterijdens het opladen van het apparaat is aangesloten aan een stopcontact in de buurt van het apparaat en goed bereikbaar is. - Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader Niet worden gebruikt. - Gebruik of transporter het apparaat Niet, of sla het apparaat Niet op, op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen, bijvoorbeeld in een benzinationst, oliedepot of chemische fabrik. Het gebruik van uw apparaat in deze omgevingen verhooft het risico op explosive of brand. Voer het apparaat, de batterij en de accessoires af volgens de plaatselijke voorschriften. Deze mogen nicht worden samen met het normale huishoudelijkte afval wegegood. Onuist gebruik kan leiden tot brand, explosie of andereGeVaren. - Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het grabruik van uw toestel het grabruik van uw medische apparaat negatief kan bevinoveeden. - Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsnichtingen. Gebruik het apparaat Niet waar dit Niet is toegtastan. Wanner e un oproep moet plaets de beantwoorden, parkeert u uw voortuig erst veil langs de weg. - Houd het apparaat weg van ditte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars. - Uw apparaat is onder gecontroleerde omstandigheden getest en is gecertificerd spat-, water- en stofbestendig in specifie situations (het voldoet aan de vereisten van classificatie IP67 zoals beschrenven door IEC-standard 60529). Spat-, water- en stofbestendigheid zichniet permanenten bestendigheid kan na verloop aanijd door normala gebruik afnemen. Laad uw apparaat nicht op als het nat is. Bezoek http:// consumer.huawei.com/en/support voor een gedetailleurde beschrijving van deze functie

Potentieel explosieve omgevingen

Schakel uw telecom uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosefer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een potentieel explosieve atmosefer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gesvaagd zou worden uw auto uit te schaken. Vonken in dergelijk gebieden kannen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letset of zelfs de dood. Schakel het apparaat Niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-apparatuur bij benzinestations, oplag en distributiegebieden en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosionehandelingen in utvoerig着眼. Kijkt u alvorens het apparaat te gebruiken uit voor gebieden die een möglichk explosieve atmosefer hebben en die vaak, maar nicht als hiervoor gemarkeerd着眼. Dergelijk locaties omvatten gebieden onder het ek den van een boot, chemische transport- of opslagfacilitielen en gebieden waar de lucht chemicalien of deeltjes bevat zoals verzels, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.

Informatie over verwijdering en recycling

![](images/f4898d2e4a89334df2df7a949365d04c76cb0df216b1f4db89b5a0566c5f0de2.jpg) Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product, batterij, documentatie of verpakking herinnert u eraan dat alle elektronische productsen en batterijen aan het einde van heen levensduur dieren te worden ingeleverd bij speciale afvalzinamelingspunten; deze mogen Niet samen met normala huishoudelijk afval worden weggegood. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voor afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen, in overeenstemming met deplaatslijke wetgeving. Een juiste inameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat afval van elektrische en elektronische apparatuur wordt gecycled op een manier waar bij waardevolle materiaiellen worden teruggewonnen en beschermt de gezondheid van personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of een onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Voor meer informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http:// consumer.huawei.com/en/.

Beperking van gevaarlijke stoffen

Dit apparaat en alle elektriske accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende voorschriften met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekking tot batterijen (indien inbegrenp), etc. Voor verklaringen van conformiteitit met betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u once website http://consumer.huawei.com/certification.

Naleving van de EU-wetgeving

Gebruik op het lichaam

Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het orr of op een afstand van 0,50 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houser, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen. De hoogste SAR-waarde die voor dit type apparaatijdens een test in hetoorwerpeldgemeld,bedraagt BLA-L09 0,87 W/kg Bij jeist gebruik op het lichaam is dit BLA-L09 1,28 W/kg

Verklaring

Hierbij verkaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op http:// consumer.huawei.com/certification. Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. U moet zich houden aan deplaatselijke voorschriften waar het apparaat worden gebruikt. Dit apparaat kan beperkt+zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.

Beperkingen op de 2,4 GHz-band:

Noorwegen: Dit hoofdstuk is Niet van toepassing op het geografische gezebied binned een straal van 20km van het centrum van Ny-Alesund.

Beperkingen op de 5 GHz-band:

In overeensstemming met articel 10 (10) van richtlij 2014/53/EU is deze radioapparatuur onderhevig aan beperkingen wanneer zij worden verkocht in Belgie (BE), Bulgarije (BG), Tsjechié (CZ), Denemarken (DK), Duitsland (DE), Estland (EE), Ierland (IE), Griekenland (EL), Spanje (ES), Frankrijk (FR), Kroatie (HR), Italie (IT), Cyprus (CY), Letland (LV) Litouwen (LT), Luxemburg (LU), Hongarije (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Oostenrijk (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenie (RO), Slovenie (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), het Verenigd Koninkrijk (UK), Turkije (TR), Noorwegen (NO), Zwitserland (CH), IJsland (IS), en Liechtenstein (LI). De WLAN-functie van dit apparaat is beperkt tot gebruik binnensuis bij werkinq binnen het freiendentiebereik 5150t tot 5350MHz

Frequentieband en vermogen

(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige frequentiebanden zich nicht in alle landen en regio's beschikbaar. Neem contact op met uw aanbieder voor meer informatiek. (b) Maximaal radiofrequentievermogen uit gezonden in de freuquentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Het maximale vermogen voor alle freuquentieband is minder dan de limietwaarde voor de van toepassing zijnde geharmoniseerde staandaard. De nominale limiten van de frequentiebanden en van het zendvermögen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparaturn zijn als volgt:
BLA-L09GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz: 30dBm,NFC: 60 dBuA/min. op 10 m

Informatie over accessoires en software

Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele accessoires konnen eventuel worden gekocht via een gelicentierde leverancier. De volgende accessoires worden aanbevolen: Adapters: HW-050450X00 (X houdt in de verschillende soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K, affhankelijk van uw regio) Batterijen: HB436486ECW Hooftdteleo: MEND1632B729000, 1311-3301-6001-TC-296, WINDY-C, L99EP003-CS-H, MEND1632B729001, 1311-3301-6001-TC-305 De softwareversie van het product is BLA-L09: BLA-L09 8.0.0.68(C432). De fabrikant werkdt de software bij om founten in de software te verhelpen of de functionaliteit van het product te verbeteren nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software zijn door de fabrikant gecontroleerd, en voldoen aan alle van toepassing zichnde regels. De RF-parameters (bijivoorbesef frequentiebereik en zendvermögen) bijn nicht toegankelijk voor de gebruiker, en kennun zich worden gewijzigsdoor de gebruiker. Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software waar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification.

Wettelijk FCC-naleving

Gebruik op het lichaam

Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1,50 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparathafoes en -houser, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.

Informatie over certificaten (SAR)

Dit aparata is tevens ontworpen om te voldoen aan de vereisten voor blootstelling aan radiogolven, zoals vastgesteld door de Federal Communications Commission (VS). De SAR-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddelde van 1,6 W/kg voorijdere 1 gram lichaamsweefsel. De hoogste SAR-waarde die gerapporteerd werk aan de FCC voor dit type apparaat vloodoet aan deze lijmit. De hoogste SAR-waarde die voor dit type apparaatijdens gebruik in hetoor aan FCC ward gemeld, bedraagt it in hetoor bedraagt deze
BLA-L091,06 W/kg
Bij juist gebruik op het lichaam is dit
BLA-L090,88 W/kg
En bij gebruik van de Wi-Fi-hotspotfunctie is dit
BLA-L091,09 W/kg

FCC-verklaring

Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze grenswaarden zijn bedoeld om een redelijkke bescherming te bieden gegen schadelijke storing in een particular wooongbebouw. Deze apparatuur genereert en gebrukt radiofrequentie-energie en kan die ook uitstralen. Als deze apparatuur Niet volgens de aanwijzingen van de fabrikant worden geinstalleerd en gebrukt, kan dat leiden tot schadelijke storing voor radiocommunicatie. Er isijken geen garantie dat in een bepaald gebouw geen storing za optreden. Indien het apparaat schadelijke storing aan radioof televisionontvangst veroorzaakt, hetgeen kan worden vastgesteld wonneer de apparatuur ut en aan worden gezet, kutu et met de volgende maatregelen de storing proberen te verhelpen: -- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne. -- Plaats de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar. - Sluit de apparatuur Niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende apparaat. -- Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp. Dit apparatus voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Het apparatusaat mag onder de volgende twee voorwaarden worden bruikt: (1) dit apparatusaat mag geen schadelijke interferentie verroorzaken en (2) dit apparatusaat要去 alles ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die tot een ongewenste werkung van het apparatusaat kan leiden. Let op: Alle wizigingen of aanpassingen die nicht uitrdukkelijk zijn goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd. kunden de bevoegtheid van de gebruiker voor het bedieren van de apparaturu onteldig maken.

Juridische kennisgeving

Handelsmerken en vergunningen ![](images/820740c71ddd6fd6550976ecf2ab11e46b0bac9ce58a512a86375ea0f6aebac8.jpg) HUAWEI ![](images/e69aae24a69828e5eab4f2039b073167245213aea9148822b015888cedb8c5cb.jpg) zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is een handelsmerk van Google Inc. LTE is een handelsmerk van ETSI. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's发展格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's发展格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's发展格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's发展格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's发展格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's发展格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorendelogo's格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbehorende logo's格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbeharende logo's格局. Het wordenkrad Bluetooth® en de bijbeharende logo's格局. Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.

Privacybeleid

Voor meer inzicht in de manier waarop wij uw persoonlijke gevevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via http://consumer.huawei.com/privacy-policy. DIT DOCUMENT IS ALLEEN TER INFORMATIE EN BEVAT GEEEN VORM VAN GARANTIE.

Türkce

Birbakista cihaziniz

Baslamadan once yen cihaziniza bir baki atalim. Cihazinizi acmak icin, guc dugmesini ekran aclincaya kadar basil tutun. Cihazinizi kapatmak icin guc dugmesini basili tutun ve sonra () e dokunun. ![](images/7de46448d2b84333b5ef6978a442015123e7bdfc76b4b4426e954f75eae7c5a5.jpg)
1İkincil mikrofon2Flaş
3Parmak ici taraycı4Durum gõstergesi
5Kart yuvusi6Birincil mikrofon 2
7USB-C böglanti noktası / Kulaklik girisi8Birincil mikrofon 1
9Hoparlór10Güçüncü mesi
11SesDMI12Ön camera
13Kulak kismı14Çift merçekli camera
15Lazer sensörü15Kiziletesi sensörü
Cihazinizi yeniden baslatmak icin, cihaziniz titresinceye kadar guc dugmesini basilit tutun.

Bastarken

Cihazinizi ayarlamak icin asagidaki resimlerdeki talimatlari uygulayin. ![](images/34db29d19bd8101f7041cd1139476aad2c8401781c6e5ba228ac6223626d4bf1.jpg) Cihaziniz açikken SIM kartı takmayın veyaçikarmayın. Cihaziniza takarken kartin dizgün hizalanmş olmasini ve kart yuasinin ayni seviyede olmasini saglayin. Cikartma ignesini kullanirken cihazinizi czimmemeye veya yaralannamaya dikkat den. Yaniqlikla yutulmasi veya yaralanmayi onlemek icin cikartma ignesini cocuklardan uzakta tutun. Kesik veya modifie edilimis SIM kartleri cihazinizda kullanmayin, cihaziniz bunlar aliglamayabil vekart tepisi (yuva) zarar gorebilir.

Daha fazla bilgi icin

Cihazinizi kullanirken herhangi bir sorunla karsilaşirsaniz asağidaki kaynaklardan yardim alabilirsiniz: Cihaz bilgilerini, sik sorulan sorulari ve diger bilgileri görtunülemek icin http://consumer.huawei.com/en'i ziyaret edin. - Ülkeniz vya bögeniz icin enGPCel lletisim bilgileri icin http://consumer.huawei.com/en/supporte gidin. HiCare dahilinde servis yardim hatlarini, magaza adreslerini, servis politikalarini bulabilir ve bulundugunuz bolige icinDAYa fazla bilgi edinebilirsiniz. Urún hakkinda yasal bilgileri góruntulemek ésin Ayarlar'egidin ve Sistem > Telefon hakkinda > Yasal' e dokunun. Urun hakkinda guvenlik bilgilerini goruntulemek icin Ayarlar'e gidin ve System > Telefon hakkinda > Yasal > Güvenlik bilgileri'e dokun. Urun hakkinda mevzuata igili biligileri görtümtelerek ici Ayarlar'e gidin ve Sistem > Telefon hakknda > Kimlik dokruga lam biligiere'dokunan. Ürün ile ilgili servifikasyon logolari hakkinda daha fazla bilgi icin Ayarlar'e gidin ve Sistem > Sertifika logolari' dedokun. ![](images/2f1e057b8d2c7ace2d361daee5cce50fc138a25c52e17f2abeab3857f19a4766.jpg) Urun rengi, olçüleri ve ekran iceriği dahil olup bunlarla sinirli kalmaksizin bu kiluvazdaki tüm resinimeler Çüzimler sadece referans amaçldir. Gerçek urün farkli olabilir. Bu kiluvazdaki açık yeva ima yolu hicbir ifade hicbir turde bir garantiyedeyanak teskil etmez.

Güvenlik Bilgileri

Güveni ve dioğrı calistirmayı saglamak ve cihazın uygün sékilde nasl edlen;cikarilacagın ögrenmek icin, cihazıniz kullammadan olc tufen:tüm Güvenlik bilgilerin dikkatlice okuyun.

Calistirma, Guvenlik, Kullanim Hatalari ve Bakim Onarim Kurallari

![](images/0313efd827e9277ba206fb27e6c148b86a7f11409552b9864f8ca49c3f10069d.jpg) Isitme hasararlini onlemek icin, muzigi uzun sesle dinlemeyin. - Ideal calistirma sicakliklari 0°C ila 35 °C arasidir. Ideal depolama sicakliklari -20 °C ila +45 °C arasidir. - Kalg pili üretilerci, kalp pili ile olasi bir cakismayi onlemek icin bir cihaz ile bir kalp pili arasinda en az 15 cm'lik bir mesafenin korummasini tavsiye etmektedir. Kalp pili kullaniyorsaniz, cihazi kalp pilinin karı tarafinda tutun ve on cebinizde tasmayin. Cihazi ve pili a spiri sikatran ve dogrudan gunes isigindan uzak tutun. Bunlari mikrodalgaa firir, soba ya da radyator gibi istma cihazlarinin ustune vya ici koymayin. Cihazi kullanirken yerel yasalarve ye yonetmeliklere uygun hareket edin. Kaza riskini azaltmak icin, araç kullanirken kablosuz cihazinizii kullannayin. - Kullanimda olmadiği zaman Şarj aletini elektrik prizinden ve cihazdan seksin. Cihazi yanici maddelerin ya da patlayicilarin depolandigi yerleder (ornegin benzin istasyonu, yag deposu veya kimyasal fabrikasi) kullanmayin, depolamayin ya da burialara tasimayin. Cihazini zu ortamarda kullanmaniz patlama ya da yangin riskini artirn. - Bu cihazi, pili ve aksesuarlari yerel mevzuata uygun eden cikarin. Normal ev atiklaryla birlikte eden cikanilmamaldir. Uygun olmayan pil kullanimi yangin, pattlama ya da diger tehlilerey oylacibilir. Cihazinizi kuru ve yumusak bir bez ile temizleyebilirsiniz. Cihaziniz kontrollübir ortamda icşrama, su ve toz减免imezik ile ilgili beiliri durumlar iar test edilmirst (IEC 60529 ulislarası standardi tarafinde ancıklanan IP67 sinflandirmasin gerekliliklerini karslamaktadir). Sicrama, su ve toz egecirmizlik sereki dil degilir ve egecirmizlik normal asmina sonucu zamania azalabilir. Cihazinizi islak ortamlarda sarj etemyin. Bu islevin ayrintili aqiklamaralarici nhttp://consumer.huawei.com/en/support sitesini ziyaret edin.

Elden cikarma ve geri donusim bilgisi

![](images/f04011ecca5cd9a344c7fd22bfadaa349ab6769dea93b4d92f31b9ded3eed1aa.jpg) Urununuzun, pilinin, kitapçiginin ya da ambalajnin üzerinde carpi isareti bulunan tekerlekti cop kutusu sembolu, calisma omürlerinin sonunda farkli atak toplama noktarina góturulmeiri gerektigi anlamina gelir; bunlar ev coplerinin normal atik aksiyla birlikte imha edilmemelidir. Ekipmann belirlemnis bir toplama noktasini ya da atik elektrik ve elektronik ekipmanlarin (WEEE) ve pillerin yerel kanunla gore ayri olarak geri donusümü hizmetini kullanarak atilmasi kullanicinin sorumlulugudur. Ekipmaninizin dizgün sekilde toplanmasi ve geri donusümü EEA etiginin kymetli materyaller muhafaza edillecek ve insan saglügeni ve ceyrevi koruyacak sekilde geri donusümün yapilmasini saglamaya yardimdir; calisma Ömrünün sonunda uygun olmayan sekilde ilsenmesi, kazara kirlmasi, hasar görmesi ve/veya uygun olmayan sekilde donusümünün yapilmasi saglaga ve ceyrevye zararl olabilir. EEA etiginizi nerede ve nasil elden;cikaracajginz hakkinda daha fazla biligi nisin, lütten yeler makamlarla, bayiniz ile yada ev atiklari imha servisiye iletisinciGPCin vya http:// consumer.huawei.com/en/ adresini ziyaret edin.

Zararl maddelerin azaltilmasi

Bui cihaz ve tum elektrikli aksesuarla, EU REACH, RoHS ve Pil (varsa) mevzuatlan gibi elektrikli ve elektronik ekipmanlarda beiliri zarilı maddelerin kullanimin kistilanmasina iliskin yururlukteki yer kalanlarla uyumludur. REACH ve RoHS uyumluluk bildirimpleri 参数 fin http://consumer.huawei.com/certification web sitesini ziyaret edin.

AB mevzuatina uygunluk

Vucuda takarak kullanma

Cihaz, kulağınizin yakininda vya vucudunuza 0,50 cm uzaklkta kullanlirken RF özelliklerine uygundur. Cihaz kulfı ve cihaz tutuc gibi aksesuarlan metal bileşenlerden olusmadigital emin olul. Bu gereksini marılamak icin cihazi vucudunuzdan uzak tutun. Bu cihaz turu icin kulakta test edildiginde raporlanmis en yuksek SAR degeri: BLA-L09 0,87 W/kg Ve duzgün bir bucimde vucuda takildiginda ise: BLA-L09 1,28 W/kg

Uygunluk beyani

Bu belgey, Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazin 2014/53/EU Yönetmeligi nin esas gereksinimlere ve ilgili diger hukumlerine uygun olduguun benan eder. Uygunluk Beyan'in en son tarihi veGPCeri nushasi http:// consumer.huawei.com/certification uzerinden gorulebilir.

CE Sertifika Bilgileri:

Bu cihaz AB'nin tum üye ükelerinde kullanilabilir. Cihazin kulanildigi ulkenin mevyazutini ve mahalli mevyazut dikkate alin. Bu cihazin kullanimi yerel sebekeye bagl olarak kistilanabilir.

2,4 GHz bandina kistlamalar:

NorVEC: Ny-Ålesund merkezinden 20 km'lik etki alani icerisindeki cografik alanda bu alt bolum uyguulanamaz.

5 GHz bandindaki kisitlamalar:

2014/53/EU Yönnetmeliigi Madde 10'a (10) gore bu telsiz ekipmanin ambalajinda Belçika (BE), Bulgaristan (BG), Cek Cumhuriyeti (CZ), Danimarka (DK), Almanya (DE), Estonya (EE), Irlanda (IE), Yunanistan (EL), Ispanya (ES), Fransa (FR), Hrvatistan (HR), Italya (IT), Kibris (CY), Letonya (LV), Litvania (LT), Lüksemburg (LU), Macaristan (HU), Malta (MT), Hollanda (NL), Avusturya (AT), Polonya (PL), Portekiz (PT), Romanya (RO), Slovenya (SI), Slovakya (SK), Finlandiya (FI), Išvec (SE), Inglitere (UK), Türke (TR), Norvec (NO), Isivcje (CH), Izlanda (IS) ve Liechtenstein (LI) pazarinda bazi kistilamalara tabi olacagi gosterreichlmektedir. Bu cihazin WAN ozelligi 5150 ila 5350 MHz frekans analiginda calisirken sadece kapali mekanda kullanimla siniranlamistr.

Frekans Bantlari ve Guc

(a) Telsiz ekipman caligi trefkans bantlar: Bazi bantlar tum-ulker ve yetu tum bogilerde kullanlamayabilir. Daha fazla detay icin operatörunüze basyurun. (b) Telsiz ekipmanin calistigi frekans bantlarinda ilitetien maximum radyo frekans gucu: Tum bantlar icin maximum guc ilgili Harmonize Standartta belirlenmis en yuksek sinir degerin altindadir. Butelsiz ekipman icin gecerli frekans bantleri ve iletilen (isima ve/veya temas yoluya) nominal guc limitleri asaigidaki gibidir:
BLA-L09GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz: 30dBm,NFC: 10m'de 60 dBuA/m

Akesesarlar ve Yazilimla ilgili Bilgiler

Bazi aksesuarlar, belirli ülkerer veya bölgelerde opsiyoneldir. Opsiyonel aksesuarlar gerekli hallerde lisansl bir bayiden satin alnabilir. Asagidaki aksesuarlar tavsiye edilir: Adaptörler: HW-050450X00 (X kullanlan farkl fiş tiplerini gõstermektedir, böngenize güre C, U, J, E, B, A, I, R, Z vya K olabilil) Piller: HB436486ECW Kulaklikar: MEND1632B729000, 1311-3301-6001-TC-296, WINDY-C, L99EP003-CS-H, MEND1632B729001, 1311-3301-6001-TC-305 Urūnū yāzīlīm sūrūmū: BLA-L09: BLA-L09 8.0.0.68(C432). Urūn piyasaya sunulduktan sonra hatalari gidermek veya oëzlikleri yilestirmek amacyla üretici firma yāzīl m gencullestirmeleri yayinlayakactr. Üretici firma tarafindan yayinlanan tum yazilim sürumleri onayl olup yine ilgili kurallara uyumludur. Hicbir RF parametresine (ornegrin, frekans araliqi ve cikis gucu) kullanici tarafindan erisilemez ve deigstirilemez. Akesuwararayazilmakkhincienguncilbiligicinluttifen http://consumer.huawei.com/certification\underinden Uygunluk Beyanina bakiniz.

FCC Mevzuatina Uygunjuk

Vucuda takarak kullanma

Cihaz, kulaçınüz yakininda veva vucudunuza 1,50 cm uzaklhta kullanilirken RF özelliklerine uygundur. Cihaz kulfı ve cihaz tutuc Gübi aksesuarlarin metal bileşenlerden olşmadiğindan emin olun. Bu gereksini marılamak icin cihazi vucudunuzdan uzak tutun.

Onaylama bilgisi (SAR)

Bu cihaz, radyo dalgarina maruz kalmaya yonelik Federal Haberleşme Komiyonu (ABD) tarafindan belirlenmis gereksiimileri de karslar. ABD'de SAR siniri olarak bir gram doku überinde ortalamala 1,6 W/kg kabul edilmsti. Bu cihaz tipi icin FCC'ye rapod edilen yan yuksek SAR degeri bu sinira uyundgar. Kullanim esnasinda, bu cihaz tipi icin FCC'ye rapor edilen en yüksek SAR değeri kulaga takildigiada:
BLA-L091,06 W/kg
Ve duzgün bir bucimde vucuda takildiginda ise:
BLA-L090,88 W/kg
Ve Wi-Fi ortak erisim noktası ilevi kullanilirken:
BLA-L091,09 W/kg

FCC bildirimi

FCC Kurallari Kisim 15 uyarinca bu cihaz test edilmi ve B Sinifi djitai cihaz sinlarina uygunluqu saptanmistr. Bu sinlar, konutlarda yaplanlak kurulmarda, zararlikasmlara karsi yugun koruma saplamak icin tasarlanmistr. Bu ekipman, radyo frekans enerjisi uretmekte, kullanmaktva ye yayabilmektedir ve talatlara uygun sekildle kurulmadiğnda ve kumanladiğnda radyo/telsiz iletişimine zarar verensciousmalara sebeb olabilir. Ancak belirli bir kurulumda parazitlenme olmayacagina dair garanti verilemez. Bu cihaz radyo ve televisiony yayinlarinin alimnda zararlis parazitlenmelere neden olursa, bu durum cihaz acilip kapatilarak belirlenebilir, kullanicya asagidaki bir veya birkac onlemi uygulamak suretiyle parazitmeney duzeltemesi onerilir: --Ali ci antenin yonun veya yerini degistirin. -Ekipman ile ali ciarasindaki ayrimi artirin. -Ekipmani, bir deve uterinde alcinin bagli oldugu prizden farkli bir prize baglayn. -Yardim icin satciya veya tecrubeli bir radoy/TV tekinisinyene basyurun. Bu cihaz FCC Kurallari Kisim 15 ile uyumludur. Cihazin caligi masi, asagida belirtilen iki kosula tabidir: (1) bu cihaz, zararli cakismaya neden olmayabil ve (2) bu cihaz, istenmenyir bir caligi masa neden olabilecek cakismalar da dahil olmak uzere, alanan her tur cakismayi kabul etmelidir. Dikkat: Bu cihazda, Huawei Technologies Co., Ltd. tarafindan uygunlukiffin acik bicimde onaylanmamis degislikler ya da duzenlemeler, kullancinin ekipmani calistirma yetiskinisGPCESIZ kilabilir.

Yasal Uyari

Ticari Markalar ve izinler

![](images/cbd31c114517bfa4b1f612ef33cae680dbc12b6d2e5a5fb5ac14af3bf2b06b94.jpg) HUAWEI ![](images/100cbc019f5a8035b498549e35f0c379136fb187ded6d3d41670b3a58075b044.jpg) Huawei Technologies Co., Ltd. sirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdir. Android™, Google Inc. sirketinin ticari markasdir. LTE, ETSI'nin ticari markasidir. Bluetooth® sözügu marka ve logolan, Bluetooth SIG Inc. in tescilli ticari markalarir ve bu tur markalarin kullanimi Huawei Technologies Co., Ltd. sirketinin lisansi kapsaminda yer almaktadir. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logosu ve Wi-Fi logosu Wi-Fi Alliance'in ticari markalaridr.

Gizlilik Politikasi

Kişisel bilgilerini)nasilkorudugumuzu daha iyi anlamak icin lutfen http://consumer.huawei.com/privacy-policy konumundaki gizlik politikasinbakir. Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tüm haklari saklidir. BU BELGE SADECE BILGI AMACLIDIR VE HICBIR TURDE GARANTI TESKIL ETMEZ. ![](images/d7fbb9aee263610d7f07d582800312ca372bab0075d488414c607dfc3c75d898.jpg) The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HUAWEI

Modello : P9 LITE MINI

Categoria : Smartphone