T11 - Automazione cancelli APRIMATIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo T11 APRIMATIC in formato PDF.
Domande degli utenti su T11 APRIMATIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Automazione cancelli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale T11 - APRIMATIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. T11 del marchio APRIMATIC.
MANUALE UTENTE T11 APRIMATIC
© Aprimatic S.p.A., 2002. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di quello documento più essere copiata o tradotta in altre lingue o formati sulla consenso scritto di Aprimatic S.p.A.
Le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche alla preavviso. Pertanto il presente documento potrebbe non corrispondere esattamente alle caratteristiche del prodotto.
Licenze e marchi
Il logotipo "Aprimatic" è un marchio registrato di Aprimatic S.p.A.
Stampato in Italia

- Eseguire gli interventi come specificato dal costruttore.
- L'installatore deve verificare l'installazione e il corretto funzionamento dell'apparecchiatura.
- E' vietato utilizzato il prodotto per scopi diversi da quelli previsti o impropri.
E' vietato manomettere o modificare il prodotto. - Utilizzare ricambi originali.
- Delimitare la zona d'intervento per evitare l'accesso a personne estranee.
- La zona d'intervento deve essere priva di ostacoli e con pavimento non sdrucciolevole.
Utilizzare attrezzature in buono stato. - E' vietato operare in ambiente non sufficientemente illuminato e non idoneo per la salute.
- E' vietato il transito da parte di estranei nella zona di intervento.
E' vietato lasciare incustodita la zona di lavoro.
Scopo del manuale
Questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto.
Le informazioni inesso contente sono indirizzateagli operatori esperti che eseguono l'installazione e la manutenzione straordinaria. Essi devono possedere competenze specifiche e particulari capazita per eseguire correttamente e in sicurezza gli interventi di loro competenza. La costante osservanza delle informazioni contene nel manuale garantisce la sicurezza dell'uomo, l'economia di esercizio e una più lunga durata di funzionamento del prodotto. Al fine di evitare manovre errate e il segueiente rischio di incidenti, è importante leggere attentamente quello manuale, rispettando scrupolosamente le informazioni fornite.
Campo di applicazione
Operatori APRIMATIC idraulici a 230 Vac per l'azionamento di ante battenti.
Operatori APRIMATIC elettromecanici a 230 Vac in abbinamento a SAFETY CARD per l'azionamento di ante battenti.
Summario
- DESCrizIONE 2
1.1 Schema a blocchi dell'apparecchiatura 2
1.2 Dati tecnici 2
- INSTALLAZIONE
2.1 Preparazione 2
2.2 Montaggio 2
2.3 Collegamenti elettrici 2
- MESSA IN FUNZIONE
3.1 Prove di funzionamento 3
3.2 Regolazione di trimmer 3
3.3 Programmazione del funzionamento 3
3.4 Programmazione ricevente 3
- CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO
4.1 Verifica del funzionamento dei dispositivi esterni 4
- GESTIONE DEI TELECOMANDI (SOLO PER T11)
5.1 Test della memoria 4
5.2 Procedura di cancellazione totale della memoria 4
5.3 Procedura di appendimento del primo telecomando 4
5.4 Procedure di appendimento di ulteri telecomandi 4
5.5 Cancellation di un telecomando 5
- ACCESSORI
6.1 Modulo CA41 (PER T11) 5
6.2 Modulo espansione memoria 16 KB o 128 Kbits (PER T11)
6.3 Tools di programmaticione (PER T11) 5
6.4 Safety card 5
6.5 Combinatore a tastiera 5
6.6 Lettre di badge 5
1. DESCrizIONE
Apparecchiatura dotata di microprocessore Aprimatic per l'azionamento di 2 motori fino a 300 Watt di potenza massima ciascuno.
La versione T11 è dotata di un modulo ricevente 433,92 MHz incorp.orato.
1.1 SCHEMA A BLOCCHI DELL'APPARECCHIATURA
DL1 Led presenza rete
DL4 Led Fotocellula
DL2 Led Start
DL5 Led Start pedonale
DL3 Led Stop
P1 Trimmer tempo lavoro
K2 Morsettiera segnali
P2 Trimmer tempo di pausa
K3 InnestoCHEDULEdecodificaflettoebadgee combinatorea tastiera, o innesto ricevitore radio esclusivamente modello Aprimatic (SOLO con T1E) N.B.Inserire il ricevitore come indicato sul circuito stampato.
K4 Collegamento di terra funzionale per l'apparecchiatura
J1 Scheda ADD/ON antischiacciamento (SAFETY CARD)
J2 Connettore modulo memoria ricevente
JP1, JP2 Sezione logica di funzionamento canali radio
JP3, JP4 Selezione fila tasti di attivazione
JP5, JP6, JP7, JP8 Selezione canali (collegamento CA41)
SW2 Tastino radiocommando
1.2 DATI TECNICI
| Tensione alimentazione | 230 Vac (+6% - 10%) |
| Frequenza | 50HZ |
| Fusabile protezione F1 | F5A intervento rapido protezione motori |
| Fusabile protezione F2 | F200mA intervento rapido protezione primario trasformatore |
| Fusabile protezione F3 | F2A intervento rapido protezione elettroserratura |
| Fusabile protezione F4 | F500mA intervento rapido protezione accessori 24V |
| Consumo apparecchiatura a riposo | 15W |
| Consumo max apparecchiatura | 680W (motori e accessori collegati e funzionanti) |
| Temperatura funzionamento | -20°C +70°C |
| Temperatura stoccaggio | -40°C + 85°C |
| Umidità relativa | 90% max non condensante |
| Grado protezione | IP55 (solo se in contentitore IP55) |

2. INSTALLAZIONE
ATTENZIONE - L'installazione del prodotto più essere effettuata soltanto da personale techniciano qualificato del servizio di assistenza e/o montaggio.
ATTENZIONE - L'impiano elettrico dovrè assere realizzato in conformità con le normative in vigore nel paese di installmente.
ATTENZIONE - Togliere sempre tensione prima di aprire il contentitore. Assicurarsi di averare a disposizione un buon impianto di messa a terra e collegare sempre la stessa ai relativi morsetti.
2.1 PREPARAZIONE
Prima di procedere al montaggio dell'apparecchiatura, preparare gli utensili necessari per il fissaggio a parete e per i collegamenti elettrici. Sono inoltre necessari i seguenti dispositivi:
- tasselli a espansione 6mm
- pressacavi PG16 di tipo skintop
- un interrupttre omnipolare con aperture minima dei contatti di 3 mm
- un pulsante di emergenza
- cavi per uso esterno approxativ di 0,75 minimo e 1,5 mm² di sezione
2.2 MONTAGGIO
Per fissare l'apparecchiatura non è necessario praticare fori.
- Fissare l'apparecchiatura a un'altezza di almeno 30 cm, utilizzato i fori di fissaggio del contentatore plastico.
- Inserire i cavi di collegamento, utilizzando i fori prestampati presenti sul fondo del contentitore e i pressacavi indicati.
- Installare a monte dell'apparecchiatura l'interruttore omnipolare.
- Installare un pulsante di emergenza in posizione tale da consentire la vista del sistema di automazione e in modo tale da togliere completeness alimentazione all'impianto.
- Utilizzare i cavi da 1,5 mm² di sezione per il collegamento dell'alimentazione di rete al motore e da 0,75 mm² per i dispositivi a 24 VDC.
- L'apparecchiatura non è dotata di condensatori di spunto; utilizzato quelli forniti insiemeagli operatori,oppure ordinare i condensatori separatamente,comeindicato nelle struzioni dell'operatore.
2.3 COLLEGAMENTELETTRICI
ATTENZIONE - Prima di procedere al collegamento è necessario interrompere l'alimentazione elettrica di rete.
ATTENZIONE - Non utilizzato cavi citofonici o Telefonici.
Effettuare i collegamenti elettrici come indicato nello schema riportato qui di fianco.
N.B. Come previsto delle norme vigenti, fascettare separamente i cavi di collegamento relativi ai comandi (morsetti da 1 a 11) rispetto ai cavi di potenza (morsetti da 12 a 19).
N.B. I contatti di sicurezza morsetti 2 e 4 (ingresso stop) e morsetti 2 e 5 (ingresso fotocellula) se non utilizzati dovranno essere ponticellati. L'ingresso del morsetto n^6 assume la funzione e cambia da N.A. a N.C. in base alla selezione dei dip switch o della logica selezionata.


Collegare la terra motore al conduttori di terra dell'apparecchiatura
Lampeggiatore 230 V
Attenzione: con quello
collegamento non è in funzione il prelimampeggio
Proteggere con interrottore differanziale
Magnetotermico 6 A intervento 30mA

3. MESSA IN FUNZIONE
Dopo aver completingo la connessione come indicato e verificato accuratamente i collegamenti elettrici, riattivare l'alimentazione di rete e verificare che l'impianto funzioni correttamente come spiegato qui di seguito.
3.1 PROVE DI FUNZIONAMENTO
Al termine dei collegamenti si deve procedere al controllo del sistema di automazione, verificando che premendo il pulsante di start l'automazione si apra. Se,,invece, l'automazione si chiude, è necessario invertire i collegamenti dei motori.
3.2 REGOLAIZIONE DEI TRIMMER
Trimmer P1 - Questo trimmer consente di regolare il tempo di lavoro dell'automazione. Il range di regolazione è compreso fra 0 e 180 secondi; si consiglia di impostare quello tempo su un valore di circa 5 sec. Superiore al tempo necessario al completamento dellaCorsa.
Trimmer P2 - Questo trimmer consente di regolare il tempo di pausa che precede la chiusura in automatico dell'automazione, quando viene selezionato il modo di funzionamento automatico. Il range di regolazione del tempo di pausa è compreso tra 0 e 120 sec.
Nota - Queste regolazioni vengono apprese dal microprocessor in tempo reale anche durante il funzionamento dell'apparecchiatura.
3.3 PROGRAMMAZIONE DEL FUNZIONAMENTO
A Anything pinto è possible procedere alla programmazione.
Il DIP-SWITCH SW1 consente di selezionare il modo di funzionamento e altre funzioni accessorie.
ATTENZIONE - Ogni volta che si agisce sulla programmazione dell'apparecchiatura, togliere l'alimentazione elettrica, per cancellare il programma precedentamente impostato.
DIP-SWITCH 1 - Abilitazione/disabilitazione del colpo d'inversione. Questa funzione consente lo sgancio dell'elettroserraturaanche in caso di condizioni difficoltose.
Proceso di funzionamento: al dato di apertura vengono comandati i motori per circa 1 sec. in chiusura; segue una sosta di circa 0,5 sec e quando viene attivata l'alimentazione all'elettroserratura per 1,5 sec e contemporaneamente viene generato il dato di apertura. In caso di assenza dell'elettroserratura, si consiglia di non abilitare esta funzione. Il colpo d'inversione è attivo solo in caso di partenza alla condizione di stand-by con cancello completamente chiuso, nelle non viene attivato in caso d'inversione da chiusura ad apertura.
DIP-SWITCH SW1
| S1 | COLPO D'INVERSIONE |
| ON | SI |
| OFF | NO |
| S2 | S3 | MODO DI FUNZIONAMENTO |
| ON | ON | AUTOMATICO |
| OFF | ON | SEMIAUTOMATICO CON STOP |
| ON | OFF | SUPERAUTOMATICO |
| OFF | OFF | UOMO PRESENTE |
| S6 | PRELAMPEGGIO* |
| ON | SI |
| OFF | NO |
nota:
il prelampeggio v possible solo con il lampegiatore (24 V) collegato al morsetti 10 e 11.
| S7 | FOTOCELLULA IN PAUSA |
| ON | SI |
| OFF | NO |
| S4 | S5 | RITARDO ANTA IN CHIUSURA (sec.) |
| OFF | OFF | 0 |
| OFF | ON | 3 |
| ON | OFF | 9 |
| ON | ON | 16 |
DIP-SWITCH 2 e 3 - Questi DIP-SWITCH consento di selezionare i seguenti modi di funzionamento.
MODO UOMO PRESENTE. Questo tipo di funzionamento necessita della presenza fisica di un operatore, che apra e chiuda il cancello e l'ingresso del morsetto 6 assume la funzione di ingressso di chiusura (utilizzare contatto N.A.). Per comandare l'apertura occorre premere e mantenere premuto il pulsante di start (ingresso di aperture), che una volta rilasciato blocca il movimento delle ante. Per chiudere occorre premere e mantenere premuto il pulsante di chiusura; in caso d'intervento delle fotocellule, l'apparecchiata comanderà il blocco del movimento delle ante. In quello caso l'operaore addetto al dato del cancello dovrà rilasciare i pulsanti di dato e decidere come procedere premendo il pulsante di aperture o di chiusura. La stessa condizione si verifica se avviene una pressione contemporanea dei pulsanti di aperture e di chiusura.
MODO AUTOMATICO. Selezionando"This tipo di funzionamento, quando viene inviato un impulso, si comanda l'apertura fino allo scadere del tempo di lavoro, il cancello rimane aperto per il tempo di pausa selezionato e quindi si chiude automaticamente.
- Nel caso in cui venga inviato un impulso durante la fase di aperture, il sistema di controllo lo ignora e il cancello prosegue il movimento di aperture.
- Se viene inviato un impulso o se vengono impegnate le fotocellule durante la fase di chiusura, si inverte la direzione di movimento (cchio il cancello si riapre).
- In fase di pausa e con fotocellule impregnate, l'apparecchiatura restera in una pausa, attendendo la liberazione delle stesse.
MODO SEMIAUTOMATICO CON STOP. Selezionando este tipo di funzionamento a cancello chiuso, quando si invia un impulso di start, si comanda l'apertura delle ante sono all'scadere del tempo di lavoro impostato. Se durante cette fase di apertura viene inviato un ulteriore impulso di start, le ante si fermano nella posizione in cui si trovano, sono quando verrà inviato un'alto impulso di start, che comanda la chiusura dell'automazione. Un impulso di start inviato in fase di chiusura comanderà la riapertura delle ante.
MODO AUTOMATICO SUPER. Selezionando quello tipo di funzionamento, quando viene inviato un impulso di start, si comanda l'apertura sono a finecorsa, il cancello rimane aperto per il tempo di pausa predeterminato e quindi si chude automaticamente.
In qualunque fase un impulso di start inverte il moto corrente: è possibile la chiusura a lavoro.
- In fase di pausa un eventuale impulso avvia il prelampeggio e la successiva chiusura.
DIP-SWITCH 4 e 5 (RITARDO D'ANTA IN CHIUSURA) - Con quosti SWITCH è possibile regolare il ritardo d'anta in chiusura del motore 1 (ritardato in chiusura), rispetto alla partenza del motore 2 (immediata), impostabile a 0, 3, 9 o 16 sec.
DIP-SWITCH 6 (PRELAMPEGGIO) - Con quello SWITCH è possibile abilitare o disabilitare il prelampeggio. La selezione viene effettuata sa per la fase di apertura che per那一 di chiusura. In caso di abilitazione della funzione, prima della partenza dell'automazione in apertura e chiusura verrà attivata una segnalazione di 3 sec. con l'accensione della lampada spia e del lampeggiatore prima della partenza delle ante.
DIP SWITCH 7 (FOTOCELLULA IN PAUSA) - Questo SWITCH permette di selezionare la funzione della fotocellula in fase di pausa quando è abilitato il modo di funzionamento automatico. Con lo SWITCH in posizione ON, interrompendo e liberando il fascio delle
fotocellule con l'automazione in pausa, si forzerà l'apparecchiatura a comandare 3 sec di prelampeggio e quando la chiusura,anche se il tempo di pausa non è terminato. Con lo SWITCH impostato su OFF, la chiusura potrà avvenire solo allo scadere del tempo di pausa impostato.
DIP SWITCH 8 (START PEDONALE O SICUREZZA APERTURA) - Questo SWITCH consente di selezionare il tipo di ingresso del morsetto 6. Con lo SWITCH impostato su ON, l'ingresso si comporta come sicurezza in apertura, nelle in posizione OFF l'ingresso èabilitato al funzionamento ad alla singola (motore 1).
NOTA - Questa selezione (ON/OFF) è valida per tutti i modi di funzionamento, tranne il modo Uomo Presente. In questo caso l'ingresso assume sempre la funzione di ingressso in chiusura.
DIP-SWITCH 9 - LASCIARE IN POSIZIONE OFF COME IMPOSTATO IN FABBRICA.
DIP-SWITCH 10 - Se l'apparecchiatura comanda operatori APRIMATIC elettromeccanici, settare il dip switch in posizione ON (abilita la sched a antischiacciamento). Se l'apparecchiatura comanda operatori APRIMATIC idraulici, settare il dip switch in posizione OFF.
3.4 PROGRAMMAZIONE RICEVENTE
JP5-8 (TASTO DI ATTIVAZIONE) - Tramite i jumper JP5-8 è possibile selezionale quale canale di uscita della ricevente, quindi quale tasto del telecomando, attivera il segnale di uscita. Tale assegnazioneiene eseguita chiudendo uno solo dei jumper presenti secondo lo schema seguente:

JP5 - Canale 1 - Tasto 1
JP6 - Canale 2 - Tasto 2
JP7 - Canale 3 - Tasto 3
JP8 - Canale 4 - Tasto 4.
CAUTELA - Pena la rottura del dispositorio è necessario chiudere un solo jumper.
JP3-4 (FILA DEI TASTI DI ATTIVAZIONE) - Le riceventi sono essere utilizzate sua con i telecomandi a 2 e 4 tasti che con i telecomandi a 14 tasti: in caso di utilizzo in abbinamento ai telecomandi a 14 tasti,tramite i jumper JP3 e JP4, è possible definire a quale fila di tasti la ricevente deve rispondere secondo lo schema seguente:
JP3-JP4 aperti: fila 1 (Tasti 1-4)
JP3 chiuso: fila 2 (Tasti 5-8)
JP4 chiuso: fila 3 (Tasti 9-12)
JP3-JP4 chiusi: fila 4 (Tasti 13-14).
INFORMAZIONI - La ricevente può ricevere comandi ancche dai telecomandi a 2 e 4 canali (TR2 e TR4) solo se JP3 e JP4 vengono lasciati aperti (prima configurazione).
JP3 JP4
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON




JP1-2 (LOGICA DI FUNZIONAMENTO DELLE USCITE) - La modalità di funzionamento dei canali di uscita 3 e 4 può essere selezionata mediante i jumper JP1 e JP2 secondo lo schema sostostante. I canali di uscita 1 e 2 funzionano in agli caso con uscita impulsiva di durata pari a 1 secondo.
Il microprocessor della ricevente legge la posizione dei jumper JP1-4 all'accensione: in caso di variazione della configurazione dei jumper JP1-4, affinchéessa sa resa operativa, è necessario togliere e ridare alimentazione alla ricevente.
| attivazione tasto uscita | Funzionamento impulsivo. JP1 e JP2 aperti: ad agli comando dato con il trasmettitore l'uscita si attiva per un secondo. |
| attivazione tasto uscita | Funzionamento passo-passo. JP1 chiuso: ad agli comando dato con il trasmettitore, l'uscita cambia stato (ON ⇒ OFF e OFF ⇒ ON). |
| attivazione tasto uscita | Funzionamento continuo. JP2 chiuso: l'uscita resta attiva finché persistsiste il comando dato con il trasmettitore. |
| CONFIGURAzione NON UTILIZZATA. PROVOCA LA DISABILITAZIONE DEI CANALI DI USCITA 3 E 4. |
4. CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO
Dopo aver selezionato il modo e i tempi di funzionamento, si consiglia di procedere a un controllo dei dispositivi esterni collegati alla sched e di verificare lo stato dei LED.
4.1 VERIFICA DEL FUNZIONAMENTO DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Ingresso start - Contatto di tipo N.A., che ha la funzione di fornire l'impulso di partenza all'automazione
Ingresso stop - Contatto di sicurezza N.C. prioritario in qualunque stato e su tutte le funzioni. In caso di intervenzione dello stop, l'apparecchiatura comaanda il blocco del movimento nella posizione in cui si trova il cancello e la ripartenza avverrà solo dopo la pressione del tasto start, che comaanda la chiusura dell'automazione. Quando l'ingresso di stop viene attivato, l'apparecchiatura ignora tutti i comandi.
Ingresso fotocellula - Contatto di sicurezza N.C. attivo solo nella fase di chiusura. In caso d'intervento della fotocellula, comanda una fermata dell'automazione di 1 sec. e quando la riapertura delle ante sono allo scadere del tempo di lavoro. Quando il cancello è aperto e le fotocellule sono impregnate, QUESTe impedisco all'automazione di richiudersi.
Ingresso start pedonale/sicurezza apertura/chiusura - Questo ingresso collegato al morsetto 6 può variate la sua funzione in base all'impostazione dello SWITCH 8 o al modo di funzionamento. Di seguito vengono descritte le possibili funzioni.
Ingresso start pedonale - Con lo SWITCH 8 su OFF: fatto N.A. Agendo sul pulsante collegato a quello ingresso, si comanda una sola ante (apertura pedonale). L'anta singola segurà il modo di funzionamento impostato e, quando viene ricevuto un impulso di start, l'automazione Comanda l'apertura di entrambé le ante, poiché lo start è prioritario sull'ingresso start pedonale. Questo ingresso di start pedonale viene incontrato se l'automazione è stata comandata con un impulso di start e durante il suo ciclo.
Ingresso sicurezza aperture - Con lo SWITCH 8 su ON: lavoro di un ingresso di sicurezza attivo sua in fase di aperture che di chiusura. Quando l'ingresso viene attenuato, le ante vengono arrestate nella posizione in cui si trovano, quando viene disattivato le ante stesse riprendono il movimento nella stessa direzione in cui si stavano muovendo, dato un'attezza di 1 sec. Questa funzione più essere utilizzata per proteggere le zone interessate da schiacciamento.
Ingresso chiusura - Ingresso attivo solo con selezione del modo Uomo Presente, che ha la funzione di comandare la chiusura dell'automazione, quando si preme e si mantiene premuto il tasting di chiude.
NOTA - La selezione di una delle funzioni esclude le altre.
Uscita elettroserratura - Uscita a 12 VAC con carico massimo di 15W, che comanda l'elettroserratura per circa 1,5 sec. nella fase di aperture.
Uscita lampada spia - Uscita a 24VDC con carico massimo di 3W, che comanda la lampada spia di segnalazione dello stato del cancello. Lampada spenta: cancello chiuso, lampada accesa fissa: cancello aperto o in fase di aperture, lampada lampeggiante: cancello in fase di chiusura.
Uscita lampeggiatore - Uscita a 24 V, che comanda il lampeggiatore.
Questa uscita comanda il lampeggiatore con un'alimentazione pulsante con frequenza 1Hz : accensione della luce per 0,5 sec. e spegnimento per 0,5 sec. In caso diabilitazione del prelampeggio, esta uscita viene attivata 3 secondi prima del lavoro del movimento delle ante sua in apertura che in chiusura.
NOTA - Utilizzare esclusivamente lampeggiatori a LED Serie ET Aprimatic, se si vuole evitare la rottura dell'uscita e il consequencese malfunzionamento dell'intero sistema.
Uscita motori - Le apparecchiature T11 e T1E dispongono di due uscite per motori independenti. L'uscita del motore 1 permette di selezionare il ritardo d'anta in chiusura tramite lo SWITCH; l'uscita del motore 2 comanda[inceve in aperture un ritardo fisso di 1,5 sec. In caso di utilizzo dell'ingresso anta singola, si otterrà la sola partenza dell'anta collegata all'uscita del motore 1. Se durante esta fase si invia un impulso di start, si otterrà la partenza della seconda anta.
NOTA - In caso di utilizzo di questa apparecchiatura in automazioni dotate di una sola ante, il motore deve necessariamente essere collegato all'uscita motore 1.
5. GESTIONE DEI TELECOMANDI (SOLO PER T11)
5.1 TEST DELLA MEMORIA

Tutte le informazioni relative ai telecomandi vengono memorizzate nel modulo di memoria estraible: ad agli accensione dell'apparecchiatura con ricevente incorpora viene automaticamente effettuato il test per determinare quanta parte di memoria sua disponibile per ulteriori insemitimenti di telecomandi.
All'accensione dell'apparecchiatura, dopo un breve istante durante il quale viene effettuata lagettura della memoria, il buzzer genera un certo numero di beep (da 1 a 10) che indica la percentuale di memoria ancorta libera: agli singolo beep corrisponde, circa, al 10% di memoria libera (10 beep = 100% memoria libera).
5.2 PROCEDURE DI CANCELLAZIONE TOTALE DELLA MEMORIA
- Togliere alimentazione all'apparecchiatura.
- Rialimentare l'apparecchiatura tenendo premuto il tastino di cancellazione SW2, quando rilasciarlo quando sa il led DL6 che il buzzer BZ1 si sono spenti.
- A Anything è necessario attendere che l'operazione di cancellazione sia terminata (segnalato da una serie di 10 beep), dopodiché l'apparecchiatura esegue autonomamente il test della memoria.

5.3 PROCEDURE DI APPRENDIMENTO DEL PRIMO TELECOMANDO
- Alimentare l'apparecchiatura.
- Accertarsi che la memoria sia completenesse vuota (10 beep consecutivi); in caso contrario procedere prima alla cancellazione del contento di memoria (par. 5.2).
- Premere contemporaneamente tutti i tasti del primo telecomando da insertire (2 tasti per i TR2, 4 tasti per i TR4) sono a che il led DL6 e il buzzer BZ1 si attivino (indicazione sonora continua) ad informare che la fase di apprendimento è in corso.
- Premere ora un tasto qualsiasi del trasmettitore.
- Il led e il buzzer BZ1 si spengono brevamente e poi si riattivano, confermando l'apprendimento del telecomando nella memoria della ricevente innestata sull'apparecchiatura.

5.4 PROCEDURE DI APPRENDIMENTO DI ULTERIOR TELECOMANDI
Concluso l'apprendimento del primo telecomando, finché la segnalazione sonora rimane attiva, è possible insere ulteri telecomandi ripetendo per essere i passi 3 e 4.
Successivement la fase di memorizzazione dei telecomandi cui essere riaperta premendo contemporaneamente tutti i tasti di un TX giorn memorizzato: l'indicazione sonora si riattiverà e sare è quandì possible inseire ulteriori telecomandi ripetendo, per essi, i passi 3 e 4.
INFORMAZIONI:
- La procedura di appendimento del primo telecomando, così come descritta, è possibile solo se la memoria della RX è Completely vuota.
- Per uscire alla fase di memorizzazione è sufficiente premere il tastino di cancellazione.
- In agli caso ilsystema rimane in modalità di appendimento (buzzer attivo continuo) per un tempo massimo di circa 25 secondi, poi la ricevente ritorna automaticamente in modalità normale (buzzer spento).
- Durante la fase di appendimento le uscite dell'apparecchiatura sono disabilitate.
5.5 CANCELAZIONE DI UN TELECOMANDO
- Ad apparecchiatura alimentata, premere con continuità il tastino di cancellazione: il led DL6 e il buzzer BZ1 si attiveranno con suono continuo.
- Premere un qualsiasi tasto del telecomando da cancellare.
- Ad indicare l'avvenuta cancellazione del telecomando, il led DL6 e il buzzer BZ1 si spegneranno.

- Per cancellare più di un telecomando, ripetere la fase 2 tenendo sempre il tastino premuto.
- Questa procedura è utile per cancellare telecomandi memorizzati per erre: il Telecomando cancellato più comunque essere successivement riappreso dalla rivevente, mediante la procedura illustrata al paragrafo precedente.
6. ACCESSORI
NOTA - Fare riferimento al manuale istruzioni dell'accessorio.
6.1 MODULO CA41 (SOLO PERT11)
L'inserimento sull'apparecchiatura di quello modulo consente all'utente di avera a propria disposizione un ulteriore canale di ricezione: in quello modo con la STESSA APPARECCHIATURA E IL TELECOMANDO STANDARD a due tasti Aprimatic sare possibile comandare due diverse utenze.
6.2 MODULO ESPANSIONE MEMORIA 16 KB O 128 KBITS (SOLO PERT11)
Inserendo"This modulo sull'apparecchiatura è possible abilitarla per la gestione di ben 1500 utenti.
6.3 TOOLS DI PROGRAMMAZIONE (SOLO PERT11)
Apparecchiature e telecomandi Aprimatic possono essere programmati ancche utilizzando:
Programmatore APRITOOL per gestione controlo accessi
Software per la gestione degli accessi APRICOT-MANAGER
- Base di connessione per programmazione trasmettitori APRIBASE 1
6.4 SAFETY CARD (per motori elettromecanici APRIMATIC a 230 Vac)
Scheda accessory che permette di realizazare la funzione di antischiaccimento per entrambi i motori. Il suo funzionamento è pre-impostato alla fabbrica e non necessita di regolazione.
Quando l'antischiacciamo intervene sulla scheda si accende il led corrispondente al motore interessato.
6.5 COMBINATORE A TASTIERA
É possible installare un combinatore a tastiera inserendo nel connettore K3 la schedà di decodifica CT3.
6.6 LETTORE DI BADGE
É possible installare unlettore di badge inserendo nel connettore K3 la schedà di decodifica LB4.