HF15M252 - Microonde SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HF15M252 SIEMENS in formato PDF.
Domande degli utenti su HF15M252 SIEMENS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HF15M252 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HF15M252 del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE HF15M252 SIEMENS
Causes de dommages 23

Numero E et numero FD 31
Numero E et numero FD
Importanta verversze di sicurezza. 39
In generale 39
Microonde 40

Installazione ed allacciamento 42

Cause dei danni 42

Tutela dell'ambiente. 43
Smaltimento ecocompatibile 43

Conoscere l'apparecchio 43
Pannello di commando 43
Illustrazione dei pannelli di lavoro. 43

Accessori 44
Accessori speciali 44

Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta. 457
Pulire il vano cottura e insertire il pietto girevole. . . . .45
Pulizia del vano cottura e degli accessori 45

Il forn o a microonde. 45
Stoviglia 46
Potenze microonde 46
Impostazione del microonde 46

Grill 47
Regolazione 47
Impostare il microonde in modalità combinata . . . . .47

Pulizia 48
Detergenti. 48

Malfunzionamento, che fare? 49

Servizio assistenza clienti 50
Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) . . .50
Dati tecnici 50

Testatnelnostrolaboratorio. 51
Stoviglie adatte. 51
Stoviglie non adatte 51
Scongelare. 51
Riscaldamento delle pietanze surgelate. 52
Riscaldamento delle pietanze 53
Cuoceregli alimenti. 54

Pietanze sperimentate 56
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il site Internet www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop www.siemens-home.bsh-group.com/eshops

Conformità d'uso
Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo sono è possibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto.
Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione a terzi.
Questo appearecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Osservare le speciali istruzioni di montaggio.
Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fosso verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
L'allacciamentoswana spina dell'apparecchio cui èsso effettuato solo da un technique autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
Questo appearecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzato l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestareattenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
Questo appearecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 4000 metri sul livello del mare.
Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone pratiche di sufficiente esperienza o conoscezione dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.
I bambini non devono utilizzato l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzato l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'ètà superioreagli 15 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferioreagli 8 anni.
Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano cottura. "Prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta" a pagina 45

Important avverenze di sicurezza
In generale
Avviso – Pericolo di incendio!
Gli oggetti infiammabili depositati nel vano di cottura possono incendiarsi. Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano di cottura. Non aprire mai la porta dell'apparecchio quando fuoriesce del fumo. Disattivare l'apparecchio e staccare la spina o il fusabile nella scatola dei fusibili.
L'apparecchio si surriscalda. Se l'apparecchio è collocato in un mobile da incasso con porta decorativa e quest'ultima resta chiusa, cui verificarsi un accumulo di calore. Mettere in funzione l'apparecchio solo con porta decorativa aperta.
Avviso - Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale techniciano adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- Seippo vicino ai componenti caldi dell'apparecchio, l'isolamento del cavo degli apparecchi elettronici cui po dedere. Evitare il contatto tra il cavo di allacciamento e i componenti caldi dell'apparecchio.
- L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzato detergenti ad alla pressione o dispositivi a getto di vapore.
L'umidità persistsente più causare scosse elettriche. Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi. Utilizzato l'apparecchio escludivamente in luoghi chiusi.
- Un appearecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un appearecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
L'apparecchio è soggetto ad alta tensione. Non rimuovere mai il rivestimento esterno
Avviso - Pericolo di scottature!
L'apparecchio si surriscalda. Non sfiorare mai le superfici interne calde del vano di cottura o le resistenze. Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
- L'accessorio o la stoviglia si surriscalda. Serviri se sempre delle presine per estrarre le stoviglia e gli accessori caldi dal vano di cottura.
I vapori dell'alcol nel vano di cottura caldo potrebbero prendere fuoco. Non cucinare pietanze con quantità elevate di bevande ad alla gradazione alcolica. Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alla gradazione alcolica. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio.
Avviso - Pericolo di bruciature!
- Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
La presenza di acqua nel vano di cottura caldo può causare la formazione di vapore. Non versare mai acqua nel forno caldo
Avviso - Pericolo di lesions!
Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio potrebbe saltare. Non utilizzato raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi.
Microonde
Avviso - Pericolo di incendio!
L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso e può causare danni. Non è consentito asciugare alimenti e vestiti, riscaldare le pantofole, i cuscini di grano o di cereali, le spugnette, i panni per la pulizia umidi e simili. Ad esempio, le pantofole e i cuscini di grano o di cereali riscaldati possono incendiarsianche dello alcune ore UTILizzato l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande.
Gli alimenti possono prendere fuoco. Non far mai riscaldare gli alimenti all'interno di confezioni termiche.
Gli alimenti all'interno di contentitori in plastica, carta o altri materiali infiammabili devono essere tenuti sempre sotto sorveglianza.
Non impostare mai valori troppo elevati per la potenza microonde o per la durata di cottura. Attenersi alleindicazioni riportate in queste istruzioni per l'uso.
Non essiccare mai gli alimenti con la funzione microonde.
Non scongelare o riscaldare troppo a lungo o a una potenza microonde eccessiva gli alimenti a basso contento d'acqua, come ad es. il pane.
- L'olio può prendere fuoco. Non utilizzare mai la funzione microonde per far scaldare soltanto dell'olio.
Avviso – Pericolo di esplosione!
Liquidi o altri tipi di alimenti in contentori chiusi possono esplodere. Non riscaldare mai liquidi o altre tipi di alimenti in contentori chiusi.
Avviso – Pericolo di scottature!
Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento. Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode. Non cuocere mai molluschi e crostacei. In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo. In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es. mele, pomodori, patate o salsicce, la buccia può scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle.
Il calore degli alimenti per neonati non si distribuisce in modo uniforme. Non far mai riscaldare gli alimenti per neonati all'interno di contentitori con coperchio. Rimuovere sempre il coperchio o la tettarella. Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura. Controllare la temperatura prima di dare gli alimenti al bambino.
Le pietanze riscaldi emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Serviri si sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.
Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria possono esplodere. Osservare sempre le istruzioni riportate sulla confezione. Serviri se永远不会ere delle presine per estrarre le pietanze dal vano di cottura.
- Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde. Non toccare mai le parti ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini.
L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso.
Non sono consentiti l'essicazione delle pietanze e l'asciugatura degli indumenti, il riscaldamento di pantofole e cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili.
Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili surriscaldati possono provocare ustioni.
Avviso – Pericolo di bruciature!
- Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperature da ebollizione viene raggiunta perché si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente può causare l'improvviso traboccare del liquido o la formazione di spruzzi. Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contentitore,lsi si evita un ritardo nel processo di ebollizione.


Avviso - Pericolo di lesioni!
Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio potrebbe saltare. Non utilizzato raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi.
Le stoviglia non adatte si possono spaccare. Le stoviglia in porcellana e ceramica possono presentare piccoli fori sui manici e sul coperchio. Dietro questi fori possono nascondersi cavità. Se si verifica un'infiltrazione di liquido in queste cavità, la stoviglia si può spaccare. Utilizzato esclusivamente stoviglia adatte al microonde.
Stoviglie e recipienti in metallo o con guarnizioni in metallo possono causare la formazione di scintille, in caso di funzionamento esclusivamente a microonde. L'apparecchio viene danneggiato. In caso di funzionamento esclusivamente a microonde non utilizzato mai recipienti in metallo.
Le stoviglie non adatte possono causare danni all'apparecchio. Con la modalità combinata microonde usare sempre materiali adatti, che resistanoanche all'aria calda e alle alto temperature della griglia.
Il piatto girevole in vetro potrebbscheggiarsi. Non urtare mai con oggetti duricontro il piatto girevole.
- Rotture, incrinature o crepe sul piatto girevole in vetro sono pericolose. Maneggiare il piatto girevole con attenzione.
A:Avviso - Pericolo di scariche elettriche!
L'apparecchio è soggetto ad alta tensione.
Non rimuovere mai il rivestimento esterno
Avviso - Rischio di gravi danni alla salute!
In caso di scarsa pulizia, la superficie dell'apparecchio può danneggiarsi. Si potrebbe originare dell'energia a microonde. Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere sempre i residui delle pietanze. Tenere sempre puliti vano di cottura, guarnizione della porta, porta e fermaporta. "Pulizia" a pagina 48
- Se la porta del vano di cottura o la guarnizione della porta sono danneggiate si potrebbe originare dell'energia a microonde. Se la porta del vano di cottura o la guarnizione della porta sono danneggiate, l'apparecchio non deve essere messo in funzione. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- Negli appearecchi senza rivestimento esterno fuoriesce l'energia microonde. Non rimuoverere mai il rivestimento esterno. In caso di lavori di manutenzione o riparazione contattare il servizio assistenza clienti.

Installazione ed allacciamento
Questo appearecchio è destinato solo all'utilizzo in abitatazioni private.
Questo appearecchio è concepito esclusivamente per l'incasso.
Osservare le speciali istruzioni per il montaggio.
L'apparecchio è più fornito di apposita spina e deve essere collegato soltanto a una presa con messa a terra conformmente a quanto previsto delle prescrizioni in materia. La protezione deve equivalere a 10 Ampere (interrottore automatico di sicurezza L oppure B). La tensione di rete deve corrispondere al valore di tensione indicato sulla targhetto.
L'installazione della presa oppure la sostituzione del cavo di allacciamento devono essere eseguite esclusivamente da un elettricista qualificato. Se in seguito al montaggio la spina non risulta più accessibile, relativamente all'installazione deve essere presente un disgiuntore su tutti i poli con una distanza di contatto di almeno 3 mm.
Non è consentito l'utilizzo di prese multiple, prese a ciabatta o prolonghe. In condizioni di sovraccarico sussiste il pericolo di incendio.

Cause dei danni
Attenzione!
Guarnizione molto sporca: Se la guarnizione è molto sporca, durante il funzionamento dell'apparecchio la porta non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti sono danneggiarsi. Mantenere sempre pulita la guarnizione.
Funzionamento a microondeswana pietanze: Il funzionamento dell'apparecchioswana pietanze all'interno del vano cottura comporta un sovraccarico. Non attivare mai l'apparecchioswana insereire le pietanze nel vano cottura. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le stoviglia. "Test delle stoviglia" a pagina 46
- Popcorn al microonde: Non impostare mai una potenza microonde troppo elevata. Utilizzare al massimo 600 watt. Appoggiare sempre la busta dei popcorns su un piatto in vetro. Il pannello potrebbs saltare a causa del sovraccarico.
Il liquido di cottura non deve penetrare all'interno dell'apparecchioattraverso ilsystema di azionamento del piatto girevole. Controllare ilprocesso di cottura. Inizialmenteutilizzare un tempo di cottura ridotto che, se necessario,può essere prolongato.
Non utilizzato mai l'apparecchio microonde alla il piatto girevole.
- Formazione di scintille:: I componenti in metallo, per esempio i cucchiai containuti nei bicchieri, devono restare a una distance non inferiore a 2 cm dalle pareti del forno e dal lato interno della porta. Le scintille potrebbero infatti danneggiare gravamente il vetro interno della porta.
Vaschette in alluminio: Non utilizzato vaschette in alluminio nell'apparecchio poiché potrebbe danneggiarsi a causa della formazione di scintille.
- Raffreddamento con porta dell'apparecchio aperta: Il raffreddamento del vano di cottura deve avivenire esclusivamente con la porta chiusa. Controllare che nulla resti incastrato nella porta dell'apparecchio. Anche se la porta è socchiusa, con il passare del tempo i mobili adiacenti possono danneggiarsi.
- Acqua di condensa nel vano di cottura: Sul vetro della porta, sulle pareti interne e sulla base più formarsi della condensa. Questo è un fenomeno normale che non compromette il corretto funzionamento del forno a microonde. Per evitare la corrosione, eliminare sempre l'acqua di condensa dopo ciascuna fase di cottura.

Tutela dell'ambiente
Smaltimento ecocompatible
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.

Conoscere l'apparecchio
In questo capitolo verranno illustrate le funzioni del vostro nuovo appearecchio.
Avvertenza: A seconda del modello è possibile che vi siano alcune differenze per quanto concerne colori e vari dettagli.
Pannello di lavoro
Servendosi del pannello di lavoro impostare le diverse funzioni dell'apparecchio.

1 Selettore della potenza
per impostare la potenza microonde, grill e microonde combinato con la funzione grill.
2 Timer
da 0 a 60 minuti
3 Apertura dello sportello
Ilustrazione dei pannelli di lavoro
Qui è spiegato brevamente il significato dei diversi simboli. Così è possibile impostare l'apparecchio in modo semplice e diretto.
| Simbolo | Significato |
| Ilustrazione | |
| 90 | Impostare la potenza microonde a 90 Watt |
| 180 | Impostare la potenza microonde a 180 Watt |
| 360 | Impostare la potenza microonde a 360 Watt |
| 600 | Impostare la potenza microonde a 600 Watt |
| 800 | Impostare la potenza microonde a 800 Watt |
| ~ 180 | Funzione grill combinata con microonde |
| ~ 360 | |
| [ ] | Selezionare il grill |
| 0 - 60 min | Impostazione dei minuti |
| [ ] | Apriere lo sportello dell'apparecchio |
Ventola di raffreddamento
L'apparecchio è dotato di una ventola di raffreddamento, che può continuare a funzionare ancche in seguito allo spegnimento dell'apparecchio stesso.
Avvertenze
- Durante il funzionamento a microonde, il vano di cottura rimane freddo. Tuttavia, la ventola di raffreddamento entra in funzione e può continuare a funzionare ancche quando il funzionamento a microonde è terminato.
- Sul vetro della porta, sulle pareti interne e sulla base può formarsi della condensa. Questo è un fenomeno normale che non compromette il corretto funzionamento del forno a microonde. Una volta terminata la fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa.
Accessori
Si riceve qui una panoramaica relativaagli accessori forniti e al loro esatto utilizzato.
Attenzione!
Quando si preleva la stoviglia accertarsi che il piatto girevole non si sposti. Verificare sempre che il piatto girevole sia posizionato in modo corretto. Il piatto girevole può ruotare verso destra o verso sinistra.

Griglia
Griglia per cuocere la grill, ad es. bistecche, salsicce, toast, oppure adatta come superficie di appoggio, ad es. per stampi bassi per sformati.
Avverenza: Appoggiare la griglia sul piatto girevole.

Piatto girevole
Avvertenza: Utilizzato l'apparecchio solo con il piatto girevole inserto. Verificare sempre che sua posizionato in modo corretto. Il piatto girevole cui rurotare verso destra o verso sinistra.
Piatto girevole e anello

Accessor speciali
Gli accessori speciali sono in vendita presso il servizio clienti o i rivenditori specializzati o su Internet. Una vasta offerta di accessori per l'apparecchio è reperibile nei cataloghi o sul sito Internet del produttore.
La disponibilità e la possibilità di acquireo on line variano a seconda del paese. Consultare i documenti di vendita per individuire quelli disponibili nel proprio paese.
Avvertenza: Non tutti gli accessori speciali sono compatibili con tutti gli apparecchi. Al momento dell'acquisto indicate sempre la denominazione précisa (cod. E) dell'apparecchio. "Servizio assistenza clienti" a pagina 50
Stoviglia per la cottura Per la cottura di riso, patate e verdure a vapore

Prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta
In quello capitolo viene illustrato tutto perché bisogna,.
fare prima utilizzato il forno a microonde per la prima.
volta. Leggere prima il capitolo Norme di sicurezza. "Importanti awertenze di sicurezza" a pagina 39
Prima di utilizzato un nuovo apparecchio, inseire correttamente il piatto girevole. Pulire inoltre il vano di cottura e gli accessori.
Pulire il vano cottura e insere il piatto girevole
Prima di preparare per la prima volta le pietanzi nell'apparecchio, pulire il vano cottura e gli accessori.
Inserimento del piatto girevole:
- Dispore l'anello a nell'incavo del vano cottura.
- Incastrare il piatto girevole b nelle'elemento di trasmissione c che si trova al centro del fondo del vano cottura.

Avvertenza: Utilizzato l'apparecchio solo con il piatto girevole inserito. Verificare sempre che sua posizionato in modo corretto. Il piatto girevole può ruotare verso destra o verso sinistra.
Pulizia del vano cottura e degli accessori
Per eliminare l'odore dell'apparecchio nuovo, riscaldare il vano cottura vuoto, con il piatto girevole inserito.
Controllare che il vano cottura sia sgombro dai resti dell'imballaggio, quali ad es. le palline di polistirolo. Prima di riscaldare, pulire le superfici lisce nel vano cottura servendosi di un panno morbido e inumidito. Arieggiare la cucina durante il riscaldamento dell'apparecchio.
Impostazioni
Grill
10 minuti
Riscaldamento del vano cottura
- Portare il selettore della potenza su grill
- Impostare il timer a 10 minuti.
Una volta trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale acustico.
Aprire lo sportello dell'apparecchio.
Consiglio: Quando il vano cottura è raffreddato pulire le superfici lisce con una soluzione di lavaggio e con un panno spugna.
Pulizia degli accessori
Pulire bene gli accessori con una soluzione di lavaggio e con un panno spugna o una spazzola morbida.

Il forn o a microonde
Con il microonde è possibile cuocere, riscaldare o scongelare in modo particolaremente rapido le pietanzi. Il forno a microonde cui ènessere utilizzato da solo oppure in abbinamento alla funzione grill.
Perutilizzare il microonde in maniera ottimale, osservare le avventenze relative alle stoviglie e regolarsi secondo leindicazioni presenti nelle tabelle poste alla fine delle istruzioni per l'uso.
Sperimentare subito la funzione microonde, ad es. per scaldare una tazza d'acqua per il te.
Prendere una grossa tazza alla decorazioni in oro o argento e metterci dentro un cucchiainno. Riempire la tazza d'acqua e poggiarla in posizione leggermente decentrata sul piatto girevole.
-
Portare il selettore della potenza su 800 W.
-
Impostare il timer a 2 minuti.
Dopo 2 minuti viene emesso un segnale acustico. L'acqua per il te è ora calda.
Mentre bevete il tè, leggete ancora una volta le indicazioni di sicurezza all'inizio di queste istruzioni per l'uso. Sono molto importanti.

Avviso - Pericolo di bruciature!
Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperature di ebollizione viene raggiunta perché si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente può causare l'improvviso traboccare del liquido o la formazione di spruzzi.
Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contentitore, casi si evita un ritardo nel processo di ebollizione.

Stoviglia
Non tutte le stoviglie sono adatte per il microonde. Affinché le pietanze siano scaldate perché danneggiare l'apparecchio, utilizzato solo stoviglie adatte per il microonde.
Stoviglie adatte
Sono appropriate le stoviglie termoresistenti in vetro, vetroceramica, porcellana, ceramica o in materiale plastico refrattario.Qesti materiali sono permeabili alle microonde.
Èanche possibile utilizzare piatti di servizio. In quello modo non sare più necessario travasare gli alimenti. Le stoviglie con decorazioni dorate o argentate sono essere utilizzate soltanto nel caso in cui il costruttore garantisce che esse siano adatte all'uso con ilorno a microonde.
Stoviglie non adatte
Le stoviglie in metallo non sono appropriate. Il metallo non è permeabile alle microonde. Gli alimenti posti entro contentori in metallo restano freddi.
Attenzione!
Formazione di scintille: i componenti in metallo, per esempio i cucchiaini contentuti nei bicchieri, devono restare a una distance non inferiore a 2 cm delle pareti del vano di cottura e dal lato interno della porta. Le scintlle possono infatti danneggiare gravamente il vetro interno della porta.
Test delle stoviglie
Non attivare mai il forno a microonde perché ave prima inserto gli alimenti. L'unica eccezione consentita è rappresentata dal breve test per le stoviglia.
In caso di dubbio circa l'adequatezza delle stoviglie all'uso nel forno a microonde, si consiglia di effettuare il seguente test.
-
Introduire la stoviglia vuota nel vano di cottura per 12 - 1 minuto alla massima potenza.
-
Di tanto in tanto controllare la temperatura della stoviglia.
La stoviglia delve essere fredda o tiepida.
Nel caso in cui sia calda o qualora si formino scintille, la stoviglia non è adatta. Interrompere il test.
Avviso - Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde. Non toccare mai le parti ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini.
Potenze microonde
| 90 W | Per scongelare cibi delicati |
| 180 W | Per scongelare e continuare la cottura |
| 360 W | Per cuocere la carne e riscaldare cibi delicati |
| 600 W | Per riscaldare e cuocere i cibi |
| 800 W | Per riscaldare i liquidi |
Impostazione del microonde
- Impostare la potenza microonde desiderata servendosi dell'apposto selettore.
- Impostare la durata servendosi del timer.
Avvertenza: Per meno di due minuti, selezionare dapprima un tempo maggiore, e subito dopo portare il timer in corrispondenza del tempo desiderato.
La durata impostata comincia a scorrere.
Una volta trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale acustico.
Avvertenze
- Qualora l'apparecchio venga aperto durante il funzionamento, le microonde vengono arrestate e lo scorrere del tempo impostato viene interrotto. Una volta chiusa la porta, l'apparecchio riprende a funzionare.
Qualora nelle tabelle siano indicate due potenze microonde e due tempi, impostare daprima la prima potenza e il primo tempo e solo dopo il segnale acustico impostare gli altri due valori.
Modifica della durata
É sempre possibile. Impostare la durata servendosi del timer.
Interruzione del funzionamento
Il funzionamento del forno a microonde viene interrotto portando il timer in posizione 0.

Grill
Il grill provvede a una doratura uniforme delle pietanze.
È possibile utilizzato la funzione grill da sola o combinata con la funzione microonde.
Regolazione
Esempio: grill , 15 minuti
- Portare il selettore potenza su
- Impostare 15 minuti con il timer.


La durata è trascorsa
Viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio si spegne.
Correzione
È possibile modificare una durata impostata in qualsiaso momento.
Funzione停下
Aprière la porta dell'apparecchio. Dopo averla richiusa, il funzionamento riprende per la durata impostata.
Cancellazione dell'impostazione
Ruotare il timer su zero. Eseguire nuovamente l'impostazione.
Impostare il microonde in modalità combinata
La funzione grill è attiva contemporaneamente al microonde. Le pietanze cuociono più velocemente con il forno a microonde e al tempo stesso si rosolano bene.
Sono possibili le seguenti combinazioni:
180 watt
360 watt
Impostazione
Esempio: \~360, 25 minuti.
- Impostare 360 con il selettore della potenza
- Immettere la durata con il timer.


La durata impostata inizia a scorrere. Una volta trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale acustico.
Avvertenze
- Qualora l'apparecchio venga aperto durante il funzionamento, le microonde vengono arrestate e lo scorrere del tempo impostato viene interrotto. Una volta chiusa la porta, le microonde riprendono a funzionare.
- Se una pietanza richiede più di 60 minuti di preparazione, in seguito al segnale impostare il tempo residuo.

Pulizia
Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. Sono qui illustrate le modalità di cura e pulizia dell'apparecchio corrette.
!Avviso - Pericolo di uszioni!
L'apparecchio si surriscalda. Non pulire mai l'apparecchio appena spento. Lasciarlo raffreddare.
Avviso - Pericolo di scariche elettriche!
L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzato detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.
A vviso - Pericolo di lesions!
Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio potrebbsaltare. Non utilizzato raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi.
Avviso - Rischio di gravi danni alla salute!
In caso di scarsa pulizia, la superficie dell'apparecchio può danneggiarsi. Si potrebbe originare dell'energia a microonde. Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere sempre i residui delle pietanze. "Detergenti" a pagina 48
!Avviso - Pericolo di scariche elettriche!
Non immergere mai l'apparecchio in acqua e non pulirlo除去 un getto d'acqua.
Avvertenza: Gli odori sgradevoli, per esempio dovuti alla preparazione di pesce, possono essere eliminati lavorante. Aggiungere quale goccia di succo di rimone in una tazza d'acqua. Inserire sempre un cucchiaio nel recipientie, per evitare un ritardo nel raggiungimento del punto di ebollizione. Far scaldare l'acqua per ca. 1-2 minuti alla massima potenza del microonde.
Detergenti
Per non danneggiare le diverse superfici con l'utilizzo di detergenti non appropriati, prestare attenzione alleindicazioni della tabella.
Nonutilizzare
detergenti aggressivi o abrasivi;
- raschietti per metallo o per vetro per la pulizia del pannello della porta;
- raschietti per metallo o per vetro per la pulizia della guarnizione della porta;
spugnette dure o abrasive.
detergentia elevato contento di alcol.
Lavare bene le spugne nuove prima di utilizzarle.
| Campo | Detergenti |
| Lato frontale dell'apparecchio | Soluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna e asciugare con un panno mor-bido. Per la pulizia non utilizzato raschietti per metallo o per vetro. |
| Parte frontale dell'apparecchio con acciaio inox | Soluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna e asciugare con un panno mor-bido. Rimuovere immeditatamente le macchie di calcare, grasso, amido e albume. Macchie di questo tipo possono corrodere la superficie. Speciali detergenti per l'acciaio inossidabile sono disponibili presso il servizio clienti o i rivenditori specializzati. Per la pulizia non utiliz-zare né detergenti per vetro né raschietti per metallo o per vetro. |
| Vano di cottura in acciaio inox | Soluzione di lavaggio calda oppure acqua e aceto: pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido. Non utilizzato spray per forno, altri detergenti aggressivi o abrasivi. Non sono adatte neanche le spugnette abra-sive, ruvide o in metallo. poiché grafiano la superficie. Fare asciugare completamente le superfici interne. |
| Incavo del vano cot-ura | Panno umido: non fare colare acqua nel lavoro del piatto girevole all'interno dell'apparecchio. Asciugare con un panno il lavoro del piatto girevole. |
| Patto girevole e anello | Soluzione di lavaggio calda: quando viene nuo-vamente montato, il piatto girevole deve innestarsi correttamente in posizione. |
| Griglia | Soluzione di lavaggio calda: inumidire e pulire con un panno spugna, non strofinare. Per la pulizia non utilizzato raschietti per metallo o per vetro. |
| Pannelli dello sport-ello | Detergente per vetro: pulire con un panno spugna. Non utilizzato raschietti per vetro. |

Malfunzionamento, chefare?
Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti disponibile risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza clienti, si prega di tentare di eliminare autonomamente il guasto, basandosi sulleindicazioni fornite nella tabella.
Consiglio: Se un piatto non riesce in modo ottimale, consultare il capitolo che segue che contiene molti
suggerimenti e avventenze per la preparazione delle pietanze. "Testati nel nostro lavoratorio" a pagina 51

Avviso - Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuali in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Tabella dei guasti
| Anomalia | Possible causa | Rimedio/avventenze |
| L'apparecchio non funziona | La spina non è insertita | Collegare l'apparecchio alla corrente |
| Interruzione di corrente | Controllare se gli altri elettrodomestici funzionano | |
| Il fusibile è difettoso | Verificare se il fusibile dell'apparecchio nell'apposita scatola è aosto | |
| Utilizzo improprio | Disattivare il fusibile dell'apparecchio nell'apposita scatola e riattivarlo dopo ca. 10 secondi | |
| Il forno microonde non funziona. | Lo sportello non è stato chiuso correttamente. | Accertarsi che lo sportello non sia bloccato da residui di cibo o da un corso estraneo. |
| Il timer non è stato impostato | Impostare il timer. | |
| Le pietanze si riscaldano più lenta-mente del solito. | È stato impostato un livello di potenza microonde troppo basso. | Selezionare una potenza microonde superiore. |
| È stata introdotta nell'apparecchio una quantità maggiore del solito. | Quantità raddoppiata: tempo raddoppiato. | |
| Le pietanze erano più fredde del solito. | Mescolare o girare di tanto in tanto le pietanze. | |
| Il piatto girevole perché ruota emette rumori inconsueti (tipio scricchioli li sibili). | Sporcia o corpi estranei nella zona della trasmissione del piatto girevole. | Pulire l'anello e l'incavo del vano cottura. |
| Il funzionamento in modalità micro-onde viene interrottorawnazzacun motivo evidente. | Il forno microonde presenta un'anomalia. | Se questa anomalia continua a manifestarsi, contatore il servizio di assistenza tecnica. |

Servizio assistenza clienti
Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troviamo sempre la soluzione adatta,anche per evitare l'intervento del personale del servizio di assistenza clienti quando non è necessario.
Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD)
Quando si contatta il servizio clienti indicate sempre il codice prodotto completo (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. Aprendo lo sportello del vano cottura, la targhetto con i numero in questione si trova a destra.



Type:


Per averere subito a disposizione le informazioni utili in caso di necessità, si consiglia di riportare qui i dati relativi all'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza clienti.
Codice prodotto (E)
Codice di produzione FD
Servizio di assistenza clienti
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzato improprio, l'intervento del personale del servizio di assistenza clienti non è miglioratoanche se effettuato durante il periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di quasti
800-018346
Linea verde
CH 0848 840 040
Fidatevi della competenza del Costruttore. In quello modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualiati del servizio assistenza e con pezzi di ricambio originali per il vostro apparecchio.
Questo appearecchio è conforme alle norme EN 55011 o CISPR 11. Si tratta di un prodotto del gruppo 2, classe B.
'Gruppo 2' significa che le microonde vengono generate ai fini del riscaldamento e della cottura di alimenti. Classe B indica che l'apparecchio è adatto all'uso in ambito domestico.
Dati tecnici
| Tensione di ingressso | AC 220-230 V, 50 Hz |
| Consumo di potenza | 1270 W |
| Massima potenza in uscita | 800 W (IEC 60705) |
| Massima potenza in uscita del grill | 1000 W |
| Frequenza microonde | 2450 MHz |
| Protezione | 10 A |
| Dimensioni (h/largh./prof.) | |
| - Apparecchio | 382 x 594 x 317 mm |
| - Vano cottura | 201 x 308 x 282 mm |
| Testato VDE (ente di certificazione tedesco) | Si |
| Contrassegno CE | Si |

Testati nel nostro laboratorioio
Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le relative impostazioni ottimali. Viene indica la potenza microonde migliorare per agli piatto. Il forno a microonde può essere utilizzato solo come microonde oppure in abbinamento alla funzione grill. Le istruzioni sono corredate da consigli sulle stoviglia da utilizzare e sulla preparazione dei piatti.
Avverenze
I tempi di cottura riportati nelle tabelle costituiscono valori significativi e dipendono alla qualità e delle caratteristiche degli alimenti stessi.
Nelle tabelle sono spesso riportati gli intervalli di tempo. Impostare dapprima il tempo minimo e, se necessario, prolongarlo.
- Estrarre sempre le stoviglie calde dal vano di cottura utilizzando una presina.
I valori di quantità indicate nelle tabelle potrebbero essere differenti da quelli di cui si dispone. Per il funzionamento a microonde esiste a riguardo una regola generale: doppia quantità - quasi doppia durata, metà quantità - metà durata.
Posizione sempre la stoviglia sul piatto girevole.
Le tabelle seguenti riportano le possibilità di cottura e i parametri di impostazione per il microonde.
Stoviglie adatte
Sono appropriate le stoviglie termoresistenti in vetro, vetroceramica, porcellana, ceramica o in materiale plastico refrattario. Questi materiali sono permeabili alle microonde.
Èanche possibile utilizzare piatti di servizio. In quello modo non sare più necessario travasare gli alimenti. Le stoviglie con decorazioni dorate o argentate sono essere utilizzate soltanto nel caso in cui il costruttore garantisce che esse siano adatte all'uso con ilorno a microonde.
Stoviglie non adatte
Le stoviglie in metallo non sono appropriate. Il metallo non è permeabile alle microonde. Gli alimenti posti entro contentori in metallo restano freddi.
Attenzione!
Formazione di scintille: i componenti in metallo, ad es. i cucchiai contentuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti delorno e dal lato interno della porta. Le scintille potrebbero infatti danneggiare gravamente il vetro interno dello sportello.
Scongelare
Posizione are gli alimenti surgelati in un contentatore aperto sul piatto girevole.
Le parti delicate, quali cosce e ali del pollo o le parti grasse dell'arrosto, possono essere coperte con pezzettini di pellicola di alluminio. Evitare che la pellicola entri in contatto con le pareti interne del vano di cottura. Trascorsa la metà del tempo di scongelamento, è possibile rimuovere la pellicola di alluminio.
Durante lo scongelamento di carne e pollame fuoriesce del liquido. Fare sgocciolare tale liquido, che non deve essere riutilizzato in alcun caso, né quello a lavoro con altri alimenti.
Nel fratto girare o mascolare 1-2 volte gli alimenti.
Le porzioni di maggiori dimensioni devono essere girate ripetutamente.
Lasciare risposare il cibo scongelato per altri 10-20 minuti a temperature ambiente in modo da uniformare la temperatura. Nel caso del pollame è possibile estrarre le interiora. La carne più essere preparata ancche se il nucleo centrale non è ancora del tutto scongelato.
Consiglio per lo scongelamento
| Al termine del tempo impostato il cibo non è ancora scongelato, caldo o cotto. | Impostare un tempo più lungo. Grandi quantità e alimenti più spessi necessitano di tempi più lunghi. |
| Al termine del tempo impostato il cibo si è surriscaldato ai bordi, ma la parte centrale non è ancora cotta. | Durante la cottura mescolare di tanto in+tanto e la prossima volta selezionare una potenza inferiore e un tempo di cottura più lungo. |
| Dopo lo scongelamento la parte interna del pollame o della carne è ancora surgelato. | La prossimaolta selezionare una potenza microonde inferiore. Girareanche più volte l'alimento da scongelare se la quantità è elevata. |
| Scongelare | Peso | Potenza micro-onde in Watt | Durata in mi-nuti | Note |
| Carne intera di manzo, vitello o maiale (con oswana osso) | 800 g | 180 | 15 | - |
| 90 | 10-20 | |||
| 1 kg | 180 | 20 | ||
| 90 | 15-25 | |||
| 1,5 kg | 180 | 30 | ||
| 90 | 20-30 | |||
| Scongelare | Peso | Potenza micro-onde in Watt | Durata in minuti | Note |
| Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale | 200 g | 180 | 2 | Separare le parti scongelate girando gli alimenti |
| 90 | 4-6 | |||
| 500 g | 180 | 5 | ||
| 90 | 5-10 | |||
| 800 g | 180 | 8 | ||
| 90 | 10-15 | |||
| Carne tritata, mista | 200 g | 90 | 10 | Se possibile surgelare in posizione piana.Girare ripetutamente, togliere le porzioni di carne più scongelate |
| 500 g | 180 | 5 | ||
| 90 | 10-15 | |||
| 800 g | 180 | 8 | ||
| 90 | 10-20 | |||
| Pollame o peszzi di pollo | 600 g | 180 | 8 | Separare le parti scongelate |
| 90 | 10-20 | |||
| 1,2 kg | 180 | 15 | ||
| 90 | 10-20 | |||
| Filetto, cotoletta o fette di pesce | 400 g | 180 | 5 | Separare le parti scongelate |
| 90 | 10-15 | |||
| Verdure, ad es. piselli | 300 g | 180 | 10-15 | - |
| Frutta, ad es. lamponi | 300 g | 180 | 7-10 | Mescolare di tanto in tanto con cautela,分开are le parti scongelate |
| 500 g | 180 | 8 | ||
| 90 | 5-10 | |||
| Sciogliere il burro | 125 g | 180 | 1 | Rimuovere completamente la confezione |
| 90 | 2-3 | |||
| 250 g | 180 | 1 | ||
| 90 | 3-4 | |||
| Pane intero | 500 g | 180 | 6 | - |
| 90 | 5-10 | |||
| 1 kg | 180 | 12 | ||
| 90 | 10-20 | |||
| Dolci, asciutti, ad es. morte morbide | 500 g | 90 | 10-15 | Solo per dolci senza glassa,panna o crema;separele porzioni di dolce l'una dall'altra |
| 750 g | 180 | 5 | ||
| 90 | 10-15 | |||
| Dolci, con ripieno successo,ad es.torta di frutta, torta di ricotta | 500 g | 180 | 5 | Solo per dolci senza glassa,panna o crema |
| 90 | 15-20 | |||
| 750 g | 180 | 7 | ||
| 90 | 15-20 |
Riscaldamento delle pietanze surgelate
Avvertenze
-
Togliere i piatti precotti alla confezione. In una pentola adatta al forno microonde riscaldano più rapidamente e in modo più uniforme. I diversi componenti delle pietanze si scaldano in tempi diversi.
Le pietanzeasse riscaldano più rapidamente.Di seguenza, è preferibile distribuire le pietanzenella stoviglia in uno strato più sottile possibile. Si consiglia di non sovrapporre gli alimenti, già quando vengono depositi nel congelatore.
Coprire sempre gli alimenti. Se non si dispone di un coperchio adatto, utilizzare un piatto o una pellicola speciale adatta ai fornì a microonde. -
Girare o mascolare le pietanze 2-3 volte durante la cottura.
- Dopo aver scaldato il cibo, lasciarlo riposare per altri 2-5 minuti in modo che la temperatura si uniformi.
Prelevare sempre le stoviglia utiliser il dato da fornò o le presine.
| Riscaldamento delle pietanze surgelate | Peso | Potenza microonde in Watt | Durata in minuti | Note |
| Menu e piatti pronti o precotti (2-3 portate) | 300-400 g | 600 | 8-11 | - |
| Minestra | 400 g | 600 | 8-10 | - |
| Pasticci | 500 g | 600 | 10-13 | - |
| Fette o pezzetti di carne conerto, ad es. gulasch | 500 g | 600 | 12-17 | Separare i peszi di carne girandoli |
| Sformati, ad es. lasagne, cannelloni | 450 g | 600 | 10-15 | - |
| Contorni, ad es. riso, pasta | 250 g | 600 | 2-5 | Aggiungere un po' di liquido |
| 500 g | 600 | 8-10 | ||
| Verdure, ad es. piselli, broccoli, carote | 300 g | 600 | 8-10 | Versare dell'accua nella stoviglia fina a coprirne il fondo |
| 600 g | 600 | 14-17 | ||
| Spinaci con panna | 450 g | 600 | 11-16 | Cuocere allaaggiungere acqua |
Riscaldamento delle pietanze
Attenzione!
I componenti in metallo, ad es. i cucchiai conteni nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del forno e dal lato interno dello sportello. Le scintille potrebbero infatti danneggiare gravamente il vetro interno dello sportello.
Avvertenze
- Togliere i piatti precotti alla confezione. In una pentola adatta al forno microonde riscaldano più rapidamente e in modo più uniforme. I diversi componenti delle pietanze si scaldano in tempi diversi.
- Coprire sempre gli alimenti. Se non si dispone di un coperchio adatto, utilizzato un piatto o una speciale pellicola adatta ai fornì a microonde.
- Girare o mescolare più volte durante la cottura. Controllare la temperatura.
- Dopo aver scaldato il cibo, lasciarlo riposare per altri 2-5 minuti in modo che la temperatura si uniformi.
Prelevare sempre le stoviglia utiliser il quanto da forno o le presine.
Avviso - Pericolo di bruciature!
Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperature di ebollizione viene raggiunta perché si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente cui causare l'improvviso traboccare del liquido o la formazione di spruzzi.
| Riscaldamento delle pietanze | Peso | Potenza microon-de in Watt | Durata in minuti | Note |
| Bevande | 200 ml | 800 | 2-3 | Mettere un cucchiozio nel contentatore in vetro, non riscal-dare troppo le bevande alcoliche; controllare di tanto in tanto |
| 500 ml | 800 | 3-4 | ||
| Alimenti per bambini, ad es. biberon | 50 ml | 360 | ca. 1½ | Senza tettarella o coperchio. Una volta terminato il riscal-damento, scuotere sempre con cura. Controllare assolu-tamente la temperatura. |
| 100 ml | 360 | ca. 1 | ||
| 200 ml | 360 | 1½ | ||
| Zuppa 1 tazza | 200 g | 600 | 2-3 | - |
| Zuppa 2 tazze | 400 g | 600 | 4-5 | - |
Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contentitore, casi si evita un ritardo nel processo di ebollizione.

| Riscaldamento delle pietanze | Peso | Potenza microon-de in Watt | Durata in minuti | Note |
| Menu e piatti pronti o precotti 2-3 portate) | 350-500 g | 600 | 4-8 | - |
| Carne in salsa | 500 g | 600 | 8-11 | Separare le fettine di carne l'una dall'altra. |
| Stufato | 400 g | 600 | 6-8 | - |
| 800 g | 600 | 8-11 | - | |
| Verdure, 1 porzione | 150 g | 600 | 2-3 | Aggiungere un po' di liquido |
| Verdure, 2 porzioni | 300 g | 600 | 3-5 |
Cuocere gli alimenti
Le pietanze basse si scaldano più rapidamente. Di seguenza, è preferibile distribuire le pietanze nella stoviglia in uno strato più sottile possibile. Si consiglia di non sovrapporre gli alimenti.
Cuocere le pietanze nel microonde con la modalità Solo microonde sempre con stoviglia con coperchio. Posizione direttamente la stoviglia sul piatto girevole. Se non si disponone di un coperchio adatto, utilizzare un piatto o una pellicola speciale adatta ai fornì a microonde.
Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Per loizio motivo non eccedere nell'uso di sale e spezie.
Dopo aver cotto il cibo, lasciarlo riposare per altri 2-5 minuti di modo che la temperatura si uniformi.
Prelevare sempre le stoviglie'utilizzando il quanto da forno o le presine.
Grill:
Durante la cottura al grill tenere sempre chiusa la porta del forno e non preriscaldare.
Appoggiare sempre la griglia sul piatto girevole.
Grill e microonde combinati:
Il funzionamento combinato è particolarementeindicato per sformati e gratin.
Posizione sempre la stoviglia sul piatto girevole e non coprige le pietanze.
Per arrostire utilizzare sempre teglie alte, in modo tale che il vano di cottura resti più pulito.
Per la preparazione di sformati e gratin, si consiglia di utilizzare pentole grande e piane. In contentitori stretti e alto, gli alimenti necessitano infatti di un tempo di cottura maggiore e la parte superiore diventa più scura.
Accertarsi che le stoviglie siano adatte alle dimensioni del vano cottura. Non devono essere troppo grande, poiché il piatto girevole deve poter ruotare.
Impostare sempre il massimo tempo di cottura.
Controllare la pietanza après il tempo più breve indicato.
Prima di tagliare la carne, lasciarla risposare ancora per 5-10 minuti. In quello modo il sugo della carne si ripartisce in maniera uniforme e non fuoriesce durante il taglio.
Dopo aver disattivato l'apparecchio, lasciar proseguire la cottura degli sformati e dei gratin per altri 5 minuti.
I valori riportati nella tabella sono valori indicativi che possono variare a seconda delle caratteristiche degli alimenti.
| Cuocere gli alimenti | Accessoroli | Potenza micro-onde in Watt | Durata in minuti | Note |
| Pollo, intero, 1,2 kg | Stoviglia con coperchio | 600 | 25-30 | Girare dopo che è trascorsa la metà del tempo impostato. |
| Porzioni di pollo, ad es. quarti di pollo, 800 g | Stoviglia perché su coperchio su griglia | 360 W + | 30-40 | Informatare con la parte della pelle rivolta verso l'alto, non girare |
| Alette di pollo marinate, surgelate, 800 g | Stoviglia perché coperchio su griglia | 360 W + | 15-25 | non girare |
| Carne di maiale perché cotenna ca. 750 g, ad es. collo | Stoviglia perché coperchio | 360 W + | 40-50 | Girare 1-2 volte |
| Fette di pancetta, ca. 8 fette | Griglia | 180 W + | 10-15 | - |
| Polpettone, 750 g | Stoviglia perché coperchio | 600 | 20-25 | Cuocere perché coperchio altezza massima 6 cm |
| 360 W + | 25-35 | |||
| Pesce, ad es. filetto, 400 g | Stoviglia perché coperchio | 600 | 10-15 | Eventualmente aggiungere acqua,acco di limone o vino. |
| Filetto di pesce al gratin, ca. 400 g | Stoviglia perché coperchio | 360 W + | 10-15 | Prima scongelare il pesce surgelato. |
| Spiedini di pesce, 4-5 pezzi | Griglia | 180 W + | 10-15 | Utilizzare spiedini di legno |
| Sformati dolci, ad es. sformato di quark con frutta 1 kg | Stovigliazza coperchio | 360 W + ☑ | 30-35 | altezza massima 5 cm |
| Sformati salati, con ingredienti crudi, ad es. sformato di pasta, 1 kg | Stovigliazza coperchio | 360 W + ☑ | 30-35 | Cospargere di formaggio, altezza massima 5 cm |
| Sformati piccanti, con ingredienti cotti, ad es. gratin di patate, 1 kg | Stovigliazza coperchio | 360 W + ☐ | 30-40 | altezza massima 4 cm |
| Passare alorno le zuppe, ad es. la zuppa di cipolle, 2-4 tazze | Stovigliazza coperchio | ☐ | ca. 15-20 | - |
| Verdura, fresca, 250 g | Stoviglia con coperchio | 600 | 5-10 | Tagliare le verdure in pezzi di dimensioni uguali; agli 100 g di verdure aggiongere 1-2 cucchiaz di acqua; mescolare di tanto in tanto. |
| Verdura, fresca, 500 g | Stoviglia con coperchio | 600 | 10-15 | - |
| Spiedini di verdure, 4-5 pezzi | Griglia | 180 W + ☑ | 15-20 | Utilizzato spiedini di legno |
| Patate, 250 g | Stoviglia con coperchio | 600 | 8-10 | Tagliare le patate in pezzi di dimensioni uguali; agli 100 g aggiongere 1-2 cucchiaz di acqua; mescolare di tanto in tanto. |
| Patate, 500 g | Stoviglia con coperchio | 600 | 11-14 | |
| Patate, 750 g | Stoviglia con coperchio | 600 | 15-22 | |
| Riso, 125 g | Stoviglia con coperchio | 800 | 5-7 | Aggiungere l'acqua in quantità doppi |
| 180 | 12-15 | |||
| Riso, 250 g | Stoviglia con coperchio | 800 | 6-8 | |
| 180 | 15-18 | |||
| Pane per toast (pretostare), 2-4 fette | Griglia | ☐ | 1° lato: ca. 2-4 | - |
| 2° lato: ca. 2-4 | ||||
| Gratinare i toast, 2-6 fette | Griglia | ☐ | 7-10 | a seconda della farciturà |
| Frutta, composta, 500 g | Stoviglia con coperchio | 600 | 9-12 | - |
| Dolci, ad es. budino (istantaneo) 500 ml | Stoviglia con coperchio | 600 | 6-8 | Di tanto in tanto mescolare bene il budino 2-3 volte con la frusta |

Pietanze sperimentate
Conforme alla norma EN 60705:2012, IEC
60705:2010 e EN 60350-1:2013 o IEC 60350-1:2011
Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine di agevolare le verifiche degli apparecchi.
Cottura con ilorno a microonde
| Pietanza | Potenza microonde in Watt, durata in minuti | Avvertenza |
| Latte all'uovo, 750 g | 360 W, 12-17 min. + 90 W, 20-25 min. | Disporre lo stampo in pyrex 20 x 25 cm sul piatto girevole. |
| Pan di Spagna | 600 W, 8-10 min. | Disporre lo stampo pyrex Ø 22 cm sul fondo delorno. |
| Polpettone | 600 W, 20-25 min. | Collocare lo stampo pyrex sul piatto girevole. |
Scongelamento con il forn o a microonde
| Pietanza | Potenza microonde in Watt, durata in minuti | Avvertenza |
| Carne | 180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min. | Disporre lo stamo pyrex Ø 22 cm sul fondo delorno. |
Cottura combinata con il microonde
| Pietanza | Potenza microonde in watt, durata in minuti | Avvertenza |
| Gratin di patate | Grill + 360 W, 35-40 min. | Disporre lo stamo pyrex 22 cm sul fondo delorno. |
Inhoudsopgave
