6500 - Spiegellose Kamera SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 6500 SONY als PDF.

📄 196 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SONY 6500 - page 50
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : 6500

Kategorie : Spiegellose Kamera

Laden Sie die Anleitung für Ihr Spiegellose Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 6500 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 6500 von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG 6500 SONY

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\020WAR.fm master page=left ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Kundendienststelle ausgewechselt werden. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. Sonnenlicht und Feuer. VORSICHT Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Da der in diesem Blu-ray Disc/DVD-Player verwendete Laserstrahl schädlich für die Augen ist, versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Dieses Etikett befindet sich auf dem LaserSchutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses. Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1 (LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) befindet sich außen an der Rückseite. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\020WAR.fm Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. master page=right Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 1080075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Sicherheitsmaßnahmen

  • Dieses Gerät arbeitet mit 220 V - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung des Gerätes mit Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
  • Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel im Störungsfall sofort von der Netzsteckdose abgezogen werden kann.

Hinweis für Kunden in Europa Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass dieses Gerät die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Für Einzelheiten besuchen Sie bitte die folgende Website: http://www.compliance.sony.de/ Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\020WAR.fm Sicherheitsmaßnahmen Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Direktive für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind. Aufstellung

  • Stellen Sie den Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich im Inneren des Geräts kein Wärmestau bildet.
  • Um die Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
  • Setzen Sie das Gerät keinem offenen Feuer (z. B. angezündeten Kerzen) aus.
  • Installieren Sie diesen Player nicht in einem beengten Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder dergleichen.
  • Stellen Sie den Player nicht im Freien, in Fahrzeugen, auf Schiffen oder anderen Wasserfahrzeugen auf.
  • Wird der Player direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder wird er in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im Player Feuchtigkeit niederschlagen. Der Player funktioniert dann möglicherweise nicht mehr richtig. Nehmen Sie in diesem Fall die Disc heraus und lassen Sie den Player dann etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
  • Stellen Sie den Player nicht in geneigter Position auf. Es darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
  • Legen Sie keine Metallgegenstände vor der Frontplatte ab. Diese können den Empfang von Funkwellen einschränken.
  • Stellen Sie den Player nicht an einem Ort auf, an dem medizinische Geräte verwendet werden. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung medizinischer Instrumente kommen. master page=left
  • Falls Sie einen Schrittmacher oder ein anderes medizinisches Gerät benutzen, konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller Ihres medizinischen Gerätes, bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen.
  • Dieser Player sollte in einem Mindestabstand von 20 cm vom Körper einer Person (außer Gliedmaßen: Hände, Handgelenke, Füße und Fußgelenke) aufgestellt und betrieben werden.
  • Stellen Sie keine schweren oder instabilen Gegenstände auf den Player.
  • Legen Sie außer Discs keine anderen Objekte auf die Disclade. Anderenfalls kann eine Beschädigung des Players oder des Objekts verursacht werden.
  • Nehmen Sie eine eingelegte Disc aus der Disclade heraus, wenn Sie den Player transportieren. Andernfalls könnte die Disc beschädigt werden.
  • Trennen Sie das Netzkabel und alle übrigen Kabel vom Player ab, wenn Sie den Player transportieren. Stromversorgung
  • Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
  • Trennen Sie den Player von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Player längere Zeit nicht zu benutzen. Ziehen Sie dabei immer am Stecker des Netzkabels, niemals am Kabel selbst.
  • Beachten Sie die folgenden Punkte, um eine Beschädigung des Netzkabels zu verhüten. Benutzen Sie das Netzkabel nicht, wenn es beschädigt ist, weil es sonst zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen kann. – Klemmen Sie das Netzkabel nicht zwischen dem Player und einer Wand, Regal usw. ein. – Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, und ziehen Sie nicht am Netzkabel selbst.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\020WAR.fm Info zum Netzteil

  • Verwenden Sie für diesen Player das mitgelieferte Netzteil, da andere Netzteile Fehlfunktionen verursachen können.
  • Nicht disassemblieren oder rückentwickeln.
  • Bewahren Sie das Netzteil nicht an einem beengten Raum wie einem Bücherregal oder einem AV-Schrank auf.
  • Schließen Sie das Netzteil nicht an einen Reisesteckdosenadapter an, da es zu Wärmeentwicklungen und Fehlfunktionen kommen kann.
  • Nicht fallen lassen oder Stößen aussetzen. master page=right Buchse HDMI OUT an der Rückwand des Players aus. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker nicht umgedreht oder schief ist.
  • Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie den Player transportieren. Einstellen der Lautstärke Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. Anderenfalls können Ihre Ohren und die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn der Ton den Spitzenpegel erreicht. Reinigung Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und Bedienelemente mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Hinweis zu Reinigungs- Discs, Disc-/ Linsenreinigern Verwenden Sie keine Reinigungs-Discs oder Disc/ Linsenreiniger (einschließlich Feuchtoder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am Gerät kommen. Austausch von Teilen Falls dieser Player einmal repariert werden muss, werden eventuell ausgetauschte Teile zur Wiederverwendung bzw. zum Recycling möglicherweise einbehalten. Info zum Anschluss an die Buchse HDMI OUT Beachten Sie Folgendes, da die Buchse HDMI OUT und der Stecker durch unsachgemäße Behandlung beschädigt werden können.
  • Richten Sie den HDMI-Stecker unter Berücksichtigung der Form genau auf die
  • Halten Sie den HDMI-Stecker beim Anschließen oder Abziehen des HDMIKabels gerade. Unterlassen Sie Verdrehen oder gewaltsames Einführen des HDMISteckers in die Buchse HDMI OUT. Info zum Betrachten von 3D-Videobildern Manche Personen können Unbehagen (z. B. Augenbelastung, Ermüdung oder Übelkeit) beim Betrachten von 3D-Videobildern empfinden. Sony empfiehlt allen Zuschauern, regelmäßige Pausen beim Betrachten von 3DVideobildern einzulegen. Die Länge und Häufigkeit der notwendigen Pausen ist je nach Person unterschiedlich. Sie müssen entscheiden, was für Sie am günstigsten ist. Falls Sie Unbehagen empfinden, sollten Sie die Betrachtung von 3D-Videobildern unterbrechen, bis Sie sich wieder besser fühlen. Konsultieren Sie einen Arzt, wenn Sie dies für notwendig erachten. Außerdem sollten Sie (i) die Gebrauchsanleitung und/ oder die Warnmeldungen eines mit diesem Produkt verwendeten Gerätes bzw. auf diesem Produkt abgespielten Blu-ray Disc-Inhalts sowie (ii) unsere Website (www.sony.eu/ myproducts/) nach den neusten Informationen durchsehen. Das Sehvermögen von kleinen Kindern (besonders von Kindern unter sechs Jahren) ist noch in der Entwicklung.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\020WAR.fm Konsultieren Sie Ihren Arzt (Kinderarzt oder Augenarzt), bevor Sie kleinen Kindern das Betrachten von 3DVideobildern erlauben. Erwachsene sollten kleine Kinder beaufsichtigen, um zu gewährleisten, dass sie den oben aufgeführten Empfehlungen folgen. WICHTIGER HINWEIS Vorsicht: Dieser Player kann ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, besteht die Gefahr einer dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und Projektionsfernsehgeräte sind in dieser Hinsicht besonders empfindlich. Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Urheberrechtsschutz Hiermit möchten wir Sie über die erweiterten Inhalts-Urheberrechtsschutzsysteme informieren, die sowohl bei Blu-ray Disc™als auch bei DVD-Datenträgern verwendet werden. Diese Systeme, AACS (Advanced Access Content System) und CSS (Content Scramble System) genannt, verfügen evtl. über einige Beschränkungen bezüglich Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie anderer ähnlicher Leistungsmerkmale. Die Bedienung dieses Produkts und die auferlegten Beschränkungen können abhängig vom Kaufdatum schwanken, da der Verwaltungsrat des AACS nach dem Zeitpunkt des Kaufs u. U. seine Beschränkungsregeln ändern oder neue Regeln beschließen kann. master page=left Cinavia Bekanntgabe Dieses Produkt verwendet die Technologie von Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht autorisierter Kopien kommerzieller Filmund Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder der Kopiervorgang wird unterbrochen. Weitere Informationen zur Technologie von Cinavia werden im Cinavia Online Verbraucher-Informationszentrum unter http:// www.cinavia.com angeboten. Zur Anforderung zusätzlicher Information über Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Urheberrechte und Markenzeichen

  • Java ist ein Markenzeichen der Firma Oracle und/oder ihren Zweigfirmen.
  • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-DSymbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
  • Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, das DTS-Symbol sowie die Kombination von DTS und dem Symbol sind eingetragene Markenzeichen und DTS 2.0+Digital Out ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Die Begriffe HDMI™ und HDMI HighDefinition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA sowie in anderen Ländern.
  • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ und die jeweiligen Logos sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
  • Blu-ray 3D™ und das Blu-ray 3D™-Logo sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
  • Das „DVD Logo“ ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
  • Die „DVD+RW,“ „DVD-RW,“ „DVD+R,“ „DVD-R,“ „DVD VIDEO,“ und „CD“Logos sind Markenzeichen.
  • „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
  • MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
  • Dieses Produkt umfasst geschützte Technologie unter der Lizenz von Verance Corporation und ist sowohl durch das amerikanische Patent 7.369.677 sowie andere amerikanische und weltweit erteilte und beantragte Patente als auch durch Copyright und den Schutz des Betriebsgeheimnisses für bestimmte Aspekte solcher Technologien geschützt. Cinavia ist eine Handelsmarke der Verance Corporation. Copyright 2004–2010 Verance Corporation. Verance behält sich alle Rechte vor. Reverse Engineering oder Disassemblierung sind untersagt.
  • Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. master page=right Dieses Produkt enthält Technologie, die bestimmten Schutz- und Urheberrechten von Microsoft unterliegt. Die Benutzung oder Verteilung dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne entsprechende Lizenz(en) von Microsoft ist verboten. Content-Eigentümer verwenden Microsoft PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, um ihr geistiges Eigentum, einschließlich urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu schützen. Dieses Gerät benutzt PlayReadyTechnologie, um auf PlayReady-geschützte Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht ordnungsgemäß durchsetzt, können Content-Eigentümer von Microsoft verlangen, die Fähigkeit des Gerätes zum Verbrauch von PlayReady-geschützten Inhalten aufzuheben. Die Aufhebung sollte keine ungeschützten Inhalte oder von anderen Content-Zugriffstechnologien geschützten Inhalte beeinträchtigen. Content-Eigentümer können von Ihnen verlangen, PlayReady für den Zugriff auf ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der Lage, auf Inhalte zuzugreifen, die den Upgrade erfordern.
  • Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug „Powered by Gracenote“, Gracenote-MusicID, Gracenote-VideoID sowie Gracenote Video Explore sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von Gracenote, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® und Wi-Fi Alliance® sind eingetragene Markenzeichen von Wi-Fi Alliance.
  • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ und Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sind Zeichen der Wi-Fi Alliance.
  • Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
  • Das Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
  • DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED™ sind Markenzeichen, Servicezeichen oder Zertifizierungszeichen der Digital Living Network Alliance.
  • Opera® Devices SDK von Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. Alle rechte vorbehalten.
  • Alle anderen Marken sind Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.
  • Sonstige System- und Produktnamen sind im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in diesem Dokument nicht angegeben. master page=left Gracenote®-EndbenutzerLizenzvereinbarung Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört Software von Gracenote, Inc., mit Sitz in Emeryville, Kalifornien, USA (im Folgenden bezeichnet als „Gracenote“). Mit Hilfe der von Gracenote bereitgestellten Software („Gracenote-Software“) kann diese Anwendung oder dieses Gerät Musikalben und/oder Dateien online identifizieren und musik- und/oder videobezogene Daten von Online-Servern oder eingebundenen Datenbanken (zusammengefasst unter der Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen, darunter Informationen zu Name, Künstler, Stück und Titel („Gracenote-Daten“), sowie weitere Funktionen ausführen. Sie dürfen die Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei den Endbenutzerfunktionen dieser Anwendung oder dieses Geräts vorgesehen; der Empfang und die Darstellung der Gracenote-Daten in dieser Anwendung oder auf diesem Gerät sind nicht Vertragsgegenstand von Gracenote und fallen ausschließlich in die Verantwortung und Haftung des jeweiligen Herstellers. In dieser Anwendung oder diesem Gerät können Inhalte sein, die Anbietern von Gracenote gehören. Wenn dies der Fall ist, gelten alle Einschränkungen, die hier in Bezug auf Gracenote-Daten dargelegt wurden, auch für solche Inhalte, und besagte Inhaltsanbieter haben Anspruch auf alle Leistungen und Schutzmechanismen, die unter diesen Bedingungen Gracenote zur Verfügung stehen. Sie sichern zu, dass Sie GracenoteDaten, die Gracenote-Software und die Gracenote-Server nur für Ihren persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch nutzen. Sie sichern zu, die Gracenote-Software oder beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren oder an Dritte zu übertragen bzw. zu übersenden. SIE SICHERN ZU, GRACENOTE-DATEN, DIE GRACENOTE-SOFTWARE UND

GRACENOTE-SERVER NUR SO ZU

AUSDRÜCKLICH GESTATTET. Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz zur Nutzung der Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und der GracenoteServer erlischt, wenn Sie die genannten Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, dass Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz aufhören, die Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und Gracenote-Server in irgendeiner Weise zu nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und den GracenoteServern vor, insbesondere alle Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen ist Gracenote zu Zahlungen an Sie verpflichtet für Informationen, die Sie Gracenote bereitstellen. Sie stimmen zu, dass Gracenote seine aus dieser Vereinbarung entstehenden Rechte direkt und in eigenem Namen Ihnen gegenüber geltend machen darf. Gracenote ändert oder entfernt möglicherweise Gracenote-Daten mit oder ohne Vorankündigung und blockiert oder ändert möglicherweise den Zugriff auf diese Daten; Sie können keine Forderungen gegenüber Gracenote erheben, die sich aus einer Änderung, Entfernung, Blockierung oder Modifizierung ergeben. BITTE BEACHTEN SIE, dass im Hinblick auf die Verwendung der Gracenote-Daten in der Regel bestimmte technische Voraussetzungen, wie diese Anwendung oder dieses Gerät, Softwareprogramme, Übertragungsverfahren, Telekommunikationsdienstleistungen und andere Dienstleistungen Dritter in Anspruch genommen werden müssen, für die zusätzliche Kosten, insbesondere Verbindungsgebühren, anfallen können, die Sie separat bezahlen müssen. Gracenote bietet keine solchen Anwendungen oder Geräte, Software-Programme, Übertragungsverfahren, Telekommunikationsdienstleistungen oder sonstige Dienstleistungen an und übernimmt master page=right keine Haftung für Leistungen Dritter. Gracenote ist nicht verantwortlich für die ordnungsgemäße Konfiguration, Verbindung oder (falls zutreffend) Einrichtung dieser Anwendung oder dieses Geräts, damit die Gracenote-Daten empfangen werden können; dies liegt in Ihrer alleinigen Verantwortung. Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen Identifikationsmechanismus, um Abfragen zu statistischen Zwecken zu erfassen. Diese zufällig zugewiesene numerische Identifikation dient dazu, dem GracenoteDienst das Zählen von Abfragen zu ermöglichen, ohne dass dabei Daten über Sie bekannt werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite mit Gracenotes Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) für den Gracenote-Dienst. Sie erhalten eine Lizenz für die GracenoteSoftware und alle Gracenote-Daten so, wie sie vorliegen. Gracenote macht keine Zusicherungen und übernimmt keinerlei Gewährleistung, weder ausdrücklich noch stillschweigend, im Hinblick auf die Genauigkeit der Gracenote-Daten von den Gracenote-Servern; der Download oder jeder sonstige Empfang von Inhalten, insbesondere das Herunterladen von Gracenote-Daten, geschieht auch auf Ihr eigenes Risiko und Sie sind allein verantwortlich für eventuelle Schäden an dieser Anwendung oder diesem Gerät oder für etwaige andere Schäden, einschließlich den Verlust von Daten, der sich aus solchen Aktionen ergibt. Gracenote behält sich das Recht vor, Daten von den Gracenote-Servern zu löschen oder Datenkategorien zu ändern aus Gründen, die nach Gracenotes Ermessen ausreichend sind. Gracenote gibt keine Zusicherung, dass die Gracenote-Software oder die GracenoteServer fehlerfrei sind oder dass die GracenoteSoftware und die Gracenote-Server ununterbrochen laufen. Gracenote ist nicht verpflichtet, Ihnen neue, verbesserte oder zusätzliche Datentypen oder kategorien zur

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\020WAR.fm Verfügung zu stellen, die Gracenote möglicherweise zukünftig anbieten wird, und es steht Gracenote frei, seine Dienste jederzeit einzustellen.

EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN

ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER

NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN.

GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE

FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH

ODER VON GRACENOTE-SERVERN

UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR

FOLGE- ODER ZUFALLSCHÄDEN, FÜR

ENTGANGENE GEWINNE ODER

ENTGANGENE ERLÖSE. © 2000 - Gegenwart. Gracenote, Inc. Alle Rechte vorbehalten. master page=left Software-Lizenzinformation Bezüglich des Endbenutzer-Lizenzvertrags (EULA) siehe [Lizenzverinebarung] im Optionsmenü der jeweiligen NetzwerkdienstSymbole. Für Einzelheiten zu den anderen SoftwareLizenzen wählen Sie [Setup] und rufen [Software-Lizenzinformation] unter [System-Einstellungen] auf. Dieses Produkt enthält Software, die der GNU General Public License („GPL“) oder der GNU Lesser General Public License („LGPL“) unterliegt. Diese Lizenzen schreiben fest, dass die Kunden in Übereinstimmung mit den Bedingungen der GPL oder der LGPL das Recht haben, den Quellcode besagter Software zu erwerben, zu ändern und weiter zu verteilen. Der Quellcode für die in diesem Produkt verwendete Software unterliegt der GPL und der LGPL und ist im Internet verfügbar. Zum Herunterladen besuchen Sie bitte die folgende Website: http://www.sony.net/Products/Linux Bitte beachten Sie, dass Sony nicht auf Anfragen bezüglich des Inhalts dieses Quellcodes reagieren kann. Haftungsausschluss für von Dritten angebotene Dienste Von Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fällen keine Haftung.

ACHTUNG Sicherheitsmaßnahmen Vorbereitungen

Lage der Teile und Bedienelemente Schritt 1: Anschließen des Players Schritt 2: Vorbereiten der Netzwerkverbindung Schritt 3: Schnellkonfiguration Wiedergabe

Wiedergeben einer Disc Wiedergabe von einem USB-Gerät Wiedergabe über ein Netzwerk Verfügbare Optionen Internet

Surfen im Internet Einstellungen und Justierungen

Verwendung der Einstellungsanzeigen [Software-Update] [Video-Einstellungen] [Toneinstellungen] [BD/DVD-Wiedergabe-Einstellungen] [Kindersicherungs-Einstellungen] [Musik-Einstellungen] [System-Einstellungen] [Netzwerkeinstellungen] [Einfache Netzwerkeinstellungen] [Rückstellen] Zusatzinformationen

Fehlersuche Technische Daten

BDP-S6500 4-571-033-21(1) master page=left E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\030STU.fm Vorbereitungen Lage der Teile und Bedienelemente Frontplatte

A Disclade B Z (Öffnen/Schließen) C [/1 (Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus. D Betriebslampe Leuchtet beim Einschalten des Players auf.

So verriegeln Sie die Disclade (Kindersperre) Sie können die Disclade verriegeln, um deren versehentliches Öffnen zu vermeiden. Drücken Sie, während der Player eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp), HOME und dann die Taste TOP MENU an der Fernbedienung, um die Disclade zu ver- bzw. zu entriegeln. (USB)-Buchse Schließen Sie ein USB-Gerät an diese Buchse an. F Fernbedienungssensor

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\030STU.fm master page=right Rückwand Vorbereitungen A Lüftungsöffnungen B Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) C Buchse HDMI OUT D Netzeingang LAN (100) E Buchse DC IN 12 V (Netzteileingang)

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\030STU.fm Fernbedienung Die verfügbaren Funktionen auf der Fernbedienung hängen von der jeweiligen Disc oder Situation ab. master page=left A Z (Öffnen/Schließen) Dient dem Öffnen oder Schließen der Disclade. -TV- t (TV-Eingangswahl) Dient der Umschaltung zwischen dem Fernsehgerät und anderen Eingangssignalquellen. -TV- [/1 (TV Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Fernsehgerätes auf den Bereitschaftsmodus. [/1 (Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus. B Farbtasten (rot/grün/gelb/blau) Abkürzungstasten für interaktive Funktionen.

Dient dem Öffnen oder Schließen des Hauptmenüs von BDs oder DVDs.

Dient dem Öffnen oder Schließen des Popup-Menüs von BD-ROMs bzw. des Discmenüs von DVDs. OPTIONS (Seite 25) Dient der Anzeige der verfügbaren Optionen auf dem Bildschirm. RETURN Dient zum Zurückschalten auf die vorhergehende Anzeige.

  • Die Tasten N, 2 + und AUDIO besitzen einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players.
  • Einzelheiten zu „Codenummern von steuerbaren Fernsehgeraten“, finden Sie auf seite 49. </M/m/, Dient zum Verschieben der Hervorhebung zur Wahl eines angezeigten Postens.

M/m dienen als Abkürzungstaste zum Aufrufen des Track-Suchfensters und Eingeben der Tracknummer während der Audio-CD-Wiedergabe.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\030STU.fm master page=right X (Pause) Dient dem Unterbrechen oder Fortsetzen der Wiedergabe. HOME Dient dem Aufrufen des Startbildschirms am Player. x (Stopp) Die Wiedergabe wird gestoppt, und der Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) wird gespeichert. Der Fortsetzungspunkt für einen Titel/ Track ist der zuletzt wiedergegebene Punkt oder das letzte Foto für einen Foto- Ordner. (Favoriten) (Seite 16) Ruft die als Favorit registrierte Anwendung auf. NETFLIX Nutzen Sie den „NETFLIX“Online-Service. Für weitere Einzelheiten zum NETFLIXOnline-Service besuchen Sie die folgende Website, und überprüfen Sie die FAQ unter: www.sony.eu/support D m/M (Rückspulen/ Vorspulen)

  • Diese Taste dient zum Rückspulen/Vorspulen der Disc, wenn Sie sie während der Wiedergabe drücken. Mit jedem Drücken der Taste während der Video-Wiedergabe wird die Wiedergabegeschwindigkeit geändert.
  • Die Wiedergabe erfolgt in Zeitlupe, wenn die Taste im Pausenmodus länger als eine Sekunde gedrückt wird.
  • Wenn Sie diese Taste im Pausenmodus kurz antippen, erfolgt eine Einzelbildwiedergabe. Vorbereitungen Mitteltaste (ENTER) Dient der Eingabe des ausgewählten Postens. SUBTITLE (Seite 34) Dient der Wahl der Untertitelsprache, wenn mehrsprachige Untertitel auf BDROMs/DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind. 2 (Lautstärke) +/– Dient der Einstellung der TVLautstärke. AUDIO (Seite 34) Dient der Wahl der Sprachtonspur, wenn mehrsprachige Tonspuren auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs. (Stummschaltung) Schaltet den Ton vorübergehend ab. DISPLAY (Seite 22) Dient der Anzeige von Wiedergabeund Website-Informationen auf dem Bildschirm. N (Wiedergabe) Die Wiedergabe wird gestartet oder fortgesetzt. ./> (zurück/weiter) Führt einen Sprung zum (zur) vorherigen/nächsten Kapitel, Track oder Datei aus.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\030STU.fm Anzeige des Startbildschirms Der Startbildschirm erscheint, wenn Sie HOME drücken. Wählen Sie mit </M/m/, eine Anwendung, und drücken Sie ENTER. Anwendung Aktualisierungsdienste Sonder-Apps Sie können viele Dienste nutzen, nachdem Sie die Netzwerkdienste über den Sony-Server aktualisiert haben. Werkzeuge Alle Apps Setup Meine Apps Keine Disc Sie können diesen Bereich anpassen, indem Sie Ihre Lieblings-Apps hinzufügen. [Meine Apps]: Dient der Verwaltung der Lieblingsanwendung. Über [Alle Apps] können Sie Verknüpfungen für die Anwendung hinzufügen. [Sonder-Apps]: Zeigt eine empfohlene Anwendung an. [Aktualisierungsdienste]: Aktualisiert die Liste der Netzwerkanwendungen. Wird angezeigt, wenn ein Update für eine Netzwerkanwendung verfügbar ist. [Alle Apps]: Zeigt alle verfügbaren Anwendungen. Sie können Anwendungen zu [Meine Apps] hinzufügen, indem Sie OPTIONS drücken und dann [Meine Apps hinzuf.] wählen. [Setup]: Ändert die PlayerEinstellungen. master page=left Verfügbare optionen Verschiedene Einstellungen und Wiedergabeoperationen sind durch Drücken von OPTIONS verfügbar. Die verfügbaren Posten sind je nach der Situation unterschiedlich. [Anw. Verschieben]: Ordnet Anwendungen in [Meine Apps] an. [Anw. Entfernen]: Löscht Anwendungen in [Meine Apps]. [Liebling registrieren]: Registriert 1 Anwendung für die (Favoriten)Fernbedienungstaste. [Dateninhalte]: Gibt den Inhalt gemischter Discs wieder.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\030STU.fm master page=right Schritt 1: Anschließen des Players Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben. Anschließen an Ihr Fernsehgerät Vorbereitungen Schließen Sie den Player mit einem High-Speed-HDMI-Kabel an Ihr Fernsehgerät an. High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Hohe Qualität

BDP-S6500 4-571-033-21(1) master page=left E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\030STU.fm Anschließen an Ihren AV-Verstärker (Receiver) Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen an Ihrem AV-Verstärker (Receiver) eine der folgenden Anschlussmethoden. Wenn Sie A oder B wählen, nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen unter [Toneinstellungen] vor (Seite 33). High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) t Setzen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] (Seite 33). Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert)

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\030STU.fm Schritt 2: Vorbereiten der Netzwerkverbindung Drahtlos-Einrichtung Verwenden Sie das im Player integrierte WLAN. Vorbereitungen Wenn Sie den Player nicht mit einem Netzwerk verbinden möchten, fahren Sie mit „Schritt 3: Schnellkonfiguration“ (Seite 19) fort. Kabeleinrichtung master page=right LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) WLANRouter ADSL-Modem/ Internet Kabelmodem Nehmen Sie mit einem LAN-Kabel den Anschluss an den Netzeingang LAN (100) des Players vor. Schritt 3: Schnellkonfiguration LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) Breitbandrouter ADSL-Modem/ Kabelmodem Wenn der Player zum ersten Mal eingeschaltet wird Internet Warten Sie eine kleine Weile, bevor der Player hochfährt und [Schnelleinrichtung] startet.

Die Verwendung eines abgeschirmten PatchVerbindungskabels (LAN-Kabel) wird empfohlen.

Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) so in das Batteriefach der Fernbedienung ein, dass die Pole 3 und # auf die Markierungen ausgerichtet sind. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil und das Netzkabel in der unten gezeigten numerischen Reihenfolge. Wenn Sie diese trennen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. master page=left

Drücken Sie [/1, um den Player einzuschalten.

Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Eingangswähler an Ihrem Fernsehgerät ein. Dadurch wird das Signal vom Player auf Ihrem Fernsehschirm angezeigt.

Führen Sie [Schnelleinrichtung] durch. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Grundeinstellungen mithilfe von </M/m/, und ENTER an der Fernbedienung durchzuführen. </M/m/, 1 zum Eingang DC IN 12 V ENTER Netzteil (mitgeliefert)

Netzkabel (mitgeliefert)

  • Wenn [Schnelleinrichtung] beendet ist, wählen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen], um die Netzwerkfunktionen des Players zu verwenden.
  • Um die drahtlose Verbindung zu aktivieren, setzen Sie [Internet-Einstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Drahtlos-Setup (eingebaut)].
  • Um die drahtlose Verbindung zu deaktivieren, setzen Sie [Internet-Einstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Kabelsetup].

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\040PLY.fm Wiedergabe Wiedergeben einer Disc Angaben zu abspielbaren Discs finden Sie unter seite 45.

Verwendung von BONUSVIEW/BD-LIVE Manche BD-ROMs mit dem „BD-LIVE“-Logo weisen Bonus-Inhalte und andere Daten auf, die zur Wiedergabe heruntergeladen werden können.

Drücken Sie Z, und legen Sie eine Disc auf die Disclade. Schließen Sie einen USBSpeicher an die USB-Buchse des Players an (Seite 12). Wiedergabe

Stellen Sie den Eingang Ihres Fernsehgerätes so ein, dass das Signal des Players auf dem Fernsehschirm erscheint. master page=right Verwenden Sie einen USB-Speicher von 1 GB oder größer als lokalen Speicher.

Bereiten Sie den Player auf BD-LIVE (nur BD-LIVE) vor.

  • Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 19).
  • Setzen Sie [BD-Internetverbindung] in [BD/ DVD-Wiedergabe-Einstellungen] auf [Zulassen] (Seite 35). Abspielseite nach unten

Drücken Sie Z, um die Disclade zu schließen. Die Wiedergabe beginnt. Falls die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] in (Disc), und drücken Sie ENTER.

(Gemischte Disc) enthält Dateninhalte. Drücken Sie OPTION auf der Fernbedienung, und wählen Sie [Dateninhalte], um alle verfügbaren Inhalte wiederzugeben.

Legen Sie eine BD-ROM mit BONUSVIEW/BD-LIVE ein. Die Bedienungsweise kann je nach der Disc unterschiedlich sein. Schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung der Disc nach.

Um Daten im USB-Speicher zu löschen, wählen Sie [BD-Daten löschen] in [BD/DVDWiedergabe-Einstellungen], und drücken Sie ENTER. Alle im Ordner buda gespeicherten Daten werden gelöscht.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\040PLY.fm Wiedergabe von Blu-ray 3D Sie können eine Blu-ray 3D Disc mit dem Logo „Blu-ray 3D“ wiedergeben.

Bereiten Sie die Wiedergabe einer Blu-ray 3D Disc vor.

  • Schließen Sie den Player mit einem High-Speed-HDMI-Kabel an Ihre 3D-kompatiblen Geräte an.
  • Legen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] und [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] in [Video-Einstellungen] fest (Seite 30).

master page=left Anzeigen der Wiedergabeinformation Sie können die Wiedergabeinformation usw. anzeigen, indem Sie DISPLAY drücken. Die angezeigten Informationen sind je nach dem Disctyp oder Playerstatus unterschiedlich. Beispiel: Bei Wiedergabe einer BD-ROM Legen Sie eine Blu-ray 3D Disc ein. Die Bedienungsweise kann je nach der Disc unterschiedlich sein. Schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung der Disc nach.

Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes und der angeschlossenen Geräte nach. A Ausgangsauflösung/Videofrequenz B Titelnummer oder -name C Gegenwärtig gewählter Blickwinkel D Die gegenwärtig gewählte Audioeinstellung E Verfügbare Funktionen Blickwinkel, Audio, Untertitel) F Wiedergabeinformationen Zeigt Wiedergabemodus, Wiedergabe-Statusleiste, Disc-Typ, Video-Codec, Bitrate, Wiederholungstyp, Spielzeit und Gesamtspielzeit an. G Kapitelnummer

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\040PLY.fm Wiedergabe von einem USB-Gerät Einzelheiten zu „Abspielbare Dateitypen“, finden Sie auf seite 46.

Schließen Sie das USB-Gerät an die USB-Buchse des Players an (Seite 12).

Wählen Sie [USB-Gerät] mit </M/m/,, und drücken Sie ENTER.

Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto]mithilfe von M/m, und drücken Sie ENTER. Wiedergabe über ein Netzwerk Wiedergabe von Dateien auf einem Heimnetzwerk (DLNA) Mit einem DLNA-kompatiblen Produkt können auf einem anderen DLNAkompatiblen Produkt gespeicherte Video-/Musik-/Fotodateien über ein Netzwerk wiedergegeben werden.

Wiedergabe Schlagen Sie vor dem Anschluss in der Bedienungsanleitung des USBGerätes nach. master page=right Treffen Sie die Vorbereitungen zur Verwendung von DLNA.

  • Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 19).
  • Bereiten Sie die anderen erforderlichen DLNAkompatiblen Geräte vor. Hinweise dazu entnehmen Sie der dem Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung. Zum Wiedergeben einer Datei des DLNA-Server über dieses Gerät (DLNA-Player) Server Player Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] aus [Medienserver] in [Alle Apps], und wählen Sie dann die wiederzugebende Datei aus.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\040PLY.fm Zum Wiedergeben einer Datei eines DLNA-Servers über ein anderes Gerät (Renderer) Wenn Sie Dateien eines DLNA-Server auf diesem Gerät wiedergeben, können Sie die Wiedergabe über ein DLNAController-kompatibles Gerät (ein Telefon usw.) steuern. Server Renderer Controller Steuern Sie dieses Gerät über einen DLNA-Controller. Schlagen Sie in der dem DLNA-Controller beiliegenden Gebrauchsanleitung nach. master page=left Verwenden von „TV SideView“ „TV SideView“ ist eine kostenlose mobile Anwendung für Remote-Geräte (wie z. B. Smartphones usw.). Wenn Sie „TV SideView“ zusammen mit diesem Player verwenden, können Sie den Player bequem über Ihr Remote-Gerät bedienen. Sie können einen Dienst oder eine Anwendung direkt vom RemoteGerät aus starten und während der DiscWiedergabe die Disc-Informationen anzeigen. „TV SideView“ kann auch als Fernbedienung und Software-Tastatur verwendet werden. Bevor Sie das „TV SideView“-Gerät erstmalig zusammen mit diesem Player verwenden, müssen Sie das „TV SideView“-Gerät zunächst registrieren. Folgen Sie auf dem „TV SideView“-Gerät den Bildschirmanweisungen für die Registrierung.

Die Registrierung kann nur auf dem Startbildschirm durchgeführt werden.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) master page=right E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\040PLY.fm Bildschirmspiegelung Verschiedene Einstellungen und Wiedergabeoperationen sind durch Drücken von OPTIONS verfügbar. Die verfügbaren Posten sind je nach der Situation unterschiedlich. Allgemeine Optionen

[Wiederh.einstlg]: Legt den

  • Bei Verwendung der Bildschirmspiegelung kann die Qualität von Bild und Ton manchmal aufgrund von Interferenzen anderer Netzwerke schlechter sein.
  • Während der Bildschirmspiegelung sind einige Netzwerkfunktionen eventuell nicht verfügbar.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Miracast kompatibel ist. Eine Konnektivität mit allen Miracast-kompatiblen Geräten wird nicht garantiert.
  • Sie können die Wiedergabestabilität verbessern, indem Sie die [Bildschirmspiegelung RF-Einst.] (Seite 37) festlegen.

Wählen Sie [Bildschirmspiegelung] auf dem Startbildschirm mithilfe von </M/m/,, und drücken Sie ENTER.

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

– [Simuliertes 3D]: Passt den simulierten 3D-Effekt an. – [3D-Tiefeneinstellung]: Passt die Tiefe des 3D-Bildes an. – [2D-Wiedergabe]: Stellt die Wiedergabe auf 2D-Bild. [Wiedergeben]/[Stopp]: Startet oder stoppt die Wiedergabe. [Von vorn wiederg.]: Gibt das Material ab dem Anfang wieder. [Kategorie ändern]: Dient der Umschaltung zwischen den Kategorien [Video], [Musik] und [Foto]. Nur

Wiedergabe „Bildschirmspiegelung“ ist eine Funktion zum Anzeigen des Bildschirms eines mobilen Geräts auf dem Fernsehgerät mittels MiracastTechnologie. Der Player kann direkt an ein mit Bildschirmspiegelung kompatibles Gerät (z. B. Smartphone, Tablet) angeschlossen werden. Das Display des Geräts können Sie auf Ihrem großen Fernsehbildschirm ansehen. Es wird kein WLAN-Router (oder Zugangspunkt) benötigt, um diese Funktion zu nutzen. Verfügbare Optionen [Video] [3D-Ausgabe-Einstlg]: Legt fest, ob 3D-Video automatisch ausgegeben wird oder nicht. [A/V SYNC]: Dient der Einstellung der Lücke zwischen Bild und Ton durch Verzögern der Tonausgabe in Bezug auf die Bildausgabe (0 bis 120 Millisekunden).

[Video-Einstellung]: – [Bildqualitätsmodus]: Wählt die Bildeinstellungen für unterschiedliche Beleuchtungsverhältnisse.

z [Direkt] /[Standard] *1*2 z [Heller Raum] *1*2 z [Dunkler Raum] z [Auto]

z [Custom1] /[Custom2] x [Textur-Remaster]: Passt die Schärfe und die Detailtreue der Ränder an. x [Super-Auflösung]: Verbessert die Auflösung. x [Glättung]: Reduziert die Streifenbildung auf dem Bildschirm, indem Abstufungen auf ebenen Flächen geglättet werden. x [Kontrast-Remaster]: Regelt automatisch die Schwarz-WeißWerte, damit der Bildschirm nicht zu dunkel ist und das Bild ausgewogen aussieht. x [Klares Schwarz]: Passt die Anzeige der dunklen Bereiche des Bildes an. Es werden nicht alle Schattierungen unterdrückt, stattdessen werden Schwarztöne wunderschön reproduziert. x [FNR]: Reduziert wahlloses Rauschen im Bild. x [BNR]: Reduziert mosaikartiges Blockrauschen im Bild. x [MNR]: Reduziert schwaches Rauschen um die Bildkonturen (Moskitorauschen). x [Kontrast] x [Helligkeit] x [Farbe] x [Farbton]

master page=left Verfügbar bei Ausgabe von 2KVideosignalen. Um diese Optionen anzuzeigen, wenn der Player mit 4Kkompatiblen Geräten verbunden ist, setzen Sie [4K-Ausgabe] in [Video-Einstellungen] auf [Aus]. Verfügbar bei Ausgabe von 4KVideosignalen.

[Pause]: Unterbricht die

[Hauptmenü]: Zeigt das Hauptmenü Wiedergabe. einer BD oder DVD an.

[Menü]/[Kontextmenü]: Zeigt das Popup-Menü einer BD-ROM bzw. das Menü einer DVD an. [Titel suchen]: Sucht nach einem Titel auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs und startet die Wiedergabe ab dem Anfang. [Kapitel suchen]: Sucht nach einem Kapitel und startet die Wiedergabe ab dem Anfang. [Audio]: Schaltet die Sprachtonspur um, wenn mehrsprachige Tonspuren auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs. [Untertitel]: Schaltet die Untertitelsprache um, wenn mehrsprachige Untertitel auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind. [Blickw.]: Dient der Umschaltung zwischen den Blickwinkeln, wenn mehrere Blickwinkel auf BD-ROMs/ DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind. [Nummerneintrag]: Dient der Wahl der Nummer mithilfe der Tasten </M/m/, auf der Fernbedienung.

[Videosuche]: Zeigt auf der Basis der Gracenote-Technologie Informationen über die BD-ROM/ DVD-ROM an. Sucht bei Gracenote anhand von Schlüsselwörtern nach zugehörigen Informationen, wenn [Besetzung] oder [Zugehörig] ausgewählt wird. Zeigt eine Liste mit Titeln an, wenn [Wiedergabeverlauf] oder [Suchverlauf] ausgewählt wird.

[Anzeige ändern]: Dient der Umschaltung zwischen [Gitteransicht] und [Listenansicht]. [Bild ansehen]: Zeigt das ausgewählte Foto an. [Diaschau]: Gibt eine Diaschau wieder. [Linksdrehung]: Dreht das Foto um 90 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn. [Rechtsdrehung]: Dreht das Foto um 90 Grad im Uhrzeigersinn. [Musik] Wiedergabe Nur

master page=right [Tracksuche]: Sucht während der Audio-CD-Wiedergabe nach der Tracknummer. [Diaschau-BGM hinzu]: Registriert Musikdateien im USB-Speicher als Diaschau-Hintergrundmusik (BGM). [Musiksuche]: Zeigt auf der Basis der Gracenote-Technologie Informationen über die Audio-CD (CD-DA) an. Sucht bei Gracenote anhand von Schlüsselwörtern nach zugehörigen Informationen, wenn [Track], [Interpret] oder [Zugehörig] ausgewählt wird. Zeigt eine Liste mit Titeln an, wenn [Wiedergabeverlauf] oder [Suchverlauf] ausgewählt wird. Nur [Foto]

[Diaschaugeschw.]: Ändert die

Diaschau- Geschwindigkeit. [Diaschau-Effekt]: Legt den Effekt für Diaschaus fest.

[Diaschau-BGM]: – [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. – [My Music von USB]: Legt die in [Diaschau-BGM hinzu.] registrierten Musikdateien fest. – [Audio-CD abspielen]: Legt die Tracks in CD-DAs fest.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) master page=left E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\050INT.fm Internet Surfen im Internet Sie können eine Verbindung zum Internet herstellen und Webseiten anzeigen.

Bereiten Sie den Internet-Browser vor. Anzeige des InternetBrowsers Die angezeigten Informationen sind je nach Website und Seitenstatus unterschiedlich. History Tabs New Tab Bookmarks Close Tab Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 19).

Wählen Sie [Alle Apps] auf dem Startbildschirm mithilfe von </M/m/,.

Wählen Sie [Internet-Browser] mit </M/m/,, und drücken Sie ENTER.

Dieser Browser unterstützt einige WebsiteFunktionen nicht, und einige Websites werden eventuell nicht korrekt angezeigt. A Virtueller Cursor Drücken Sie </M/m/,, um den virtuellen Cursor anzuzeigen. Besteht aus drei verschiedenen Anzeigezuständen; (Pfeil) für normal, (Zeiger) für Verknüpfungen, wie z. B. Text und Bilder sowie (I-Profil) für editierbare Texteingabefelder auf einer Website. B Verknüpfungen Verschieben Sie den virtuellen Cursor an den Anfang der Webseite, um die Verknüpfungen anzuzeigen. C Browserleiste Drücken Sie DISPLAY oder verschieben Sie den virtuellen Cursor an den Anfang der Webseite, um die Browserleiste anzuzeigen.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\050INT.fm master page=right D Bildlaufleiste Verschieben Sie den virtuellen Cursor durch Drücken von </M/m/, an den nächstgelegenen Rand, damit die Webseite entsprechend gescrollt wird. E Texteingabefeld Verschieben Sie den virtuellen Cursor in das Texteingabefenster, und drücken Sie ENTER, um die Software-Tastatur anzuzeigen. Internet F Symbol für sichere Verbindung Wird angezeigt, wenn die Website geschützt und sicher verbunden ist. G Fortschrittsbalken Wird angezeigt, wenn die Website geladen wird.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\060ADJ.fm master page=left x [Update über den USB-Speicher] Einstellungen und Justierungen Verwendung der Einstellungsanzeigen Wählen Sie [Setup] auf dem Startbildschirm, wenn Sie die Einstellungen des Players ändern müssen. Die Standardeinstellung ist unterstrichen.

Wählen Sie [Setup] auf dem Startbildschirm mithilfe von </M/m/,.

Wählen Sie das SetupKategoriesymbol mit M/m aus, und drücken Sie ENTER. [Software-Update] x [Update über das Internet] Aktualisiert die Software des Players über ein verfügbares Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist. Einzelheiten dazu unter „Schritt 2: Vorbereiten der Netzwerkverbindung“ (Seite 19). Aktualisiert die Software des Players per USB-Speicher. Stellen Sie sicher, dass der Ordner zum Software-Update korrekt mit „UPDATE“ bezeichnet ist und sämtliche Update-Dateien in diesem Ordner gespeichert sind. Der Player kann bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene, einschließlich Update-Dateien/ Ordner, erkennen.

  • Wir empfehlen, das Software-Update etwa alle 2 Monate durchzuführen.
  • Wenn Ihre Netzwerkbedingungen schlecht sind, besuchen Sie www.sony.eu/support, um die aktuellste Softwareversion herunterzuladen und per USB-Speicher zu aktualisieren. Sie können sich auch auf der Website über Update-Funktionen informieren. [VideoEinstellungen] x [3D-Ausgabe-Einstlg] [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Option. [Aus]: Wählen Sie diese Option, um alle Inhalte in 2D anzuzeigen. x [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] Legt die Bildschirmgröße Ihres 3D-kompatiblen Fernsehgerätes fest.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\060ADJ.fm master page=right x [TV-Typ] x [Kino-Umwandlungsmodus] [16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein BreitbildFernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit Breitbild-Funktion anschließen. [4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein 4:3-FormatFernsehgerät ohne Breitbild-Funktion anschließen. [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Option. Der Player erkennt automatisch, ob es sich um Material auf Videooder Filmbasis handelt, und schaltet auf die entsprechende Umwandlungsmethode um. [Video]: Die für Material auf Videobasis geeignete Umwandlungsmethode wird ohne Rücksicht auf das Material immer gewählt. x [Bildformat] x [Videoausgabeauflösung] Wählen Sie normalerweise diese Option [Auto]. Wählen Sie [Original-Auflösung], um die auf der Disc aufgezeichnete Auflösung auszugeben. Ist die Auflösung niedriger als die SD-Auflösung, erfolgt eine Heraufsetzung auf die SD-Auflösung. Einstellungen und Justierungen [Voll]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Fernsehgerät mit Breitbild- Funktion anschließen. Ein 4:3-Format-Bild wird auch auf einem Breitbild- Fernsehgerät im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt. [Normal]: Die Bildgröße wird unter Beibehaltung des OriginalSeitenverhältnisses an das Bildschirmformat angepasst. x [24p-Ausgabe] x [DVD-Bildformat] [Letter Box]: Ein Breitbild wird mit schwarzen Streifen am oberen und unteren Rand angezeigt. Gibt 24p-Videosignale nur aus, wenn Sie ein 1080/24p-kompatibles Fernsehgerät über HDMI anschließen und [Videoausgabeauflösung] auf [Auto] oder [1080p] gesetzt wurde. [BD-ROM 24p-Ausgabe] [Pan & Scan]: Ein Vollhöhenbild wird mit beschnittenen Seiten bildschirmfüllend angezeigt. [Auto]: 1920 × 1080p/24 HzVideosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 1080/ 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. [Ein]: Die Funktion wird aktiviert. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24pVideosignalen kompatibel ist.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\060ADJ.fm [DVD-ROM 24p-Ausgabe] [Auto]: 1920 × 1080p/24 HzVideosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 1080/ 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24pVideosignalen kompatibel ist. [Dateninhalt 24p-Ausgabe] Diese Funktion ist verfügbar für die Wiedergabe von Inhalten, die auf einem USB-Speicher oder einer Daten-Disc gespeichert sind. [Auto]: 1920 × 1080p/24 HzVideosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 1080/ 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24pVideosignalen kompatibel ist. [Netzwerkinhalt 24p-Ausgabe] Diese Funktion ist verfügbar für die Wiedergabe von Inhalten anderer Netzwerke, wie z. B. Heimnetzwerken, Bildschirmspiegelung usw. [Auto]: 1920 × 1080p/24 HzVideosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 1080/ 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24pVideosignalen kompatibel ist. master page=left x [4K-Ausgabe] [Auto1]: 2K (1920 × 1080) Videosignale werden während der Video-Wiedergabe und 4K Videosignale werden während der Foto-Wiedergabe ausgegeben, wenn Sie den Player an ein Sony 4Kkompatibles Gerät anschließen. Gibt 4K-Videosignale bei der Wiedergabe von 24p-Videos von BDROMs/DVD-ROMs/Dateninhalten/ Netzwerkinhalten oder bei der FotoWiedergabe aus, wenn eine Verbindung mit einem 4K-kompatiblen Gerät besteht, das nicht von Sony ist. Diese Einstellung funktioniert nicht für die Wiedergabe von 3D-Videobildern. [Auto2]: 4K/24p-Videosignale werden automatisch ausgegeben, wenn Sie ein 4K/24p-kompatibles Gerät anschließen und die entsprechenden Einstellungen in [BD-ROM 24p-Ausgabe], [DVD-ROM 24p-Ausgabe], [Dateninhalt 24pAusgabe] oder [Netzwerkinhalt 24pAusgabe] vornehmen. Ebenso werden 4K/24p-Fotobilder ausgegeben, wenn Sie 2D-Fotodateien wiedergeben. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.

Falls Ihr Sony Gerät nicht erkannt wird, wenn [Auto1] ausgewählt wurde, hat die Einstellung den gleichen Effekt wie die Einstellung von [Auto2]. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: Der Player erkennt automatisch den Typ des angeschlossenen Fernsehgerätes und wählt die passende Farbeinstellung. [YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2Videosignale werden ausgegeben. [YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4Videosignale werden ausgegeben. [RGB]: RGB-Signale werden ausgegeben.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\060ADJ.fm x [HDMI Deep Color-Ausgabe] [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Option. [16-Bit]/[12-Bit]/[10-Bit]: 16-Bit/12Bit/10-Bit-Videosignale werden ausgegeben, wenn das angeschlossene Fernsehgerät mit Deep Color kompatibel ist. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn das Bild instabil ist oder die Farben unnatürlich erscheinen. x [SBM] (Super-Bit-Mapping) x [IP Content NR Pro] [Video3]/[Video2]/[Video1]/ [Film1]/[Film2]/[Film3]: Stellt die Bildqualität für Internet-Inhalte ein. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [Pausenmodus] [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Option. Dynamische Bewegtbilder erscheinen ohne Unschärfe. [Vollbild]: Standbilder werden mit hoher Auflösung angezeigt. [Toneinstellungen] x [Digital-Audioausgabe] [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Option. Audiosignale werden entsprechend dem Status der angeschlossenen Geräte ausgegeben. [PCM]: PCM-Signale werden von der Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)/ HDMI OUT ausgegeben. x [DSD-Ausgangsmodus] [Auto]: Bei Wiedergabe einer Super Audio CD werden DSD-Signale von der Buchse HDMI OUT ausgegeben. Gibt stattdessen LPCM-Signale aus, wenn das per HDMI angeschlossene Gerät kein DSD unterstützt. [Aus]: Bei Wiedergabe einer Super Audio CD werden PCM-Signale von der Buchse HDMI OUT ausgegeben. Einstellungen und Justierungen [Ein]: Glättet die Abstufung der ausgegebenen Videosignale der HDMI OUT Buchse. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn verzerrte Videosignale oder unnatürliche Farben ausgegeben werden. master page=right x [BD-Audio-MIX-Einstellung] [Ein]: Der durch Mischen des interaktiven Tons und des Sekundärtons mit dem Primärton erhaltene Ton wird ausgegeben. [Aus]: Nur der Primärton wird ausgegeben. Wählen Sie diese Option, um HD-Audiosignale an einen AVVerstärker (Receiver) auszugeben. x [Digitaler Musikverstärker] [Ein]: Stellt den Klangeffekt ein, wenn Internet- oder USB-Inhalte wiedergegeben werden. [Aus]/[Sound Bar Mode]: Die Funktion wird abgeschaltet.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\060ADJ.fm x [Dolby D-kompatible Ausgabe] [Ein]: Konvertiert eine DTSAudioquelle mithilfe von EDID (Extended Display Identification Data) in ein Dolby Digital-Audiosignal. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. master page=left [BD/DVDWiedergabeEinstellungen] x [Dynamikbegrenzung] x [BD/DVD-Menü-Sprache] [Auto]: Die Wiedergabe erfolgt mit dem von der Disc vorgeschriebenen Dynamikbereich (nur BD-ROM). Andere Discs werden mit der Stufe [Ein] abgespielt. [Ein]: Wiedergabe erfolgt mit normaler Komprimierungsstufe. [Aus]: Die Komprimierung ist abgeschaltet. Ein dynamischerer Klang wird erzeugt. Damit wählen Sie die StandardMenüsprache für BD-ROMs oder DVD-VIDEOs. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste der Sprachencodes“ (Seite 50) ein. x [Raumklang] [Surround]: Audiosignale werden mit Surroundeffekten ausgegeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 unterstützt. [Stereo]: Audiosignale werden ohne Surroundeffekte ausgegeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 nicht unterstützt. x [Audio-Sprache] Damit wählen Sie die standardmäßige Audio-Sprache für BD-ROMs oder DVD-VIDEOs. Wenn Sie [Original] wählen, wird die Sprache gewählt, die auf der Disc den Vorrang hat. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste der Sprachencodes“ (Seite 50) ein. x [Untertitel-Sprache] Damit wählen Sie die StandardUntertitelsprache für BD-ROMs oder DVD-VIDEOs. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste der Sprachencodes“ (Seite 50) ein. x [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht] [BD]: Die BD-Schicht wird wiedergegeben. [DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht wird wiedergegeben.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\060ADJ.fm x [BD-Internetverbindung] [Zulassen]: Wählen Sie normalerweise diese Option. [Nicht zulassen]: Sperrt die InternetVerbindung. x [BD-Daten löschen] Löscht Daten auf dem USB-Speicher. Alle im Ordner buda gespeicherten Daten werden gelöscht. master page=right x [BD-Kindersicherung] / [DVD-Kindersicherung] / [Internet-Video-Kindersicherung] Durch Einstellen der Kindersicherung werden u. U. bestimmte Szenen blockiert oder durch andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr vierstelliges Passwort ein. x [Internet-Video nicht bewertet] x [Kennwort] Damit können Sie das Passwort für die Kindersicherungsfunktion festlegen oder ändern. Ein Passwort gestattet Ihnen, die Wiedergabe von BD-ROM oder DVD-VIDEO sowie InternetVideos einzuschränken. Bei Bedarf können Sie die Einschränkungsstufen für BD-ROMs, DVD-VIDEOs und Internet-Videos differenzieren. x [Kindersicherungs-Regionalcode] Die Wiedergabe mancher BD-ROMs, DVD-VIDEOs oder Internet-Videos kann je nach dem geographischen Gebiet eingeschränkt sein. Bestimmte Szenen werden u. U. blockiert oder durch andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr vierstelliges Passwort ein. Einstellungen und Justierungen [KindersicherungsEinstellungen] [Zulassen]: Gestattet die Wiedergabe von unbewerteten Internet- Videos. [Sperren]: Blockiert die Wiedergabe von unbewerteten Internet- Videos. [MusikEinstellungen] x [Super Audio CD-Wg.schicht] [Super Audio CD]: Die Super Audio CD-Schicht wird wiedergegeben. [CD]: Die CD-Schicht wird wiedergegeben. x [Super Audio CD-Wiederg. Kanäle] [DSD 2ch]: Der 2ch-Bereich wird wiedergegeben. [DSD Multi]: Der Mehrkanalbereich wird wiedergegeben.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\060ADJ.fm [SystemEinstellungen] master page=left x [Automatisches standby] x [OSD-Sprache] [Ein]: Der Player schaltet automatisch wieder auf den Bereitschaftsmodus zurück, wenn länger als 20 Minuten keine Taste gedrückt wird. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Wählt die Sprache für die Bildschirmanzeige Ihres Players aus. x [Anzeigeautomatik] Werden mit HDMI-Funktionen kompatible Sony-Komponenten über ein High-Speed-HDMI-Kabel angeschlossen, erleichtert dies die Bedienung. [Ein]: Bei einer Änderung des Wiedergabetitels, des Bildmodus, der Audiosignale usw. werden Informationen automatisch auf dem Bildschirm angezeigt. [Aus]: Informationen werden nur beim Drücken von DISPLAY angezeigt. [Steuerung für HDMI] x [Bildschirmschoner] [Ein]: Die folgenden BRAVIA SyncFunktionen sind verfügbar: – One-Touch-Wiedergabe – Systemausschaltung – Sprachanpassung [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. [Ein]: Die Bildschirmschonerfunktion wird eingeschaltet. Das Bildschirmschonerbild erscheint, wenn Sie den Player bei sichtbarer Bildschirmanzeige länger als 10 Minuten nicht benutzen. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [HDMI-Einstellungen]

Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts oder der jeweiligen Komponente. [Mit Fernseher-Aus gekoppelt] [Gültig]: Schaltet automatisch den Player aus, wenn das angeschlossene Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus wechselt (BRAVIA Sync). [Ungültig]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [Schnellstartmodus] [Ein]: Die Hochfahrzeit beim Einschalten des Players wird verkürzt. [Aus]: Reduziert den BereitschaftsStromverbrauch. x [Software-Update-Mitteilung] [Ein]: Der Player wird auf Mitteilung von neuen Software-Updates eingestellt (Seite 30). [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [Gracenote-Einstellungen] [Auto]: Die Disc-Information wird automatisch heruntergeladen, wenn die Disc-Wiedergabe stoppt. Für den Download ist eine Netzwerkverbindung erforderlich. [Manuell]: Die Disc-Information wird heruntergeladen, wenn [Videosuche] oder [Musiksuche] ausgewählt wird.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\060ADJ.fm master page=right x [Gerätename] x [Netzwerkverbindungs-Diagnose] Zeigt den Namen des Players an. Der Name des Players kann geändert werden. Prüft, ob die Netzwerkverbindung in Ordnung ist, indem die Netzwerkdiagnose ausgeführt wird. x [Systeminformationen] x [Bildschirmspiegelung RF-Einst.] Damit können Sie die Software-Version und die MAC-Adresse des Players anzeigen. x [Software-Lizenzinformation] [Auto]: Stellt das RF (Radiofrequenz)Kanalband automatisch für eine Bildschirmspiegelungsverbindung ein. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Legt CH 1/ CH 6/CH 11 als Priorität fest. Zeigt Informationen über die SoftwareLizenz an. x [Verbindungsserver-Einstellungen] Legt fest, ob der angeschlossene Server angezeigt wird oder nicht. x [Internet-Einstellungen] Schließen Sie den Player vorher an das Netzwerk an. Einzelheiten dazu unter „Schritt 2: Vorbereiten der Netzwerkverbindung“ (Seite 19). [Kabelsetup]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie mithilfe eines LAN-Kabels eine Verbindung mit einem Breitbandrouter herstellen. [Drahtlos-Setup (eingebaut)]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie über das im Player integrierte WLAN eine drahtlose Netzwerkverbindung herstellen möchten. Für weitere Einzelheiten besuchen Sie die folgende Website, und überprüfen Sie den FAQ-Inhalt: www.sony.eu/support x [Netzwerkverbindungsstatus] Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an. Einstellungen und Justierungen [Netzwerkeinstellungen] x [Auto Renderer Zugriffserlaubnis] [Ein]: Lässt den Zugriff neu erkannter DLNA-Controller-kompatibler Produkte automatisch zu. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [Renderer-Zugriffskontrolle] Zeigt eine Liste von DLNA Controllerkompatiblen Produkten an und legt fest, ob Befehle von den Controllern in der Liste angenommen werden sollen oder nicht. x [Registrierte Remote-Geräte] Zeigt eine Liste Ihrer registrierten Remote-Geräte an. x [Fernstart] [Ein]: Schaltet den Player mithilfe Ihres Remote-Gerätes ein bzw. aus, wenn eine Verbindung mit dem Netzwerk hergestellt wird. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.

Setzen Sie [Fernstart] auf [Ein] und schalten Sie den Player aus, um den NetzwerkBereitschaftsmodus zu aktivieren (Seite 44).

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\060ADJ.fm master page=left [Einfache Netzwerkeinstellungen] Wählen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen], um die Netzwerkeinstellungen festzulegen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. [Rückstellen] x [Auf Werksvorgaben zurücksetzen] Stellt die Player-Einstellungen auf die Werksvorgaben zurück, indem Sie die Gruppe von Einstellungen auswählen. Alle Einstellungen innerhalb der Gruppe werden zurückgestellt. x [Persönliche Informationen initialisieren] Löscht Ihre im Player gespeicherten persönlichen Daten.

Wenn Sie dieses Gerät entsorgen oder verkaufen möchten, sollten Sie aus Sicherheitsgründen alle persönlichen Daten und Informationen darauf löschen. Bitte führen Sie alle entsprechenden Schritte aus, beispielsweise, dass Sie sich nach der Nutzung eines Netzwerkdienstes abmelden.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\070ADD.fm Zusatzinformationen Fehlersuche Falls bei der Benutzung des Players eines der folgenden Probleme auftritt, versuchen Sie, das Problem mithilfe dieser Fehlersuchanleitung zu beheben, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Sollte irgendein Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren SonyHändler. Bild , Prüfen Sie, ob alle Verbindungskabel einwandfrei angeschlossen sind (Seite 17). , Wählen Sie an Ihrem Fernsehgerät den Eingang, auf dem das Signal des Players angezeigt wird. , Stellen Sie [Videoausgabeauflösung] auf die niedrigste Auflösung ein, indem Sie x (Stopp), HOME und dann die Taste POP UP/MENU an der Fernbedienung drücken. , Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten Sie den Player aus und wieder ein. 2Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus und wieder ein. 3Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, und schließen Sie es wieder an. , Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVI-Gerät verbunden, das die Urheberrechtsschutztechnologie nicht unterstützt. , Überprüfen Sie die Einstellungen [Videoausgabeauflösung] in [Video-Einstellungen] (Seite 31). , Überprüfen Sie für BD-ROMs/DVDROMs/Dateninhalte/Netzwerkinhalte die [24p-Ausgabe] in [Video-Einstellungen] (Seite 31). Bei Anschluss an die Buchse HDMI OUT wird die Anzeigesprache auf dem Bildschirm automatisch umgeschaltet. , Wenn [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 36) gesetzt wird, erfolgt eine automatische Umschaltung der Anzeigesprache auf dem Bildschirm entsprechend der Spracheneinstellung des angeschlossenen Fernsehgerätes (falls Sie die Einstellung an Ihrem Fernsehgerät usw. ändern). Zusatzinformationen Es ist kein Bild vorhanden, oder das Bild wird nicht korrekt ausgegeben. master page=right Ton Es ist kein Ton vorhanden, oder der Ton wird nicht korrekt ausgegeben. , Prüfen Sie, ob alle Verbindungskabel einwandfrei angeschlossen sind (Seite 17). , Wählen Sie den entsprechenden Eingang an Ihrem AV-Verstärker (Receiver), so dass die Audiosignale des Players von Ihrem AV-Verstärker (Receiver) ausgegeben werden. , Falls das Audiosignal nicht durch die Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)/ HDMI OUT ausgegeben wird, überprüfen Sie die Audioeinstellungen (Seite 33). , Versuchen Sie für HDMI-Anschlüsse Folgendes: 1Schalten Sie den Player aus und wieder ein. 2Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus und wieder ein. 3Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, und schließen Sie es wieder an.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\070ADD.fm , Wenn der Player über einen AVVerstärker (Receiver) mit einem Fernsehgerät verbunden ist, schließen Sie das HDMI-Kabel für HDMIVerbindung direkt an das Fernsehgerät an. Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des AVVerstärker (Receiver) nach. , Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVI-Gerät verbunden (DVI-Buchsen akzeptieren keine Audiosignale). , Das an die Buchse HDMI OUT angeschlossene Gerät unterstützt das Audioformat des Players nicht. Überprüfen Sie die Audioeinstellungen (Seite 33). Das HD-Audiosignal (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, und DTS-HD Master Audio) wird nicht durch Bitstream ausgegeben. , Setzen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in [Toneinstellungen] auf [Aus] (Seite 33). , Prüfen Sie, ob der angeschlossene AVVerstärker (Receiver) mit dem jeweiligen HD-Audioformat kompatibel ist. Das interaktive Audiosignal wird nicht ausgegeben. , Setzen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in [Toneinstellungen] auf [Ein] (Seite 33). master page=left Meldungscode 3 [Audioausgabe vorübergehend stumm. Bitte Lautstärke nicht verstellen. Der abgespielte Inhalt ist durch Cinavia geschützt und nicht für Wiedergabe auf diesem Gerät freigegeben. Für weitere Informationen siehe http:// www.cinavia.com. Meldungscode 3.] erscheint bei der Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm. , Der Audiotrack des Videos, das Sie gerade wiedergeben, enthält einen Cinavia-Code, der darauf hinweist, dass es sich um eine unzulässige Kopie eines kommerziell hergestellten Inhalts handelt (Seite 6). Disc Die Disc wird nicht abgespielt. , Die Disc ist verschmutzt oder verzogen. , Die Disc ist verkehrt herum. Legen Sie die Disc mit der Abspielseite nach unten ein. , Die Disc weist ein Format auf, das nicht von diesem Player abgespielt werden kann (Seite 45). , Der Player kann keine bespielte Disc wiedergeben, die nicht korrekt finalisiert wurde. , Der Regionalcode der BD oder DVD stimmt nicht mit dem des Players überein.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\070ADD.fm USB-Gerät Der Player erkennt ein angeschlossenes USB-Gerät nicht. , Vergewissern Sie sich, dass das USBGerät einwandfrei an die USB-Buchse angeschlossen ist. , Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein Kabel beschädigt ist. , Prüfen Sie, ob das USB-Gerät eingeschaltet ist. , Ist das USB-Gerät über einen USBHub angeschlossen, schließen Sie es direkt an den Player an. Internet-Streaming , Die Bild-/Tonqualität kann u. U. durch Ändern der Verbindungsgeschwindigkeit verbessert werden. Es empfiehlt sich eine Verbindungsgeschwindigkeit von mindestens 2,5 Mbit/s für StandardDefinition-Video (10 Mbit/s für HighDefinition-Video). Netzwerkverbindung Der Player kann nicht mit dem Netzwerk verbunden werden. , Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung (Seite 19) und die Netzwerkeinstellungen (Seite 37). Der PC kann nicht mit dem Internet verbunden werden, nachdem [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] durchgeführt worden ist. , Die Drahtlos-Einstellungen des Routers können sich automatisch ändern, wenn Sie die Wi-Fi Protected Setup-Funktion benutzen, bevor Sie die Einstellungen des Routers geändert haben. Ändern Sie in diesem Fall die Drahtlos-Einstellungen Ihres PC dementsprechend. Zusatzinformationen Bild/Ton ist schlecht/bestimmte Programme weisen Detailverlust auf, insbesondere bei schnellen Bewegungen oder dunklen Szenen. master page=right Der Player wird nicht mit dem WLANRouter verbunden. , Prüfen Sie, ob der WLAN-Router eingeschaltet ist. , Je nach den Gegebenheiten der Umgebung (z. B. Wandmaterial, Funkwellen-Empfangsbedingungen oder Hindernisse zwischen Player und WLAN-Router) kann sich die Übertragungsentfernung verkürzen. Verkleinern Sie den Abstand zwischen Player und WLAN-Router. , Geräte, die das 2,4 GHz-Frequenzband benutzen, wie z. B. Mikrowellen-, Bluetooth- oder schnurlose Digitalgeräte, können die Kommunikation unterbrechen. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Player und solchen Geräten, oder schalten Sie solche Geräte aus.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\070ADD.fm Der gewünschte WLAN-Router wird nicht in der Liste der drahtlosen Netzwerke angezeigt. , Drücken Sie RETURN, um zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren, und führen Sie die Drahtlos-Einrichtung erneut aus. Falls der gewünschte WLAN-Router noch immer nicht erkannt wird, wählen Sie [Neue Verbindung registrieren], um [Man. Registrierung] auszuführen. Die Meldung [Eine neue Software-Version ist verfügbar. Bitte wählen Sie "Software-Update" im Abschnitt "Setup" des Menüs, um das Update durchzuführen.] erscheint beim Einschalten des Players auf dem Bildschirm. , Siehe [Software-Update] (Seite 30), um die Software des Players auf einer neueren Version zu aktualisieren. Steuerung für HDMI (BRAVIA Sync) Die Funktion [Steuerung für HDMI] ist unwirksam (BRAVIA Sync).

, Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 36) gesetzt ist. , Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern, schalten Sie den Player aus und wieder ein. , Falls ein Stromausfall aufgetreten ist, setzen Sie [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] erst auf [Aus] und dann [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 36). , Überprüfen Sie Folgendes, und schlagen Sie in der master page=left Bedienungsanleitung der Komponente nach. – Die angeschlossene Komponente ist mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel. – Die Einstellung der angeschlossenen Komponente für die Funktion [Steuerung für HDMI] ist korrekt. , Wenn Sie den Player über einen AVVerstärker (Receiver) an ein Fernsehgerät anschließen: – Falls der AV-Verstärker (Receiver) nicht mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel ist, lässt sich das Fernsehgerät eventuell nicht über den Player steuern. – Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern, das Netzkabel abziehen und wieder anschließen, oder ein Stromausfall auftritt, versuchen Sie Folgendes: 1Stellen Sie den Eingangswähler des AV-Verstärker (Receiver) so ein, dass das Bild des Players auf dem Fernsehschirm erscheint. 2Setzen Sie [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] erst auf [Aus] und dann [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 36). Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des AVVerstärker (Receivers) nach. Die Funktion Systemausschaltung ist unwirksam (BRAVIA Sync). , Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] und [Mit Fernseher-Aus gekoppelt] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] und [Gültig] gesetzt sind (Seite 36).

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\070ADD.fm Sonstiges Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang des Inhalts. , Drücken Sie OPTIONS, und wählen Sie [Von vorn wiederg.]. Die Wiedergabe beginnt nicht ab dem Fortsetzungspunkt, an dem die Wiedergabe zuletzt unterbrochen wurde. Meldungscode 1 [Wiedergabe gestoppt. Dieser Titel ist durch Cinavia geschützt und nicht für die Wiedergabe auf diesem Gerät freigegeben. Für weitere Informationen siehe http:// www.cinavia.com. Meldungscode 1.] erscheint bei der Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm. , Der Audiotrack des Videos, das Sie gerade wiedergeben, enthält einen Cinavia-Code, der darauf hinweist, dass das Video lediglich zur Präsentation auf professionellen Geräten konzipiert und nicht zur Wiedergabe durch Endkunden zugelassen wurde (Seite 6). Die Disclade öffnet sich trotz Drückens von Z nicht, und die Disc kann nicht entnommen werden. , Drücken Sie, während der Player eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp), HOME und dann die Taste TOP MENU an der Fernbedienung, um die Disclade zu entriegeln und die Kindersicherung zu deaktivieren (Seite 12). , Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten Sie den Player aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2Schließen Sie das Netzkabel wieder an, während Sie Z am Player drücken. 3Halten Sie Z am Player so lange gedrückt, bis sich die Disclade öffnet. 4Nehmen Sie die Disc heraus. 5Trennen Sie das Netzkabel und schließen Sie es wieder an, um den Player wiederherzustellen. Zusatzinformationen , Je nach der Disc wird der Fortsetzungspunkt eventuell aus dem Speicher gelöscht, wenn – die Disclade ausgefahren wird. – das USB-Gerät abgetrennt wird. – ein anderer Inhalt wiedergegeben wird. – der Player ausgeschaltet wird. master page=right Die Meldung [Die Taste [EJECT] ist z. Z. nicht verfügbar.] wird auf dem Bildschirm nach Drücken von Z (Öffnen/Schließen) angezeigt. , Kontaktieren Sie Ihren Sony-Händler vor Ort oder eine örtliche autorisierte Sony-Kundendienststelle. Der Player reagiert auf keine Tastenbetätigung. , Feuchtigkeit hat sich im Inneren des Players niedergeschlagen (Seite 4).

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\070ADD.fm Technische Daten System Laser: Halbleiterlaser Ein- und Ausgänge (Buchsenbezeichnung: Buchsentyp/Ausgangspegel/ Lastimpedanz) DIGITAL OUT (COAXIAL): Cinchbuchse/0,5 Vs-s/75 Ohm HDMI OUT: 19-polige HDMI-Standardbuchse LAN (100): 100BASE-TX-Anschluss USB: USB-Buchse, Typ A (zum Anschließen von USB-Speichern, Speicherkartenleser, DigitalFotokamera und DigitalVideokamera) DC IN: 12 V DC, 780 mA master page=left Betriebstemperatur: 5 ºC bis 35 ºC Betriebsluftfeuchtigkeit: 25 % bis 80 % Mitgeliefertes Zubehör Netzteil (AC-M1208WW) (1) Netzkabel (1) Fernbedienung (1) R03-Batterien (Größe AAA) (2) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Drahtlos WLAN-Standard: IEEE 802.11 b/g/n Frequenzbereich: 2,4 -GHz-Band: Kanäle 1-13 Modulation: DSSS und OFDM Allgemeines Stromversorgung: 12 V Gleichstrom mit Netzteil Nennwert: Eingang 220 V – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme (bei Verwendung des Netzteils): 12 W Netzwerk-Bereitschaftsmodus: 5,6 W (alle verkabelten/drahtlosen Netzwerkanschlüsse EIN) Abmessungen (ca.): 255 mm × 192 mm × 39 mm (Breite/Tiefe/Höhe) inkl. vorspringende Teile Gewicht (ca.): 0,9 kg

Hinweis zu Discs Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)-Standard entsprechen. DualDiscs und einige der mit Urheberrechtsschutztechnologien codierten Audio-Discs entsprechen nicht dem Compact Disc (CD)-Standard. Solche Discs lassen sich eventuell nicht von diesem Produkt abspielen. Hinweis zu Wiedergabeoperationen von BDs/DVDs Manche Wiedergabeoperationen von BDs/DVDs können absichtlich vom Software-Hersteller festgelegt sein. Da dieser Player BDs/DVDs gemäß dem vom Software-Hersteller vorgegebenen Disc-Inhalt abspielt, sind manche Wiedergabefunktionen möglicherweise nicht verfügbar. Zusatzinformationen

Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch neu und in Entwicklung sind, lassen sich manche Discs je nach dem Disctyp und der Version eventuell nicht abspielen. Die Audioausgabe ist je nach der Signalquelle, der verwendeten Ausgangsbuchse und den gewählten Audioeinstellungen unterschiedlich. BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 einschließlich Typ BD-R (LTH-Typ) mit organischen Pigmenten Auf einem PC bespielte BD-Rs können nicht abgespielt werden, wenn Postscripts bespielbar sind. Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes. master page=right Hinweis zu doppelschichtigen BDs/DVDs Beim Schichtwechsel kann eine kurze Bild- und Tonunterbrechung auftreten. Regionalcode (nur BD-ROM/ DVD-VIDEO) Ihr Player ist mit einem Regionalcode auf der Rückseite versehen und spielt nur BD-ROMs/DVD-VIDEOs ab, die den gleichen Regionalcode oder ALL tragen. Nicht abspielbare Discs

BDs mit Cartridge BDXLs DVD-RAMs HD DVDs DVD-Audio-Discs PHOTO CDs Datenteil von CD-Extras Super VCDs Audiomaterial-Seite auf DualDiscs Regionalcode

BDP-S6500 4-571-033-21(1) master page=left E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\070ADD.fm Abspielbare Dateitypen Video Codec MPEG-1 Video*1 MPEG-2 Video*2 Xvid Behälter Erweiterung

*12 Der Player gibt dieses Dateiformat möglicherweise nicht auf einem DLNAServer wieder. Der Player kann nur Videos in StandardDefinition auf einem DLNA-Server wiedergeben. Der Player gibt keine Dateien im DTSFormat auf einem DLNA-Server wieder. Der Player kann nur Dateien im Dolby Digital-Format auf einem DLNA-Server wiedergeben. Der Player unterstützt AVC bis Stufe 4.1. Der Player gibt dieses Dateiformat nicht auf einem DLNA-Server wieder. Der Player unterstützt WMV9 bis zum erweiterten Profil. Der Player unterstützt eine Bildfrequenz von bis zu 60 Einzelbildern pro Sekunde. Der Player spielt Dateien des AVCHDFormats ab, die mit einer DigitalVideokamera o. Ä. aufgenommen wurden. Eine Disc des AVCHD-Formats lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist. Der Player kann Dateien des AVCHD 3DFormats wiedergeben. Der Player kann „.mka“-Dateien wiedergeben. Diese Datei kann nicht auf einem DLNA-Server wiedergegeben werden. Der Player spielt keine animierten PNGund keine animierten GIF-Dateien ab. Bei MPO-Dateien, die nicht 3D sind, wird das Schlüsselbild oder das erste Bild angezeigt.

  • Manche Dateien lassen sich je nach Dateiformat, Dateicodierung, Aufnahmezustand oder DLNA-ServerZustand eventuell nicht abspielen.
  • Manche Dateien, die auf einem PC bearbeitet wurden, werden u. U. nicht wiedergegeben.
  • In einigen Dateien ist eventuell kein Rückspulen/Vorspulen möglich.
  • Der Player spielt keine codierten Dateien, wie z. B. DRM und Lossless, ab.
  • Der Player erkennt die folgenden Dateien oder Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USB-Geräten: – Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich Stammordner. – bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene.
  • Der Player kann die folgenden Dateien oder Ordner auf dem DLNA-Server erkennen: – Ordner bis zur 19. Ebene. – bis zu 999 Dateien/Ordner in einer Ebene.
  • Der Player unterstützt folgende Bildfrequenzen: – bis zu 60 Einzelbilder pro Sekunde nur für AVCHD (MPEG4/AVC). – bis zu 30 Einzelbilder pro Sekunde für andere Video-Codecs.
  • Der Player unterstützt eine Videobitrate von bis zu 40 Mbit/s.
  • Manche USB-Geräte funktionieren eventuell nicht mit diesem Player.
  • Der Player erkennt Geräte der Mass Storage Class (MSC) (z. B. Flash-Speicher oder Festplatten), Geräte der Klasse Still Image Capture Device (SICD) und 101-Tastaturen. Zusatzinformationen Erweiterung JPEG
  • Um Datenverfälschung oder Beschädigung des USB-Speichers oder USB-Gerätes zu vermeiden, schalten Sie den Player aus, bevor Sie den USB-Speicher bzw. das USBGerät anschließen oder abtrennen.
  • Videodateien mit hoher Bitrate auf DATA CDs werden eventuell nicht problemlos vom Player abgespielt. Es wird empfohlen, solche Dateien von DATA DVDs oder DATA BDs abzuspielen. Info zu WLAN-Sicherheit Da die Kommunikation über die WLAN-Funktion durch Funkwellen hergestellt wird, ist das Funksignal abhöranfällig. Um die drahtlose Kommunikation zu schützen, unterstützt dieser Player verschiedene Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie unbedingt eine korrekte Konfiguration der Sicherheitseinstellungen in Übereinstimmung mit Ihrer Netzwerkumgebung vor. Keine Sicherheit Obwohl Einstellungen leicht durchführbar sind, kann jeder den Funkverkehr abhören oder in Ihr drahtloses Netzwerk eindringen, sogar ohne raffinierte Hilfsmittel. Bedenken Sie, dass die Gefahr von unbefugtem Zugriff oder Abfangen von Daten besteht. WEP WEP verleiht der Kommunikation Sicherheit, um zu verhindern, dass Fremde die Kommunikation abhören oder in Ihr drahtloses Netzwerk eindringen. WEP ist eine alte Sicherheitstechnologie, die es ermöglicht, ältere Geräte, die TKIP/AES nicht unterstützen, anzuschließen.

master page=left WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die zur Behebung der Mängel von WEP entwickelt wurde. TKIP gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau als WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES ist eine Sicherheitstechnologie, die eine fortgeschrittene Sicherheitsmethode anwendet, welche sich von WEP und TKIP unterscheidet. AES gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau als WEP oder TKIP. Hinweise zu den Discs

  • Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer auf der Disc können zu einer Fehlfunktion führen.
  • Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie zum Beispiel Warmluftauslässen, aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen.
  • Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf.
  • Reinigen Sie Discs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von innen nach außen ab.
  • Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Disc-/ Linsenreiniger oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
  • Wenn Sie das Etikett der Disc bedruckt haben, lassen Sie es erst trocknen, bevor Sie die Wiedergabe beginnen.
  • Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden. – Linsenreinigungs-Discs. – Discs mit nicht genormten Formen (z. B. Kartenform, Herzform). – Discs mit Etiketten oder Aufklebern. – Discs, an denen Klebstoff von Zellophanband oder Aufklebern haftet.
  • Unterlassen Sie das Ausbessern der Abspielseite einer Disc, um Oberflächenkratzer zu entfernen. master page=right Codenummern von steuerbaren Fernsehgeraten Halten Sie 2 Sekunden lang -TV- [/1 und den Herstellercode des Fernsehgeräts mithilfe der Fernbedienungstasten gedrückt. Wenn mehrere Fernbedienungstasten aufgelistet sind, drücken Sie sie nacheinander, bis Sie die Taste gefunden haben, die mit Ihrem Fernsehgerät funktioniert. Fernbedienung staste Sony (Vorgabe) Farbtaste (rot) Philips Farbtaste (grün) / Farbtaste (gelb) / RETURN Panasonic Farbtaste (blau) / Mitteltaste (ENTER) Hitachi TOP MENU Sharp

Zusatzinformationen Hersteller

Einzelheiten dazu unter [BD/DVDWiedergabe-Einstellungen] (Seite 34). Die Sprachenbezeichnungen entsprechen ISO 639: 1988 (E/F) Standard.

BDP-S6500 4-571-033-21(1) E:\SONY DVD\SD150004\4571033211_DE\070ADD.fm master page=right Kindersicherung/ Gebietscode Einzelheiten dazu unter [Kindersicherungs-Regionalcode] (Seite 35). Code Gebiet Argentinien Österreich Brasilien China Dänemark Frankreich Griechenland Indien Irland Japan Luxemburg Mexiko Neuseeland Pakistan Polen Russland Spanien Schweiz Thailand

Australien Belgien Chile Kolumbien Finnland Deutschland Hongkong Indonesien Italien Korea Malaysia Niederlande Norwegen Philippinen Portugal Singapur Schweden Taiwan Vereinigtes Königreich Zusatzinformationen

EIGENDOMSRECHT EN HET GEEN