MANUALE UTENTE ASCEND G7 HUAWEI
Panorama del Telefono
Grazie per aver scelto lo smartphone Huawei.
Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo Telefono.
Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere il Telefono. Per spegnere il Telefono, tenere premuto il pulsante di accensione e toccare Spegni > OK.
Per forzare il riavvio del Telefono, tenere premuto il pulsante di accensione finché vibra.

Operazioni preliminari
Tenere lo strumento di espulzione della SIM lontano alla portata dei bambini ed evitare di provocare ferite o di danneggiare il Telefono, prestare attenzione durante l'uso.
A La batteria integrata del Telefono non è rimovibile dall'utente. Per sostituire la batteria, rivolgersi a un centro di assistenza Huawei autorizzato. Non tentare di rimuovere la batteria.
Seguire le istruzioni nelle figure di seguito per installare la schedà micro-SIM e la schedà microSD. Prima di inserire o rimuovere la schedà micro-SIM, spegnere il Telefono.

In caso di problemi durante l'utilizzo del Telefono
Toccare sul Telefono per aprirte HiCare.
Tutte le immagini e le illustrazioni in questa guida, inclusi, ma dati limitari da essi, colore, dimensioni e contentuto visualizzato del Telefono, sono solo di riferimento. Il prodotto vero e proprio potrebbe variare. Nulla in questa guida costituisce garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.
Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attendamente il presente documento prima dell'uso.
Dispositivo elettronico
Non utilizzato il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzato il dispositivo se ciò comporta pericolò o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici.
Interferenza con apparecchiature mediche
- Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se l'utilizzo del Telefono cui interferere con il funzionamento di eventuali dispositivi medici.
-
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalles strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il disposativo quando ci è vietato.
-
Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operaatore per ulteriori informazioni.
- I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositorio e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzato l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositorio nel taschino sul petto.
Protezione dell'udito quando si utilizes un auricolare

Per evitare eventuali danni all'udito, non un volume excessivo per periodi.
- L'utilizzo di auricolari a un volume effecssivo puo provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e可供tevole.
- L'esposizione a un volume elevato durante la guidacould causare distrazioni e augmentare il rischio di unindicente.
Ambiente a rischio di esplosione
Spagnere sempre il dispositorio nelle aree a rischio di esplorchione e atteneri scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a rischio di esplorchione comprendono quale in cui si raccomanda generalmente di spegnere il
motore dell'auto. L'émissione di scintille in tali aree potrebbe provocare deflagrazioni o incendi, con seguenti lesioni fisiche anche mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio nelle aree di deposito, stocaggio e distribuzione di carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima di utilizzato il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre, queste aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempiti sono la sottocoperta delle navi, le strutture per lo stocaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pulviscolo e polveri metalliche. Prima di utilizzato il dispositivo in prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.
Norme di sicurezza per la circolazione su strada
- Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzato il dispositivo wireless durante la guida.
- Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità primaria del conducente è guidare con prudenza;
- Non tener il dispositorio in uso in mano durante la guida. Utilizzare accessori vivavoce.
-
Prima di effettuare o rispondere a una Telefonata, prima accostare e parcheggiarle l'auto in modo sicuro.
-
I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore. Per ulteri informazioni, consultare il produttore del veicolo.
- Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in caso di urto la grande energia di espulsione dell'air bag causerebbe un grave infortunio.
- Non utilizzato il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salute a bordo. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni dell'aereo o essere proibito alla legge.
Ambito di funzionamento
- Evitare ambienti polverosi, conecessiva umidità e sporcizia. Evitare i campi magnetici. L'uso del dispositivo in questi ambienti cui quacare malfunzionamenti nei circuiti.
Non utilizzato il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe danneggiarsi a causa delle sovracurrenti provocate dai fulmini.
- La temperatura di funzionamento ideale varia da 0^ a 35^ . La temperatura di conservazione ideale varia da -20^ a 70^ . Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il disposativo e gli accessori.
-
Non esporre il dispositorio alla luce diretta del sole (ad esempio lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per periodi di tempo prolongati.
-
Per proteggere il dispositivo e i loro accessori dal pericolo di incendio o di scosse elettriche, evitare il contatto con la pioggia e con l'umidità.
- Conservare il dispositorio lontano da fonti di calore e da fiamme, quali termosifoni, fornì a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.
Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille, vicinoagli auricolari o all'altoparlante. L'auricolare cuiattrre questi oggetti e causare infortuni.
- Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di tempo se sinota un surriscaldamento. Se si tocca il dispositivo surriscaldato per un periodo di tempo prolongato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da bruciatura, quali ad esempio puntiRossi o pigmentazione più scura.
- Non utilizzato il flash della fotocamera del dispositorio orientandolo negli occhi di persone o animali, poché ciò comprerebbe la temporanea perdita della vista o andere danni permanentiagli occhi.
- Non toccare l'antenna del dispositiivo poiché ciò avrebbe un impatto negativo sulla qualità delle comunicazioni.
- Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvincare il dispositivo e i loro accessori alla bogca e di morderli. Tali azioni possono causare danni o esplosioni.
- Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali degli altri.
Sicurezza dei bambini
- Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini. Lasciare che i bambini giochino con il dispositivo o i loro accessori cui essere pericoloso. Il dispositivo presente parti rimovibili che sonoessere ingoiate da un bambino,cheosi rischierebbe di soffocate.Tenere lontano alla portata dei bambini.
- Il dispositorio e i loro accessori non sono pensati per essere utilizzati da bambini. è opportuno che i bambini utilizzato il dispositorio solo in presenza di un adulto.
Accessori
- L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non approvati o incompatibili potrebbe causare un incendio, un'esplosiono o altri eventi pericolosi.
- Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello dal produttore del dispositivo. L'uso di un qualsiasi altri tipo di accessori cui renderere nulla la garanzia, violare leggi e normative locali ed esporre a rischi persone e cose. Contattare il rivenditore per informazioni sulla disponibilità di accessori approvati nella propria zona.
Utilizzare unicamente gli adattatori CA/alimentatori elencati di seguito: HUAWEI: HW-050100E1W, HW-050100A1W, HW-050100B1W, HW-050100U1W.
Sicurezza del caricabatteria
- Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere fácilmente accessibile.
- Quando non in uso, scollegare il caricabatteria alla presa di corrente e dal dispositorio.
- Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o interrotti) o la spina non è fissata correttamente, smettere di utilizzato il cavo. Continuire a utilizzato più esporre a scosse elettriche e causare un cortocircuito o un incendio.
- Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non scollegare il caricabatteria tirandolo dal cavo di alimentazione.
Non toccare il dispositiivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò più esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunzionamenti.
- Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi o umidità eccessiva, portarlo a un centro di assistenza autorizzato per un controllo.
- Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e APPROVATO in conformità con gli standard nazionali o locali.
- Il dispositorio deve essere collegato unicamente a prodotti recanti il logo USB-IF o per i quali è attestato
il completeness del programma di conformità USB-IF.
Sicurezza delle batterie
- Non far venire i poli della batteria a contatto con elementi conduttori, quali ad esempio chiavi, braccialetti, collane o altri materiali metallici. Tale azione potrebbe cortocircuitare la batteria ed esporre a rischio di infortuni o bruciature.
- Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad esempio fornì a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere.
- Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non inserti oggetti estranei e non bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni sono causare un incendio, un'esplosiono或者其他 eventi pericolosi.
- Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a contatto diretto con la pelle o gli occhi. In caso diicontatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.
-
Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda quando è molto carica o in uso, smettere immediatamente di utilizzato il dispositivo e rimuovere la batteria dal suo interno. Continuire a utilizzarla più portare alla rottura della batteria, a un incendio o a un'esplosione.
-
Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto potrebbero esplodere. Anche le batterie danneggiate possono esplodere.
- Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali. L'uso improprio della batteria più causare un incendio, un'esplosion o altri eventi pericolosi.
- Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvincare la batteria alla bocca e di morderla. Tali azioni sono causare danni o esplosioni.
- Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria.
- Non lasciar cadere il dispositorio o la batteria. Se il dispositorio o la batteria vengono sottomosti a urti, specialmente contro superfici dure, migliorano danneggiarsi.
- Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo significativo, sostuire la batteria.
- Il dispositorio è fornito di una batteria incorpORA e non rimovibile. Non provare a rimuovere la batteria poiché si potrebbe danneggiare il dispositorio. Per sostituire la batteria, affidavitare il dispositorio a un centro di assistenza autorizzato.
Pulizia e manutenzione
-
Tenere asciutti il dispositorio e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio fornì a microonde o asciugacapelli.
-
Non esporre il dispositorio o i loro accessori a condizioni estreme di calore o freddo. Condizioni di questo tipo possono interferire con il corretto funzionamento e causare un incendio o un'esplosione.
- Gli urti possono comportare malfunzionamento del dispositivo,urriscaldamento, incendio o esplosione e vanno perciò evitati.
- Prima di effettuire operazioni di pulizia o manutenzione del dispositivo, smettere di utilizzato, arrestare tutte le applicazioni e scollegare tutti i cavi aesso collegati.
- Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti chimici (ad esempio alcool e benzene) per eseguire la pulizia del disposativo o degli accessori. Queste sostanze possono causare danniagli elementi o esporre al rischio di incendio. Per la pulizia del disposativo e degli accessori utilizzato un panno pulito, morbido e asciutto.
Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio carte di credito o schede Telefoniche. Le strisce magnetiche possono danneggiarsi.
-
Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i loro accessori. Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il produttore alla responsabilità di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato per la riparazione.
-
Se il dispositorio si rompe dopo un urto, smettere immediatamente di utilizzarlo. Non toccare né tentare di rimuovere le parti rotte. Rivolgersi tempestivamente a un centro di assistenza autorizzato.
Chiamate di emergenza
La disponibilità ad effettuare chiamate di emergenza è soggetta alla qualità della rete cellulare in uso, ai criteri adottati dall'operaatore e alle leggi e alle regolamenti Nazioni locali. É consigliabile non affidarsi unicamente al dispositivo per effettuare comunazioni di energia critica, come ad esempio nel caso di un'emergenza medica.

Questo symbolo (con oswana una barra
continua) sul dispositivo, sulle batterie (se incluse) e/o sulla confezione, indica che il dispositivo, i loro accessori elettrici (ad esempio auricolare, adattatore, cavo) e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Questi elementi non vanno smaltiti nei rifiuti civadini indifferenziate e vanno conferiti presso apposti punti di raccolta autorizzati per il riciclo o il corretto smaltimento.
Per informazioni più dettagliate sul riciclo del dispositorio delle batterie, rivolgersi all'ufficio locale preposto, all'ente per lo smaltimento dei rifiuti o al punto di acquisto.
Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse) è regolamentiata alla Direttiva WEE (Direttiva 2012/19/UE) e nella Direttiva sulle batterie (Direttiva 2006/66/CE). Per ridurre al minimo il potenziale impatto ambientale sulla salute dovuto alle sostanze pericolose inassi contuteni, i RAEE e le batterie devono essere smaltiti separamente dagli altri rifiuti.
Riduzione delle sostanze pericolose
Il dispositorio è conforme alla Regolamentazione REACH [Regolamentazione (CE) n. 1907/2006] e alla Direttiva RoHS (Direttiva 2011/65/UE). Le batterie (se incluse) sono conformi alla Direttiva per le batterie (Direttiva 2006/66/ CE). Per le informazioni più recenti in tema di conformità a REACH e RoHS, visitare il situ Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositorio è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,5 cm dal corso. Verificare che gli accessori del dispositorio, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositorio lontano dal corso per rispetto i requisiti sulla distanza.
Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle onde radio.
Questo è un dispositorio di ricezione e trasmissione a bassa potenza. É stato progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandi dalle direttive internazionali. Tali direttive
sono state sviluppate dall'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono misure di sicurezza destinata a garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente dall'età e delle condizioni di salute.
Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura della quantità di frequenze radio assorbite dal corpo durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR è determinato in base al livello massimo di potenza osservato in lavoratorio. Il livello di SAR effettivo raggiunto durante l'utilizzo del dispositivo può tutte rivelarsi inferiore. Cio avviene perché il dispositivo è progettato per funzionare al livello minimo di potenza richiesto per connettersi alla rete.
Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di quello dispositivo soddisfa quello limite.
In quello caso, il valore massimo di SAR riportato per quello tipo di dispositivo è di 1,310 W/kg per l'uso all'orecchio, e di 0,579 W/kg quando portato in prossimità del corpo.
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che quello dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disponizioni applicabili della direttiva 1999/5/CE e alla Direttiva 2011/65/EU.
Per la dichiarazione di conformità, visitare il site Web http://consumer.huawei.com/certification.
Nel prodotto è inclusa la segunte dicitura:
€0682
Questo dispositivo più essere essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del disposativo.
L'uso del disposativo può essere limitato sulla base della rete locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norwegia: esta sottosezione non si applica all'area geografica entro un raggio di 20km dal centro di Ny-Alesund.
L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terme parti sul dispositorio potrebbe generare la perdita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad essere da parte di altri. Per proteggere le informazioni personali e quella riservate, sono consigliate numero misure.
- Posizione are il dispositorio in luogo sicuro, onde evitare l'uso non autorizzato.
-
Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e create una password o una sequenza di sblocco per aprirlo.
-
Eseguire con regolarità il back-up delle informazioni personali cont∉nute nella sched SIM, nella memory card o nella memoria del dispositiivo. Se si passà a un'alto dispositiivo, ricordarsi di spostare o eliminare le informazioni personali presenti sul dispositiivo vecchio.
- Se si teme l'attacco di virus al ricevimento di messaggi o e-mail da parte di mittenti sconosciuti, tenere presente che è possible eliminari sulla aprirli.
- Se si impiega il dispositorio per navigare in Internet, evitare i siti Web che potrebbero implicare problemi di sicurezza quali, ad esempio, il furto dei dati personali.
- Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth, impostare delle password per questi servizi al fine di evitare l'accesso non autorizzato. Quando non si usano quosti servizi, disattivarli.
- Installare o aggiornare il software di sicurezza del dispositivo ed eseguire con regolarità una scansione per il rilevamento di virus.
- Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terme parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terme parti.
- Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o dai fornitori delle applicazioni di terme parti.
- Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali. Ne consegue che una terza parte
potrebbe essere in grado di condividere le loro informazioni locali.
- Il dispositiivo potrebbe fornire informazioni di rilevamento e diagnosi ai fornitori delle applicazioni di terme parti. I vendor di terme parti utilizzato这段时间 informazioni per migliorare i propri prodotti e servizi.
- In caso di fornando sulla sicurezza dei propri dati e informazioni personali, rivolgersi a mobile@huawei.com.
Note legali
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte del presente manuale potr assere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo alla previa autorizzazione scritta di Huawei Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei"). Il prodotto descritto nel presente manuale cui includere software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non dovra in alcun modo riproduire, distribuire, modificare, decomilare, disassemblare, decrittografia, estrarre,
retroingegnerizzare, assegnare, concedere in affitto o in sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni siano viète delle leggi applicabili o che tali azioni siano APPROvate dai rispetti titolari del copyright.
Marchi e autorizzazioni
HUAWEI, HUWEI e sono marchi o marchi registrati di Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ è un marchio di Google Inc.
LTE è un marchio di ETSI.
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e agli uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto alla licenza.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei rispetti proprietari.
Avviso
Alcune caratteristiche del prodotto e dei loro accessori descritti in quello manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capacità e le impostazioni della rete locale, pertanto potrebbero non essere attivate o potrebbero essere limitate dagli operatori della rete locale o dai fornitori dei servizi di rete.
Per tale ragione, le descrizioni continue nel presente manuale potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto oagli accessori acquistati.
Huawei si riserva il diritto diambiare o modificare qualiasi informazione o specifica contentuta nel presente manuale, in qualiasi段时间o, nella preavviso e nelle alcun tipo di responsabilità.
Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di terzi forniti con il presente prodotto. Di conseguenza, Huawei non fornirà alcuna garanzia per software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né supporto ai clienti che utilizzato i suddetti software e
applacazioni di terzi, né sare Responsabile in alcun modo delle funzioni dei suddetti software e applicazioni di terzi. Le applicazioni e i software di terzi possono essere interrotti o terminati in qualsiamenti momente e Huawei non garantisce la disponibilità di nessun contento o servizio. I fornitori terzi di servizi forniscono contenti e servizi mediante la rete o strumenti di trasmissione non controllati da Huawei. Nella massima misura consentita alla legge in vigore, si specifica espressamente che Huawei non risarcirà né sare Responsabile dei servizi forniti da terzi o dell'interruzione oterminationa di servizi o contentuti forniti da terzi.
Huawei non sare responsabile della legalità, qualità o qualiasi alimentato di qualunque software installato su quello prodotto né di qualiasi lavoro di terzi caricato o scaricato in qualiasi forma, inclusi maenza limitarsi ad anni, testi, immagini, video o software ecc. I clienti si assumeranno il rischio di qualiasi effetetto, inclusa l'incompatibilità tra il software e quello prodotto, conseguente all'installazione di software o al caricamento o scaricamento di lavori di terzi.
Questo prodotto si basa sulla piattaforma open-source Android™. Huawei ha apportato le dovute modifiche alla piattaforma. Pertanto, questo prodotto potrebbe non supportare tutte le funzioni che sono generalmente supportate alla piattaforma Android standard o potrebbe essere incompatibile con il software di terzi. Huawei non fornisce alcuna garanzia né dichiarazione in relazione all'eventuale compatibilità di cui sopra ed esclude espessamente agli responsabilità in relazione a questioni di questo tipo.
DISCLAIMER
TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO "COSI COM''.AD ECCEZIONE DI QUANTO RICHiesto DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE RILASCIATA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRA ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITA, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITA, O MENO, DI TALI DANNI.
FATTA SALVA LA RESPONSABILITA PER LESIONI PERSONALI NELLA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE, LA MASSIMA RESPONSABILITA DI HUWEI DERIVANTE DALL'uso DEL PRODOTTO DESCritTO NEL PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO.
Normativa per l'importazione e l'esportazione
Il cliente dovrá attenersi a tutte le leggi e normative per l'esportazione o l'importazione e concorda di avera la responsabilità dell'ottenimento di tutti i necessari permessi e licenze del governo per l'esportazione, la re-海运azione o l'importazione del prodottomentionato
in quello manuale, tra cui il software e i dati tecnici ivi contentuti.
Per comprehende meglio come proteggere le informazioni personali, vindere l'informativa sulla privacy all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Descripción
Gracias por elegir su smartphone Huawei.
Para comenzar, observemos su téléphone nuevo.
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender el telófono. Para apagar el telófono, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y pulse Apagar > ACEPTAR.
Para reinecer el Telefono forzosamente, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el Telefono vibre.

Introduccion

Mantenga la herramienta para extraer la SIM fueredel alcance de los niños para evitar que se lastimenodañen el téléphone. Además,utilícela con cuidado.

La bateria del téléphone está integra y no pueda ser extraida por el usuario. Para reemplazar la bateria, comuniquese con un centro de servicios autorizzato de Huawei. No intente extraer la bateria.
Siga las instrucciones de las siguientes figuras para introducir la tarjeta micro-SIM y la la tarjeta microSD. Apague el téléphone para insertar o extraer la tarjeta micro-SIM.

Encontró problemas cuando utilizes su téléphone?
Pulse

en el téléphone paraAbrir HiCare.
Todas las imagenes e ilustraciones de esta guía, incluidos y no limitándolos al color, elullan y los contentsidos que aparecen en el téléphone, solo tienen fines de referencia. El producto adquirido puede presentar diferencias. Ningún contenido de esta guía constituya garantía de ningún tipo, ni expresa ni implicita.
Esta sección contiene información importante sobre el funciona del dispositivo. Describe, además, como utilizar el dispositivo de manière segura. Lea esta información atentamente antes de utiliser el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilise el dispositivo cuando su uso está prohibido. No utilise el dispositivo cuando su uso pueda tener situaciones peligrosas o interferir conOthersdispositivos electronicos.
Interferencias con dispositivos médicos
- Comunique se con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si la operation del téléphone pueda interferir con aquella de su dispositivo medico.
- Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salute. No utilise el dispositivo en Lugares donde su uso está prohibido.
- Algunos dispositivos inalábricos peuvent afectar el functionality de los audífonos o marcapasos. Comuniquese con el proveedor de servicios para Obtener más información.
- Los fabricantes de marcapasos recommendan mantener una distancia minima de 15 cm entre el téléphone móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el téléphone en el lado opuesto y no lo lleve en el Bolsillo delantero.
Proteccion de la audicion durante el uso de auriculas

Para evitar danos al oido, no escribe en volumen muy elevado por periodos dos.
- Si se utilizes auriculares a un volumen muy elevado, se pueda lesionar los oidos. Para evaporar lesiones, bajo el volumen a un nivel seguro ycomfortable.
- La exposión a volumenes altos cuando conducce unvehiclepuede distraerlo yaugentar la probabilitad de sufrir accidentes.
Ambientes con riesgo de explosión
Apache el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las
instrucciones eindicacionespertinentes. Entre lasareas que poder tener entornos potencialmente explosivos seencuentran aquellas en las que normalmente se lecomendaria apagar el motor de suvehicleo.En estasareas,las chispas podervenirprovecarexplosiones o unincendio,lesioneseincluso la muerte.No encienda eldispositivo enestablecimentosde recarga decombustible,como gasolineras.Respete las restriccionesrelativas al uso de equipments de radio en zonas de deposito,almacenamiento y distribución de combustible,asi comoen plantas químicas.Asimismo,respecte las restriccionesvigentes en areasdonde seejcutandetonaciones.Antesde usarl復ispositivo,asegúrese de no encontrarase enarescon entornos potencialmenteexplosivos.Estasaresuenestclaramente signalizadas,peroesto nsiempreesasi.Entre dichasareseencuentran:laszonas debajo delsubiertasdelosbarcos,lasinstalacionesdealmacenamiento orntransportedeproductosquímicosylaszonas enlasqueleaire contiene sustanciasquímicaso particulcas,como granos,polvo obriznasdometal.Consultale fabricante de vehiculos queutilicengaslicuado de petroleo (como propano obutano)sieldispositivopeedsurilzadoinsriegoscerca deldichosvehiculos.
Seguridad vial
- Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilise el dispositivo. A fin de evacitar accidentes, no utilise su dispositivo inalámbrico cuando conducze.
- Concétrese en conducir. Su responsabilité primordial es conducir de manière segura.
- No sostenga el dispositivo cuando conducze. Utilice los accesos de manos libres.
- Si debe hacer o respondera una llama, primero detenga el vehiculo en un situ seguro y estencionelo.
Las señales de radiofrecuencia podrián afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehúculo.
- En un vehiculo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su area de aperture. Si el airbag se infla,edia lesionarlo当之无愧 a la gran fuerza que ejercce al inflarse.
- No utilise el dispositivo a bordo de un avion o en las inmediaciones del本身就是. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión可能导致 interoperar con las redes inalámbricas y resultar peligioso para pilotar el avión. Además, pueda ser illegal.
Condiciones de uso
- No utilise el dispositivo en enternos con polvo, humedad o sucidad. Tampoco lo utilise en和地区 con Campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de enternos puede occasionar el mal funciona el del circuito.
- No utilise el dispositivo durante tormentas electricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmóséricas.
Las temperatas de operatione ideales oscilan entre 0^ y 35^ . Las temperatas de almacenamento ideales oscilan entre -20^ y 70^ . El frio o el calor
extremos能把dar el dispositivo o los
accerios.
- No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por exemple, sobre el tablero de un automóvil) durante periodos prolongados.
- Para proteger el dispositivo o los accesos contra incendios o posibles descargas electricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.
- Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por exemple, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
- No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altovoz. El auricular pueda atraer ellos objetivos y provocar lesiones.
- Deje de utiliser las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un periodo prolongado, es possible que se produzcan sintomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentacion más oscura.
- No dirija la CAMERA con flash del dispositivo hacer los ojos de las personas o mascotas. Estoouldergenerar perdida temporal de la visiOn o daño ocular.
- No toque la antenna del dispositivo. Si lo hace, es possible que la calidad de las comunicaciones se va afectada.
- No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios asi como tampoco que
se los coloquen en la boca. Esto puede occasionar daños o Explosioniones.
- Respete las leyes y normas locales, como la privacidad y los derechos de losdemás.
Seguidad de los niños
- Cumpla con todas las precauiones para la seguridad de los niños. Puede resultar delicoso permitir que los niños juguen con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueda causar asfixia. Manténgalo alejado de los niños.
- El dispositivo y los accesos no están diseñados para ser realizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de unadulto.
Accesorios
- El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede tener incendios, Explosiones u另一边 situaciones peligrosas.
- Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier或其他 tipo de accesorio puede invalidate la garantía, violar leyes y normas locales, y resultar peligioso. Comuniquese con el vendedor para Obtener information sobre la disponibiliad de accesorios aprobados en el area donde reside.
- Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y fuentes de alimentacion: HUAWEI: HW-050100E1W,
HW-050100A1W, HW-050100B1W, HW-050100U1W.
Seguridad del cargador
- En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente deben encontrarse cerca del dispositivo y deben ser de fácil acces.
- Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no está suando utilizado.
- No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
- Si el cable de alimentación se daña (por exemple: los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utiliser el cable de inmediato. Si continua utilizingó, es posible que se produzcan descargas electricas, cortocircuitos o incendios.
- No toque el cable de alimentacion con las manos mojadas ni tire de el para desconectar el cargador.
- No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es possible que se produzcan descargas electricas, cortocircuitos o el mal funciona el dispositivo.
- Si el dispositorio estuve expuesto al agua (o a otros liquidos) o a excessiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revise.
- Asegürese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomiendaion IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas naciales o locales.
- Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayanaprobadoelprograma USB-IF.
Seguidad de la bateria
- No acerque los polos de la bateria a objetos conductores, como llaves, joyas u或者其他 materiales de metal. De hacerlo, se pueda tener cortocircuitos en la bateria, lo que pueda provocar lesiones o quemaduras.
- No exponga la bateria a conditiones de calor excessivo ni a la luz directa del sol. No la Coloque sobre dispositivos de calentamento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterias peuvent explotar.
- No intente modifierla estructura del bateria ni inserte objetivos extraños en ella. No lasumerja en agua ni enotrosliquidos;tampoco elexpongaalelos. Estopyuedenerincendios,explosiones u Other situations peligrosas.
- Si la bateria pierde liquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el liquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediamente la zona afectada con agua limpia y consulta a un medico.
- Si la bateria se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla,cede de utiliser el dispositivo de inmediato y extraiga la bateria. Si continuautilizandola,es possible que pierda liquido
electrolítico, o se generate un incendio o una explosión.
- No arroje las baterias al fuego ya que pueda explotar. Las baterias danadas también能把 explotar.
- Deseche las baterias usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la bateria能把 generate incendios, explosiones u other situaciones peligrosas.
- No permita que los niños ni las mascotas muerdan la bateria ni se la Coloquen en la Boca. Esto能把 occasionar daños o Explosioniones.
- No aplaste ni perfore la bateria; tampoco la exponga a excessiva presión externa. De hacerlo, se pueda tener un cortocircuito o el sobrecalentimiento de la bateria.
- Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra una superficie duraSEOaSEOa
- Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la bateria.
- El dispositivo Tiene una bateria integra de que no pueda ser extraída. Nointa extraer la bateria, dado que pueda danarse el dispositivo. Para reimplazar la bateria, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizzato.
Limpieza y mantenimiento
- Mantenga el dispositivo y los accesos secs. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como unorno de microondas o un secador depelo.
- No exponga el dispositivo ni los accesos al frio o calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el correcto funciona y provocar incendios o Explosiones.
- Evite golpes ya que这些东西 podrian producir el mal funciona y el recalentamiento del dispositivo, incendios o Explosiones.
- Antes de limpiar el equipo o realizarareas de mantenimiento, ciderre todas las aplicaciones,defer de utiliser y desconecte todos los cables.
- No limpie el dispositivo ni los accesos con detergentes, polvos ni con cualester autre agente quimico (como alcohol o benceno). Estas sustancias你能 dararlos componentes o causar potencias incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.
- No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas decretio o de Telefono)URTa cera del disposito por periodos prolongados. Esto puede danar las bandas magnéticas de las tarjetas.
- No desarme ni modifie la estrutura del dispositivo ni de los accesos. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema técnico, comuniquese con un centro de servicios autorizzato para solicitarDUCTo la reparación del dispositivo.
- Si la pantalla del dispositivo se daña a Cause de un golpe,cede de usar inmediamente.No toque el dispositivo niintaente retiring las partes danadas.
Comuniquee con el centro de servicios autorizzato.
Llamadas de emergencia
La disponible de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red celular, la的政治 del proveedor de servicios y las leyes y normas locales.
Nunca dependa exclusivamente del téléphone para realizar llamadas de emergencia.

Este"simbolo (con o sin barra solorida) en el
dispositivo, las baterias (si está incluidas) y/o el embalaje, indica que el dispositivo y sus accesorios electricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las baterías no deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como residuos Municipales no clasificados y deben llavearse a un punto de recoleccion certificado para ser reciclados o desechados adequamente.
Para Obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la bateria, comuniquese con la-oficina local, el servicios de eliminación de residuos o con la tienda minorista.
El método para(deschareste dispositivo y lasbaterias (si estan incluidas)seencuentra sujeto a la refundacion de la
direvasa sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Direvita sobre baterias (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de Separar los desechos de tipo WEEE y las baterias respecto de otros tips de desechos es minimizar el possible impacto ambiental y lospeligos para la salutevrovocados por la presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos peuvent CONTER.
Reducción de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Replamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundacion de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterias, de haberas, cumplen con la Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/EC). Para Obtener informacion actualizada sobre el complimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la pagina web http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del téléphone cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las espécificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuero. Asegúrese de que los accesos del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuero para cumplir con el requisimiento relacionado con la distanciamentionada.
Este dispositivo cumple con las direcrices relacionadas con la exposicion a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los limites relativos a la exposión a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones existables por directrices internuales. Estas directrices fueron existables por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es unaorganization españilla independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientelemente de la或多o el estado de salute.
La Tasa de Absorción Especialica (SAR) es launidad que se utilizes para medir la calidad de energia de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se usa un dispositivo. El valor SAR se determina al nivelecertificado más alto de potencia en conditiones delaboratorio, pero el niveL SAR real del dispositivo enfuncioncimientouedeatarmuypordebajo delvalor. Esto se debeaquele dispositivo estádisenado parautilizar la potencia minimarequireida paraconectarse a la red.
El limite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este limite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 1,310 W/kg, y de 0,579 W/kg cuando se utilizes de manière adecuada sobre el cuerpo.
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declar que este dispositivo cumple con los requisimientos
esencias y otheras dispositions pertinentes de la Directiva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU.
Ladeclaracióndecomplimientosepuedecsultaren http://consumer.huawei.com/certificacion.
El producto incluye lasuma de la persona.
C€0682
Este dispositivo puede ser utilisé en todos los estados miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones nationales y locales del lugar donde se utilizes el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2,4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubicadas bajo de un radio de 20 kilometros del centro de Ny-Ålesund.
El uso de algunos functions o aplicaciones de terceros en su dispositivooulda tener como resultado la perdida de informacion y datos personales o la imposabilidad de acces aesticos paraothers. Se recomienda varias medidas para ayudle a proteger informacion personal y confidencial.
- Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su uso no autorizzato.
- Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y create una restracción o patrón de desbloqueo paraAbrirla.
- Realice periodically copias de seguidad de la informacion personal guardada en la tarjeta SIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegurese de trasladar o eliminarrialquier informacion personal del dispositivo antiguo.
- Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correto electrónico de unconocidos,uede eliminarlos sin abrirlos.
- Si utilizes su dispositivo para navegar por Internet, evite sitiños web que pueda suponer un rísigo decurity paraatar el robo de su información personal.
- Si utilizes servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establerza contraseñas para这些 servicios a fin de impeder el uso no autorizzato. Cuando no utilise这些东西, desactivelos.
- Instale oactualice software de segundad del dispositivo y busque virus con regularidad.
- Asegürese de Obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legitimacya. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus.
- Instale software o parches de seguridad proportionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.
- Algunas aplicacionesrequiren y transmiten informacion deubicacion.Como的结果,unUGCpuidercompartir suinformaciondeubicacion.
- Su dispositivo puede proporcionalizar informacion de detectacion y diagnóstico a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otros proveedores realizan esta informacion para melhorar sus productos y servicios.
- Si le preocupa la seguridad de su información y sus datos personales,pongase en contacto con mobile@huawei.com.
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Reservados todos los derechos.
Se prohibe reproducir o transmitirrial综合素质.
manual, de qualquier forma y por qualquier medio, sin el
consentimiento previo por escribe de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afliados ("Huawei").
El producto descripto en este manual puede incluir software protegidopor derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clients no podran en modo algo nuno reproducir, distribuir, modificar, descoplilar, desmontar, descriptar, extraer, practicar ingenieria inversa, alquilar, asignar o concede licencias a terceros de dicho software, a menos que tales
restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas做的事情 reciben la aprobación de los respectivos tituales de los derechos de autor.
Marcas commerciales y permisos

HUAWEI
HUAWEI

son marcas commerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es unamarcacomercialdeGoogleInc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son MARCAS registRADAS propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas MARCAS por parte de Huawei
Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
Otros nombres de entreprises, servicios, productos y MARCAS commerciales que se mentionan en este documento podrian ser propidad de sus respectivos tituales.
Aviso
Alunas caracteristicas del producto y sus accesos descritas en el presente documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es possible que las operadoras de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado.
Por lo tanto, las descricciones Mentionadas en este manual podrian no coincidir exactamente con el producto o los accesos adquiridos.
Huawei se reserva el derecho a Cambiar o modifiercualquier informacion o las specifications containidas
en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad commercial alumna.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propidad intelectual del software y las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proportionscará ninguna garantía de ningún tipo para el software y las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proportionscará soporte a los clients que/utilcen dicho software y aplicaciones, ni sera responsable de las functions ni del rendimiento del software y las aplicaciones de terceros.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros PODRIAN interruptarse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibiliad de ningún contenido o servicios. Proveedores de servicios de terceros proportionsionan contenido y servicios a工程技术 de la red o ferramentas de transmisión ajenos al control de Huawei. Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se establiece explicamente que Huawei no sera responsable ni compensará por los servicios proportionscionados por proveedores de servicios de terceros, o la interrupción o finalización de contenido o servicios de terceros.
Huawei no sera responsable de la legalidad, calidad nirialquierOtto aspecto de ningun software instalado eneste producto, ni de ningun trabajo de terceros transmitido o descargado de qualquier forma possible,que incluye, entreothers,textos,imagenes,videos,software,etc.Los clientses asuminan el riesgo de todas ycada una delas consecuencias,incluyendo la
incompatibilidad entre el software y este producto,
resultante de la instalacion del software o la transmision
o descarga de problemas de terceros.
Este produit está bajo en la plataforma de número abierto Android™. Huawei ha realizado los Cambios necessarios en dicha plataforma. Por lo tanto, es posible que este producto no admite todas lasmericanas compatibles con la plataforma Android estandar o podra ser incompatible con software de cerceros. Huawei no ofrece ninguna garantía ni representation relacionada con dicha compatibiliad y descarta expresamente toda responsabilidad relacionada con estas cuestiones.
EXENCION DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA "TAL CUAL", NO ESTÁ SUJETO A GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCION DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTías DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLICITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIENTIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO A LA PRECISION, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MAXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGUN CASO HUWEI SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE, NI DE PERDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHRROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRIDAS SON PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MAXIMA (ESTA LIMITACION NO SE APLICAR A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHIBA DICHARA limitacion) DE HUWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCrito EN Este MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR este PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientses cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y serán responsables de Obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necessarios para exportar, re-exportar o importar el producto Mentionado en este manual, incluidos el software y los datos技术和s.
Política de privacidad
Para comprender mejor como protegemos sus datos personales, consulte la的政治a de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Breve descrição do téléphone
Obrigo por escolher este smartphone Huawei.
Antes de voltear, examinem os seu novo téléphone.
Prima continually o botao de ligar/desligar para ligar otelephone.Para desligar otelephone,prima
continuamente o botão de ligar/desligar e toque em
Encerra > OK.
Para paraçar o reinicio do téléphone, prima continuamente o botão de ligar/desligar até o téléphone vibrar.

Introdução

Guarde a ferramenta de ejectao do cartao SIM forado alcance das crianças e, para evitar ferimentos oudanos no téléphone, tenha cuidado ao utilizez-la.

A bateria integra do téléphone não pode ser removida pelo utiliser. Para substituir a bateria, contacte um centro de assistência Huawei autorizzato. Não tente remover a bateria.
Siga as instruções nas figuras seguiças para instalar o cartão micro-SIM, o cartão microSD. Antes de inserir ou remover o cartão micro-SIM,DSLigue o téléphone.

Encontriu algo um problema ao utilizear o telephone?
Toque em 心 no telephone paraAbrir o HiCare.
Todas as imagens e ilustraçõesneste guia, inclindo, sem limitação,a cor, o tamanho e o conteudo do visor do telephone, são uniquamente para sua referencia. O produto real pode variar. Nada;neste guia constituiu uma garantia de qualquer tipo, expressa ou implicita.
Esta secção contentem informações importantes relacionadas com o functimento do dispositivo. Contém也是非常 informações sobre como utiliser o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de usar o disposítivo.
Dispositivo electrónico
Não utilize o disposítio se a sua'utilisation para proibida.
Não utilize o disposítio sempre que este original situationções perigosas ou Causear interferência com outros disposíticos electrónicos.
- Consulte o seumedicalo o fabricante do dispositivo para determinar se o functiimento do telemóvel interfere com o do dispositivo medico.
- Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalacoes de cuidados de salute. Não utilize o disposicao quando for proibido.
- Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
- Os fabricantes de pacemakers recommend que se mantenha una distancia minima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferencia com o pacemaker. Se utilizes um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso darente.
Proteger a audiçao durante a utilizaçao dos auriculas

Para prevenir eventuales danos auditivos, volume em eles elevados durante longos
- A'utilização de auscultadores a volumes elevados podecausearlesoesauditivas.Para diminuir este risco,reduzo o volume do auricular para um niven seguro ecomfortavel.
- A exposção a volumes elevados durante a condução pode provocar restracções, aumento o risco de acidente.
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o dispositorio em todas as和地区 com uma atmosalera potencialmente explosiva e procura em conformidade com toda a sinalização e instruções. As和地区 que podem ter atmosaleras potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconseharia a paragem do motor do voiculo. O despoletar de faiças nestas和地区 poderá provocar uma explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositorio em pontos de reabastecimento, tais como estações de service. Actue em conformidade com as restríções relativas à utilização de equipamento de radio em和地区 de depositos de combustível, armazenamento, distribuição e fabricas de produits químicos. Para lem disso, respeite as restríções das和地区 onde se encontrar em progresso operações com explosivos. Antes de utilizing o dispositorio, tenha em atençao和地区 com atmosaleras potencialmente explosivas, as quando se entrainam, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem和地区 por baixo do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento e和地区 em que a atmosalera contém produits químicos ou partículas, tais como graos, poeiras ou poeiras metálicas. Informe-se jusqu do fabricantes de veículos que utilizez gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositorio pode ser realizado de forma segura nas suas imeditações.
Segurarca no transito
- Respeite as leis e os regulamentos locais durante a'utilisation do disposicao. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o disposicao sem fios quando conducze.
- Concentre-se na conducção. A sua primeira responsabilitadé conduzir com segança.
- Não segure no dispositovo quando conduc. Utilize acessórios mês-livres.
- Quando precisar de efetuar ou atender uma chamada, saia da estrada em segurar e estacione primaryo o vviculo.
- Os sinais de radiofrequency podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante dovehicle.
- Não coloque o dispositorio sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag no秘书长. Caso contrário, pode magoar-se devido à"Força exerçida quando o airbag se abre.
- Não utilize o disposítivo durante um voo de avião oumomentos antes do embarque. Autilização dedispositivos sem fios a bordo de um avião podeperturbar as redes sem fios,representar um perigopara o functimento do avião ou ser illegal.
Ambiente de funciona
- Evite ambientes com po, humidos ou sujos. Evite Campos magnéticos. A utilização do disposito vestantes ambientes pode resultar num mau等功能amento do circuito.
- Evite a'utilisation do dispositoivo durante tempestades com queda de relâmpagos para proteçê-lo contra quaisquer perigos provocados por raios.
- As temperatas ideais de funciona situum-se entre os 0^ e os 35^ . As temperatas ideais de armazenamento situum-se también entre os -20^ e os 70^ . O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios.
- Não exponha o disposito à luz solar directa (como o tablier do automóvel, por exemplo) durante periodos prolongados.
- Para proteger o disposativo ou os acessórios do perigo de incência ou deCHOque eletrico, evite a chuva ehumidade.
- Mantenha o disposito protegido de fontes de calor e de incendio, como aquecedores, fornos de microondas, fogoes, esquentadores, radiadores ou velas.
- Não colque objects de metal afiados, como alfinetes, perto do auscultador ou altifalante. Os auscultadores podem atrair"These objects, provocando ferimentos.
- Suspenda autilização do dispositivo ou de aplicações durante algo tempo se o dispositivo aquecer demasiado. Se a pele estiver exposta a um dispositivo sobreaquecido durante um periodo prolongado, pode ocorro sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação mais escura.
- Não aponte o flash da-camera do disposito directamente para os olhos de pessoas ou animais. Caso contrário, poderá ocorro uma perda momentânea de visão ou lesões nos olhos.
- Não toque na antenna do disposítio. Caso contrário, a qualida de comunicação pode diminuir.
- Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o disposicao ou os acessos na boa. Caso contrario, poderao ocorro danos ou uma explosao.
- Respeite as leis e regulamentoções locais, bem como a privacidade e os direitos legais de terreiros.
Segurarca infantil
- Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurar de crianças. Pode ser perigo darimar as crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser retradas, o que poderá Constituir um risco de asfixia. Mantenha afastado das crianças.
- O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem realizados por crianças. As crianças não devem'utilizar o dispositoivo sem a supervisão de umadulto.
Acessórios
- A utilização de um transformador de corrente, correçador ou bateria não aprovado ou incompatible pode provocar um incêndio, uma explosão ou outros perigos.
- Selecione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do dispositivo para utilizesao com este modelo. A utilizezao de qualquer othero tipo de acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigo. Contacte o seu revendedor para obter informacoes sobre a disponibilitadeclearsoirosaprovadosna suaarea.
- Utilize apenas as fontes de alimentacao/transformadores de CA indicados a seguir: HUAWEI: HW-050100E1W, HW-050100A1W, HW-050100B1W, HW-050100U1W.
Segurarca do carregarador
- No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada elétrica deverá estar situada perto dos dispositivos e fácilmente acessivel.
- Desligue o carregador da tomada électrique e do disposicao quando não estiver autiliza-lo.
- Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou parte, por exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imeditamente de utilizes-lo. Se Continuing a utilizes-lo, poderão ocorro choques eletricos, curto-circuitos ou um incendio.
- Não toque no cabo de alimentação com as muitos molhadas nem o puxe para deslagar o carregarador da tomada.
- Não toque no disposito ou carregarador com as mãos molhadas. Caso contrário, poderão ocorrre curto-circuitos, avarias ou Choques elétricos.
- Se o carregarador tiver sido exposto a agua, outros liquidos ou humidade excessiva, leve-o a um centro de assistencia autorizzato para ser inspeccionado.
- Assegure-se de que o carregaro cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nationais ou locais.
- Ligue o dispositorio apenas a produits com o logotipo USB-IF ou que tenham conclusão o programa de conformidade com USB-IF.
Segurarca da bateria
- Não ligue os pôlos da bateria com conduções, como chaves, jóias ou outros materiais metalicos. Caso contrário, a bateria podeentrar em curto-circuito e provocar ferimentos ou queimaduras.
- Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a colque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como microondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobraquecidas.
- Não tente modifier ou adulterar a bateria nem insira objetivos estranhos no seu interior. Não mergerulhesem exponha a bateria a água ou outros liquidos. Caso contrário, poder ocorrer um incério,explosao ou outros perigos.
- Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o electrólico não entra em contacto com a pele ou os olhos. Se o electrólico tocar na sua pele ou salpicar
para os olhos, lave imeditamente os olhos com aigua limpa e consulte um medico.
- Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou sobraquecer durante o carregamento ou armazenamento, suspenda de imediato a'utilização do disposito e remove a bateria. Se Continuing a utilizesa-la, pode ocorro uma fuga na bateria, incendiou ou explosão.
- Não atire as baterias para o fogo, uma vez queedom explodir. As baterias danificadas quandocem explodir.
- Elimine as bacterias gastas em conformidade com as regulamentacoes locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incério, explosão ou outros perigos.
- Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boa. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão.
- Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecido.
- Não deixe cair o disposítivo nem a bateria. Se deixar cair o disposítivo ou a bateria, especialmente numa superficie dura, poder ficar danificados.
- Se o tempo de espera do disposito diminui consideravelmente, substitua a bateria.
- O dispositivo tem uma bateria não amovivel incorpORA. Não tente remover a bateria. Caso contrário, o dispositivo pode fazer danificado. Para
substitur a bateria, leve o disposicao a um centro de assistencia autorizzato.
Limpeza e manutenção
- Mantenha o dispositorio e o carregarador secos. Não tente secá-lo com uma fonte de calor externa, como umorno de micro-ondas ou secador de cabelo.
- Não exponha o disposito ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes ambientes podem interferir com o seu functimento correto e provocar um incêndio ou explosão.
- Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo, sobraquecido, incendio ou explosão.
- Antes de limpar ou guardar o disposativo, pare de utilizes-lo, pare todas as aplicacoes e desligue todos os cabos de ligation.
- Não utilize qualquer detergente químico, bó ou outros agentes químicos (como álcool e benzina) para limpar o dispositivo ou os acessórios. Estas substancias podem provoc danos nas peças ou aparecer o risco de incência. Utilize um pano limpo, maco e seco para limpar o exterior do disposito e dos acessórios.
- Não coloque cartões de fita magnética, como cartões decreto ou de téléphone, perto do disposicao durante periodos prolongados. Caso contrario, os cartões de fita magnética podem ficar danificados.
- Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seucessórios. Caso contrário, anula a garantia edesponsabiliza o fabricante de quaisquer danos.Em caso de danos,contacte um centro de assistência autorizzato para obter assistência ou para que sejameffectuadas as reparacoes necessarias.
- Em caso de quebra do eocr do disposativo por colisão, pare imeditamente de utilizear o disposativo. Não toque nem tente retiring as peças partidas. Contacte de imediato um centro de assistência autorizzato.
Chamadas de emergência
A disponibilitad das chamadas de emergência está sujeita à qualidade da sua rede Celular, à politicá do fornecedor de serviços e às leis e regulamentoções locais. NuncaDEPENDAunicamente do disposito para efectuar comunicações essenciais, como emergências médicas.

Este=simbolo(com ou sem uma barra escura)no dispositivo, nas baterias (caso estejam incluidas) e/ou na embalagem indica que o dispositivo e os acessórios electrolycicos (porexample, os auriculares,transformador ou cabo) e as baterias não devem ser eliminados como lixo domestico. Estes itens não devem ser eliminados como resíduos urbanos indiferenciados e devem ser
depositos num punto de recolha certificado para reciclagem ou eliminação adequada.
Para obter informações mais detailhadas sobre a reciclagem do disposito ou da bateria, contacte a sua Camara Municipal, o service de eliminação de residuos domesticos ou o seu revendedor.
A eliminação do disposito v e das baterias (caso esteyam incluidas) está sujeita à Direiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) reformulada (Direiva 2012/19/UE) e à Direiva sobre baterias (Direiva 2006/66/CE). O motivo pelo qual se devem seperar os REEE e as pilhas de outros resíduos consiste em minimizar os potecáis impactos ambientais e os riscos para a saúde humana causados por quaisquer substâncias perigosas que possam estar presentes.
Reducao de substancias perigosas
Este disposito é está em conformidade com o regulamento REACH [Regulamento (CE) n.° 1907/2006] e com a Directa RSP reformulada (Directiva 2011/65/UE). As baterias (se incluidas) está em conformidade com a Directa sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informacoes realizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a pagina Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Utilização muito ao corpo
O dispositoivo está em conformidade com as especificações de radiofrequencia emitidas quando éutilizzato+junto do ouvido ou a uma distancia de 1,5 cmdo corpo. Certifique-se de que os acessórios do
dispositivo, tais como a caixa e oestojo do mesmo, não contentem componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distança exigida.
Este dispositoivo cumpre as direcrizes de exposicao a ondas de radio.
O dispositivo é um transmissor e receptor de rário de baixa potência. Conforme recomendado pelas direcrizes internacionais, o dispositivo foi concebido para não excesser os limites de exposicao a ondas de rário. Estas direcrizes foram desenvolidas pela International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissao Internacional para a Protecao contra Radiacoes Não Ionizantes), uma organization independente, e incluem medidas de seguranca para todos os Utilizadores, independente da idade e do estado de saude.
A taxa de absorção espécica (SAR) é aunities de medida para a quantidade de energia de radiofrequency absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor de SAR é determinado ao nthel mais elevado de potência certificada em condições de laboratório, embaro o nthel de SAR real em funcimento possa estar muito abaixo desse valor. Isto delve-se ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizear a potência minima necessária para ligar à rede.
O valor SARadoptado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor de SAR mais elevadoarethedispositivo está em conformidade com este limite.
O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de 1,310 W/kg e quando utilizescorrectamente no corpo é de 0,579 W/kg.
DECLARATION
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras dispositions relevantes da Directa 1999/5/CE e da Directa 2011/65/EU.
Para consulir a declaração de conformidade, visite a págin Web http://consumer.huawei.com/certificacao. É utilizesa segunte marca inclua no produits:
€0682
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE.
Cumpra os regulamentos{nacionais e locais aplicacoes no local deutilizaçãodo disposítivo.
Autilizaçãodestedispositivopodestarrestrita, consoantearede local.
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega:Esta subsecção não se aplicá à area geografica num rião de 20 km desde o centro de Ny-Álesund.
Autilização de algumas funções ou aplicações de terreiros no seu dispositovelo pode resultar na perda das suas informações e dados pessoas ou torna-los acessveis a outras pessoas. Recomendam-se varías medidas para ajuda-lo a proteger informações pessoas e confidenciais.
- Coloque o seu disposítivo numa área segura para impedir autilização não autorizada do mesmo.
- Bloqueie o摆在 dispositivo e crie umaPALVAPasse ou pradao de desbloqueio para abri-lo.
- Crie periodically uma cópia de segurança das informações pessoas existentes no seu cartão SIM ou cartão de memória, ou guardadas na memória do disposicao. Se mudar para um disposicao diferente, não se esqueça de mover ou eliminar quando informedações pessoas no disposicao anteigo
- Se estiver preocupado com virus quando receive mensagens de um estranho, pode eliminá-las sem abri-las.
- Se utilizes o seu disposito para navegar na Internet, evite sítios Web que aparecem um risco de segurança, a fim de fazer o roubo das suas informações pessoais.
- Se utilizes serviços como a partilha da ligação Wi-Fi ou Bluetooth, define palavras-passes para esses
serviços a fim de impedir o acesso não autorizzato.
Quando não utilizes esses serviços, deslige-os.
- Instale ouactualize software de seguranca no dispositivo e faça umaanalise de virus regularmente.
- Obtenha aplicacoes de terreiros a partir de fontes legítimas. Verifique sempre se as aplicacoes de terreiros transferidas contém virus.
- Instale software de segurarca ou correccoes lançadas pela Huawei ou por terreiros fornecados de aplicacoes.
- Algumas aplicações requirem e transmitem informações de localização. Como tal, THESEiros poderão ter accesso a informações sobre a sua localização.
- O seu dispositovo poder a fornecer informacoes de deteccao e diagnóstico a terreiros fornecadores de aplicacoes. Os outros fornecadores utilizeam estas informacoes para melhorar os seuicos produits e serviços.
- Se está preocupo com a segança das suas informações e@dados pessoais,contacte mobile@huawei.com.
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei").
O produit descriptoeste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possiveis licenciadores.Os clientes nao podem de forma alguma reproduzir,distribui,modificar,descompilar,
desmontar, desencryptar, extrair, inverter a engenharia, alugar, atribuir ou sub-licenciari o referido software, excepto se as restricções referidas foram proibidas por lei ou se as referidas acções tiverem a aprovação dos respectivos tituales de direitos de autor.
Marcas commerciais e autorizacoes
HUWEI, HUWEI e sãoemarks commerciais ouemarks commerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
LTE é uma marca comercial do ETSI.
A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilizescessas MARCAS por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença.
Outras MARCAS COMERCIAIS, NOMES DE PRODUCTOS, SERVços e entreprises Mentionados podem pertencer acos respectivos propriétários.
Aviso
Algumas funcionalidades do produto e respectivos acessórios descriñas no presente documento dependem do software instalado e das capacidades e definições da rede local, pelo que poderão não estaractivadas ou poderão estar limitadas pelos operadores da rede local ou fornecadores do service de rede.
Como tal, as descriçõesquiryocultadaspodem não corresponder exactamente ao produits ou respectivos acessórios que adquirir.
A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modifier quaisquer informacoes ou especificações contidas nestem manual sem avis previo e sem qualquer garantia de responsabilitadze.
DECLARATION sobre software de terreiros
A Huawei não detém apropriadaintelectual dosoftware e das aplicações de terreiros fornecidos comeste produits. Como tal, a Huawei não forneceráqualquer tipo de garantía para software e aplicações deterceiros.A Huawei también não prestaráapoia aclientes que utilizem softwaree as aplicaciones deterceiros,nem sera responsable ou responsabilizadapelasfunçõesoupelo desempenho de softwaree aplicaçõesde terceiros.
Os serviços de software e aplicações de terceiros podem ser interrompidos ou rescindidos em qualquer alta e a Huawei não garante a disponibilitadde qualquer conteudo ou service. Os fornecadores de serviços terreiros fornecem conteudos e serviços atraves de ferramentas de rede ou de transmissao para do controlo da Huawei. Ate ao limite maximo permitidoPGA
legislacao em vigor, declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará ou sera responsabilizada por serviços fornecidos por fornecadores de serviços terreiros nemPGA interrupcao ou cessaao de conteudos ou serviços de terreiros.
A Huawei não sera responsablenela legalidade, qualidae ou quaisquer outros aspectos de qualquer software instalado neste produits ou por quaisquer trabalhos de terreiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem limitacao,texts,imagens,videos, software etc.Os cliente supoarao o risco relativamente a todos e quaisquer efeitos, incluindo a incompatibilidade entre o software e este produit, que resultem da instalação de software ou do correamento ou transerencia dos trabalhos de terreiros.
Este produits baseia-se na plataforma de@cólico aberto AndroidTM. A Huawei efectuou as alteracoes necessarias na plataforma. Como tal, este produit pode não suportar todas as funções que são suportadas pela plataforma Android padrão ou pode ser incompatible com software de terreiros. A Huawei não fornece qualquer garantia e representacao em ligaço com qualquer compatuldade desse tipo e exclui expressamente qualquer responsabilitadel relacionada com tais quostões.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE
TODO O CONTEUDO DESTE MANUAL É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ". SALVO EXIGÊNCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLICITAS, INCLUIndo, MAS SEM LIMITação, AS GARANTIAS
IMPLICITAS DE COMERCIALIZACHO E ADEQUACAO A UM FIM ESPECIFICO, EM RELAÇOÀ A PRECISÂO, FIABILIDADE OU CONTEUDOS DESTE MANUAL.
ATE AO LIMITE MAXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA SERA A HUWEI RESPONSÂVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIALIS, ACIDENTAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENTES OU PERDA DE LUCROS, NECÓCIOS, RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE COMÉRCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS, INDEPENDENTemente DE AS DITAS PERDAS SEREM PREVISÂVEIS OU Não.
A RESPONSABILIDADE MAXIMA (ESTA LIMITACAO NÃO SE APLICÀ À RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITACão) DA HUWEI RESULTANTE DA UTILIZATION DO PRODUCTO DESCrito NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISICão DESTE PRODUTO.
Regulamento de importação e exportação
Os pacientesdeerao coprir todasas leis e regulamentos deexportacao ou importacao em vigor e serao responsaveis por obter todas as autorizacoes e licenças governmentais necessarias à exportacao, reexportacao ou importacao do produitsmentionado neste manual, incluindo o software e dados先进技术 contidos no mesmo.
Política de privacidade
Para comprehender melhor como nos protegermos as suas informações pessoais, consulte a的政治a de privacidade em
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Uw telefoon in een notendop
Hartelijk dank voor uw keuze voor deze Huawei smartphone.
Laten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader bekijken.
Houd de Aan/Uit-toets ingedrukt om uw telefoon in te schaken. Om uw telefoon uit te schaken, houdt u de Aan/Uit-toets ingedrukt en raakt u Uitschaken > OK aan.
Om uw telefoon geforceerd te herstarten, houdt u de Aan/Uit-toets ingedrukt totdat uw telefoon trilt.

Aandeslag
Houd het SIM-uitwerpgereedschap uit de buurt van kinderen en wees voorzichtig bij het gebruik ervan, om letsel of schade aan uw telefoon te voorkomen.
A De ingebouwde accu van uw telefoon kan Niet door de gebruiker worden verwijderd. Neem voor het verzvangen van de accu contact op met een geauthoriseerd Huawei-servicecentrum. Probeer de accu Niet zich te verwijderen.
Volg de instructcies in de volgende afbeeldingen om uw micro-SIM-kaart, microSD-kaart. Voordat u de micro-SIM-kaart plaatst, moet u de telegram uitschakelen.

Een probleem tegegenekomen tijdens het gebruik van uw telefoon?
Raak aan op uw telefooon HiCare te openen.
Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding, met inebrip van maar Niet beperkt tot de kleur, afmetingen en scherminhoud van uw telefoon,zijn alleen bedoeld ter referentie. Het product kan er in werkelijkheid anders uitzien. Niets in deze handleiding houdt enige vorm van garantie in, expliciet of impliciet.
Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kut gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat uw apparaat gebruikt.
Elektronisch apparatus
Gebruik uw apparaat Niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat Niet als dit gevaar voor of overstoring met andere elektronische apparatuur veroorzaakt.
Interferentie met medische apparatuur
- Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw telefoon het gebruik van uw medische apparaat negatif kan beinvloeden.
- Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat Niet waar dit Niet is togetestan.
- Bepaalde draadloze apparaten konnen de werkung van gehoorapparaten of pacemakers beinvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie.
- Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm要去 worden aangehoudenussen het apparaat en de pacemaker om mogelijkste storingingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gezruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat Niet in uw borstkak.
Bescherming van uw gezoor tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon
- Luister ter voorkoming van möglichke gehoorschade Niet gedurende langereijd bij een hoog volume.
- Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gezhoor beschadigen. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel niveau.
- Bootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen en het risico op ongelukken vergroten.
Potentieel explosieve omgevingen
Schakel uw telefoon UIT in elk gebied met een potentieel emissieve atmosefer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een potentieel emissieve atmosefer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gesvaagd zou worden uw auto UIT te schaken. Vonken in dergelijk gebieden konnen een explosie of brandveroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat Niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-apparatuur bij benzinestations, oplag en distributiegebieden en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in uitvoering+zijn. Vooraleer het apparaat te gebruiken kijktuuit voor gebieden die een möglichx emissieve atmosefer hebben en die vaak, maar Niet altiijd, hiervoor gemarkeerd+zijn. Dergelijk locaties omvatten gebieden onder het dek van een boot, chemische transport- of oplagfaciliteiten en gebieden waar de lustch chemicalien of deeltjes bevat zoals grein, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.
Veiligkeit in het verkeer
- Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat Niet tijdens het rijden gebruiken.
- Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden.
- Houd het apparaat Niet in de hand tijdens het rijden. Gebruik handsfree accessoires.
- Wanner u een oproep moetplaatsen of beantwoorden, parkeert u uw voertuig eerst veilig langs de weg.
- RF-signalen können de elektronische systemen van motorvoertuigen beinvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig.
- Plaats het apparaat Niet boven de airbag of in de zone waar de airbag worden geactiveerd. Anders kutu letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag worden opgeblazen.
- Gebruik uw apparataat Nietijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werkking van het vliegtuig of illegaal+zijn.
Werkomgeving
- Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgeveingen. Vermijd magnetische velden. Gebruik van het apparaat in dergelijkke omgeveingen kan leiden tot storingen in het circuit.
- Gebruik uw apparataat Nietijdens onweer om het te beschermen gegen eventuele blikksemgevaar.
- De ideale werktemperatuur ligt:tussen de 0^ en 35^ . De ideale opslagtemperatuur ligt:tussen de -20^ en 70^ . Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen.
- Stel uw apparaat Niet gedurende langereijd bloat aan direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto).
- Om uw apparaat of accessoires te beschemen gegen brande of elektrische schokken, vermijdt u regen en vocht.
- Houd het apparaat weg van ditte-en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.
- Plaats geen scherpe metalen objekten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letsel.
- Staat het gebruik van uw apparaat of apps eenarendje als het apparaat oververhit is geraakt. Als de huid langerearend aan een oververhit apparaat worden blootgesteld,konnen erkleine verbrandingssymptomen,zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie,optreden.
- Richt de cameraflits van uw apparaat nicht rechtstreeks in de ogen van personen of huisdieren. Anders kan er een tijdelijk verlies van het gezichtsvermogen of schade aan de ogen optreden.
- Raak de antennne van het apparaat Niet aan. Anders kan de kwaliteit van de communicatie anschteruit gaan.
- Laat kinderen of huisdieren nicht in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie.
- Houdt u aanplaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en wettelijk rechten van anderen.
Veiligkeit van kinderen
- Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veilighheid van kinderen. Kinderen latent spelten met het apparaat of de accessoires kan gevaarlijk zijn. Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot verstikkingsgevaar hunnen leiden. Uit de buurt van kinderen honden.
- Het apparaat en de accessoires zichniet bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderenmight het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.
Accessoires
- Het gebruik van een Niet goedgekeurde ofiet compatibile voedingsadapter, oplader of batterij kan brand,explosies of andere bevaren tot gevolg hebben.
Kies alleen accessoires die door de fabrikant zich goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ont geldig make, in strijd zich met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zich. Neem contact op met uw verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.
- Gebruik alleen de hieronder vermelde voedingsadapters: HUWEI: HW-050100E1W,
Veilig gebruik van de oplader
- Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos zich bij de apparaten worden geinstalleerd en goed toegankelijk+zijn.
- Neem de oplader UIT het stopcontact en het apparaat als de oplader zich worden gebruikt.
- Laat de oplader Niet vallen en laat de oplader gegen niets stoten.
- Als de veodingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of de kabel gebroken is) of als de stekker loszt, mag u die absolutuit nicht更是 gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand.
- Raak het netsnoer Niet aan met natte handen en trek Niet aan het netsnoer om de oplader los te koppelen.
- Raak het apparaat of de oplader Niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot kortsluiting, storingen of elektrische schokken.
- Als uw oplader bloatgesteld is geweest aan water, andere vloeistoffen of overmatig voct, brengt u de oplader maar een geautoriseerd servicecentrum voor inspectie.
- Controller of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/ UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen.
- Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logo hebben of die het USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid.
Veilig batterijgebruik
- Breng de batterijpolen Niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of brandwonden veroorzaken.
- Houd de batterijuit de buurt van extremeitte en direct zonlicht. Plaats de batterijniet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen.
- Probeer de batterij Niet aan te passen of opnieuw te produceren, stek er geen vreemde voorwerpen in, dompel de batterij Niet onder in water en stel de batterij Niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere gezaren.
- Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektróty nicht in direct contact komt met uw huid of ogen. Als de elektróty op uw huid komt of in uw ogen spat, moet u onmiddelijk met schoon water spoelen en een arts raadplegen.
- Mocht de batterij verrormen, verkleuren of oververhit raken tijdens het opladen of tijdens opslag, staak dan onmiddelijk het gebruik van het apparaat en verwijder de batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot batterijilekkage, brande of explosie.
- Breng de batterijen Niet in contact met vuur, sondern ze dan können ontploffen. Beschadigde batterijen können ook exploderen.
- Voer gebruekte batterijen af in overeenstemming met deplaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gezaren.
- Laat kinderen of huisdieren nicht in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie.
- De batterij Niet platdrukken of doorboren en de batterij Niet bloaten aan een hove exter druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden.
- Laat het apparaat of de batterij Niet vallen. Als u apparaat of de batterij Iaat gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken.
- Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter worden, dient u de batterij te verrangen.
- Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die nicht kan worden verwijderd. Probeer de batterij Niet te verwijderen, anders kan het apparaat beschadigd raken. Om de batterij te verrangen, brengt u het apparaat�ak aan een geauthoriseerd servicecentrum.
Reiniging en onderhoud
- Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat Niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetron of haardroger.
- Stel uw apparaat of accessoires Niet bloot aan extreme hitte of kou. Dergelijkke omgevingen+kennen een juiste werkung verhinderen en kunden leiden tot brand of een explosie.
- Voorkom botsingen; deutsche kuren leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of een explosie.
- Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stocht u het gebruik ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aangesloten kabels.
- Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of andere chemische middelen (zoals alcohol en benzine) om het apparaat of de accessoires schoon te makeen. Deze stoffen+kennen schadeverozaken aan onderdelen of brandgevaar opleveren. Gebruik een schon, zachte en droge doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen.
- Plaats geen kaarten met magnetoelstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langerearend in de buurt van het apparaat. Anders kan de magnetoelstrip van de kaart beschadigd worden.
- Ontmantel of producerer het apparaat or de accessoires Niet opnieuw. Dit maakt de garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade. Neem in het geval van schade contact op met een geauthoriseerd servicecentrum voor assistentie of reparatie.
- Als het apparaat defect raaktijdens een botsing, staakt u het gebruik van het apparaat onmiddelijk.
Raak de defecke onderdelen Niet aan en probeer zeniet te verwijdenen. Neem onmiddelijk contact op met een geauthoriseerd servicecentrum.
Noodoproepen
De beschikbaarheid vanoodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider enplaatselijke wetten en voorschriften.
Vertrouw in een noodsituatie voor essentièle communicatie, zoals medische spoedgevallen, nooit uitsluitend op uw apparaat.
Informatie over verwijdering en recycling

Dit symbol (met of zonder volle streep) op
het apparaat, de batterijen (indien meegeleverd) en/of de verpakking, geeft aan dat het apparaat en de elektrische accessoires (bijvoorbeeld een hoofdtelefoon, adapter of kabel) en de batterijen Niet samen met het huishoudelijk afval mogen worden weggegooid. Deze items mogen Niet worden weggegooid als ongesorteerd gemeentelijk afval en moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijdering.
Voor meer informatie over de recycling van het apparaat of de batterij neemt u contact op met uwplaatselijke gemeente, uw inzamelpunt voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Het weglooien van het apparaat en de batterijen (indien meegeleverd) valt onder de herziene AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de Batterijrichtlijn (2006/66/EG). Het
scheiden van AEEA en batterijen van ander afval heeft tot doel het minimisieren van het potentièle negatieve milieu-effect van elke möglich aanwezige gevaarlijke stof op de gezondheid van mensen.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat voldoet aan de REACH-voorschriften [Voorschrift (EG) Nr. 1907/2006] en de Herziene RoHS-richtlijn (Richtlijn 2011/65/EU). De batterijen (indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG). Voor actuele informatatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website
http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1,5 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houser, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven.
Uw apparatusat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparatusat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven Niet te overschrijden die+zijn aanbevolen door internationale richtlijnen.Deze rechtlichenzijn ontwikkeld door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection),een onafhankelijkke
wetenschappelijk organise, en bevatten veilighedsmaatregelen om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand.
De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam worden geabsorbeerdijdens het gebruik van een apparaat is SAR (Specific Absorption Rate). De SAR-waarde worden bepaald door het hoogste gecertificierde energieniveau gameten in laboratoria, maarijdens het gebruik ligt de werkelijkke SAR-waarde ver beneden deze waarde. Dit komt doordat het apparaat is ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te bereiken.
De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram lichaamsweeefel en de hoogste SAR-waarde van dit apparat voldoet aan deze limiet.
De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op hetoor bedraagt 1,310 W/kg en op het lichaam gedragen 0,579 W/kg.
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentièle vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en Richtlijn 2011/65/EU.
Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification.
De volgende marketing is op het product aangebracht:
C€0682
Dit apparaat mag in alle lidstatesen van de EU worden gebruikt.
Houdt u aan de nationale enplaatselijke voorschriften van de locatie waar het apparaat worden gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zich in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit hoofdstuk is nicht van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20km van het centrum van Ny-Alesund.
Het gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op uw toestel kan tot gevolg hebben dat uw personlijke informatie en gevevens verloren gaan of beschikkaar worden voor anderen. Er worden verschillende maatregelen aanbevolen om u te helpen uw persoonlijk en vertrouwelijkte informatie te beschemen.
- Bewaar uw toestel op een veilige plaats om teverhinderen dat onbevoegden er gebruik van maken.
- Schakel de schermvergrendeling van uw toestel in een creeer een wachtwoord of ontgrendelpatronon om het te openen.
- Maak regelmatig backups van persoonlijke informatie op uw SIM- kaart, geheugenkaart of toestel. Indien u een ander toestel aankoopt, zorg ervoor dat alle persoonlijke informatie van uw oude toestel verwijderd is.
- Indien u zich zorgen maakt over virussen bij het ontvangen van berichten of e-mails van een vremde, verwijder.Deze dan zonder ze te openen.
- Indien u uw toestel gebruikt om op het internet te surfen, vermijd dan websites die een risico kannen vormen, om diefstal van uw personlijke gevevens te verhinderen.
- Indien u gebruik kaakt van diensten zoals WiFi of Bluetooth, stel dan voor deze diensten wachtwoorden in om onbevoegde togang teverhinderen. Wanner deze diensten Niet gebruikt worden, schakel zeuit.
- Installer of upgrade beveiligingssoftware en voer regelmatig een virusscan UIT.
Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een erkende bron aankoopt. Gedownloade toepassingen van derden要去en gescand worden op virussen.
- Installer beveiligingssoftware of patches uitgeveen door Huawei of toepassingproviders (derden).
- Bepaalde toepassingen vereisen en verzendenplaatselijke informatie. Daarom kan een derde uwplaatselijke gegevens delen.
- Uw toestel levert möglichdet detectie- en diagnostische informatatie aan toepassingproviders (derden). Deze gebruiken deze informatatie om hun producten en diensten te verbeteren.
- Indien uvragen hebtm.b.t.de beveiliging van uw personlijkke informatie en geevens,neem dan contact op met mobile@huawei.com.
Juridische kennisgeving
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Alle rechten voorbehonden.
Het is Niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op enige manier te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijktoestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei").
Het product dat in deze handleiding worden beschreiben, kan software van Huawei en möglichke licentiegevers bevatten waarop het autoursrecht van toepassing is. Klantenogen deze software op geen enkele wijze reproduceren, distribuieren, wijzigen, decompileren, ontmantelen, decoderen, uitpakken, aan reverse engineering onderwerpen, lease, toewijzen of in subscentie gehen, behalte indien dergelijkke restricties toegelaten zichn door de toepasselijkte wetgeving of indien dergelijkke handelingen goedgekeurd werden door de respectieve eigenaars van autoursrechten.
Handelsmerken en vergunningen

HUAWEI
HUWEI EN

zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies
Co., Ltd.
Android™ is een handelsmerk van Google Inc.
LTE is een handelsmerk van ETSI.
Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik in dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaatnder licentie.
Overige handelsmerken, product-, Dienst- en bedrijsnamen die worden genoemd, können het eigendom zijn van hun respectfully eigenden.
Kennisgeving
Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit document beschreven, zich afhankelijk van de geinstalleerde software, möglichkheden en instellingen van het lokale netwerk en+kunnenARAOMogelijk Niet geactiveerd worden of hunnen beperkt worden doorplaatselijke telefoonmaatschappijen of aanbieders van netwerkdiensten.
Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht Niet exact overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft.
Huawei behoudt zich hetrecht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen.
Verklaring met betrekking tot software vanderden
Huawei is nicht de eigenaar van het intellectuèle
eigendom van de software en toepassingen van derden
die met dit product worden meegeleverd. Daarom biedt
Huawei geen enkele garantie voor software en
toepassingen van derden. Huawei biedt geen
ondersteuning aan klanten die van deze software en
applicaties van derden gebruik maken en is Niet
verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de
software en toepassingen van derden.
Toepassingen en Diensten van derden konnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beeindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en Diensten worden door derden aangeboden via netwerk-of overdrachtprogramma's die Niet onder de controle van Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijk reckt, worden nadrukkelijk gesteld dat Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beeindiging van de inhoud of diensten van derden.
Huawei kan nicht aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid, kwaliteit of enige andere aspecten van software die op dit product is geinstalleerd, of voor werk van derden dat worden geinstalleerd of gedownload in welke vorm dan ook, met inbegrip van maar Niet beperkt tot teksten, afbeeldenen, video's of software etc.
Klanten dragen het risico voor alle effecten, waaronder incompatibilititeitussen de software en dit product, die
het gevolg zijn van het installereren van software of het uploaden of downloadsen van het werk van derden.
Dit product is gebaseerd op het open-sourceplatform AndroidTM. Huawei heeft de nodige wijzigingen aan het platform aangebracht. Daarom ondersteunt dit product möglichnestiet alle functies die worden ondersteund door het standard Android-platform of is het möglichnestie compatibel met software van derden. Huawei biedt geen enkele garantie en verklaring af in verband met een dergelijkheid compatibiliteit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in verband daarmee uitdrukkelijk uit.
UITSLUITING VAN GARANTIE
ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER GEEN GARANTIES AFGGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICET OF IMPLICET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING.
VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND
VAN HET TOEPASSELUJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN
GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR
EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE
GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN,
BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEJEVENS,
GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN.
DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING) IS NIET VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID
VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUWEI DIE VOARTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODUCT.
Import- en exportregelgeving
Klanten要去en alle toepasselijkke export- en importwetten en -regelgeving naleven en+zijn verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle moodzakelijkke overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld worden in deze handleiding, inclusief de software en de technische gevevens, te exporteren, te herexporteren of te importereren.
Privacybeleid
Om meerinzicht te kriijgen in de manier waarop wij uw personlijke gegevens beschemen, raadpleegt u ons privacybeleid via
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

dt's Sound
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.

The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.
Model: HUAWEI G7-L01

PANETED WITH SOYINK. 310105VU.