TRUSTMASTER NOMAD PACK WIRELESS 2 - Accessori per giochi

NOMAD PACK WIRELESS 2 - Accessori per giochi TRUSTMASTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NOMAD PACK WIRELESS 2 TRUSTMASTER in formato PDF.

📄 43 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice TRUSTMASTER NOMAD PACK WIRELESS 2 - page 26

Domande degli utenti su NOMAD PACK WIRELESS 2 TRUSTMASTER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Accessori per giochi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NOMAD PACK WIRELESS 2 - TRUSTMASTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NOMAD PACK WIRELESS 2 del marchio TRUSTMASTER.

MANUALE UTENTE NOMAD PACK WIRELESS 2 TRUSTMASTER

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

① Mini-mouse ottico sanza fili
② 2 batterie ricaricabili Ni-MH AAA 1.2 V
③ Ricevitore/trasmettitore a radiofrequenze
Cavo per la ricarica del mini-mouse
Cavo prolonga USB

⑥ Tastierino numero
Cuffie
Custodia per il trasporto
9 Manuale d'uso

REQUISITI DI SISTEMA

Computer portatile (conistema operativo Windows 98 SE, Me, 2000 e XP) dotato di porte USB

CONSIGLI PER L'uso

Per la tua sicurezza, ti consigliamo di attenerti alle seguenti misure precauzionali:

  • Non cercare mai di aprire gli accessori che compongono il Nomads' Wireless Pack: rischieresti di danneggiare la componentistica interna.
  • Posizione il suo Nomads' Wireless Pack su una superficie piatta, in modo da evitare il rischio di cadute a terra.
  • Non tirare o attorcigliare il cavo (i cavi).
  • Non ricaricare mai il loro mini-mouse con un cavo di ricarica diverso da quello in dotazione nel loro Nomads' Wireless Pack.
  • Non occorre che tu rimuova le batterie quando non utilizi il mini-mouse, dato che quest'ultimo è dotato di unsystemadi risparmio energetico.
  • Prima di pulire il loro Nomads' Wireless Pack, scollegale e rimuovi le batterie del mini-mouse. Non utilizzare detergenti liquidi o aerosol. Per pulire, usa un panno inumidito.

TRUSTMASTER NOMAD PACK WIRELESS 2 - CONSIGLI PER L'uso - 1

Nel caso in cui tu debba cambiare le batterie ricaricabili del tuo Nomads' Wireless Pack mini-mouse, sostituscile escludamente con batterie ricaricabili Ni-MH AAA 1,2 V 600 mA.

INSERIMENTO DELLE BATTERIE NEL MINI-MOUSE SENZA FILI

  1. Fai slittare il coperchio del vano batterie applicando una leggera pressione con le dita.

TRUSTMASTER NOMAD PACK WIRELESS 2 - INSERIMENTO DELLE BATTERIE NEL MINI-MOUSE SENZA FILI - 1

  1. Rimuovi il coperchio per poter accedere a tutto il vano batterie.
  2. Inserisci nel compartimento le 2 batterie AAA in dotazione, assicurandoti di rispetto la polarità indicata.

Si illuminerà un LED rosso nella parte inferiore del mini-mouse.

  1. Reinserisci il coperchio del vano batterie.

INSTALLAZIONDELDMINI-MOUSESENZA FILI

  1. Spegni il tuo computer portatile.
  2. Se necessario, scollega il mouse già connesso al tuo computer.
  3. College il trasmettitore/ricevitore ad una delle porte USB del tuo computer.

Si accenderà un LED verde sul trasmettitore/ricevitore,indicante l'aventuta accensione.

Qualora le porte USB del tuo computer risultassero troppo vicine l'un l'altra per permettere l'insertimento del trasmettitore/ricevitore, cuiutilizzare il cavo prolonga USB:

  • Collega il cavo prolunga USB ad una delle porte USB del loro computer.
  • Collega l'altra estremità del cavo al trasmettitore/ricevitore.

Se nel suo computer è installato il sistema operativo Windows 98 SE, dovraianche installare i driver USB per la tua nuova periferica:

  • Utilizzato il sistema di puntoamento del loro portatile, nella finestra di dialogo che comparirà cicca su Avanti.
  • Se Windows ti chiederà de farlo, inserti ci CD-ROM di Windows 98 SE nellettore CD-ROM del tu computer, per permettere l'installazione dei necessari file diSYSTEMA.
  • Completa la procedura di installatione segundo le istruzioni che appariranno sullo schermo.

USO DEL MINI-MOUSE SENZA FILI

Se, una volta avviato il loro computer, il mini-mouse non dovesse funzionare, dovrai stabilire la connessione tra il trasmettitore/ricevitatore ed il mini-mouse stesso. Per far quello:

TRUSTMASTER NOMAD PACK WIRELESS 2 - USO DEL MINI-MOUSE SENZA FILI - 1

  1. Premi il pulsante + del trasmettitore/ricevitore.
    II LED verde del trasmettitore/ricevitore lampeggerà.
  2. Senza aspettare, premi il pulsante ID Connect sulla parte inferiore del mini-mouse.

É stata casi impostata la comunicazione tra il mini-mouse ed il trasmettitore/ricevitore. Ora potrai utilizzare il loro mini-mouse alla fili.

Note: le batterie del loro mini-mouse hanno una "vita" di circa 100 ore e passano automaticamente alla modalità standby après 10 minuti di inattività.

Per segnere il mini-mouse: tieni premuto per tre secondi il pulsante ID Connect posto sul retro del mini-mouse (il LED lampeggerà di rosso). Per riaccendere il mini-mouse, premi nuovamente il medesimo pulsante.

CARICA E RICARICA DEL MINI-MOUSE SENZA FILI

Benché il mio mini-mouse sia gli stato caricato per renderlo operativo sin dal momento dell'apertura del suo Nomads' Wireless Pack, dovresti ricaricarlo completeness; dopodiché, quando le batterie necessiteranno

di ricarica, il LED verde sulla parte sinistra del mini-mouse lampeggerà. Per ricaricare le batterie del tuo mini-mouse:

  1. Collega il connettore più corto del cavo di ricarica al trasmettitore/ricevitore.
  2. Collega il connettore più lungo del cavo di ricarica all'apposita porta del mini-mouse.

Il LED verde sulla parte sinistra del mouse si accenderà,indicando che le batterie sono in ricarica. Il mini-mouse comincera a ricariciarsi.Durante la ricarica, il loro mini-mouse continuera a funzionare regolarmente. Una volta terminata la procedura di ricarica, il LED verde si spegnerà.

Note: inizioamente, la procedura di ricarica durerà approximativamente 7 ore. Successivamente, il normale tempo di ricarica sare alla incirca para a 2 ore e 30 minuti.

  1. Una volta completata la ricarica, cui scollegare il cavo di ricarica ed utilizzato il mini-mouse perché fili in tutte libertà,anche lontano dal suo computer.

COLLEGAMENTO DEL TASTIERINO NUMERICO E DELLE CUFFIE

  1. Collega il connettore USB del tastierino numero ad una delle porte USB delwhose computer portatile.

Sul tastierino numero, si accendera un LED verte; il blocco del tastierino numero è attivo per default. Il suo tastierino numero è dotato di due porte USB che potrai utilizzare per collegare altre periferiche USB come stampanti, machine fotografiche digitali, webcam, periferiche audio esterne, ecc.

TRUSTMASTER NOMAD PACK WIRELESS 2 - COLLEGAMENTO DEL TASTIERINO NUMERICO E DELLE CUFFIE - 1

Dato che il tastierino numero non è alimentato da una fonte energetica esterna, più

darsi che il tastierino stesso non supporti alcune periferiche USB che richiedono un alto apporto energetico, come, ad esempio, alcune periferiche di gioco con effetti di vibrazione (gamepad o volanti) ed alcune stampanti.

Se nel suo computer è installato ilsystema operativo Windows 98 SE, dovraianche installare i driver USB per il tastierino numero:

  • Nella finestra di dialogo che comparirà, clicca su Avanti.
  • Se Windows ti chiederà di farlo, inserisci il CD-ROM di Windows 98 SE nellettore CD-ROM del tous computer, per permettere l'installazione dei necessari file diSYSTEMA.
  • Completa la procedura di installatione segundo le istruzioni che appariranno sullo schermo.

  • Collegei connettore delle cuffie all'apposto connettore del suo computer.

Per sganciare il cavo delle cuffie, tiralo un po'ma con decisione, potrai poi bloccarlo alla lunghezza desiderata.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1) Il mini-mouse non si accende.

Il mini-mouse non viene rilevato.

Il mini-mouse si accende ma non funziona.

  • Assicurati di aver inserito le batterie in maniera corretta, rispettando la polarità indicata all'interno del vano batterie. Assicurati di aver chiuso bene il vano batterie.
    -Avlicina il mini-mouse al tuo computer portatile.

  • Verifica tutte le connessioni. Se necessario, scollega e riconnetti tutti i cavi. In particolare, verifica di aver connesso il connettore più lungo del cavo di ricarica all'apposita porta del mini-mouse.

  • Inizializza la comunicazione tra il mini-mouse ed il trasmettitore/ricevitore: premi il pulsante + del trasmettitore/ricevitore, quindi il pulsante ID Connectippo nella parte inferiore del mini-mouse.
  • Per Windows 98 SE: assicurati di aver installato correttamente i driver USB necessari per il correto funzioni del numero mini-mouse.
  • Assicurati che la porta USB del loro computer portatile funzioni correttamente, provando, ad esempio, a ricollegare il loro vecchio mouse o un'altra periferica USB.
  • Ricarica o sostituisci le batterie.
    -Riavvia tu computer.
    Ripeti la procedura di installment.

2) Il trasmettitore/ricevitore non si accende.

  • Verifica tutte le connessioni. Se necessario, scollega e riconnetti tutti i cavi.
  • Inizializza la comunicazione tra il mini-mouse ed il trasmettitore/ricevitore: premi il pulsante + del trasmettitore/ricevitore, quindi il pulsante ID Connectippo nella parte inferiore del mini-mouse.
    -Ripeti la procedura di installmente.

3) Il tastierino numero non si accende.

Il tastierino numero non viene rilevato.

Il tastierino numero si accende ma non funziona.

La periferica USB che ho collegato al tastierino numero non funziona.

  • Verifica la connessione. Se necessario, scollega e ricollega il connettore USB del tastierino numero.
  • Per Windows 98 SE: assicurati di aver installato correttamente i driver USB necessari per il corretto funzionamento del loro tastierino numero.
  • Assicurati che la porta USB del tuo computer portatile funzioni correttamente, provando, ad esempio, a ricollegare il tuo vecchio mouse o un'altra periferica USB.
    -Ripeti la procedura di installmente.
  • Dato che il tastierino numero non è alimentato da una fonte energetica esterna, cui darsi che il tastierino stesso non supporti alcune periferiche USB che richiedono un alto apporto energetico, come, ad esempio, alcune periferiche di gioco con effetti di vibratione (gamepad o volanti) ed alcune stampanti.

© 2005 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato da Guillemot Corporation S.A. Microsoft® Windows® 98 SE, Me, 2000 e XP sono marchi registrati o marchi da Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutti gli与其他 marchi sono qui riconosciuti e registrati ai rispettivi proprietari. Ilustrazioni esclude. I contentu, il design e leATTERISTiche possono essere ossette oggettodi modifiche nella preavviso e possoono variate da un paese all'alto.

FAQ, consigli e driver sono disponibili all'indirizzo www.thrustmaster.com

ASSISTENZA TECHNICA

Se ha avuto problemi con il loro prodotto, visita il site http://ts.thrustmaster.com e ricerca su Technical Support. Da il potrai accederare a var servizi (domande più frequenti (FAQ), driver e software più recenti) che potranno aiutarti a risolverve il problema riscontrato. Qualora il problema dovise persestere, cui contattare il servizio di assistenza tecnia dei prodotti Thrustmaster ("Assistenza Tecnica"):

Tramite email:

Per poter godere di assistenza tecniatramite email, dovrai prima effettuare la registrazione online. Le informazioni che fornirai aiuterenzo gli esperti a risolvere rapidamente il suo problema. Nella parte sinistra della pagina "Technical Support", ciglia se Registration e segui le istruzioni che appariranno sullo schermo. Se sei giornato, riempiti campi Nombre e Password e ricerca quando si Login.

Via telefono:

028331364

la tariffa corrisponde ad una normale Telefonata nazionale, dal Lunedi al Venerdi, dalle 14:30 alle 18:30

INFORMAZIONI SULLA GARANZIA

Internazionalmente, Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") garantisce l'acquirente che questo prodotto Thrustmaster è privo di vizi produttivi o difetti di materiale per un periodo di due (2) anni alla data di acquireo. Nel caso il prodotto si riveli difettoso durante il periodo di garanzia, contattare immediamente l'Assistenza Tecnica, che indichera la procedura da seguire. Qualora il difetto venga confermato, il prodotto dovra essere riconsegnato al luogo di acquireo (o in qualsiasi altri luogo specificato dall'Assistenza Tecnica).

Nel contesto della garanzia, il prodotto difettoso dell'acquirente verrà riparato oppure sostituito, a seconda della scelta operata dall'Assistenza Tecnica. Dove autorizzato da la legge vigente, la responsabilità di Guillemot e le sue filiali (inclindo qualsiasi danno indiretto) è limitata alla riparazione o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster. I diritti dell'acquirente nel rispetto della legislazione vigente applicabile alla vendita di beni al consumatore non sono annulati da presente garanzia.

Questa garanzia perde di validità: (1) se il prodotto è stato modificato, aperto, alterato, o ha subito un danno come risultato da uso inappropriato, negligenza, danni accidentali, normale usura o qualisi ai tra Cause non direttamente collegata con un difetto di materiale o un vizio di produzione; (2) nel caso di mancato adempimento nell'esecuzione delle procedure indicate dall'Assistenza Tecnica; (3) per il software non prodotto da Guillemot, poiché per loizio se è valida la garanzia fornita dal suo produttore.

NORME PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE

TRUSTMASTER NOMAD PACK WIRELESS 2 - NORME PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE - 1

Al terminè della sua vita operativa, quello prodotto non deve esseregettato come un rifiuto comune, ma devèssegettato in un apposto contentitore per il riciclaggio del Materiale Elettrico ed Elettronico

Cio è confermato dal simbolo riportato sul prodotto, sul manuale o sulla confezione.

A seconda delle proprie caratteristiche intrinseche, i materiali potrebbero essere

riciclabili. Attraverso il riciclaggio dei rifiuti ed altre forme di gestione del Materiale Elettrico ed Elettronico, cui dare un significativo contributo alla conservazione e alla salvaguardia dell'ambiente.

Per ottener informazioni sul Punto di raccolta a te più vicino, contatta gli enti competenti.

Manual del usuario

TRUSTMASTER NOMAD PACK WIRELESS 2 - Manual del usuario - 1

CONTENIDO DE LA CAJA

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TRUSTMASTER

Modello : NOMAD PACK WIRELESS 2

Categoria : Accessori per giochi