SHARP K71V28IM2 - Forno

K71V28IM2 - Forno SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo K71V28IM2 SHARP in formato PDF.

📄 139 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SHARP K71V28IM2 - page 72

Domande degli utenti su K71V28IM2 SHARP

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale K71V28IM2 - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. K71V28IM2 del marchio SHARP.

MANUALE UTENTE K71V28IM2 SHARP

IT-Dichiarazione di conformità

Dichiariamo che i nostri prodotti sono conformi

a Direttive, Decisioni e Regolamenti europei e ai requisiti elencati negli standardi riferimento.

GR-△λωσισμύρφωσης

Anwoume Ota Tpoiovta aasnilnpouv Tg
eapnoiuec Eupwnaikec Oonyiec, Atnopaes
kai Kavoviaoucs, kaow cai attainoeis nou
Tpeixovtata potutta otou yivea avapopá.

BG-Декларача 3a cboTBetCTBne

Hne 3aBbAme,Ye HaIINTE npOdykTN OTROBaprHa pNIOXIMNTe EbponeiCKn DInpeKTHBNpeSeHHN IperJIaMeHTN Hn HA N3NCKBaHnraT,IOcoUHeH B ropeoNCaHNTe CTAndaptN.

Il nostro obiettivo è offrirti prodotti di alta qualità che superano le tue aspettative. La tua apparecchiatura è prodotta in impianti moderni ed è collaudata con attenzione. Questo manuale è stato preparato per aiutarti a useare la tua apparecchiatura, che è stata fabbricata usinga la più recente technologia con sicurezza e la massima efficienza. Prima di usare l'apparecchiatura, leggi con attenzione esta guida che include informazioni di base per una installatione, manutenzione e uso sicuri. Contatta il centro di assistenza clienti autorizzato più vicino per l'installazione del loro prodotto.

Contenuti

Presentazione e dimensioni del prodotto

Avvertenze

Preparazione per l'installazione e l'uso

Uso delorno

Pulizia e manutenzione del prodotto

Assistenza e trasporto

Pannello di controllo

Maniglia

Porta forn

SHARP K71V28IM2 - Contenuti - 1

Elemento riscaldante inferiore (dietro la piastra)

SHARP K71V28IM2 - Contenuti - 2

SHARP K71V28IM2 - Contenuti - 3
Elemento riscaldante superiore (dietro la piastra)
Portelli per lo scarico dell'aria

AVVERTENZE SULLA SICUREZZA

LEGGERE LE PRESENTI ISTRUZIONI CON ATTENZIONE E NELLA LORIO INTERESSA PRIMA DI UTILIZARE LA PROPRIA APPARECCHIATURA, E CONSERVARLE IN UN LUOGO ADATTOT PER EVENTUALI RIFERIMENTI.

IL PRESENTE MANUALE è STATO REALIZZATO PER PIù MODELLI. LA PROPRIA APPLICATION POTREBBENON ESSERE DOTATADI LUNCENE DELLE FUNZIONALITA ILLUSTRATE NEL PRESENTE MANUALE. PRESTARE ATTENZIONE ALLE ESPRESSIONIDOTATE DI ULLUSTRAZIONIDURANTE LA LETTURA DEL MANUALE.

Avverenze generali sulla sicurezza

  • La presente apparecchiatura può essere usata da bambini dagliotto anni di età e da persone con canacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenze nel caso in cui siano state assegnate a supervisori o abbiano ottenuto istruzioni in merito all'uso sicuro dell'apparecchiatura

e comprehendano i pe- ricoli coinvolti. L'appa- recchiatura non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione non devono essere esegui- ti a bambini in assenza di supervisione.

  • AVVERTENZE: L'apparecchiatura e les sue parti accessibili divertano incandescenti durante l'uso. Fare attenzione a evitare di toccare gli elementi incandescenti. I bambini di età inferioreagliotto anni devono essere tenuti a distanza se non in presenza di sorveglianza continua.

  • AVVERTENZE: Pericolo di incendio: non conservare oggetti sulle superfici di cottura.

  • AVVERTENZE: Se la superficie è spaccata, disattivare l'apparecchia-tura per evitare eventuali scosse elettriche.

  • L'apparecchiatura non è progettata per essere operata tramite timer esterni o sistemi di controllo a distanza separati.

  • Durante l'uso, l'apparecchiatura diventa incandescente. Fare attenzione a evitare di toccare gli elementi incandescenti all'interno delorno.
  • Durante l'uso, le maniglie tenute per brevi periodi nel normale uso possono diventaire incandescenti.
    Non usare detergenti abrasivi o graffiatori in metallo affiliati per pulire il vetro dello sportello del forno o le altre superfici perché potrebbero graffiare la superficie, provocando la rottura del vetro o danni alla superficie.
    Non usare pulitori a vapore per la pulizia

dell'apparecchiatura.

  • AVVERTENZE: Assicurarsi che l'apparecchia-tura sia spenta prima di sostuire la lampada per evitare eventuali scosse elettriche.
    ATTENZIONE: le parti accessibili potrebbero essere incandescenti durante la cottura o l'uso della griglia. Tenere lontani i bambini.

  • La tua apparecchiatura è prodotta secondo tutti gli standard e i regolamenti internazionali e locali applicabili.

  • La manutenzione e la riparazione devono essere eseguite esclusivamente da tecnici di servizio autorizzati. La manutenzione e la riparazione se eseguite da tecnici non autorizzati potrebbero causare rischi. è pericoloso alterare o modificare le specifiche dell'apparecchiatura.
  • Prima dell'installazione, assicurassi che le condizioni di distribuzione locali (natura del gas, pressione del gas, tensione e frequenza elettriche) e i requisiti dell'apparecchiatura siano compatibili. I requisiti per但这a apparecchiatura sono indicati sull'etichetta.
    ATTENZIONE: Questa appearecchiatura è progettata esclusamente per la cottura degli alimenti e per l'uso domestico interno e non

deve essere usata per altri scopi o in altre apparecchiature, come per usi non domestici o in ambienti commerciali o per il riscaldamento degli ambienti.

Non provare a sollevare o spostare l'apparecchiatura tirando la maniglia dello sportello.
- Tutte le possibili misure di sicurezza sono state applicate per garantire la sicurezza del consumatore. Poiché il vetro potrebbe rompersi, fare attenzione durante la pulizia per evitare di graffiarlo. Evitare di colpire o Batterre sul vetro con degli accessori.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non si pieghi durante l'installazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal vosto agente di servizio o da persona similmente qualificate al fine di evitare rischi.
- Quando lo sportello delorno è aperto, non permettere ai bambini di salute o sedere sopra diesso.

avvertenze sull'installazione

Non usare l'apparecchiatura prima che sia completamente installata.
- L'apparecchiatura deve essere installata e operata da un technique autorizzato. Il produttore non è responsabile dei anni causati da una collorazione e INSTALLazione difettosa effettuata da soggetti non autorizzati.
- Durante il disimballaggio dell'apparecchiatura, assicurarsi che non abbia subito danni durante il transporte. In caso di difetti, non usare l'apparecchiatura e contattare immediatamente un agente di assistenza qualificato. I materiali usati per l'imballaggio (nylon, graffetta

trici, schiuma espansa...ecc.) potrebbero avere effetti negativi sui bambini, e dovrebbero essere raccolti e rimossi immediatamente.

  • Proteggere l'apparecchiatura dagli effetti atmospherici. Non esporlaagli effetti di sole, pioggia, neve, ecc.
  • I materiali che circondano l'apparecchiatura (cabina) devono essere in grado di resistere a temperature di almeno 100^ .

Durante I'uso

  • Quando il forno viene azionato per la prima volta, i materiali isolanti e gli elementi di riscaldamente emetteranno odore. Per esta ragione, prima di usare il forno, azionare alla massima temperature per 45 minuti. Nello stesso tempo è necessario ventilare adeguatamente l'ambiente in cui il prodotto è installato.
  • Durante l'uso, le superfici interne ed esterne del forno si riscaldano. Quando si apre lo sportello del forno, allontanarsi per evitare la corrente di aria incandescente dal forno. Potrebbe causare ustioni.
    Non collocare materiali inflammabili o combustibili, all'interno o nelle vicinanze dell'apparecchiatura quando è in funzione.
  • Usare sempre quanti da forno per rimuovere e spostare gli alimenti nel forno.
    Non allontanarsi del fornello durante la cottura con oli liquidi o solidi. Potrebbero incendiarsi in caso di surriscaldamento estremo. Non versare acqua sulle fiamme causate dell'olio. Coprine la casseruola o la padella con il suo coperchio per togliere l'aria alle fiamme

espegnereil fornello.

  • Se l'apparecchiatura non viene usata per molto tempo, staccare la spina. Tenere disattivato l'interruttore di controllo principale. Se l'apparecchiatura non viene usata per molto tempo, chiudere la valvola del gas.

  • Assicurarsi che le manopole di controlledlo dell'apparecchiatura siano sempre in posizione "0" (arresto) quando non viene usata.

  • Il vassoio si inclina quando viene estratto. Fare attenzione a non versare liquidi bolenti.

  • Quando lo sportello o il cassetto del forno è aperto, non lasciare niente sopra diesso. L'applicazione potrebbe sbilanciarsi o il copercchio rompersi.

Non collocare oggetti pesanti o prodotti infiammabili o incendiabili (nylon, borne di plastica, carta, panni...ecc.) nel cassetto. Questo include stoviglie con accessori di plastica (p.es. maniglie).

Non appendere tovaglie, panni o indumenti all'apparecchiatura o alle relative maniglie.

  • Durante la pulizia e la manutenzione

  • Spagnere sempre l'apparecchia-tura prima di operazioni come la pulizia o la manutenzione. Ciò può essere fatto molto sclerosis. L'apparecchia-tura o spegno gli internuttitori principali.

Non rimuovere le manopole di controlo per pulire il pannello di controllo.

PER MANTENERE L'EFFICIENZA E LA SICUREZZA DELLA PROPRIA APPARECCHIATURA, RACCOMANDIAMO DI USA

RE SEMPRE PARTI ORIGINALI O CHIAMARE I NOSTRI AGENTI DI ASSISTENZA AUTORIZZATI IN CASO DI NECCESSITA.

PREPARAZIONE PER L'INSTALLLAZIONE E L'USO

Prodotto con le parti e i materiali della migliorare qualità, quello forno moderno, funzionale e pratico soddisferà tutti i loro bisogni. Assicurarsi di leggere il manuale per ottenere risultati ottimali ed evitare eventuali problemi in futuro. Le informazioni seguenti contengono regole necessarie alle corrette operazioni di posizionamento e manutenzione. Dovrebbero essere lette soprattutto dai tec-nici che positizano l'apparecchiatura.

CONTATTAIL CENTRO DIASSISTENZA AUTORIZZATO PER L'INSTALLAZIONE DEL TUO FORNO!

SCEGLIERE UNA POSIZIONEPER IL FORNO

  • Esistono diversi elementi a cui fare attenzione quando si sceglie unippo per il proprio forno. Assicurarsi di considerare le nostre raccomandazioni seguenti per evitare eventuali problemi e situazioni pericolose che potrebbero verificarsi in seguito!

  • Quando si scegliue unippo per il forn o,fare attenzione a che non siano presenti materiali inflammabili o combustibili nelle vicinanze,come tende, olio, panni, ecc., che potrebbero rapidamente incendiarsi.

  • I mobili intorno al forno devono essere realizzati in materiali resistenti a più di 50^ .

Le modifiche richieste dal cabinato su parete e dal tubo di aspirazione sopra il prodotto combinato incorpore e le altezze minime della tavola per il fornso sono indicate nella figura 1. Di seguenza, il tubo di aspirazione deve essere a un'altezza minima di 65~cm alla tavola. Se non è presente un tubo di aspirazione, l'altezza non deve essere inferiore a 70~cm .

SHARP K71V28IM2 - SCEGLIERE UNA POSIZIONEPER IL FORNO - 1

SHARP K71V28IM2 - SCEGLIERE UNA POSIZIONEPER IL FORNO - 2
ISTRUZIONI DEL FORNO INCORPORATO

SHARP K71V28IM2 - SCEGLIERE UNA POSIZIONEPER IL FORNO - 3

SHARP K71V28IM2 - SCEGLIERE UNA POSIZIONEPER IL FORNO - 4

SHARP K71V28IM2 - SCEGLIERE UNA POSIZIONEPER IL FORNO - 5

Inserire il forno nella cabina spingendo lo in avanti. Apriere lo sportello del forno e inserire due viti nei fori ubicati sopra il telaio del forno. Quando il telaio del prodotto tocca la superficie in legno del cabinato, serrare le viti.

SHARP K71V28IM2 - SCEGLIERE UNA POSIZIONEPER IL FORNO - 6

Se il forno è installato sotto un piano di cottura, la distanza tra il piano e il pannello superiore del forno deve essere almeno di 50 mm e la distanza tra il piano e la parte superiore del pannello di controllo deve essere almeno di 25 mm.

SICUREZZA E CABLAGGIO DEL FORNO INCORPORATO

Le istruzioni seguenti devono essere osservate durante il cabaggio:

  • il cavo di messa a terra deve essere connessotramite la vite con il segno di messa a terra. La connessione del cavo di alimentazione deve essere come indicato nella figura 6. Se non sono presenti prese per la messa a terra conformi ai regolamenti nell'ambiente dell'infallazione, contattare immediatamente il servizio di assistenza autorizzato.

-La presa della messa a terra deve es-

sere vicina all'apparecchiatura. Non usare in nessun caso una prolunga.

  • Il cavo di alimentazione non deve entrare a lavoro con la superficie incandescente del prodotto.
  • In caso di danni al cavo di alimentazione, contattare immediatamente il servizio di assistenza autorizzato. Il cavo deve essere sostituito dal servizio di assistenza autorizzato.
  • Il cablaggio dell'apparecchiatura deve essere eseguito dal servizio di assistenza autorizzato. Usare un cavo di alimentazione modello H05VV-F.
  • Un cablaggio non correttamente eseguito potrebbe danneggiare l'apparecchiatura. Tali danni non saranno coperti alla garanzia.
  • L'apparecchiatura è progettata per connettersi a 220-240V. Se l'elettricità è diversa dal valore indicato, contatta re immediamente il servizio di assistenza autorizzato.
    -L'azienda produttrice dichiaradi non assumersi responsabilita in caso di danni o perdite causate alla mancata osservanza delle norme di sicurezza!

SHARP K71V28IM2 - SICUREZZA E CABLAGGIO DEL FORNO INCORPORATO - 1

USO DEL FORNO

Pannello di controlled

SHARP K71V28IM2 - Pannello di controlled - 1

Manopole di controllo funzionamento forno

Per selezionare la funzione di cottura desiderata, ruotare la manopola al simbolo relativivo, i dettagli delle funzioni del forno sono indicate nella sezione successiva.

Manopole di controllo funzionamento forno

Per selezionare la funzione di cottura desiderata, ruotare la manopola al simbolo relativivo, i dettagli delle funzioni del forno sono indicate nella sezione successiva.

SHARP K71V28IM2 - Manopole di controllo funzionamento forno - 1

SHARP K71V28IM2 - Manopole di controllo funzionamento forno - 2

Funzioni fornò

  • Le funzioni delorno potrebbero essere diverse a seconda del modello.

SHARP K71V28IM2 - Funzioni fornò - 1

Illuminazione forno:

Si illumina solo la luce delorno e resta accesa durante la cottura.

SHARP K71V28IM2 - Illuminazione forno: - 1

Funzione di cottura statica:

Il termostato e le luci di avviso del fornso si accendono, gli elementi riscaldanti inferiore e superiore iniziano a funziona-re. La funzione di cottura statica emette calore, assicurandoanche la cottura degli alimenti superiere inferiori. E l'ideale per cucinare dolci, morte, pasta al forno, lasagne e pizza. Si raccomanda di preriscaldare il fornso per 10 minutie di cuocere usinguna sola mensola alla volta con但这a funzione.

SHARP K71V28IM2 - Funzione di cottura statica: - 1

Funzione di riscaldamento inferiore:

Il termostato e le luci di avviso del fornosi accendono, l'elemento riscaldante inferiore inizia a funzionare. La funzione di riscaldamento inferiore è l'ideale per la cottura della pizza, quando il calore allaumenta dal fondo del forno e riscalda gli alimenti in alto. Questa funzione è appropriata per il riscaldamento degli alimenti e non per la cottura.

SHARP K71V28IM2 - Funzione di riscaldamento inferiore: - 1

Funzione di riscaldamento superiore:

Il termostato e le luci di avviso del fornosi accendono, l'elemento riscaldante superiore inizia a funzionare. Con esta modalità di cottura, il calore emanato

dall'elemento riscaldante superiore cuoce il lato superiore degli alimenti. La funzione riscaldante superiore è l'ideale per friggere il lato superiore degli alimenti più cotti e per riscaldare gli alimenti.

SHARP K71V28IM2 - Funzione di riscaldamento superiore: - 1

Funzione griglia:

Il termostato e le luci di avviso del forno si accendono, l'elemento riscaldante griglia inizia a funzionare. La funzione è usata per la grigliatura e la tostatura degli alimenti, usare le mensole superiori del forno. Spazzolare delicatamente la griglia con dell'olio per impedireagli alimenti di attaccarsi e collocare gli alimenti al centro della griglia. Collocare sempre un vassoio molto per raccogliere le gobce diolio o grasso. Si raccomanda di preriscaldare il forno per circa 10 minuti. Avviso: quando si usa la griglia, lo sportello del forno deve restare chiuso e la temperature del forno deve essere regolata su 190^

SHARP K71V28IM2 - Funzione griglia: - 1

Funzione griglia rapida:

Il termostato e le luci di avviso del forno si accendono, la griglia e gli elementi riscaldanti superiore iniziano a funzionare. La funzione è usata per la grigliatura rapida e per coprire un'area superficiale maggiore, come nella grigliatura di carni, usare le mensole superiori del forno. Spazzolare delicatamente la griglia con dell'olio per impedireagli alimenti di attaccarsi e collocare gli alimenti al centro della griglia. Collocare sempre un vassoio molto per raccogliere le gocce diolio o grasso. Si raccomanda di preriscaldare il forno per circa 10 minuti. Avviso: quando si usa la griglia, lo sportello del forno deve restare chiuso e la temperature delforno deve essere regolata su 190^

Uso del timer meccanico

SHARP K71V28IM2 - Uso del timer meccanico - 1

Funzionamento manuale

Quando si imposta il pulsante del timer nella posizione che indica M comeindicato nell'immagine, è possibile azionare in modo continuo il forno. Quando il pulsante del timer è in posizione 0 il forno non funziona.

SHARP K71V28IM2 - Funzionamento manuale - 1

Operare regolando il tempo

Impostare il tempo di cottura desiderato ruotando il pulsante del timer in un intervallo compreso tra 0 - 100 minuti. Al termine di questo periodo, ilorno smette di funzionare e il timer emette un avviso sonoro.

PIATTIINFERIORE-SUPERIOREGRIGLIA
Termostato Pos (°C)Pos. sostegniPeriodo di cottura (min)Termostato Pos (°C)Pos. sostegniPeriodo di cottura (min)
Dolce a strati170-1901-235-45
Torta170-1901-230-40
Biscotti170-1901-230-40
Polpette alla griglia190410-15
Alimenti umidi175-200240-50
Pollo2001-245-60190*
Braciole1903-415-25
Bistecca190415-25

Accessori

Il prodotto è dotato di accessori. è anche possibile usare accessori acquistati da altre fonti, ma devono essere resistenti al calore e alle fiamme. è anche possibile usare piatti di vetro, stampi per torte e vassoi da fornì adeguati per l'uso in forno..Seguire le istruzioni del produttore quando si usano altri accessori. Nel caso di uso di piatti di piccole dimensioni, collocare il pietto nella griglia,osi che si troverà completamente sulla parte centrale della griglia.Se gli alimenti da cuocere non coprono completamente il vassoio del forno, se gli alimenti sono presi dal congelatore o il vassoio è usato per la raccolta dei liquidi degli alimenti che scorrono durante la grigliatura,le modifiche della forma possono essere osservate nel vassoio. Ciò è dovuto alle alte temperatura che si verificano durante la cottura. Il vassoio ritorna alla sua vecchia forma quando si raffredda dopo la cottura. Si tratta di un normale evento fisico che si verifica durante il trasferimento del calore. Non collocare vassoi e piatti in vetro caldi in ambienti freddi subito dopo averli tutti dal forno per evitare di romperli. Non collocare su superfici frede e umide. Collocare su un panno da cucina asciutto e attendere che si asciughi. Quando si usa la griglia del forno; raccomandiamo (quando appropriato) di usare la griglia fornita con il prodotto. Quando si usa la griglia; collocare un vassoio su una delle mensole per consentire la raccolta dell'olio. è possibile aggiungere acqua al vassoio per la pulizia.Come spiegato nei paragrafi corrispondenti, non tentare in alcun caso di usare la piastra a gas della grigliaenza il coperchio di prote

zione. Se il proprio forno a gas dispone di una piatra a gas con griglia, ma il coperchio per il calore è assente, o se è danneggiata e non più essere usata, richiedere una parte di ricambio dal centro di assistenza più vicino.

SHARP K71V28IM2 - Accessori - 1

Accessoriforno

Gli accessori per il proprioorno potrebbero essere differenti a seconda delmodello.

Griglia

SHARP K71V28IM2 - Griglia - 1

La griglia è usata per cuocere o per collocare stoviglie.

AVVISO- Collocare correttamente la griglia in uno dei supporti nella cavity del forno e spinnerla verso diaetro.

SHARP K71V28IM2 - Griglia - 2

Vassoio

Il vassoio è usato per cuocere dolci come sformati, ecc. Per collocare correttamente il vassoio nella cavity, posizionarlo su uno dei sostegni e spingerla verso dietro.

SHARP K71V28IM2 - Vassoio - 1

Vassoio profondo

Il vassoio profondo è usato per cuocere stufati. Per collocare correttamente il vassoio nella cavity, posizionarlo su uno dei sostegni e spingerla verso dietro.

SHARP K71V28IM2 - Vassoio profondo - 1

PULIZIA E MANUTENZIONE DEL FORNO

PULIZIA

Prima di iniziare a pulire ilorno, assicurarsi che i pulsanti di controllo siano disattivati e l'apparecchiatura sa fredda. Scollegare l'apparecchiatura.

Non usare materiali pulenti contenti particelle che potrebbero grazie le parti verniciate e smaltate

delorno. Usare detergenti a crema o liquidi che non contengono particelle. Non usare creme caustiche, polveri abrasive, lana di ferro o strumenti rigidi perché potrebbero danneggiare le superfici. Nel caso in cui del liquido in effesso venga sversato sul forno e si incendi, potrebbe danneggiare lo smalto. Pulire immediamente i liquidi versati. Non usare pulitori a vapore per la pulizia del forno.

Pulizia l'interno del forno

Assicurarsi di staccare il forno prima di iniziare la pulizia. I migliori risultati si ottengono pulendo l'interno del forno nelleore è ancora tiepido. Spazzolare il forno con un panno morbido e bagnato con acqua saponata dopo agli uso. Quindi spazzolare nuovamente,但这a volta con un panno bagnato, e quando asciugare. Una pulizia completa usando detergenti in polvere e a secco. Per i prodotti con telai smaltati catalitici, le pareti posteriori e laterali del telaio inferno non richiedono pulizia. A agli

modo; a seconda dell'uso, si raccomanda di sostituirli dopo un dato periodo di tempo.

MANUTENZIONE

Sostituzione della lampadina delorno

La sostituzione della lampadina del forno deve essere eseguita dal un technician autorizzato. La classificazione della lampadina deve essere di 230V, 25 watt, modello E14, T300, prima di modificare la lampadina il forno deve essere staccato e deve essere freddo.

Il design della lampadina è specifico per l'uso con apparecchiatura domestiche per la cucina e non è adatto all'illuminazione della casa.

ASSISTENZA E TRASPORTO

Se il forn o non funziona:

Il forn o potrebbe essere staccato, si è verificato un black-out. Sui modelli dotati di timer, l'orario potrebbe non essere regolato.

Se il fornnon riscalda:

Il calore potrebbe non essere regolato con l'interruttore di controllo del riscaldatatore.

Se la lampadina interna non si accende: controllare l'elettricità. Bisogna controllare se le lampadine sono difettose. Se sono difettose, sostiturle seguendo la guida.

Cucina (se la parte inferiore-superiore non cuoce in modo uniforme):

Controllare la posizione della mensola, il periodo di cottura e i valori di riscaldamento secondo il manuale.

Con l'eccezione di cui, in caso di problemi con il prodotto, contattare il "servizio di assistenza autorizzato".

INFORMAZIONI RELATIVE AL TRASPORTO

Se è necessario il trasporto:

conservare il contentatore originale del prodotto e trasportarlo using il contentatore originale se è necessario trasportarlo.Seguire i contrassegni di trasporto sul contentatore. Collocare con del nastro il fornello sulle parti superiori,

Gentile cliente,

Il nostro obiettivo è offrirti prodotti di alta qualità che superano le tue aspettative. La tua apparecchiatura è prodotta in impianti moderni ed è collaudata con attenzione. Questo manuale è stato preparato per aiutarti a useare la tua apparecchiatura, che è stata fabbricata usinga la più recente technologia con sicurezza e la massima efficienza. Prima di usare l'apparecchiatura, leggi con attenzione esta guida che include informazioni di base per una installatione, manutenzione e uso sicuri. Contatta il centro di assistenza clienti autorizzato più vicino per l'installazione del loro prodotto.

Contenuti

Presentazione e dimensioni del prodotto

Avvertenze

Preparazione per l'installazione e l'uso

Uso delorno

Pulizia e manutenzione del prodotto

Assistenza e trasporto

Pannello di controllo

Maniglia

Porta forn

SHARP K71V28IM2 - Contenuti - 1

Elemento riscaldante inferiore (dietro la piastra)

SHARP K71V28IM2 - Contenuti - 2

SHARP K71V28IM2 - Contenuti - 3
Elemento riscaldante superiore (dietro la piastra)
Portelli per lo scarico dell'aria

AVVERTENZE SULLA SICUREZZA

LEGGERE LE PRESENTI ISTRUZIONI CON ATTENZIONE E NELLA LORIO INTERESSA PRIMA DI UTILIZARE LA PROPRIA APPARECCHIATURA, E CONSERVARLE IN UN LUOGO ADATTOT PER EVENTUALI RIFERIMENTI.

IL PRESENTE MANUALE è STATO REALIZZATO PER PIù MODELLI. LA PROPRIA APPLICATION POTREBBENON ESSERE DOTATADI LUNCENE DELLE FUNZIONALITA ILLUSTRATE NEL PRESENTE MANUALE. PRESTARE ATTENZIONE ALLE ESPRESSIONIDOTATE DI ULLUSTRAZIONIDURANTE LA LETTURA DEL MANUALE.

Avverenze generali sulla sicurezza

  • La presente apparecchiatura può essere usata da bambini dagliotto anni di età e da persone con canacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenze nel caso in cui siano state assegnate a supervisori o abbiano ottenuto istruzioni in merito all'uso sicuro dell'apparecchiatura

e comprehendano i pe- ricoli coinvolti. L'appa- recchiatura non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione non devono essere esegui- ti a bambini in assenza di supervisione.

  • AVVERTENZE: L'apparecchiatura e les sue parti accessibili divertano incandescenti durante l'uso. Fare attenzione a evitare di toccare gli elementi incandescenti. I bambini di età inferioreagliotto anni devono essere tenuti a distanza se non in presenza di sorveglianza continua.

  • AVVERTENZE: Pericolo di incendio: non conservare oggetti sulle superfici di cottura.

  • AVVERTENZE: Se la superficie è spaccata, disattivare l'apparecchia-tura per evitare eventuali scosse elettriche.

  • L'apparecchiatura non è progettata per essere operata tramite timer esterni o sistemi di controllo a distanza separati.

  • Durante l'uso, l'apparecchiatura diventa incandescente. Fare attenzione a evitare di toccare gli elementi incandescenti all'interno delorno.
  • Durante l'uso, le maniglie tenute per brevi periodi nel normale uso possono diventaire incandescenti.
    Non usare detergenti abrasivi o graffiatori in metallo affiliati per pulire il vetro dello sportello del forno o le altre superfici perché potrebbero graffiare la superficie, provocando la rottura del vetro o danni alla superficie.
    Non usare pulitori a vapore per la pulizia

dell'apparecchiatura.

  • AVVERTENZE: Assicurarsi che l'apparecchia-tura sia spenta prima di sostituire la lampada per evitare eventuali scosse elettriche.
    ATTENZIONE: le parti accessibili potrebbero essere incandescenti durante la cottura o l'uso della griglia. Tenere lontani i bambini.

  • La tua apparecchiatura è prodotta secondo tutti gli standard e i regolamenti internazionali e locali applicabili.

  • La manutenzione e la riparazione devono essere eseguite esclusivamente da tecnici di servizio autorizzati. La manutenzione e la riparazione se eseguite da tecnici non autorizzati potrebbero causare rischi. è pericoloso alterare o modificare le specifiche dell'apparecchiatura.
  • Prima dell'installazione, assicurarsi che le condizioni di distribuzione locali (natura del gas, pressione del gas, tensione e frequenza elettriche) e i requisiti dell'apparecchiatura siano compatibili. I requisiti per questa apparecchiatura sono indicati sull'etichetta.
    ATTENZIONE: Questa apparecchiatura è progettata esclusamente per la cottura degli alimenti e per l'uso domestico interno e non

deve essere usata per altri scopi o in altre apparecchiature, come per usi non domestici o in ambienti commerciali o per il riscaldamento degli ambienti.

Non provare a sollevare o spostare l'apparecchiatura tirando la maniglia dello sportello.
- Tutte le possibili misure di sicurezza sono state applicate per garantire la sicurezza del consumatore. Poiché il vetro potrebbe rompersi, fare attenzione durante la pulizia per evitare di graffiarlo. Evitare di colpire o Batterre sul vetro con degli accessori.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non si pieghi durante l'installazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal vosto agente di servizio o da persona similmente qualificate al fine di evitare rischi.
- Quando lo sportello delorno è aperto, non permettere ai bambini di salute o sedere sopra diesso.

avvertenze sull'installazione

  • Non usare l'apparecchiatura prima che sia completamente installata.
    L'apparecchiatura devese essere installata e operata da un technician autorizzato. Il produttore non è responsabile dei anni causati da una collorazione e INSTALLazione difettosa effettuata da soggetti non autorizzati.
  • Durante il disimballaggio dell'apparecchiatura, assicurarsi che non abbia subito danni durante il transporte. In caso di difetti, non usare l'apparecchiatura e contattare immediatamente un agente di assistenza qualificato. I materiali usati per l'imballaggio (nylon, graffetta

trici, schiuma espansa...ecc.) potrebbero avere effetti negativi sui bambini, e dovrebbero essere raccolti e rimossi immediatamente.

  • Proteggere l'apparecchiatura dagli effetti atmospherici. Non esporla agli effetti di sole, pioggia, neve, ecc.
  • I materiali che circondano l'apparecchiatura (cabina) devono essere in grado di resistere a temperature di almeno 100^ .

Durante I'uso

  • Quando il forno viene azionato per la prima volta, i materiali isolanti e gli elementi di riscaldamento emetteranno odore. Per esta ragione, prima di usare il forno, azionare alla massima temperature per 45 minuti. Nello stesso tempo è necessario ventilare adeguatamente l'ambiente in cui il prodotto è installato.
  • Durante l'uso, le superfici interne ed esterne del forno si riscaldano. Quando si après lo sportello del forno, allontanarsi per evitare la corrente di aria incandescente dal forno. Potrebbe causare usioni.
    Non collocare materiali inflammabili o combustibili, all'interno o nelle vicinanze dell'apparecchiatura quando è in funzione.
  • Usare sempre quanti da forno per rimuovere e spostare gli alimenti nel forno.
    Non allontanarsi del fornello durante la cottura con olii liquidi o solidi. Potrebbero incendiarsi in caso di surriscaldamento estremo. Non versare acqua sulle fiamme causate dell'olio. Coprine la casseruola o la padella con il suo coperchio per togliere l'aria alle fiamme

espegnereil fornello.

  • Se l'apparecchiatura non viene usata per molto tempo, staccare la spina. Tenere disattivato l'interruttore di controllo principale. Se l'apparecchiatura non viene usata per molto tempo, chiudere la valvola del gas.

  • Assicurarsi che le manopole di controlledlo dell'apparecchiatura siano sempre in posizione "0" (arresto) quando non viene usata.

  • Il vassoio si inclina quando viene estratto. Fare attenzione a non versare liquidi bolenti.

  • Quando lo sportello o il cassetto del forno è aperto, non lasciare niente sopra diesso. L'applicazione potrebbe sbilanciarsi o il copercchio rompersi.

Non collocare oggetti pesanti o prodotti infiammabili o incendiabili (nylon, borne di plastica, carta, panni...ecc.) nel cassetto. Questo include stoviglie con accessori di plastica (p.es. maniglie).

Non appendere tovaglie, panni o indumenti all'apparecchiatura o alle relative maniglie.

  • Durante la pulizia e la manutenzione

  • Spagnere sempre l'apparecchia-tura prima di operazioni come la pulizia o la manutenzione. Ciò può essere fatto molto sclerosis. L'apparecchia-tura o spegno gli internuttitori principali.

Non rimuovere le manopole di controlo per pulire il pannello di controllo.

PER MANTENERE L'EFFICIENZA E LA SICUREZZA DELLA PROPRIA APPARECCHIATURA, RACCOMANDIAMO DI USA

RE SEMPRE PARTI ORIGINALI O CHIAMARE I NOSTRI AGENTI DI ASSISTENZA AUTORIZZATI IN CASO DI NECCESSITA.

PREPARAZIONE PER L'INSTALLLAZIONE E L'USO

Prodotto con le parti e i materiali della migliorare qualità, quello forno moderno, funzionale e pratico soddisferà tutti i loro bisogni. Assicurarsi di leggere il manuale per ottenere risultati ottimali ed evitare eventuali problemi in futuro. Le informazioni seguenti contengono regole necessarie alle corrette operazioni di posizionamento e manutenzione. Dovrebbero essere lette soprattutto dai tec-nici che positizano l'apparecchiatura.

CONTATTAIL CENTRO DIASSISTENZA AUTORIZZATO PER L'INSTALLAZIONE DEL TUO FORNO!

SCEGLIERE UNA POSIZIONEPER IL FORNO

  • Esistono diversi elementi a cui fare attenzione quando si sceglie unippo per il proprio forno. Assicurarsi di considerare le nostre raccomandazioni seguenti per evitare eventuali problemi e situazioni pericolose che potrebbero verificarsi in seguito!

  • Quando si scegliue unippo per il forn o,fare attenzione a che non siano presenti materiali inflammabili o combustibili nelle vicinanze,come tende, olio, panni, ecc., che potrebbero rapidamente incendiarsi.

  • I mobili intorno al forno devono essere realizzati in materiali resistenti a più di 50^ .

Le modifiche richieste dal cabinato su parete e dal tubo di aspirazione sopra il prodotto combinato incorpore e le altezze minime della tavola per il fornso sono indicate nella figura 1. Di seguenza, il tubo di aspirazione deve essere a un'altezza minima di 65~cm alla tavola. Se non è presente un tubo di aspirazione, l'altezza non deve essere inferiore a 70~cm .

SHARP K71V28IM2 - SCEGLIERE UNA POSIZIONEPER IL FORNO - 1

SHARP K71V28IM2 - SCEGLIERE UNA POSIZIONEPER IL FORNO - 2
ISTRUZIONI DEL FORNO INCORPORATO

SHARP K71V28IM2 - SCEGLIERE UNA POSIZIONEPER IL FORNO - 3

SHARP K71V28IM2 - SCEGLIERE UNA POSIZIONEPER IL FORNO - 4

SHARP K71V28IM2 - SCEGLIERE UNA POSIZIONEPER IL FORNO - 5

Inserire il forno nella cabina spingendo lo in avanti. Apriere lo sportello del forno e inserire due viti nei fori ubicati sopra il telaio del forno. Quando il telaio del prodotto tocca la superficie in legno del cabinato, serrare le viti.

SHARP K71V28IM2 - SCEGLIERE UNA POSIZIONEPER IL FORNO - 6

Se il forno è installato sotto un piano di cottura, la distanza tra il piano e il pannello superiore del forno deve essere almeno di 50 mm e la distanza tra il piano e la parte superiore del pannello di controllo deve essere almeno di 25 mm.

SICUREZZA E CABLAGGIO DEL FORNO INCORPORATO

Le istruzioni seguenti devono essere osservate durante il cabaggio:

  • il cavo di messa a terra deve essere connessotramite la vite con il segno di messa a terra. La connessione del cavo di alimentazione deve essere come indicato nella figura 6. Se non sono presenti prese per la messa a terra conformi ai regolamenti nell'ambiente dell'infallazione, contattare immediatamente il servizio di assistenza autorizzato.

-La presa della messa a terra deve es-

sere vicina all'apparecchiatura. Non usare in nessun caso una prolunga.

  • Il cavo di alimentazione non deve entrare a lavoro con la superficie incandescente del prodotto.
  • In caso di danni al cavo di alimentazione, contattare immediatamente il servizio di assistenza autorizzato. Il cavo deve essere sostituito dal servizio di assistenza autorizzato.
  • Il cablaggio dell'apparecchiatura deve essere eseguito dal servizio di assistenza autorizzato. Usare un cavo di alimentazione modello H05VV-F.
  • Un cablaggio non correttamente eseguito potrebbe danneggiare l'apparecchiatura. Tali danni non saranno coperti alla garanzia.
  • L'apparecchiatura è progettata per connettersi a 220-240V. Se l'elettricità è diversa dal valore indicato, contatta re immediamente il servizio di assistenza autorizzato.
    -L'azienda produttrice dichiaradi non assumersi responsabilita in caso di danni o perdite causate alla mancata osservanza delle norme di sicurezza!

SHARP K71V28IM2 - SICUREZZA E CABLAGGIO DEL FORNO INCORPORATO - 1

USO DEL FORNO

Pannello di controlled

SHARP K71V28IM2 - Pannello di controlled - 1

Manopole di controllo funzionamento forno

Per selezionare la funzione di cottura desiderata, ruotare la manopola al simbolo relativivo, i dettagli delle funzioni del forno sono indicate nella sezione successiva.

Manopole di controllo funzionamento forno

Per selezionare la funzione di cottura desiderata, ruotare la manopola al simbolo relativivo, i dettagli delle funzioni del forno sono indicate nella sezione successiva.

SHARP K71V28IM2 - Manopole di controllo funzionamento forno - 1

SHARP K71V28IM2 - Manopole di controllo funzionamento forno - 2

Funzioni fornò

  • Le funzioni delorno potrebbero essere diverse a seconda del modello.

SHARP K71V28IM2 - Funzioni fornò - 1

Illuminazione forno:

Si illumina solo la luce delorno e resta accesa durante la cottura.

SHARP K71V28IM2 - Illuminazione forno: - 1

Funzione di cottura statica:

Il termostato e le luci di avviso del fornso si accendono, gli elementi riscaldanti inferiore e superiore iniziano a funziona re. La funzione di cottura statica emette calore, assicurandoanche la cottura degli alimenti superiere inferiori. E l'ideale per cucinare dolci, morte, pasta al forno, lasagne e pizza. Si raccomanda di preriscaldare il fornso per 10 minutie e di cuocere usinguna sola mensola alla volta con但这a funzione.

SHARP K71V28IM2 - Funzione di cottura statica: - 1

Funzione di riscaldamento inferiore:

Il termostato e le luci di avviso del fornosi accendono, l'elemento riscaldante inferiore inizia a funzionare. La funzione di riscaldamento inferiore è l'ideale per la cottura della pizza, quando il calore allaumenta dal fondo del forno e riscalda gli alimenti in alto. Questa funzione è appropriata per il riscaldamento degli alimenti e non per la cottura.

SHARP K71V28IM2 - Funzione di riscaldamento inferiore: - 1

Funzione di riscaldamento superiore:

Il termostato e le luci di avviso del fornosi accendono, l'elemento riscaldante superiore inizia a funzionare. Con esta modalità di cottura, il calore emanato

dall'elemento riscaldante superiore cuoce il lato superiore degli alimenti. La funzione riscaldante superiore è l'ideale per friggere il lato superiore degli alimenti più cotti e per riscaldare gli alimenti.

SHARP K71V28IM2 - Funzione di riscaldamento superiore: - 1

Funzione griglia:

Il termostato e le luci di avviso del forno si accendono, l'elemento riscaldante griglia inizia a funzionare. La funzione è usata per la grigliatura e la tostatura degli alimenti, usare le mensole superiori del forno. Spazzolare delicatamente la griglia con dell'olio per impedireagi alimenti di attaccarsi e collocare gli alimenti al centro della griglia. Collocare sempre un vassoio fatto per raccogliere le gocce diolio o grasso. Si raccomanda di preriscaldare il forno per circa 10 minuti. Avviso: quando si usa la griglia, lo sportello del forno deve restare chiuso e la temperature del forno deve essere regolata su 190^

SHARP K71V28IM2 - Funzione griglia: - 1

Funzione griglia rapida:

Il termostato e le luci di avviso del forno si accendono, la griglia e gli elementi riscaldanti superiore iniziano a funzionare. La funzione è usata per la grigliatura rapida e per coprire un'area superficiale maggiore, come nella grigliatura di carni, usare le mensole superiori del forno. Spazzolare delicatamente la griglia con dell'olio per impedire agli alimenti di attaccarsi e collocare gli alimenti al centro della griglia. Collocare sempre un vassoio molto per raccogliere le gocce diolio o grasso. Si raccomanda di preriscaldare il forno per circa 10 minuti. Avviso: quando si usa la griglia, lo sportello del forno deve restare chiuso e la temperature delforno deve essere regolata su 190^

Uso del timer meccanico

SHARP K71V28IM2 - Uso del timer meccanico - 1

Funzionamento manuale

Quando si imposta il pulsante del timer nella posizione che indica M comeindicato nell'immagine, è possibile azionare in modo continuo il forno. Quando il pulsante del timer è in posizione 0 il forno non funziona.

SHARP K71V28IM2 - Funzionamento manuale - 1

Operare regolando il tempo

Impostare il tempo di cottura desiderato ruotando il pulsante del timer in un intervallo compreso tra 0 - 100 minuti. Al termine di questo periodo, ilorno smette di funzionare e il timer emette un avviso sonoro.

PIATTIINFERIORE-SUPERIOREGRIGLIA
Termostato Pos (°C)Pos. sostegniPeriodo di cottura (min)Termostato Pos (°C)Pos. sostegniPeriodo di cottura (min)
Dolce a strati170-1901-235-45
Torta170-1901-230-40
Biscotti170-1901-230-40
Polpette alla griglia190410-15
Alimenti umidi175-200240-50
Pollo2001-245-60190*
Braciole1903-415-25
Bistecca190415-25

Accessori

Il prodotto è dotato di accessori. è anche possibile usare accessori acquistati da altre fonti, ma devono essere resistenti al calore e alle fiamme. è anche possibile usare piatti di vetro, stampi per torte e vassoi da fornì adeguati per l'uso in forno..Seguire le istruzioni del produttore quando si usano altri accessori. Nel caso di uso di piatti di piccole dimensioni, collocare il pietto nella griglia,osi che si troverà completamente sulla parte centrale della griglia.Se gli alimenti da cuocere non coprono completamente il vassoio del forno, se gli alimenti sono presi dal congelatore o il vassoio è usato per la raccolta dei liquidi degli alimenti che scorrono durante la grigliatura,le modifiche della forma possono essere osservate nel vassoio. Ciò è dovuto alle alte temperatura che si verificano durante la cottura. Il vassoio ritorna alla sua vecchia forma quando si raffredda dopo la cottura. Si tratta di un normale evento fisico che si verifica durante il trasferimento del calore. Non collocare vassoi e piatti in vetro caldi in ambienti freddi subito dopo averli tutti dal forno per evitare di romperli. Non collocare su superfici frede e umide. Collocare su un panno da cucina asciutto e attendere che si asciughi. Quando si usa la griglia del forno; raccomandiamo (quando appropriato) di usare la griglia fornita con il prodotto. Quando si usa la griglia; collocare un vassoio su una delle mensole per consentire la raccolta dell'olio. è possibile aggiungere acqua al vassoio per la pulizia.Come spiegato nei paragrafi corrispondenti, non tentare in alcun caso di usare la piastra a gas della grigliaenza il coperchio di prote

zione. Se il proprio forno a gas dispone di una piatra a gas con griglia, ma il coperchio per il calore è assente, o se è danneggiata e non più essere usata, richiedere una parte di ricambio dal centro di assistenza più vicino.

SHARP K71V28IM2 - Accessori - 1

Accessoriforno

Gli accessori per il proprioorno potrebbero essere differenti a seconda delmodello.

Griglia

SHARP K71V28IM2 - Griglia - 1

La griglia è usata per cuocere o per collocare stoviglie.

AVVISO- Collocare correttamente la griglia in uno dei supporti nella cavity del forno e spinnerla verso diaetro.

SHARP K71V28IM2 - Griglia - 2

Vassoio

Il vassoio è usato per cuocere dolci come sformati, ecc. Per collocare correttamente il vassoio nella cavity, posizionarlo su uno dei sostegni e spingerla verso dietro.

SHARP K71V28IM2 - Vassoio - 1

Vassoio profondo

Il vassoio profondo è usato per cuocere stufati. Per collocare correttamente il vassoio nella cavity, posizionarlo su uno dei sostegni e spingerla verso dietro.

SHARP K71V28IM2 - Vassoio profondo - 1

PULIZIA E MANUTENZIONE DEL FORNO

PULIZIA

Prima di iniziare a pulire ilorno, assicurarsi che i pulsanti di controllo siano disattivati e l'apparecchiatura sa fredda. Scollegare l'apparecchiatura.

Non usare materiali pulenti contenti particelle che potrebbero grazie le parti verniciate e smaltate

delorno. Usare detergenti a crema o liquidi che non contengono particelle. Non usare creme caustiche, polveri abrasive, lana di ferro o strumenti rigidi perché potrebbero danneggiare le superfici. Nel caso in cui del liquido in effesso venga sversato sul forno e si incendi, potrebbe danneggiare lo smalto. Pulire immediamente i liquidi versati. Non usare pulitori a vapore per la pulizia del forno.

Pulizia l'interno del forno

Assicurarsi di staccare il forno prima di iniziare la pulizia. I migliori risultati si ottengono pulendo l'interno del forno nelle estere è ancora tiepido. Spazzolare il forno con un panno morbido e bagnato con acqua saponata dopo agli uso. Quindi spazzolare nuovamente, questa volta con un panno bagnato, e quando asciugare. Una pulizia completa usando detergenti in polvere e a secco. Per i prodotti con telai smaltati catalitici, le pareti posteriori e laterali del telaio infernero non richiedono pulizia. A agli

modo; a seconda dell'uso, si raccomanda di sostituirli dopo un dato periodo di tempo.

MANUTENZIONE

Sostituzione della lampadina delorno

La sostituzione della lampadina del forno deve essere eseguita dal un technician autorizzato. La classificazione della lampadina deve essere di 230V, 25 watt, modello E14, T300, prima di modificare la lampadina il forno deve essere staccato e deve essere freddo.

Il design della lampadina è specifico per l'uso con apparecchiatura domestiche per la cucina e non è adatto all'illuminazione della casa.

ASSISTENZA E TRASPORTO

Se il forn o non funziona:

Il forn o potrebbe essere staccato, si è verificato un black-out. Sui modelli dotati di timer, l'orario potrebbe non essere regolato.

Se il fornnon riscalda:

Il calore potrebbe non essere regolato con l'interruttore di controllo del riscaldatatore.

Se la lampadina interna non si accende: controllare l'elettricità. Bisogna controllare se le lampadine sono difettose. Se sono difettose, sostiturle seguendo la guida.

Cucina (se la parte inferiore-superiore non cuoce in modo uniforme):

Controllare la posizione della mensola, il periodo di cottura e i valori di riscaldamento secondo il manuale.

Con l'eccezione di cui, in caso di problemi con il prodotto, contattare il "servizio di assistenza autorizzato".

INFORMAZIONI RELATIVE AL TRASPORTO

Se è necessario il trasporto:

conservare il contentatore originale del prodotto e trasportarlo using il contentatore originale se è necessario trasportarlo.Seguire i contrassegni di trasporto sul contentatore. Collocare con del nastro il fornello sulle parti superiori,

il coperchio e le testate ai pannelli da cucina.

Collocare un foglio di carta tra il coperchio superiore e il pannello da cucina, coprire il coperchio superiore, quando collocare del nastro sulle superfici laterali delorno.

Collocare del cartone o carte con del nastro sul coperchio anteriore del vetro interno del forno adattandolo ai vassoi, affinché la griglia e ai vassoi nel forno non danneggino il coperchio del forno durante il trasporto. Inoltre collocare con del nastro i coperchi del forno alle pareti laterali.

Se non si possiede il contentatore originale.

Prendere le misure delle superfici esterne (vetro e superfici verniciate) del forno.

Estimado cliente:

Si noiene la caja original:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SHARP

Modello : K71V28IM2

Categoria : Forno