6500 - Fotocamera mirrorless SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 6500 SONY in formato PDF.

📄 196 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SONY 6500 - page 100
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : 6500

Categoria : Fotocamera mirrorless

Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera mirrorless in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 6500 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 6500 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE 6500 SONY

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\020WAR.fm ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a cadute o spruzzi d’acqua e non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio un vaso, sull’apparecchio. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. Il cavo di alimentazione deve essere cambiato solo in un centro di assistenza qualificato. Non esporre le batterie o l’apparecchio contenente le batterie a fonti di calore eccessivo, ad esempio la luce del sole e il fuoco. AVVERTENZA L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto può causare problemi alla vista. Dato che il raggio laser in questo lettore Blu-ray Disc/DVD è pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. master page=left Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di protezione dai raggi laser all’interno del rivestimento. Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova all’esterno sulla parte posteriore. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\020WAR.fm In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia. Precauzioni

  • Questa unità funziona a 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz. Controllare che la tensione operativa dell’unità sia identica alla fonte di alimentazione locale.
  • Installare questa unità in modo che il cavo di alimentazione possa essere subito scollegato dalla presa a muro in caso di problema. Avviso per gli acquirenti europei Sony Corporation dichiara che l'apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e ad altri provvedimenti fondamentali della Direttiva 1999/5/EC. Per maggiori dettagli, visitare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/ master page=right Precauzioni Questo apparecchio è stato testato e risulta essere conforme ai limiti stabiliti nella Direttiva EMC usando un cavo di collegamento inferiore a 3 metri. Installazione
  • Collocare il lettore in un ambiente che consenta un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il surriscaldamento interno.
  • Per evitare il pericolo di incendi, non coprire l’apertura di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc.
  • Non esporre l’apparecchio a sorgenti di fiamma libera (ad esempio, candele accese).
  • Non installare questo lettore in uno spazio ristretto, come uno scaffale per libri o simile unità.
  • Non collocare il lettore all’esterno, in auto, su navi o su altre imbarcazioni.
  • Se il lettore viene spostato direttamente da un luogo freddo a uno caldo, o viene collocato in un ambiente molto umido, è possibile che sulle lenti all’interno del lettore avvenga la formazione di condensa. In tal caso, il lettore potrebbe non funzionare correttamente. Rimuovere il disco e lasciare il lettore acceso per circa mezz’ora fino all’evaporazione della condensa.
  • Non installare il lettore in una posizione inclinata. È progettato per essere utilizzato soltanto in posizione orizzontale.
  • Non mettere oggetti metallici davanti al pannello frontale. Potrebbe limitare la ricezione delle radioonde.
  • Non mettere il lettore in un posto in cui viene usata un’apparecchiatura medica. Potrebbe causare un malfunzionamento degli strumenti medici.
  • Se si usa un pacemaker o un altro dispositivo medico, rivolgersi al proprio medico o al produttore del dispositivo medico prima di usare la funzione LAN wireless.
  • Questo lettore dovrebbe essere installato e azionato con una distanza minima di almeno 20 cm o più tra il lettore e il corpo di una persona (escluse le estremità: mani, polsi, piedi e caviglie).
  • Non mettere oggetti pesanti o instabili sul lettore.
  • Non mettere oggetti diversi dai dischi sul vassoio del disco. In caso contrario si potrebbe danneggiare il lettore o l’oggetto.
  • Estrarre i dischi dal vassoio quando si sposta il lettore. In caso contrario, il disco potrebbe subire danni.
  • Scollegare il cavo di alimentazione CA e tutti gli altri cavi dal lettore quando si sposta il lettore. Fonti di alimentazione
  • Il lettore continua a essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete, anche se è stato spento.
  • Scollegare il lettore dalla presa a muro se non si intende usare il lettore per molto tempo. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la presa, evitando di tirare il cavo stesso.
  • Osservare i seguenti punti per evitare che il cavo di alimentazione CA venga danneggiato. Non usare il cavo di alimentazione CA se è danneggiato, poiché potrebbe risultare una scossa elettrica o un incendio. – Non schiacciare il cavo di alimentazione CA tra il lettore e una parete, uno scaffale, ecc. – Non mettere qualcosa di pesante sul cavo di alimentazione CA né tirare il cavo di alimentazione CA stesso. master page=left Adattatore CA
  • Usare l’adattatore CA in dotazione per questo lettore, poiché gli altri alimentatori potrebbero causare un malfunzionamento.
  • Non manomettere né smontare.
  • Non chiudere l’adattatore CA in uno spazio ristretto come uno scaffale o un mobiletto AV.
  • Non collegare l’adattatore CA ad un trasformatore elettrico da viaggio, che potrebbe generare calore e causare un malfunzionamento.
  • Non lasciar cadere né dare colpi. Regolazione del volume Non alzare eccessivamente il volume durante l’ascolto di una parte di traccia con livelli di suono molto bassi o con segnali audio assenti. Si potrebbe danneggiare l’udito e i diffusori quando il livello acustico raggiunge il livello di picco. Pulizia Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi con un panno morbido. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcool o benzene. Dischi di pulizia, detergenti per dischi e lenti Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti per dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray). Potrebbero causare problemi di funzionamento. Sostituzione dei componenti Qualora venga effettuata una riparazione del lettore, i componenti riparati possono essere conservati per un eventuale riutilizzo o per il riciclaggio.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\020WAR.fm Collegamento alla presa HDMI OUT Osservare le seguenti indicazioni poiché l’uso improprio potrebbe danneggiare la presa HDMI OUT e il connettore.

  • Allineare con cura la presa HDMI OUT sul retro del lettore e il connettore HDMI controllando le loro forme. Accertarsi che il connettore non sia capovolto o inclinato. master page=right La visione per i bambini piccoli (specialmente per quelli al di sotto dei sei anni) è ancora in sviluppo. Rivolgersi al proprio medico (come un pediatra o un oculista) prima di consentire ai bambini piccoli di guardare le immagini video 3D. Gli adulti devono sorvegliare i bambini piccoli per assicurarsi che seguano i consigli elencati sopra. IMPORTANTE
  • Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI quando si sposta il lettore.
  • Tenere diritto il connettore HDMI quando si collega o scollega il cavo HDMI. Non girare né fare pressione sul connettore HDMI nella presa HDMI OUT. Visione delle immagini video 3D Alcune persone potrebbero provare disagio (come l’affaticamento degli occhi, la stanchezza o la nausea) mentre si guardano le immagini video 3D. Sony consiglia a tutti coloro che guardano le immagini di fare pause regolari durante la visione delle immagini video 3D. La durata e la frequenza delle pause necessarie varia da persona a persona. È necessario stabilire ciò che funziona meglio. Se si prova qualche disagio, si deve smettere di guardare le immagini video 3D finché il disagio termina; rivolgersi ad un medico se si ritiene che sia necessario. Per le ultime informazioni è anche necessario esaminare (i) il manuale di istruzioni e/o il messaggio di avvertimento di qualsiasi altra periferica usata con il lettore o il contenuto del Blu-ray Disc riprodotto con questo prodotto e (ii) il nostro sito web (www.sony.eu/myproducts/). Avvertenza: il presente lettore è in grado di mantenere sullo schermo del televisore un fermo immagine o un’indicazione a schermo per un tempo indeterminato. Se un fermo immagine o un’indicazione vengono visualizzati sullo schermo del televisore per un periodo di tempo prolungato, quest’ultimo potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile. I televisori al plasma e a proiezione sono particolarmente soggetti a questa eventualità. Per qualsiasi domanda o problema riguardante il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Protezione anti-copia Tenere presente che i Blu-ray Disc™ e i supporti DVD utilizzano sistemi di protezione del contenuto avanzati. Questi sistemi, denominati AACS (Advanced Access Content System) e CSS (Content Scramble System), possono contenere alcune restrizioni sulla riproduzione, l’uscita analogica ed altre funzioni simili. Il funzionamento di questo prodotto e le limitazioni poste possono variare in base alla data di acquisto, in quanto il consiglio di amministrazione di AACS potrebbe adottare o modificare le regole di restrizione dopo la data di acquisto.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\020WAR.fm Avviso Cinavia Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia per limitare l’uso di copie non autorizzate di video e film in commercio e relative colonne sonore. Quando si identifica un uso vietato di una copia non autorizzata, un messaggio appare e la riproduzione o masterizzazione si interrompe. Per ulteriori informazioni sulla tecnologia Cinavia consultare il Centro informazioni consumatori Cinavia online, all’indirizzo http://www.cinavia.com. Per richiedere ulteriori informazioni su Cinavia per posta, inviare una cartolina con il proprio indirizzo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Copyright e marchi di fabbrica

  • Java è un marchio di fabbrica di Oracle e/o suoi affiliati.
  • Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
  • Per i brevetti DTS, vedere http:// patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, il simbolo e DTS e il simbolo assieme sono marchi di fabbrica registrati e DTS 2.0+Digital Out è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
  • I termini HDMI™ e HDMI High Definition Multimedia Interface, e il logo di HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
  • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™, e i logo sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association. master page=left
  • Blu-ray 3D™ e il logo di Blu-ray 3D™ sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association.
  • “DVD Logo” è un marchio di fabbrica di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
  • I loghi “DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,” “DVD-R,” “DVD VIDEO,” e “CD” sono marchi di fabbrica.
  • “BRAVIA” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
  • La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e i brevetti sono concessi su licenza della Fraunhofer IIS e Thomson.
  • Questo prodotto si avvale di tecnologia brevettata concessa in licenza da Verance Corporation ed è protetto dal brevetto USA

7.369.677 e da altri brevetti negli Stati Uniti

e nel mondo, rilasciati e pendenti, nonché da diritti d’autore e dalle leggi sulla protezione del segreto commerciale concernenti alcuni aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un marchio depositato di Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Tutti i diritti riservati da Verance. È vietato il reverse engineering (reingegnerizzazione) o il disassemblaggio del prodotto.

  • Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Questo prodotto contiene la tecnologia soggetta a certi diritti di proprietà intellettuale della Microsoft. L’uso o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza le licenze appropriate da Microsoft. I proprietari dei contenuti usano la tecnologia di accesso al contenuto Microsoft PlayReady™ per proteggere la loro proprietà intellettuale, inclusi i contenuti protetti dal copyright. Questa periferica usa la tecnologia PlayReady per accedere al contenuto protetto da PlayReady e/o al

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\020WAR.fm contenuto protetto da WMDRM. Se la periferica non riesce ad applicare correttamente le limitazioni sull’utilizzo dei contenuti, i proprietari dei contenuti potrebbero richiedere a Microsoft di annullare la capacità della periferica di consumare il contenuto protetto da PlayReady. L’annullamento non dovrebbe avere effetto sul contenuto che non è protetto o sul contenuto protetto da altre tecnologie di accesso al contenuto. I proprietari dei contenuti potrebbero richiedere di aggiornare PlayReady per accedere ai loro contenuti. Se si rifiuta un aggiornamento, non si sarà in grado di accedere al contenuto che richiede l’aggiornamento.

  • Gracenote, il logo Gracenote logo e il tipo di logo, “Powered by Gracenote”, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID, e Gracenote Video Explore sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
  • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance® sono marchi registrati della Wi-Fi Alliance.
  • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ e Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sono marchi della Wi-Fi Alliance.
  • Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio d’origine della Wi-Fi Alliance.
  • Il marchio di Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark è un marchio d’origine della Wi-Fi Alliance.
  • DLNA™, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™ sono marchi di fabbrica, marchi di servizio o marchi di origine della Digital Living Network Alliance. master page=right
  • Opera® Devices SDK da Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. Tutti i diritti riservati.
  • Tutti gli altri marchi sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.
  • Gli altri nomi di sistemi e prodotti generalmente sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei produttori. I contrassegni ™ e ® non sono indicati in questo documento. Accordo di licenza per utente finale Gracenote® Questa applicazione o dispositivo contiene software prodotto dalla Gracenote, Inc. di Emeryville, California (“Gracenote”). Il software Gracenote (“Software Gracenote”) permette a questa applicazione o dispositivo di eseguire l’identificazione online di dischi e/o file e di ottenere informazioni associate alla musica e/o ai video, compresi dati sul nome, l’artista, la traccia e il titolo (“Dati Gracenote”) da server o database integrati online (collettivamente “Server Gracenote”) e di svolgere altre funzioni. I Dati Gracenote possono essere utilizzati soltanto per mezzo delle funzioni previste per l'utente finale di questa applicazione o di questo dispositivo, la ricezione e la visualizzazione dei Dati Gracenote su questa applicazione o dispositivo non sono fornite da Gracenote e rientrano nella responsabilità esclusiva del produttore.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\020WAR.fm master page=left Questa applicazione o questo dispositivo possono utilizzare contenuto che appartiene ai provider Gracenote. In tal caso tutte le restrizioni stabilite nel presente documento relativamente ai Dati Gracenote sono applicabili a tale contenuto e detti provider di contenuto devono essere autorizzati ad usufruire di tutti i benefici e di tutte le protezioni disponibili in tal senso per Gracenote. L’utente accetta di usare i Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote esclusivamente per il proprio uso personale e non commerciale. L’utente si impegna a non dare in prestito, copiare, trasferire o trasmettere il Software Gracenote o alcuno dei Dati Gracenote a terze parti.

PRESENTE ACCORDO. Gracenote per cambiamenti, eliminazioni, blocchi o modifiche. L’utente accetta che la licenza non esclusiva per l’uso dei Dati Gracenote, del Software Gracenote e dei Server Gracenote cesserà a ogni effetto in caso di violazione di queste limitazioni. In caso di cessazione della suddetta licenza, l’utente si impegna a non utilizzare in alcun modo i Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote. Gracenote si riserva tutti i diritti sui Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote, inclusi tutti i diritti di proprietà. In nessun caso o circostanza la Gracenote sarà tenuta ad alcuna forma di pagamento all’utente per eventuali informazioni da questo fornite. L’utente accetta che Gracenote possa far valere i propri diritti nei confronti dell’utente medesimo ai sensi del presente Accordo direttamente a proprio nome. Gracenote potrebbe rettificare o eliminare i Dati Gracenote con o senza preavviso e potrebbe bloccare l'accesso ai Dati Gracenote; l'utente non è autorizzato alla presentazione di rivendicazione alcuna nei confronti di Il servizio Gracenote usa un identificatore unico per tenere traccia delle interrogazioni, a fini statistici. Lo scopo di questo identificatore numerico, assegnato in modo casuale, consiste nel permettere al servizio Gracenote di conteggiare le interrogazioni senza acquisire alcuna informazione sull’utente che le inoltra. Per ulteriori informazioni, vedere la pagina web che riporta la Politica di tutela (Privacy Policy) per il servizio Gracenote. SI NOTI che per utilizzare i Dati Gracenote, si devono utilizzare di solito pre-requisiti tecnici specifici quali: la presente applicazione o il presente dispositivo, dei programmi software, dei metodi di trasferimento, dei servizi di telecomunicazioni e dei servizi offerti da terzi, per i quali si possono sostenere costi aggiuntivi, in particolare costi di connessione, che dovranno essere pagati separatamente. Gracenote non fornisce tali applicazioni o dispositivi, programmi software, metodi di trasferimento, servizi di telecomunicazione o altri servizi e non accetta di sostenere la responsabilità per servizi di terzi. Gracenote non è responsabile per la configurazione appropriata, la connessione o (se applicabile) l'apparecchiatura della presente applicazione o del presente dispositivo per la ricezione dei Dati Gracenote, la qual cosa è considerata di esclusiva responsabilità dell'utente. ,continua a pagina 10

ATTENZIONE Precauzioni Operazioni preliminari

Guida alle parti e ai comandi Punto 1: Collegamento del lettore Punto 2: Preparazione del collegamento di rete Punto 3: Imp. Rapida Riproduzione

Riproduzione di un disco Riproduzione da un dispositivo USB Riproduzione tramite una rete Opzioni disponibili Internet

Navigazione dei siti web Impostazioni e regolazioni

Uso dei display delle impostazioni [Aggiornamento software] [Impostazioni schermo] [Impostazioni audio] [Impostazioni visione per BD/DVD] [Impostazioni protezione dei minori] [Impostazioni musica] [Impostazioni sistema] [Impostazioni rete] [Impostazione Rapida della Rete] [Ripristino] Altre informazioni

Soluzione dei problemi Caratteristiche tecniche

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\010COVTOC.fm Il Software Gracenote e ciascun elemento dei Dati Gracenote vengono concessi in licenza d’uso “COME SONO”. Gracenote non fornisce garanzia alcuna, implicita o esplicita, circa la precisione dei Dati Gracenote sui Server Gracenote, il download o qualsiasi altra ricezione del contenuto, nello specifico il download di Dati Gracenote rientra tra i rischi esclusivi dell'utente che è il solo responsabili per i danni alla presente applicazione o al presente dispositivo o per qualsiasi altro danno compresa la perdita di dati insorta in seguito a tali azioni. La Gracenote si riserva il diritto di eliminare dati dai Server Gracenote o di cambiare categorie di dati per qualsivoglia ragione che Gracenote consideri sufficiente. Nessuna garanzia viene data che il Software Gracenote o i Server Gracenote siano esenti da errori o che il funzionamento del Software Gracenote o dei Server Gracenote sarà immune da interruzioni. La Gracenote non è obbligata a fornire all’utente alcun tipo o categoria di dati nuova, migliorata o supplementare, che decida di fornire in futuro ed è libera di interrompere i propri servizi in qualsiasi momento.

TITOLO E ASSENZA DI VIOLAZIONI DI

CESSANTE E MANCATO GUADAGNO. master page=left Informazioni sulla licenza del software Per l’EULA (Contratto di licenza con l’utente finale), consultare il [Contratto di licenza] nel menù delle opzioni corrispondente a ciascuna icona del servizio di rete. Per i dettagli relativi alle altre licenze di software, selezionare [Impostaz.] e consultare [Informazioni sulla licenza del software] in [Impostazioni sistema]. Questo prodotto contiene software soggetto a GNU General Public License (“GPL”) o GNU Lesser General Public License (“LGPL”). È stabilito da tali licenze che i clienti hanno il diritto di acquistare, modificare e ridistribuire il codice sorgente del suddetto software conformemente ai termini del GPL o LGPL. Il codice sorgente del software utilizzato in questo prodotto è soggetto a GPL e LGPL ed è disponibile sul Web. Per scaricarlo, visitare il seguente sito web: http://www.sony.net/Products/Linux Si ricorda che Sony non può rispondere ad alcuna richiesta riguardante il contenuto di tale codice sorgente. Dichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze parti I servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony declina ogni responsabilità in questo genere di situazioni. © 2000-oggi. Gracenote, Inc. Tutti i diritti riservati.

A Vassoio sportello B Z (apertura/chiusura) C [/1 (accensione/attesa) Accende il lettore o imposta sul modo di attesa. D Indicatore di accensione Si illumina quando il lettore è acceso. Operazioni preliminari

Per bloccare il vassoio del disco (Blocco bambini) È possibile bloccare il vassoio del disco per evitare che venga aperto accidentalmente. Mentre il lettore è acceso, premere x (arresto), HOME, e il tasto TOP MENU del telecomando per bloccare o sbloccare il vassoio. E Presa (USB) Collegare un dispositivo USB a questa presa. F Sensore per comando a distanza

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\030STU.fm Telecomando Le funzioni disponibili del telecomando sono diverse a seconda del disco o della situazione. master page=right A Z (apertura/chiusura) Apre o chiude il vassoio del disco. -TV- t (selezione di ingresso TV) Cambia tra il televisore ed altre sorgenti di ingresso. Operazioni preliminari -TV- [/1 (accensione/attesa TV) Accende il televisore o imposta sul modo di attesa. [/1 (accensione/attesa) Accende il lettore o imposta sul modo di attesa. B Tasti colorati (rosso/verde/ giallo/blu) Tasti di scelta rapida per funzioni interattive.

Apre o chiude il menu principale del BD o DVD.

Apre o chiude il menu a comparsa del BD-ROM o il menu del DVD. OPTIONS (pagina 24) Visualizza le opzioni disponibili sullo schermo. RETURN Ritorna al display precedente. </M/m/, Sposta l’evidenziazione per selezionare una voce visualizzata.

  • N, 2 +, e AUDIO sono dotati di un punto a sfioramento. Usare il punto a sfioramento come riferimento quando si aziona il lettore.
  • Per “Numeri di codice dei televisori controllabili”, vedere pagina 47. M/m come tasto di scelta rapida per lanciare la finestra di ricerca dei brani e inserire il numero del brano durante la riproduzione di CD musicali. Tasto centrale (ENTER) Immette la voce selezionata. HOME Entra nella schermata del menu iniziale del lettore.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\030STU.fm (preferiti) (pagina 15) Accede all’applicazione registrata tra i favoriti. NETFLIX Accede al servizio online “NETFLIX”. Per ulteriori dettagli sul servizio online NETFLIX, consultare il seguente sito Web e controllare le domande frequenti: www.sony.eu/support D m/M (riavvolgimento rapido/avanzamento rapido)

  • Esegue il riavvolgimento rapido/ l’avanzamento rapido del disco quando viene premuto il tasto durante la riproduzione. La velocità di ricerca cambia ogni volta che si preme il tasto durante la riproduzione video.
  • Riproduce al rallentatore, quando viene premuto per più di un secondo nel modo di pausa.
  • Riproduce un fotogramma per volta, quando viene premuto brevemente nel modo di pausa. master page=left SUBTITLE (pagina 33) Seleziona la lingua dei sottotitoli quando i sottotitoli multilingue sono registrati sui BD-ROM/DVD VIDEO. 2 (volume) +/– Regola il volume del televisore. AUDIO (pagina 33) Seleziona la traccia della lingua quando le tracce multilingue sono registrate sui BD-ROM/DVD VIDEO. Seleziona la traccia sonora sui CD. (silenziamento) Disattiva temporaneamente l’audio. DISPLAY (pagina 21) Visualizza sullo schermo le informazioni di riproduzione e di navigazione in internet. N (riproduzione) Avvia o riavvia la riproduzione. ./> (precedente/ successivo) Salta al capitolo, alla traccia o al file precedente/successivo. X (pausa) Fa una pausa o riavvia la riproduzione. x (arresto) Arresta la riproduzione e ricorda il punto di arresto (punto di ripresa). Il punto di ripresa per un titolo/una traccia è l’ultimo punto riprodotto o l’ultima fotografia per una cartella di fotografie.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\030STU.fm Display della schermata del menu iniziale La schermata del menu iniziale appare quando si preme HOME. Selezionare un'applicazione utilizzando </M/m/,, e premere ENTER. Applicazione App in evidenza Potrai utilizzare molti servizi dopo l’aggiornamento dei servizi di rete dal server Sony. Aggiorna servizi Tutte le App Impostaz. Le mie App Nessun disco È possibile personalizzare quest’area aggiungendo le tue App preferite. Opzioni disponibili Varie impostazioni e operazioni di riproduzione sono disponibili premendo OPTIONS. Le voci disponibili variano a seconda della situazione. [Sposta App]: Gestisce le applicazioni in [Le mie App]. [Rimuovi App]: Elimina le applicazioni in [Le mie App]. [Registra Preferita]: Registra 1 applicazione sul tasto del telecomando (preferiti). [Dati]: Riproduce i contenuti di disco misto. Operazioni preliminari Blu-ray Disc Player Strumenti master page=right [Le mie App]: Gestisce l’applicazione preferita. Si possono aggiungere tasti di scelta rapida per l’applicazione da [Tutte le App]. [App in evidenza]: Mostra l’applicazione consigliata. [Aggiorna servizi]: Aggiorna l’elenco delle applicazioni di rete. Appare quando è disponibile l’aggiornamento dell’applicazione di rete. [Tutte le App]: Mostra tutte le applicazioni disponibili. Si può aggiungere applicazioni a [Le mie App] premendo OPTIONS, e selezionare [Agg. alle mie App]. [Impostaz.]: Regola le impostazioni del lettore.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\030STU.fm master page=left Punto 1: Collegamento del lettore Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti. Collegamento al televisore Collegare il lettore al televisore con un cavo HDMI ad alta velocità. Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) Alta qualità

BDP-S6500 4-571-033-21(1) master page=right E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\030STU.fm Collegamento all’amplificatore AV (ricevitore) Selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento secondo le prese di ingresso sull’amplificatore AV (ricevitore). Quando si seleziona A o B, effettuare le impostazioni appropriate nelle [Impostazioni audio] (pagina 32). Operazioni preliminari Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) t Impostare [Impostazione MIX audio BD] (pagina 32). Cavo digitale coassiale (non in dotazione)

BDP-S6500 4-571-033-21(1) master page=left E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\030STU.fm Punto 2: Preparazione del collegamento di rete Impostazione wireless Usare la LAN wireless incorporata nel lettore. Se non si intende collegare il lettore a una rete, passare “Punto 3: Imp. Rapida” (pagina 18). Cavo LAN (non in dotazione) Impostazione via cavo Usare un cavo LAN per collegare al terminale LAN (100) sul lettore. Router LAN senza fili Modem ADSL/ Internet Modem via cavo Punto 3: Imp. Rapida Cavo LAN (non in dotazione) Router a Modem ADSL/ Internet banda larga Modem via cavo

Si consiglia l’uso di un cavo di interfaccia schermato (cavo LAN) diritto. Alla prima accensione Attendere un momento prima che il lettore si accenda e inizi l’[Imp. Rapida Iniziale].

Inserire due pile R03 (formato AAA) facendo corrispondere le estremità 3 e # sulle pile ai contrassegni all’interno dello scomparto per pile del telecomando.

Collegare l’adattatore CA in dotazione e il cavo di alimentazione CA nell’ordine numerico indicato nel seguito. Per rimuoverli, agire nell’ordine inverso.

master page=right Eseguire l’[Imp. Rapida Iniziale]. Seguire le istruzioni su schermo per effettuare le impostazioni di base usando </M/m/, e ENTER sul telecomando. </M/m/, Adattatore CA (dotazione)

Cavo di alimentazione CA (dotazione) Operazioni preliminari ENTER 1 a CC IN 12 V

Premere [/1 per accendere il lettore.

Accendere il televisore e impostare il selettore di ingresso sul televisore. Sarà visualizzato il segnale dal lettore sullo schermo del televisore.

  • Quando [Imp. Rapida Iniziale] è completato, selezionare [Impostazione Rapida della Rete] per utilizzare le funzioni di rete del lettore.
  • Per abilitare la connessione wireless, impostare [Impostaz. Internet] in [Impostazioni rete] su [Impostazione wireless(incorp.)].
  • Per disabilitare la connessione wireless, impostare [Impostaz. Internet] in [Impostazioni rete] su [Impostazione via cavo].

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\040PLY.fm Riproduzione Riproduzione di un disco Per i dischi riproducibili, vedere pagina 43.

Cambiare il selettore di ingresso sul televisore in modo che il segnale dal lettore appaia sullo schermo televisivo. Premere Z e mettere un disco sul vassoio del disco. master page=left Utilizzo di BONUSVIEW/ BD-LIVE Alcuni BD-ROM con il logo “BD-LIVE” hanno il contenuto gratuito e altri dati che possono essere scaricati per divertimento.

Collegare una memoria USB alla presa USB sul lettore (pagina 11). Usare una memoria USB da 1 GB o superiore come memorizzazione locale.

Preparare per BD-LIVE (solo BD-LIVE).

  • Collegare il lettore a una rete (pagina 18).
  • Impostare [Connessione Internet per BD] in [Impostazioni visione per BD/DVD] su [Consenti] (pagina 33).

Lato da riprodurre rivolto in basso

Premere Z per chiudere il vassoio del disco. La riproduzione si avvia. Se la riproduzione non si avvia automaticamente, selezionare [Video], [Musica], o la categoria [Foto] in (Disco), e premere ENTER. Inserire un BD-ROM con BONUSVIEW/BD-LIVE. Il metodo di funzionamento varia a seconda del disco. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il disco.

Per cancellare i dati nella memoria USB, selezionare [Cancella dati BD] in [Impostazioni visione per BD/DVD], e premere ENTER. Tutti i dati memorizzati nella cartella buda saranno cancellati.

(Disco misto) racchiude contenuti di dati. Premere OPTION sul telecomando e selezionare [Dati] per riprodurre qualsiasi contenuto disponibile.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\040PLY.fm Per divertirsi con il Blu-ray È possibile divertirsi con un Blu-ray 3D Disc con il logo “Blu-ray 3D”.

Preparare la riproduzione del Blu-ray 3D Disc.

Visualizzazione delle informazioni sulla riproduzione È possibile visualizzare le informazioni sulla riproduzione, ecc. premendo DISPLAY. Le informazioni visualizzate variano a seconda del tipo di disco e dello stato del lettore. Riproduzione

  • Collegare il lettore ai dispositivi compatibili 3D usando un cavo HDMI ad alta velocità.
  • Impostare [Impost. uscita 3D] e [Impost. dim. schermo TV per 3D] in [Impostazioni schermo] (pagina 29). master page=right Esempio: quando si riproduce un BD-ROM Inserire un Blu-ray 3D Disc. Il metodo di funzionamento varia a seconda del disco. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il disco.

Consultare anche i manuali di istruzioni in dotazione con il televisore e il dispositivo collegato. A Risoluzione di uscita/frequenza video B Numero o nome del titolo C L’angolazione selezionata attualmente D L’impostazione dell’audio selezionata attualmente E Funzioni disponibili angolazione, sottotitolo) audio,

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\040PLY.fm F Informazioni di riproduzione Visualizza il modo di riproduzione, la barra dello stato di riproduzione, il tipo di disco, il codec video, la velocità di trasmissione, il tipo di ripetizione, il tempo trascorso e il tempo di riproduzione complessivo. G Numero di capitolo Riproduzione da un dispositivo USB Per “Tipi di file riproducibili”, vedere pagina 44.

Collegare il dispositivo USB alla presa USB sul lettore (pagina 11). Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il dispositivo USB prima del collegamento.

Selezionare [Dispositivo USB] usando </M/m/,, e premere ENTER.

Selezionare [Video], [Musica], o la categoria [Foto] usando M/m, e premere ENTER. master page=left Riproduzione tramite una rete Riproduzione di file su una rete domestica (DLNA) Un prodotto compatibile con DLNA è in grado di riprodurre i file video/musicali/ di fotografie memorizzati su un altro prodotto compatibile con DLNA tramite una rete.

Preparazione all’uso di DLNA.

  • Collegare il lettore a una rete (pagina 18).
  • Preparare gli altri prodotti compatibili con DLNA necessari. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il prodotto. Riproduzione di un file da un server DLNA tramite questa unità (lettore DLNA) Server Lettore Selezionare [Video], [Musica], o la categoria [Foto] da [Media Server] in [Tutte le App], quindi quindi scegliere il file che si desidera riprodurre.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\040PLY.fm Riproduzione di un file da un server DLNA tramite un altro prodotto (Renderer) Quando i file vengono riprodotti da un server DLNA su questa unità, è possibile usare un prodotto compatibile con il controller DLNA (un telefono, ecc.), per controllare la riproduzione. Renderer Controller Controllare questa unità tramite un controller DLNA. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il controller DLNA. Uso di “TV SideView” “TV SideView” è un’applicazione mobile gratuita per dispositivi a distanza (come smartphone, ecc.). Usando “TV SideView” con questo lettore, è possibile controllare facilmente il lettore tramite i comandi del proprio dispositivo a distanza. È possibile lanciare un servizio o un’applicazione direttamente dal dispositivo a distanza e visualizzare le informazioni del disco durante la riproduzione. “TV SideView” può essere usata anche come telecomando e tastiera del software. Prima di utilizzare per la prima volta il dispositivo “TV SideView” con questo lettore, assicurarsi di registrare il dispositivo “TV SideView”. Seguire le istruzioni su schermo sul dispositivo “TV SideView” per la registrazione.

La registrazione può essere eseguita solo nella schermata del menu iniziale. Uso di mirroring dello schermo Riproduzione Server master page=right “Mirroringdello schermo” è una funzione che serve a visualizzare lo schermo di un dispositivo mobile sul televisore tramite la tecnologia Miracast. Il lettore può essere collegato direttamente a un dispositivo compatibile con mirroring dello schermo (ad es. smartphone, tablet). Potete godervi la schermata del dispositivo sul vostro grande schermo televisivo. Per utilizzare questa funzione, non è necessario un router (o un punto di accesso) wireless.

  • Quando viene usato il mirroring dello schermo, talvolta la qualità dell’immagine e dell’audio può risultare deteriorata, a causa dell’interferenza di altre reti.
  • Determinate funzioni di rete potrebbero non essere disponibili durante il mirroring dello schermo.
  • Accertarsi che il dispositivo sia compatibile con Miracast. La connettività con tutti i dispositivi compatibili Miracast non è garantita.
  • È possibile migliorare la stabilità della riproduzione impostando [Imp. RF Mirroringdello schermo] (pagina 35).

Selezionare [Mirroringdello schermo] dalla schermata del menu iniziale usando </M/m/,, e premere ENTER.

Seguire le istruzioni su schermo. Opzioni disponibili Varie impostazioni e operazioni di riproduzione sono disponibili premendo OPTIONS. Le voci disponibili variano a seconda della situazione. Opzioni comuni

[Impost. ripetizione]: Imposta il modo di ripetizione.

[Menu 3D]: – [Simulato 3D]: Regola l’effetto 3D simulato. – [Regolazione profondità 3D]: Regola la profondità dell’immagine 3D. – [Riproduzione 2D]: Imposta la riproduzione sull’immagine 2D. [Riproduci]/[Arresta]: Avvia o arresta la riproduzione. [Riproduci da inizio]: Riproduce la voce dall’inizio. [Cambia categoria]: Cambia categoria tra la categoria [Video], [Musica] e [Foto] . Solo [Video]

[Impost. uscita 3D]: Imposta se emettere o meno automaticamente il video 3D. [SINCR. A/V]: Regola l’intervallo tra l’immagine e l’audio, ritardando l’uscita audio in relazione all’uscita dell’immagine (da 0 a 120 millisecondi).

master page=left [Impostazioni video]: – [Modo qualità immagine]: Seleziona le impostazioni dell’immagine per diversi ambienti di illuminazione.

z [Diretto] /[Standard] *1*2 z [Stanza più chiara] *1*2 z [Stanza teatro] z [Auto] z [Personalizzato1] / [Personalizzato2]*1 x [Rimasterizz. struttura]: Regola la nitidezza e la definizione dei bordi. x [Super risoluzione]: Migliora la risoluzione. x [Pulizia]: Riduce la presenza di bande sullo schermo rendendo uniformi le gradazioni cromatiche nelle aree a tinta unita. x [Rimasterizz. contrasto]: Regola automaticamente i livelli di nero e bianco in modo che lo schermo non sia troppo scuro e l’immagine sia modulata. x [Schiarimento nero]: Regola la visualizzazione degli elementi scuri dell’immagine. Le sfumature non vengono eliminate e i toni di nero vengono riprodotti splendidamente. x [FNR]: Riduce i disturbi casuali che appaiono nell’immagine. x [BNR]: Riduce i disturbi di blocco ad effetto mosaico nell’immagine. x [MNR]: Riduce i disturbi minori intorno ai contorni dell’immagine (disturbi ad effetto zanzara). x [Contrasto] x [Luminosità] x [Colore] x [Tinta]

Disponibile quando viene emesso un segnale video 2K. Per visualizzare queste opzioni quando il lettore è collegato ad un apparecchio 4K compatibile, impostare [Uscita 4K] in [Impostazioni schermo] su [Off]. Disponibile quando viene emesso un segnale video 4K.

[Pausa]: Fa una pausa nella

[Menu principale]: Visualizza il

[Menu]/[Menu a comparsa]: Visualizza il menu a comparsa del BD-ROM o il menu del DVD. [Ricerca titolo]: Cerca un titolo sui BD-ROM/DVD VIDEO e avvia la riproduzione dall’inizio. [Ricerca capitolo]: Cerca un capitolo e avvia la riproduzione dall’inizio. [Audio]: Cambia la traccia della lingua quando le tracce multilingue sono registrate sui BD-ROM/DVD VIDEO. Seleziona la traccia sonora sui CD. [Sottotitoli]: Cambia la lingua dei sottotitoli quando i sottotitoli multilingue sono registrati sui BD-ROM/DVD VIDEO. [Angolo]: Cambia ad altri angoli di visione quando sono registrati più angoli sui BD-ROM/DVD VIDEO. [Voce numero]: Seleziona il numero usando il tasto </M/m/, del telecomando.

[Ricerca del brano]: Ricerca il Riproduzione

[Ricerca video]: Visualizza le informazioni sul BD-ROM/ DVD-ROM basato sulla tecnologia Gracenote. Cerca le relative informazioni usando le parole chiave di Gracenote quando si seleziona [Attori] o [Connesso]. Visualizza un elenco di titoli quando si seleziona [Cronologia riproduzione] o [Cronologia ricerca]. riproduzione. menu principale del BD o DVD. master page=right numero del brano durante la riproduzione del CD musicale. [Agg. BGM proiez.dia.]: Registra file musicali nella memoria USB come musica di sottofondo (BGM) per le proiezioni diapositive. [Ricerca musica]: Visualizza le informazioni sul CD (CD-DA) basato sulla tecnologia Gracenote. Cerca le relative informazioni usando le parole chiave di Gracenote quando si seleziona [Brano], [Artista], o [Connesso]. Visualizza un elenco di titoli quando si seleziona [Cronologia riproduzione] o [Cronologia ricerca]. Solo [Foto]

[BGM proiez. diapo.]: velocità della proiezione diapositive. l’effetto per le proiezioni diapositive.

– [Off]: Disattiva la funzione. – [My Music da USB]: Imposta i file musicali registrati in [Agg. BGM proiez.dia.]. – [Riprod. da CD musica]: Imposta le tracce nei CD-DA. [Cambia display]: Cambia tra [Visione griglia] e [Visione elenco]. [Visione immag.]: Visualizza la fotografia selezionata.

[Ruota a sinistra]: Ruota la foto in

senso antiorario di 90 gradi. [Ruota a destra]: Ruota la fotografia in senso orario di 90 gradi. master page=left proiezione diapositive.

Preparare il browser Internet. Collegare il lettore a una rete (pagina 18). Selezionare [Tutte le App] sulla schermata del menu principale usando </M/m/,.

Il browser non supporta alcune funzioni dei siti web, e alcuni siti web potrebbero non essere visualizzati correttamente. Le informazioni visualizzate variano a seconda del sito web e dello stato della pagina. History Tabs New Tab Bookmarks Close Tab Internet

Visualizzazione del browser Internet A Cursore virtuale Premere </M/m/, per visualizzare il cursore virtuale. È formato da tre differenti stati visivi; (freccia) per visualizzazione normale, (puntatore) per collegamenti di testo e immagini e (puntatore a I) per campo di inserimento testo modificabile nel sito web. B Tasti di scelta rapida Spostare il cursore virtuale nella parte alta del sito web per visualizzare i tasti di scelta rapida. C Barra del browser Premere DISPLAY o spostare il cursore virtuale nella parte alta del sito web per visualizzare della barra del browser. D Barra di scorrimento Spostare il cursore virtuale sul bordo più vicino premendo </M/m/, e il sito web scorrerà di conseguenza.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\050INT.fm master page=left E Campo di inserimento testo Spostare il cursore virtuale nel campo di immissione testo e premere ENTER per visualizzare la tastiera del software. F Icona per la connessione sicura Viene visualizzata quando il sito web è protetto e collegato in maniera sicura. G Barra di avanzamento Appare quando il sito web viene caricato.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\060ADJ.fm Impostazioni e regolazioni Uso dei display delle impostazioni Selezionare [Impostaz.] sulla schermata del menu iniziale per modificare le impostazioni del lettore. Le impostazioni predefinite sono sottolineate.

Selezionare l’icona della categoria di impostazione usando M/m, e premere ENTER.

  • Si consiglia l’aggiornamento della rete ogni 2 mesi circa.
  • Se le condizioni della rete sono scarse, visitare il sito www.sony.eu/support per scaricare l’ultima versione del software e aggiornare tramite memoria USB. Si possono ottenere informazioni anche relativamente alle funzioni di aggiornamento del sito web. [Impostazioni schermo] Impostazioni e regolazioni

Selezionare [Impostaz.] sulla schermata del menu principale usando </M/m/,. master page=right x [Impost. uscita 3D] [Auto]: Normalmente selezionare questo. [Off]: Selezionare questo per visualizzare tutto il contenuto in 2D. x [Impost. dim. schermo TV per 3D] [Aggiornamento software] Imposta il formato dello schermo del proprio televisore compatibile-con 3D. x [Tipo TV] x [Aggiornamento rete] Aggiorna il software del lettore tramite la rete disponibile. Accertarsi che la rete sia collegata a Internet. Per i dettagli, vedere “Punto 2: Preparazione del collegamento di rete” (pagina 18). x [Aggiornamento memoria USB] Aggiorna il software del lettore tramite la memoria USB. Accertarsi che la cartella di aggiornamento Software sia denominata correttamente “UPDATE” e che tutti i file degli aggiornamenti siano memorizzati in questa cartella. Il lettore può riconoscere fino a 500 file/cartelle in un singolo strato compresi i file/le cartelle degli aggiornamenti. [16:9]: Selezionare questo quando si collega ad un televisore wide screen o ad un televisore con una funzione di modo ampio. [4:3]: Selezionare questo quando si collega ad un televisore con schermo 4:3 senza una funzione di modo ampio. x [Formato schermo] [Intero]: Selezionare questo quando si collega ad un televisore con una funzione di modo ampio. Visualizza un’immagine su schermo 4:3 nel rapporto di formato 16:9 anche su un televisore wide screen.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\060ADJ.fm [Normale]: Cambia la dimensione dell’immagine per adattarsi alla dimensione dello schermo con il rapporto di formato originale dell’immagine. master page=left x [Uscita 24p] Emette segnali video 24p solo quando si collega un televisore 1080/24p compatibile tramite collegamento HDMI e [Risoluzione Video in Uscita] è impostato su [Auto] o [1080p]. x [Formato visualizzazione DVD] [Letter Box]: Visualizza un’immagine ampia con bande nere in alto e in basso. [Pan & Scan]: Visualizza un’immagine a piena altezza sullo schermo intero con i bordi laterali tagliati. x [Modo conversione cinema] [Auto]: Normalmente selezionare questo. Il lettore rileva automaticamente se il materiale è in formato video o in formato cinematografico e cambia al metodo di conversione appropriato. [Video]: Il metodo di conversione adatto per il materiale in formato video sarà sempre selezionato indipendentemente dal materiale. x [Risoluzione Video in Uscita] Normalmente selezionare [Auto]. Selezionare [Risoluzione originale] per emettere la risoluzione registrata sul disco. Quando la risoluzione è inferiore alla risoluzione SD, viene aumentata fino alla risoluzione SD. [Uscita BD-ROM 24p] [Auto]: Emette i segnali video 1920 × 1080p/24 Hz solo quando si collega un televisore compatibile con 1080/24p usando la presa HDMI OUT. [On]: Attiva la funzione. [Off]: Selezionare questo quando il televisore non è compatibile con i segnali video 1080/24p. [Uscita DVD-ROM 24p] [Auto]: Emette i segnali video 1920 × 1080p/24 Hz solo quando si collega un televisore compatibile con 1080/24p usando la presa HDMI OUT. [Off]: Selezionare questo quando il televisore non è compatibile con i segnali video 1080/24p. [Uscita Dati 24p] Questa funzione è disponibile per la riproduzione di contenuti memorizzati nella memoria USB o su un disco dati. [Auto]: Emette i segnali video 1920 × 1080p/24 Hz solo quando si collega un televisore compatibile con 1080/24p usando la presa HDMI OUT. [Off]: Selezionare questo quando il televisore non è compatibile con i segnali video 1080/24p.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\060ADJ.fm [Uscita Rete 24p] Questa funzione è disponibile per la riproduzione di contenuti provenienti da altre reti quali la Rete domestica, il Mirroring dello schermo, ecc. [Auto]: Emette i segnali video 1920 × 1080p/24 Hz solo quando si collega un televisore compatibile con 1080/24p usando la presa HDMI OUT. [Off]: Selezionare questo quando il televisore non è compatibile con i segnali video 1080/24p. x [Uscita 4K]

Se l’apparecchio Sony non viene rilevato quando si seleziona [Auto1], l’impostazione ha lo stesso effetto dell’impostazione [Auto2]. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: Rileva automaticamente il tipo di televisore collegato e cambia all’impostazione di colore adatta. [YCbCr (4:2:2)]: Emette i segnali video YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Emette i segnali video YCbCr 4:4:4. [RGB]: Emette i segnali video RGB. x [Uscita Deep Colour HDMI] [Auto]: Normalmente selezionare questo. [16bit]/[12bit]/[10bit]: Emette i segnali video 16bit/12bit/10bit quando il televisore collegato è compatibile con il colore intenso. [Off]: Selezionare questo quando l’immagine è instabile o i colori appaiono innaturali. Impostazioni e regolazioni [Auto1]: Emette segnali video 2K (1920 × 1080) durante la riproduzione video e segnali video 4K durante la riproduzione di foto se collegato ad un apparecchio Sony 4K compatibile. Emette segnali video 4K durante la riproduzione di contenuti video 24p in BD ROM/DVD ROM/Contenuti di dati/ Contenuti di rete o la riproduzione di foto se collegato ad un apparecchio non Sony 4K compatibile. Questa impostazione non funziona per la riproduzione di immagini video 3D. [Auto2]: Emette automaticamente segnali video 4K/24p durante il collegamento di un apparecchio 4K/24p compatibile ed effettua le impostazioni adeguate in [Uscita BD-ROM 24p], [Uscita DVD-ROM 24p], [Uscita Dati 24p] o [Uscita Rete 24p]. Emette inoltre immagini fotografiche 4K/24p quando si riproducono file di fotografie 2D. [Off]: Disattiva la funzione. master page=right x [SBM] (Super Bit Mapping) [On]: Attenua la gradazione di uscita di segnali video dalla presa HDMI OUT. [Off]: Selezionare quando si emettono segnali video distorti o colori innaturali. x [Contenuto IP NR Pro] [Video3]/[Video2]/[Video1]/ [Film1]/[Film2]/[Film3]: Regolare la qualità di immagine per il contenuto Internet. [Off]: Disattiva la funzione. x [Modo Pausa] [Auto]: Normalmente selezionare questo. Le immagini in movimento dinamico appaiono senza sfocatura. [Fotogramma]: Visualizza le immagini statiche ad alta risoluzione.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\060ADJ.fm [Impostazioni audio] master page=left x [Uscita compatibile Dolby D] [On]: Converte la sorgente audio DTS in audio Dolby Digital usando EDID (Extended Display Identification Data). [Off]: Disattiva la funzione. x [Uscita audio digitale] [Auto]: Normalmente selezionare questo. Emette i segnali audio in base allo stato dei dispositivi collegati. [PCM]: Emette i segnali PCM dalla presa DIGITAL OUT (COAXIAL)/ HDMI OUT. x [Modo di uscita DSD] [Auto]: Emette i segnali DSD dalla presa HDMI OUT quando si riproduce un Super Audio CD. Emette invece segnali LPCM se il dispositivo collegato a HDMI non supporta DSD. [Off]: Emette i segnali PCM dalla presa HDMI OUT quando si riproduce un Super Audio CD. x [Impostazione MIX audio BD] [On]: Emette l’audio ottenuto mixando l’audio interattivo e secondario con l’audio primario. [Off]: Emette solo l’audio primario. Selezionare questo per emettere i segnali audio HD ad un amplificatore AV (ricevitore). x [Miglioratore musica digitale] [On]: Impostare l’effetto audio quando si riproduce contenuto Internet o contenuto USB. [Off]/[Mod. Sound Bar]: Disattiva la funzione. x [Audio DRC] [Auto]: Esegue la riproduzione alla gamma dinamica specificata dal disco (solo BD-ROM). Gli altri dischi vengono riprodotti al livello [On]. [On]: Esegue la riproduzione ad un livello di compressione standard. [Off]: Nessuna compressione funziona. Viene prodotto un suono più dinamico. x [Down Mix] [Surround]: Emette i segnali audio con gli effetti surround. Selezionare questo quando si collega un dispositivo audio che supporta Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6. [Stereo]: Emette i segnali audio senza gli effetti surround. Selezionare questo quando si collega un dispositivo audio che non supporta Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6. [Impostazioni visione per BD/DVD] x [Lingua del menu BD/DVD] Seleziona la lingua predefinita del menu per i BD-ROM o DVD VIDEO. Selezionare [Selez. codice lingua] e immettere il codice per la propria lingua facendo riferimento a “Elenco dei codici di lingua” (pagina 48).

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\060ADJ.fm x [Lingua dell'audio] Seleziona la lingua predefinita dell’audio per i BD-ROM o DVD VIDEO. Quando si seleziona [Originale], viene selezionata la lingua a cui è data la priorità nel disco. Selezionare [Selez. codice lingua] e immettere il codice per la propria lingua facendo riferimento a “Elenco dei codici di lingua” (pagina 48). x [Lingua dei sottotitoli] x [Strato riproduz. di disco ibrido BD] [BD]: Riproduce lo strato BD. [DVD/CD]: Riproduce lo strato DVD o CD. x [Connessione Internet per BD] [Consenti]: Normalmente selezionare questo. [Non consent.]: Impedisce il collegamento Internet. [Impostazioni protezione dei minori] x [Password] Imposta o cambia la password per la funzione di protezione. Una password consente di impostare una limitazione sul BD-ROM o DVD VIDEO e sulla riproduzione video Internet. Se necessario, è possibile differenziare i livelli di limitazione per i BD-ROM, i DVD VIDEO e i video Internet. x [Cod. di zona per protez. dei minori] Impostazioni e regolazioni Seleziona la lingua predefinita dei sottotitoli per i BD-ROM o DVD VIDEO. Selezionare [Selez. codice lingua] e immettere il codice per la propria lingua facendo riferimento a “Elenco dei codici di lingua” (pagina 48). master page=right La riproduzione di alcuni BD-ROM, DVD VIDEO o video Internet può essere limitata secondo l’area geografica. Le scene potrebbero essere bloccate o sostituite con scene diverse. Seguire le istruzioni su schermo ed immettere una password di quattro cifre. x [Protezione dei minori con BD] / [Protezione dei minori con DVD] / [Protezione video Internet] Impostando la protezione, le scene potrebbero essere bloccate o sostituite con scene diverse. Seguire le istruzioni su schermo ed immettere una password di quattro cifre. x [Cancella dati BD] Elimina i dati sulla memoria USB. Tutti i dati memorizzati nella cartella buda saranno cancellati. x [Video Internet senza limitazione] [Consenti]: Consente la riproduzione di video Internet non classificati. [Blocco]: Blocca la riproduzione di video Internet non classificati.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\060ADJ.fm [Impostazioni musica] x [Strato riproduz. Super Audio CD] [Super Audio CD]: Riproduce lo strato del Super Audio CD. [CD]: Riproduce lo strato del CD. x [Canali riproduz. Super Audio CD] [DSD 2ch]: Riproduce l’area a 2 canali. [DSD Multi]: Riproduce l’area multicanale. [Impostazioni sistema] x [Lingua di visualizzaz. su schermo] Seleziona la lingua di visualizzazione su schermo del lettore. master page=left [Collegato a disattivazione TV] [Valida]: Disattiva automaticamente il lettore quando il televisore collegato passa nel modo di attesa (BRAVIA Sync). [Invalido]: Disattiva la funzione. x [Modo di avvio rapido] [On]: Riduce il tempo di avvio quando si accende il lettore. [Off]: Riduce il consumo di energia nel modo di attesa. x [Auto standby] [On]: Ritorna automaticamente al modo di attesa se non si preme un tasto per più di 20 minuti. [Off]: Disattiva la funzione. x [Visualizzaz. Automatica] [On]: Visualizza automaticamente le informazioni sullo schermo quando si cambiano i titoli in visione, i modi dell’immagine, i segnali audio, ecc. [Off]: Visualizza le informazioni solo quando si preme DISPLAY. x [Impostazioni HDMI] Collegando i componenti Sony che sono compatibili con le funzioni HDMI con un cavo HDMI ad alta velocità, il funzionamento viene semplificato. [Controllo per HDMI] [On]: Sono disponibili le seguenti funzioni BRAVIA Sync: – One-Touch Play – Spegnimento del sistema – Conformità lingua [Off]: Disattiva la funzione. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il televisore o i componenti. x [Salvaschermo] [On]: Attiva la funzione del salvaschermo. L’immagine del salvaschermo appare quando non si usa il lettore per più di 10 minuti quando si visualizza un display su schermo. [Off]: Disattiva la funzione. x [Notifica aggiornamento software] [On]: Imposta il lettore per comunicare le informazioni sulla versione più recente del software (pagina 29). [Off]: Disattiva la funzione.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\060ADJ.fm master page=right x [Impostazioni Gracenote] x [Stato di collegamento della rete] [Auto]: Scarica automaticamente le informazioni sul disco quando la riproduzione del disco si arresta. Collegare alla rete per lo scaricamento. [Manuale]: Scarica le informazioni sul disco quando [Ricerca video] o [Ricerca musica] è selezionato nel menu delle opzioni. Visualizza lo stato di rete attuale. x [Diagnostica del collegamento in rete] Controlla il corretto collegamento di rete eseguendo la diagnostica della rete. x [Imp. RF Mirroringdello schermo] Visualizza le informazioni sulla versione del software del lettore e l’indirizzo MAC. x [Impostazioni Connessione Server] Visualizza il nome del lettore. Il nome del lettore può essere modificato. x [Informazioni sulla licenza del software] Visualizza le informazioni sulla Licenza del Software. [Impostazioni rete] Impostazioni e regolazioni x [Informazioni sistema] [Auto]: Imposta automaticamente la banda del canale RF (frequenza radio) per connessione di mirroring dello schermo. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Imposta CH 1/ CH 6/CH 11 come priorità. x [Nome periferica] Imposta se visualizzare o meno il server collegato. x [Accesso Renderer Automatico] [On]: Consente l’accesso automatico da un prodotto compatibile con controller DLNA appena rilevato. [Off]: Disattiva la funzione. x [Controllo di accesso al Renderer] x [Impostaz. Internet] Collegare prima il lettore alla rete. Per i dettagli, vedere “Punto 2: Preparazione del collegamento di rete” (pagina 18). [Impostazione via cavo]: Selezionare questo quando si collega ad un router a banda larga con un cavo LAN. [Impostazione wireless(incorp.)]: Selezionare questo quando si usa la LAN wireless incorporata nel lettore per la connessione di rete wireless. Per ulteriori dettagli, consultare il seguente sito Web e controllare il contenuto delle domande frequenti: www.sony.eu/support Visualizza un elenco di prodotti compatibili con controller DLNA ed imposta se accettare o meno i comandi dai controller in elenco. x [Periferiche remote registrate] Visualizza un elenco dei dispositivi a distanza registrati. x [Avvio remoto] [On]: Accende o spegne il lettore con il proprio dispositivo a distanza quando si esegue il collegamento alla rete. [Off]: Disattiva la funzione.

Impostare [Avvio remoto] su [On] e spegnere il lettore per attivare Attesa in rete (pagina 42). [Impostazione Rapida della Rete] Selezionare [Impostazione Rapida della Rete] per specificare le impostazioni di rete. Seguire le istruzioni su schermo. [Ripristino] x [Ripristina su impostazioni predefinite in fabbrica] Ripristina le impostazioni del lettore sulle impostazioni predefinite in fabbrica selezionando il gruppo di impostazioni. Tutte le impostazioni nel gruppo saranno ripristinate. x [Inizializza le informazioni personali] Cancella le informazioni personali memorizzate nel lettore.

Se si smaltisce, trasferisce o rivende questa unità, eliminare tutte le informazioni personali per motivi di sicurezza. Adottare misure adeguate, come la disconnessione, dopo l'utilizzo di un servizio di rete.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\070ADD.fm Altre informazioni Soluzione dei problemi Se si verifica uno dei seguenti inconvenienti durante l’uso del lettore, usare questa guida per la soluzione dei problemi per aiutare a rimediare il problema prima di richiedere la riparazione. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Immagine , Controllare che tutti i cavi di collegamento siano collegati saldamente (pagina 16). , Cambiare il selettore di ingresso sul televisore per visualizzare il segnale dal lettore. , Reimpostare [Risoluzione Video in Uscita] sulla risoluzione minima premendo x (arresto), HOME, e quindi il tasto del telecomando POP UP/MENU. , Provare le seguenti operazioni: 1Spegnere e riaccendere il lettore. 2Spegnere e riaccendere l’apparecchio collegato. 3Scollegare e poi ricollegare il cavo HDMI. , La presa HDMI OUT è collegata a un dispositivo DVI che non supporta la tecnologia di protezione del copyright. , Controllare le impostazioni [Risoluzione Video in Uscita] in [Impostazioni schermo] (pagina 30). , Per BD ROM/DVD ROM/Contenuto di dati/ Contenuto di rete, selezionare la [Uscita 24p] in [Impostazioni schermo] (pagina 30). La lingua della visualizzazione su schermo cambia automaticamente quando si collega alla presa HDMI OUT. , Quando [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] è impostato su [On] (pagina 34), la lingua della visualizzazione su schermo cambia automaticamente in base all’impostazione della lingua del televisore collegato (se si cambia l’impostazione sul televisore, ecc.). Altre informazioni Non c’è l’immagine o l’immagine non viene emessa correttamente. master page=right Audio Non c’è l’audio o l’audio non viene emesso correttamente. , Controllare che tutti i cavi di collegamento siano collegati saldamente (pagina 16). , Cambiare il selettore di ingresso sull’amplificatore AV (ricevitore) in modo che i segnali audio del lettore vengano emessi dall’amplificatore AV (ricevitore). , Se il segnale audio non passa attraverso la presa DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, controllare le impostazioni audio (pagina 32). , Per i collegamenti HDMI, provare le seguenti operazioni: 1Spegnere e riaccendere il lettore. 2Spegnere e riaccendere l’apparecchio collegato. 3Scollegare e poi ricollegare il cavo HDMI.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\070ADD.fm , Per i collegamenti HDMI, se il lettore è collegato ad un televisore tramite un amplificatore AV (ricevitore), provare a collegare il cavo HDMI direttamente al televisore. Consultare anche il manuale di istruzioni in dotazione con l’amplificatore AV (ricevitore). , La presa HDMI OUT è collegata ad un dispositivo DVI (le prese DVI non accettano i segnali audio). , Il dispositivo collegato alla presa HDMI OUT non supporta il formato audio del lettore. Controllare le impostazioni audio (pagina 32). L’audio HD (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, e DTS-HD Master Audio) non viene emesso con bitstream. , Impostare [Impostazione MIX audio BD] in [Impostazioni audio] su [Off] (pagina 32). , Controllare che l’amplificatore AV (ricevitore) collegato sia compatibile con ciascun formato audio HD. L’audio interattivo non viene emesso. , Impostare [Impostazione MIX audio BD] in [Impostazioni audio] su [On] (pagina 32). Il codice messaggio 3 [Uscite audio temporaneam. dall'elenco. Non regolare il volume di riproduzione. Il contenuto riprodotto è protetto da Cinavia e non è autorizzato per la riproduzione su questa periferica. Per maggiori info., vedere http:// www.cinavia.com. Messaggio codice 3.] appare sullo schermo quando si riproduce un disco. master page=left , La traccia audio del video in riproduzione contiene un codice Cinavia attestante che si tratta di una copia non autorizzata di contenuti prodotti professionalmente (pagina 6). Disco Il disco non viene riprodotto. , Il disco è sporco o sghembo. , Il disco è capovolto. Inserire il disco con il lato da riprodurre rivolto in basso. , Il disco ha un formato che non può essere riprodotto da questo lettore (pagina 43). , Il lettore non può riprodurre un disco registrato che non è finalizzato correttamente. , Il codice di zona sul BD o DVD non corrisponde a quello del lettore. Dispositivo USB Il lettore non rileva un dispositivo USB collegato al lettore. , Accertarsi che il dispositivo USB sia collegato saldamente alla presa USB. , Controllare se il dispositivo USB o un cavo è danneggiato. , Controllare se il dispositivo USB è acceso. , Se il dispositivo USB è collegato tramite un hub USB, collegare direttamente il dispositivo USB al lettore.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\070ADD.fm Streaming Internet L’immagine/l’audio è scadente/certi programmi visualizzano una perdita di dettaglio, specialmente durante il movimento rapido o le scene scure. , La qualità dell’immagine/dell’audio potrebbe essere migliorata cambiando la velocità di collegamento. La velocità di collegamento consigliata è di almeno 2,5 Mbps per il video a definizione standard (10 Mbps per il video ad alta definizione). Collegamento di rete , Controllare il collegamento di rete (pagina 18) e le impostazioni di rete (pagina 35). Non è possibile collegare il PC ad Internet dopo aver eseguito [Wi-Fi Protected Setup (WPS)]. , Le impostazioni wireless del router potrebbero cambiare automaticamente se si usa la funzione Wi-Fi Protected Setup prima di regolare le impostazioni del router. In questo caso, cambiare le impostazioni wireless del proprio PC di conseguenza. Non è possibile collegare il lettore al router LAN wireless. , Controllare se il router LAN wireless è acceso. , A seconda dell’ambiente circostante, come il materiale della parete, la condizione di ricezione delle radioonde o gli ostacoli tra il lettore e il router LAN wireless, la distanza di comunicazione potrebbe essere ridotta. Avvicinare tra loro il lettore e il router LAN wireless. , Dispositivi che usano una banda di frequenza di 2,4 GHz, come un forno a microonde, il Bluetooth o il dispositivo cordless digitale, potrebbero interrompere la comunicazione. Allontanare il lettore da tali dispositivi o spegnere tali dispositivi. Altre informazioni Il lettore non può collegarsi alla rete. master page=right Il router wireless desiderato non compare nell’elenco delle reti wireless. , Premere RETURN per ritornare alla schermata precedente e riprovare l’impostazione wireless. Se il router wireless desiderato non viene ancora rilevato, selezionare [Aggiungi un indirizzonuovo] per eseguire [Registrazione man.]. Il messaggio [È stata trovata una nuova versione di software sulla rete. Esegui aggiornam. in “Aggiornamento software”.] appare sullo schermo quando si accende il lettore. , Vedere [Aggiornamento software] (pagina 29) per aggiornare il lettore su una versione più recente del software.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\070ADD.fm Controllo per HDMI (BRAVIA Sync) La funzione [Controllo per HDMI] non è operativa (BRAVIA Sync). , Controllare che [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] sia impostato su [On] (pagina 34). , Se si cambia il collegamento HDMI, spegnere e riaccendere il lettore. , Se si verifica un’interruzione di corrente, impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [Off], quindi impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [On] (pagina 34). , Controllare i seguenti punti e consultare il manuale di istruzioni in dotazione al componente. – il componente collegato è compatibile con la funzione [Controllo per HDMI]. – l’impostazione del componente collegato per la funzione [Controllo per HDMI] è corretta. , Quando si collega il lettore ad un televisore tramite un amplificatore AV (ricevitore), – se l’amplificatore AV (ricevitore) non è compatibile con la funzione [Controllo per HDMI], si potrebbe non essere in grado di controllare il televisore dal lettore. master page=left – se si cambia il collegamento HDMI, si scollega e ricollega il cavo di alimentazione o si verifica un’interruzione di corrente, provare le seguenti operazioni: 1Cambiare il selettore di ingresso dell’amplificatore AV (ricevitore) in modo che l’immagine dal lettore appaia sullo schermo televisivo. 2Impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [Off], quindi impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [On] (pagina 34). Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con l’amplificatore AV (ricevitore). La funzione Spegnimento del sistema non è operativa (BRAVIA Sync). , Controllare che [Controllo per HDMI] e [Collegato a disattivazione TV] in [Impostazioni HDMI] siano impostati su [On] e [Valida] (pagina 34). Altro La riproduzione non si avvia dall’inizio del contenuto. , Premere OPTIONS, e selezionare [Riproduci da inizio]. La riproduzione non si avvia dal punto di ripresa in cui la riproduzione è stata arrestata l’ultima volta. , Il punto di ripresa potrebbe essere cancellato dalla memoria a seconda del disco quando – si apre il vassoio del disco. – si scollega il dispositivo USB. – si riproduce un altro contenuto. – Il lettore è stato spento.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\070ADD.fm Il codice messaggio 1 [La riproduzione si è interrotta. Il contenuto riprodotto è protetto da Cinavia e non è autorizzato per la riproduz. su qs. dispositivo. Per maggiori informazioni, vedere http://www.cinavia.com. Messaggio codice 1.] appare sullo schermo quando si riproduce un disco. master page=right Il lettore non risponde a nessun tasto. , L’umidità si è condensata all’interno del lettore (pagina 3). , La traccia audio del video in riproduzione contiene un codice Cinavia attestante che è destinato solo alla presentazione utilizzando apparecchiatura professionale e non ne è autorizzata la riproduzione dai consumatori (pagina 6). Altre informazioni Il vassoio del disco non si apre e non è possibile rimuovere il disco anche dopo aver premuto Z. , Mentre il lettore è acceso, premere x (arresto), HOME, e il tasto TOP MENU sul telecomando per sbloccare il vassoio e disattivare il Blocco bambini (pagina 11). , Provare le seguenti operazioni: 1Spegnere il lettore e scollegare il cavo di alimentazione. 2Ricollegare il cavo di alimentazione mentre si preme Z sul lettore. 3Continuare a premere Z sul lettore finché il vassoio si apre. 4Rimuovere il disco. 5Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione per ripristinare il lettore. Il messaggio [Tasto [EJECT] è attualmente non disponibile.] appare sullo schermo dopo aver premuto Z (apertura/chiusura). , Rivolgersi al rivenditore Sony o al centro locale autorizzato di assistenza Sony.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\070ADD.fm Caratteristiche tecniche Sistema Laser: Laser a semiconduttori Ingressi e uscite (Nome della presa: Tipo di presa/Livello di uscita/ Impedenza di carico) DIGITAL OUT (COAXIAL): Presa fono/0,5 Vp-p/75 ohm HDMI OUT: Connettore standard HDMI a 19 pin LAN (100): Terminale 100BASE-TX USB: Presa USB Tipo A (Per collegare una memoria USB, un lettore di schede memoria, una fotocamera digitale e una videocamera digitale) CC IN: 12 V CC, 750 mA master page=left Temperatura di utilizzo: Da 5 ºC a 35 ºC Umidità di utilizzo: Da 25 % a 80 % Accessori in dotazione Adattatore CA (AC-M1208WW) (1) Cavo di alimentazione CA (1) Telecomando (1) Pile R03 (formato AAA) (2) Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Wireless LAN wireless standard: IEEE 802.11 b/g/n Gamma di frequenza: Banda da 2,4 GHz: Canali 1-13 Modulazione: DSSS e OFDM Generali

Requisiti di alimentazione: Presa 12 V CC con adattatore CA Valutazione: Ingresso 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo energetico (in caso di utilizzo dell’adattatore CA): 12 W Attesa in rete: 5,6 W (tutte le porte delle reti cablate/ wireless ATTIVE) Dimensioni (circa): 255 mm × 192 mm × 39 mm (larghezza/profondità/altezza) incluse le parti sporgenti Peso (circa): 0,9 kg

Dischi che non possono essere riprodotti

BD con cartuccia BDXL DVD-RAM HD DVD Dischi DVD audio PHOTO CD Parte dei dati di CD-Extra Super VCD Lato del materiale audio sui DualDisc Note sui dischi Questo prodotto è stato progettato per riprodurre dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dei dischi musicali codificati con le tecnologie di protezione del copyright non sono conformi allo standard di Compact Disc (CD), perciò questi dischi potrebbero non essere riproducibili con questo prodotto. Nota sulle operazioni di riproduzione dei BD/DVD Alcune operazioni di riproduzione dei BD/DVD potrebbero essere intenzionalmente impostate dai produttori di software. Poiché questo lettore riproduce i BD/DVD in base al contenuto del disco che i produttori di software hanno progettato, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Altre informazioni

Poiché le specifiche del Blu-ray Disc sono nuove e in sviluppo, alcuni dischi potrebbero non essere riproducibili a seconda del tipo e della versione di disco. L’uscita audio varia a seconda della sorgente, della presa di uscita collegata e delle impostazioni audio selezionate. BD-RE: Versione 2.1 BD-R: Versione 1.1, 1.2, 1.3 incluso il BD-R di tipo con pigmento organico (Tipo LTH) I BD-R registrati su un PC non possono essere riprodotti se i poscritti sono registrabili. Un disco CD o DVD non sarà riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il dispositivo di registrazione. master page=right Nota sui BD/DVD a doppio strato La riproduzione di immagini e audio potrebbe interrompersi momentaneamente quando gli strati cambiano. Codice di zona (solo BD-ROM/DVD VIDEO) Il lettore ha un codice di zona stampato sul retro dell’unità e riprodurrà solo i BD-ROM/DVD-VIDEO etichettati con gli stessi codici di zona o ALL . Codice di zona

Il lettore potrebbe non riprodurre questo formato di file su un server DLNA. Il lettore può riprodurre soltanto il video di definizione standard su un server DLNA. Il lettore non riproduce i file formato DTS su un server DLNA. Il lettore può riprodurre soltanto i file formato Dolby Digital su un server DLNA. Il lettore può supportare AVC fino al livello 4.1. Il lettore non riproduce questo formato di file su un server DLNA. Il lettore può supportare WMV9 fino ad Advance Profile. Il lettore può supportare una velocità dei fotogrammi massima di 60 f/s. *13 Il lettore riproduce i file di formato AVCHD che sono registrati su una videocamera digitale, ecc. Il disco di formato AVCHD non sarà riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. Il lettore è in grado di riprodurre il formato AVCHD 3D. Il lettore può riprodurre i file “.mka”. Questo file non può essere riprodotto su un server DLNA. Il lettore non riproduce i file PNG animati o i file GIF animati. Per i file MPO diversi da 3D, viene visualizzata l’immagine chiave o la prima immagine.

  • Alcuni file potrebbero non essere riprodotti a seconda del formato di file, della codifica di file, della condizione di registrazione o della condizione del server DLNA.
  • Alcuni file modificati su un PC potrebbero non essere riprodotti.
  • Alcuni file potrebbero non essere in grado di eseguire la funzione di avanzamento rapido o riavvolgimento rapido.
  • Il lettore non riproduce i file codificati come DRM e Lossless.
  • Il lettore può riconoscere i seguenti file o le seguenti cartelle nei BD, DVD, CD e nei dispositivi USB: – fino alle cartelle nel 9° strato, compresa la cartella principale. – fino a 500 file/cartelle in un singolo strato.
  • Il lettore può riconoscere i seguenti file e le seguenti cartelle memorizzate nel server DLNA: – fino alle cartelle del 19º strato. – fino a 999 file/cartelle in un singolo strato.
  • Il lettore può supportare una velocità dei fotogrammi: – fino a 60 f/s solo per AVCHD (MPEG4/ AVC). – fino a 30 f/s per altri codec video.
  • Il lettore può supportare una velocità di trasmissione video massima di 40 Mbps.
  • Alcuni dispositivi USB potrebbero non funzionare con questo lettore. Altre informazioni Formato JPEG *12 master page=right
  • Il lettore può riconoscere i dispositivi Mass Storage Class (MSC) (come una memoria flash o un disco rigido), i dispositivi di classe Still Image Capture Device (SICD) e la tastiera 101.
  • Per evitare l’alterazione dei dati o danni alla memoria USB o ai dispositivi, spegnere il lettore quando si collega o si rimuove la memoria USB o i dispositivi.
  • Il lettore potrebbe non riprodurre bene i file video ad alta velocità di trasmissione sui DATA CD. Si consiglia di riprodurre tali file usando i DATA DVD o DATA BD. Informazioni sulla sicurezza LAN senza fili Poiché la comunicazione tramite la funzione LAN senza fili è stabilita dalle radioonde, il segnale senza fili potrebbe essere soggetto all’intercettazione. Per proteggere la comunicazione senza fili, questo lettore supporta varie funzioni della sicurezza. Assicurarsi di configurare correttamente le impostazioni della sicurezza in base all’ambiente della rete. Nessuna sicurezza Anche se è possibile effettuare facilmente le impostazioni, chiunque può intercettare la comunicazione senza fili o intromettersi nella rete senza fili, anche senza strumenti sofisticati. Tenere a mente che c’è un rischio di accesso non autorizzato o di intercettazione dei dati. master page=left WEP WEP applica la sicurezza alle comunicazioni per impedire agli estranei di intercettare le comunicazioni o di intromettersi nella rete senza fili. WEP è una tecnologia di sicurezza per componenti hardware/software vecchi che consente ai dispositivi più vecchi, che non supportano TKIP/AES, di essere collegati. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP è una tecnologia di sicurezza sviluppata per correggere i difetti di WEP. TKIP garantisce un livello di sicurezza maggiore rispetto a WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES è una tecnologia di sicurezza che usa un metodo avanzato di sicurezza che è diverso da WEP e TKIP. AES garantisce un livello di sicurezza maggiore rispetto a WEP o TKIP. Note sui dischi
  • Per mantenere i dischi puliti, tenerli dal bordo. Non toccare la superficie dei dischi. In presenza di polvere, impronte o graffi sul disco si potrebbero verificare anomalie di funzionamento.
  • Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole, poiché la temperatura interna potrebbe aumentare considerevolmente.
  • Dopo la riproduzione, riporre il disco nell’apposita custodia.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\070ADD.fm Numeri di codice dei televisori controllabili Tenere premuto -TV- [/1 e il codice del produttore del televisore usando i tasti del telecomando per 2 secondi. Se sono elencati più tasti del telecomando, provare ad immetterli uno per volta finché si trova quello che funziona con il televisore. Produttore Tasto del telecomando Sony (impostazione Tasto colorato predefinita) (rosso) Philips Tasto colorato (verde) / Tasto colorato (giallo) / RETURN Panasonic Tasto colorato (blu) / Tasto centrale (ENTER) Hitachi TOP MENU Sharp

  • Pulire il disco con un panno di pulizia. Pulire il disco dal centro verso l’esterno.
  • Non utilizzare solventi come benzene, acquaragia, detergenti per dischi/lenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile.
  • Se l’etichetta del disco è stata stampata, asciugare l’etichetta prima della riproduzione.
  • Non usare i seguenti dischi. – Un disco di pulizia per la lente. – Un disco che ha una forma atipica (per es. scheda, cuore). – Un disco su cui c’è una etichetta o un adesivo. – Un disco che ha il nastro di cellofan o l’etichetta adesiva sulla sua superficie.
  • Non rifinire il lato di riproduzione di un disco per eliminare i graffi sulla superficie. master page=right

BDP-S6500 4-571-033-21(1) master page=left E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\070ADD.fm Elenco dei codici di lingua Per i dettagli, vedere [Impostazioni visione per BD/DVD] (pagina 32). L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Codice Lingua

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_IT\070ADD.fm master page=right Protezione/Codice di zona Per i dettagli, vedere [Cod. di zona per protez. dei minori] (pagina 33). Codice Zona

Argentina Austria Brasile Cina Danimarca Francia Grecia India Irlanda Giappone Lussemburgo Messico Nuova Zelanda Pakistan Polonia Russia Spagna Svizzera Tailandia Vietnam

Filippine Portogallo Singapore Svezia Taiwan Regno Unito Altre informazioni