KDL48W705 - Televisione SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KDL48W705 SONY in formato PDF.

📄 276 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SONY KDL48W705 - page 88
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : KDL48W705

Categoria : Televisione

Scarica le istruzioni per il tuo Televisione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KDL48W705 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KDL48W705 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE KDL48W705 SONY

Guida di riferimento

  • Prima di utilizzare il televisore, leggere le “Informazioni di sicurezza” (pagina 3).
  • Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida rapida e nel presente manuale servono esclusivamente come riferimento e potrebbero differire dal prodotto effettivo. Ubicazione della targhetta di identificazione Le etichette indicanti il numero di modello, la data di produzione (anno/mese) e la tensione di alimentazione del televisore sono ubicate sul retro del televisore o della confezione. Le etichette relative all’adattatore di rete, al numero del modello e al numero di serie si trovano sul lato inferiore dell’adattatore di rete. Descrizione del telecomando . . . . . . . . . . . . 9 Installazione del televisore a parete. . . . .11 Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . 12 Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . 13 AVVERTIMENTO

ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. 2IT KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV2)\4562360131\07_IT\010COVTOC.fm masterpage: Right Trasporto NOTA IMPORTANTE Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.

  • Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
  • Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o tre persone.
  • Quando si trasporta il televisore manualmente, tenerlo come mostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo.

Avviso per il segnale wireless Con la presente Sony Corporation dichiara che questa unità è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/

  • Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive.
  • Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell’imballaggio originale. Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferiscono esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le direttive UE. Ventilazione Il sistema wireless del televisore può essere utilizzato nei seguenti paesi: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
  • Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.
  • Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.
  • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria. 30 cm Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni.

10 cm Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.

Installato sul supporto 30 cm 10 cm 10 cm

  • Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile.
  • Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni al televisore stesso.
  • Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
  • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi: Staffa di montaggio a parete SU-WL450
  • Accertarsi di utilizzare le viti in dotazione con la staffa di montaggio a parete durante il fissaggio dei ganci di montaggio al televisore. Le viti in dotazione sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie di fissaggio del gancio di montaggio. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc. 8 mm - 12 mm

Informazioni di sicurezza Installazione/Impostazione

10 cm 10 cm Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili.

Installato a parete Questo dispositivo può essere utilizzato in altri paesi non europei. ATTENZIONE

Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.

  • Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere: Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione capovolta, girato all’indietro o lateralmente. Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un armadio. Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili. Non installare il televisore nel modo indicato di seguito.

Circolazione dell’aria bloccata.

Vite (in dotazione con la staffa per il montaggio a parete) Gancio di montaggio Fissaggio del gancio sul retro del televisore

3IT KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV2)\4562360131\07_IT\010COVTOC.fm masterpage: Left Cavo di alimentazione Luogo: Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni: Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche. Inserire completamente la spina nella presa di rete. Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da 220 V - 240 V CA. Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi. Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore. Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio.

  • All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
  • Se collocato nello spogliatoio di un bagno pubblico o di un centro termale, il televisore potrebbe venire danneggiato dalla presenza di zolfo nell’aria, ecc. Nota Ambiente:
  • Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi.
  • Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
  • Non modificare il cavo di alimentazione.
  • Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
  • Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di rete.
  • Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.

NOTA SULL’ADATTATORE DI RETE

Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all’umidità. Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non appoggiare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, come vasi o simili. Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o mobili simili.

  • Assicurarsi che la presa di corrente sia installata vicino all’apparecchio e che sia facilmente accessibile.
  • Accertarsi di utilizzare l’adattatore di rete e il cavo di alimentazione in dotazione.
  • Non utilizzare altri adattatori di rete. In caso contrario, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento.
  • Collegare l’adattatore di rete a una presa di corrente facilmente accessibile.
  • Non attorcigliare il cavo di alimentazione attorno all’adattatore di rete. Diversamente i fili del cavo potrebbero spezzarsi e/o potrebbero verificarsi problemi di funzionamento del ricevitore.
  • Non toccare l’adattatore di rete con le mani bagnate.
  • In caso di anomalie dell’adattatore di rete, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente.
  • L’apparecchio non è scollegato dall’alimentazione di rete fino a quando non viene scollegato dalla presa di corrente, anche nel caso in cui sia stato spento.
  • Poiché l’adattatore di rete si scalda dopo un uso prolungato, se lo si tocca è possibile scottarsi.
  • Per una qualità di immagine ottimale, evitare l’esposizione dello schermo a un’illuminazione diretta o alla luce del sole.
  • Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un ambiente caldo. I cambiamenti improvvisi di temperatura ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ciò potrebbe far sì che il televisore visualizzi immagini di scarsa qualità e/o con colori insoddisfacenti. Nel caso, lasciare evaporare completamente l’umidità prima di accendere il televisore.
  • Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi.
  • Non collocare il televisore in aree umide o polverose, o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidificatori). Potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o deformazioni.
  • Non installare il televisore in luoghi soggetti a temperature estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali condizioni il televisore potrebbe surriscaldarsi con conseguente deformazione del rivestimento e/o problemi di funzionamento. Situazione:
  • Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e dall’antenna.
  • Non installare il televisore in maniera che possa sporgere verso uno spazio aperto. Potrebbero verificarsi lesioni o danni provocati da urti di persone o oggetti contro il televisore. Rottura di componenti:
  • Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi.
  • Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche. Uso proibito Periodi di inutilizzo Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni.
  • Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza.
  • Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.
  • Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby. 4IT KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV2)\4562360131\07_IT\010COVTOC.fm Bambini
  • Impedire ai bambini di salire sul televisore.
  • Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti. Qualora si verifichino i seguenti problemi... Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato. Quando: Il cavo di alimentazione è danneggiato. La presa di rete è inadeguata alla spina in uso. Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto lanciato. All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o oggetti solidi. Informazioni sulla temperatura del monitor LCD Quando il monitor LCD viene utilizzato per periodi di tempo prolungati, il pannello attorno al monitor si surriscalda. Se si tocca con una mano è possibile scottarsi. Precauzioni Visione del televisore masterpage: Right
  • Non spruzzare acqua o detergente direttamente sul televisore. Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore dello schermo o altre parti esterne entrando nel televisore e causando danni al funzionamento.
  • Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore.
  • Si consiglia di passare di tanto in tanto l’aspirapolvere sulle aperture di ventilazione per garantire una ventilazione adeguata.
  • Per regolare l’angolazione del televisore, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base.

Apparecchiature opzionali

  • Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell’immagine e/o disturbi dell’audio.
  • Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo di collegamento del segnale di lunghezza inferiore a 3 metri.

Raccomandazione spina tipo F

La sporgenza del filo interno dall’elemento di collegamento deve essere inferiore a 1,5 mm.

  • Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista.
  • Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati. Max. 1,5 mm (Figura di riferimento della spina tipo F)

Schermo LCD Funzione Wireless dell’unità

  • Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento.
  • Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
  • Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura.
  • Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
  • Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
  • Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali.
  • Non utilizzare l’unità in prossimità di apparecchiature medicali (pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare anomalie di funzionamento a tali dispositivi.
  • Anche se questa unità trasmette/riceve segnali codificati, fare attenzione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina ogni responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero verificarsi. Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento

Precauzione per l’uso del telecomando

  • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
  • Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove.
  • Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
  • Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
  • Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide. Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia. Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
  • Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita.

5IT KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV2)\4562360131\07_IT\010COVTOC.fm masterpage: Left Smaltimento del televisore Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. 6IT KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV-2)\4562360131\07_IT\020OPT.fm masterpage: Right

Comandi e indicatori

(Selezione ingresso)/ Conferma)

Visualizza e seleziona la sorgente di ingresso. (Nel menu Home, questo tasto ha la funzione di (Seleziona/Conferma).)

Visualizzazione del menu Home del televisore (nel menu Home i tasti hanno la funzione di ///.) telecomando*1/Sensore Sensore del luce*1/LED luminoso

Il LED luminoso si illumina o lampeggia in funzione dello stato del televisore.

  • Bianco Durante l’accensione del televisore/in modalità “immagine assente”/durante l’aggiornamento del software, ecc.
  • Ciano Durante il collegamento ad un dispositivo mobile in modalità senza fili.
  • Rosa*2 Modalità di registrazione/pausa.
  • Ambra Il timer è impostato.

*1 Non posizionare alcun oggetto nei pressi del sensore. *2 Solo su modelli di televisore e in regioni/paesi limitati.

  • Per un collegamento composito: Utilizzare AV 2 (L/R) o COMPONENT
  • Per un collegamento componente: Utilizzare Y, PB, PR e (L/R).

(CAM) Consente l’accesso ai servizi televisivi a pagamento.

È possibile collegare il dispositivo MHL (Mobile High-definition Link) tramite un cavo MHL di qualità HD.

Per ascoltare l’audio attraverso il dispositivo collegato, premere HOME. Selezionare [Impostazioni] [Suono] [Cuffie/Uscita audio] e quindi selezionare la voce desiderata.

La connessione di un dispositivo USB di grandi dimensioni può interferire con ulteriori dispositivi connessi. HDMI IN 2/3/4 Se si collega un sistema audio digitale compatibile con la tecnologia Canale di ritorno audio (ARC), utilizzare HDMI IN 2. Diversamente, è necessaria una connessione aggiuntiva con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

Descrizione del telecomando DIGITAL/ANALOG

Passa dalla modalità analogica e quella digitale e viceversa.

TV/RADIO Passa dalle trasmissioni TV a quelle Radio.

Consente di tornare alla schermata precedente o di uscire dal menu. Quando è disponibile un servizio di Applicazione Interattiva, premere per uscire dal servizio.

(Testo) Visualizza informazioni testuali.

Tasti colorati Esegue la funzione corrispondente in quel momento.

(Informazioni/Visualizzazione testo nascosto)

Visualizza le informazioni.

/i-MANUAL Visualizza il manuale di istruzioni a video.

SEN/APPS Apre la categoria Applicazioni del Menu Home.

(Selezione ingresso/Fermo Testo) In modalità TV: Visualizza e seleziona la sorgente di ingresso. In modalità Testo: Blocca la pagina corrente. DISCOVER Attiva Discover per la ricerca del contenuto. GUIDE*2 RETURN/ Quando il televisore è collegato a Internet. Ricerca di contenuti correlati durante la visione di contenuti vari sul televisore*1. Torna alla schermata precedente. Accende o spegne il televisore (modalità standby).

Visualizza la guida digitale ai programmi. RELATED SEARCH / (Standby televisore)

Visualizza un elenco di funzioni contestuali.

HOME Visualizza il Menu Home del televisore.

(Selezione voce/Invio) 9IT KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV-2)\4562360131\07_IT\020OPT.fm masterpage: Left +/– (Volume) Regola il volume. (Salta) Salta avanti e indietro tra due canali o ingressi. Il televisore si alterna tra il canale o l’ingresso corrente e l’ultimo canale o ingresso selezionato. (Muting) Disattiva l’audio. Premere nuovamente per riattivare l’audio. PROG +/–/

In modalità TV: Seleziona il canale. In modalità Testo: Seleziona la pagina successiva ( ) o precedente ( ). AUDIO Cambia la lingua del programma visionato al momento. (Impostazione Sottotitoli) Attiva o disattiva i sottotitoli (quando la funzionalità è disponibile). SOCIAL VIEW Per guardare il televisore con amici vicini e lontani, utilizzando i servizi dei social network.

Consentono di utilizzare i contenuti multimediali sul televisore e sul dispositivo compatibile BRAVIA Sync collegato. /REC Registra il programma corrente con la funzione di registrazione USB HDD. SYNC MENU Visualizza il Menu BRAVIA Sync. TV PAUSE Mette in pausa il programma attualmente visualizzato. FOOTBALL Attiva o disattiva la modalità Calcio live (quando la funzionalità è disponibile). *1 I contenuti di ricerca dipendono dalla regione/ nazione o da altre circostanze. *2 La posizione, la disponibilità e la funzione del tasto del telecomando possono variare a seconda del paese/della regione/del modello di televisore. 10IT KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV-2)\4562360131\07_IT\030ADD.fm masterpage: Right

Installazione del televisore a parete Il manuale di istruzioni del televisore spiega solo le fasi di preparazione per l’installazione del televisore, prima dell’installazione a parete.

Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.

Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione, manutenzione periodica e controllo del prodotto.

Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta. Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) per installare il televisore a parete. Durante l’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare anche le Istruzioni per l’uso e la Guida all’installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete.

Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete per il proprio modello di TV, fare riferimento al seguente sito Web: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

11IT KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV-2)\4562360131\07_IT\040TRO.fm masterpage: Left Il telecomando non funziona. Risoluzione dei problemi Quando il LED luminoso lampeggia in rosso, contare il numero di lampeggi (l’intervallo è tre secondi). Se il LED luminoso lampeggia in rosso, ripristinare il televisore scollegando il cavo di alimentazione dal televisore per due minuti, quindi accendere il televisore. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore o al centro servizi Sony comunicando il numero di volte in cui il LED luminoso lampeggia in rosso (l’intervallo è di tre secondi). Scollegare il cavo di alimentazione e informare il rivenditore o il centro servizi Sony. Se il LED luminoso non lampeggia, controllare le voci indicate di seguito. È possibile anche fare riferimento a [Risoluzione dei problemi] nell’i-Manual oppure eseguire l’autodiagnostica selezionando [Guida] [Assistenza clienti] [Autodiagnostica]. Se il problema persiste, rivolgersi a personale qualificato per l’assistenza. Problemi e soluzioni Assenza di immagine (schermo scuro) e assenza di audio. Sostituire le batterie. Il televisore potrebbe trovarsi in modalità SYNC. Premere SYNC MENU, quindi selezionare [Controllo TV] e selezionare [Home (menu)] o [Opzioni] per controllare il televisore. La password di [Blocco Programmi] è stata dimenticata Inserire 9999 come codice PIN. (il codice PIN 9999 è sempre accettato). Le aree attorno al televisore si surriscaldano. Quando il televisore viene utilizzato per un periodo prolungato, le aree attorno al televisore si surriscaldano. Se si tocca con una mano è possibile scottarsi. L’audio o il video è bloccato, lo schermo appare vuoto o il televisore non risponde ai comandi del televisore o del telecomando. Eseguire un semplice ripristino del televisore scollegando il cavo di alimentazione per due minuti, quindi collegarlo nuovamente. Impossibile trovare i tasti /, CH +/–, +/–,

e HOME sul televisore. Fare riferimento all’illustrazione sottostante per verificare la posizione dei tasti sul televisore. Retro del televisore Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. Collegare il televisore alla presa di alimentazione CA e premere / sul televisore o sul telecomando. Alcuni programmi non possono essere sintonizzati. Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo o la parabola. Il cavo del satellite potrebbe essere in corto circuito o ci potrebbero essere dei problemi di connessione dello stesso. Verificare il cavo e la connessione, quindi spegnere il televisore utilizzando il pulsante di accensione/ spegnimento principale, quindi riaccenderlo. La frequenza inserita è al di fuori dai parametri. Vogliate consultare la società che si occupa delle trasmissioni del satellite. Il LED luminoso si accende. Se non si desidera illuminare il LED luminoso, è possibile disattivarlo. Premere HOME, quindi selezionare [Impostazioni] t [Impostazioni Sistema] t [Impostazione generale] t [Illuminazione del LED] t [No]. È inoltre possibile premere OPTIONS e quindi selezionare [Illuminazione del LED] t [No]. Non sono stati trovati servizi (programmi) trasmessi da TV via cavo. Verificare il collegamento dei cavi o la configurazione della sintonizzazione. Provare ad attivare [Preselezione Digitale Automatica] selezionando [Antenna] invece di [via Cavo]. 12IT KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV-2)\4562360131\07_IT\040TRO.fm Impossibile connettersi a un router wireless tramite WPS (Wi-Fi Protected Setup). Se si utilizza la chiave di sicurezza WEP, selezionare [Rapida] t [Wi-Fi] t [Connetti con elenco di ricerca]. Quindi, selezionare il nome della rete (SSID) a cui ci si desidera connettere. Impossibile trovare il nome della rete desiderata nella configurazione di rete. Selezionare [[Immissione manuale]] e premere per immettere il nome della rete. masterpage: Right Caratteristiche tecniche

Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi), Retroilluminazione a LED Sistema TV

In base alla nazione/regione selezionata Analogico: B/G, D/K, L, I, M Digitale: DVB-T/DVB-C DVB-T2 Satellite: DVB-S/DVB-S2

Sistema colore/video Analogico: PAL, SECAM, NTSC3.58 (solo video), NTSC4.43 (solo video) Digitale: Consultare i-Manual. Copertura dei canali Analogico: UHF/VHF/via cavo, in base alla nazione/regione selezionata. Digitale: UHF/VHF/via cavo, in base alla nazione/ regione selezionata. Satellite: Frequenza IF 950-2.150 MHz

Protocollo IEEE802.11a/b/g/n Jack di ingresso/uscita

Antenna satellite Connettore di Tipo F Femmina IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tonalità 22 kHz, Distr. via cavo singolo EN50494. AV1

Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video TV. COMPONENT IN

AV2 Ingresso video (pin fono comune con ingresso Y)

Consumo energetico medio annuo*1 KDL-48W705C/FWL-48W705C: 64 kWh KDL-40W705C/FWL-40W705C: 61 kWh KDL-32W705C: 53 kWh Potenza assorbita in modalità standby*2 0,50 W Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) DC IN 19.5 V Ingresso alimentatore LAN Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità di comunicazione non sono garantite con questo televisore.) Altri Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL450 Subwoofer wireless: SWF-BR100 Cavo MHL: DLC-MC10/DLC-MC20 Temperatura di funzionamento Da 0 ºC a 40 ºC Umidità di funzionamento Dal 10 % all’80 % di u. r. (senza condensa) Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione 19,5 V CC con adattatore CA Valori nominali: ingresso 220 V - 240 V CA, 50 Hz Classe di efficienza energetica KDL-48W705C/FWL-48W705C: A++ KDL-40W705C/FWL-40W705C: A+

1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)

Dimensioni (Approssimative) (l × a × p) con supporto da tavolo KDL-48W705C: 108,9 × 67,1 × 19,5 cm KDL-40W705C: 92,4 × 57,9 × 17,9 cm KDL-32W705C: 73,8 × 46,9 × 16,2 cm senza supporto da tavolo KDL-48W705C: 108,9 × 63,2 × 5,7 cm KDL-40W705C: 92,4 × 54,0 × 5,7 cm KDL-32W705C: 73,8 × 43,5 × 5,9 cm Peso (Approssimativo) con supporto da tavolo KDL-48W705C: 11,7 kg KDL-40W705C: 9,1 kg KDL-32W705C: 6,8 kg senza supporto da tavolo KDL-48W705C: 11,3 kg KDL-40W705C: 8,8 kg KDL-32W705C: 6,5 kg *1 Consumo energetico all’anno, basato sul consumo di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il televisore.

  • Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore. 14IT KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV-2)\4562360131\07_IT\040TRO.fm Nota
  • La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/dalle scorte.
  • Non estrarre la scheda finta dall’alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) del televisore quando non è necessario inserire una vera smart card.
  • Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Questo televisore incorpora MHL 2. Note sul funzionamento del televisore digitale
  • Le funzioni relative al televisore digitale ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengano trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia disponibile un servizio via cavo DVB-C compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un segnale DVB-T/DVB-T2 nella zona di residenza o chiedere al fornitore di servizi via cavo se il servizio DVB-C è adatto al funzionamento integrato con questo televisore.
  • Il vostro fornitore di servizi via cavo potrà addebitare un costo aggiuntivo per tale servizio e richiedere che vengano accettati i propri termini e condizioni commerciali.
  • Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T/DVB-T2 e DVB-C, non è possibile garantire la compatibilità con future trasmissioni digitali terrestri DVB-T/ DVB-T2 e digitali via cavo DVB-C.
  • Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non funzionare correttamente con tutti i fornitori. masterpage: Right Informazioni sui marchi
  • I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
  • DLNA®, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED® sono marchi, marchi di servizio o marchi di certificazione di Digital Living Network Alliance.
  • Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
  • “BRAVIA” e sono marchi depositati di Sony Corporation.
  • TrackID è un marchio commerciale o un marchio depositato della Sony Mobile Communications AB.
  • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, il logo e il logo tipo Gracenote, nonché il logo “Powered by Gracenote” sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Gracenote negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
  • Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
  • Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast e Wi-Fi Protected Setup sono marchi o marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
  • MHL, Mobile High-Definition Link e il logo MHL sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di MHL Licensing, LLC.
  • Per i brevetti DTS, consultare il sito http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS, Inc. DTS, il simbolo, & DTS e il simbolo insieme sono marchi di fabbrica registrati e DTS Digital Surround è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Designed with UEI Technology™ Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014
  • DiSEqC™ è un marchio depositato di EUTELSAT. Questo televisore supporta DiSEqC 1.0. Questo televisore non è progettato per il controllo di antenne motorizzate.