HD 6 15 C - Idropulitrice KARCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD 6 15 C KARCHER in formato PDF.

📄 368 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice KARCHER HD 6 15 C - page 43
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KARCHER

Modello : HD 6 15 C

Categoria : Idropulitrice

Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD 6 15 C - KARCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD 6 15 C del marchio KARCHER.

MANUALE UTENTE HD 6 15 C KARCHER

31,8 (32,5) Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le Italiano presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio. Indice Parti dell'apparecchio ... Norme di sicurezza ... Uso conforme a destinazione Dispositivi di sicurezza ... Protezione dell’ambiente ... Prima della messa in funzione Messa in funzione ... Uso... Trasporto ... Supporto... Cura e manutenzione... Risoluzione guasti ... Ricambi ... Garanzia... Dichiarazione di conformità CE Dati tecnici ...

Parti dell'apparecchio Si prega di aprire la pagina illustrata 1 Ripiano ugello 2 Maniglia 3 Attacco alta pressione 4 Manometro 5 Regolazione pressione/portata HD 6/15 6 Collegamento idrico 7 Indicatore livello olio 8 Contenitore dell'olio 9 Cofano 10 Interruttore dell'apparecchio 11 Vite di fissaggio cofano 12 Ripiano tubo flessibile 13 Sostegno per pistola a spruzzo 14 Gancio per tubo flessibile 15 Ugello 16 Marcatura dell'ugello 17 Lancia 18 Regolazione pressione/portata HD 7/18 19 Pistola a spruzzo 20 Leva di sicurezza 21 Leva della pistola a spruzzo. 22 Tubo flessibile alta pressione 23 Archetto di spinta 24 Reggicavo 25 Vite di serraggio archetto di spinta 26 Tubo flessibile di aspirazione detergente con filtro 27 Valvola di dosaggio detergente 28 Vano accessori 29 Avvolgitubo 30 Manovella 31 Adattatore Contrassegno colore

IT – 1 Gli elementi di comando per il processo di pulizia sono gialli. Gli elementi di comando per la manutenzione ed il service sono grigio chiaro.

Uso conforme a destinazione Prima di procedere alla prima messa in funzione leggere tassativamente le norma di sicurezza n. 5.951-949! Rispettare le norme nazionali vigenti per pompe a getto liquido. Rispettare le norme nazionali vigenti per l'antinfortunistica. Le pompe a getto liquido devono essere controllate ad intervalli regolari ed il risultato del controllo deve essere registrato per iscritto. Simboli riportati nel manuale d'uso Pericolo Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte. 몇 Attenzione Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte. Attenzione Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare danni leggeri a persone o cose. Simboli riportati sull’apparecchio Getti ad alta pressione possono risultare pericolosi se usati in modo improprio. Il getto non va mai puntato su persone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso. Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vigore è necessario che l'apparecchio non venga usato mai senza disgiuntore di rete sulla rete di acqua potabile. Utilizzare un idoneo disgiuntore di rete della ditta Kärcher oppure in alternativa un disgiuntore di rete secondo la normativa EN 12729 Tipo BA. L'acqua che scorre attraverso un separatore di sistema non è classificata come acqua potabile.

Utilizzare esclusivamente questa idropulitrice – per la pulizia con il getto a bassa pressione e detergente (p.es. per la pulizia di macchinari, veicoli, costruzioni, utensili), – per la pulizia con un getto ad alta pressione senza detergente (ad es. pulizia di facciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio). Per lo sporco resistente si consiglia l'ugello rotativo antisporco (accessorio optional). Dispositivi di sicurezza Valvola di troppopieno con pressostato Riducendo la quantità d'acqua tramite la regolazione pressione/portata, la valvola di troppopieno si apre. Si verifica così un reflusso di una certa quantità d'acqua verso il lato aspirazione della pompa. Se si allenta la leva della pistola a spruzzo, il pressostato spegne la pompa, il getto ad alta pressione si ferma. Se si tira la leva, si riattiva la pompa. Valvola di sicurezza (solo HD 7/18) La valvola di sicurezza si apre quando si supera la sovrapressione di esercizio consentita; l'acqua rifluisce verso il lato aspirazione della pompa. La valvola di sicurezza di sovrappressione, il pressostato e la valvola di sicurezza sono impostati in fabbrica e sigillati. Gli interventi di regolazione sono da effettuarsi esclusivamente dal servizio assistenza clienti IT – 2 Protezione dell’ambiente Montaggio degli accessori Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domestici, ma consegnati ai relativi centri di raccolta. Gli apparecchi dismessi contengono materiali riciclabili preziosi e vanno consegnati ai relativi centri di raccolta. Batterie, olio e sostanze simili non devono essere dispersi nell’ambiente. Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dismessi mediante i sistemi di raccolta differenziata. Avvertenze sui contenuti (REACH) Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH Prima della messa in funzione Disimballaggio

Al momento del disimballaggio, controllare il contenuto della confezione. Eventuali danni da trasporto vanno comunicati immediatamente al proprio rivenditore. Montare l'ugello sulla lancia (marcature sull'anello di regolazione superiore). Collegare la lancia alla pistola a spruzzo. Avvertenza Solo per HD 7/10 CXF: In caso di spazi ridotti, il presente adattatore può essere montato con l'ugello direttamente alla pistola a spruzzo. Per gli apparecchi senza avvolgitubo: Allentare il serraggio dell'archetto di spinta. Regolare l'archetto di spinta all'altezza desiderata. Stringere il serraggio dell'archetto di spinta. Avvitare il tubo flessibile di alta pressione all'attacco di alta pressione. Per gli apparecchi con avvolgitubo: Introdurre e bloccare la manovella nell'albero dell'avvolgitubo. Stendere per il lungo il tubo flessibile alta pressione prima di avvolgerlo. Avvolgere il tubo flessibile di alta pressione in modo uniforme ruotando la manovella sull'avvolgitubo. Scegliere il senso di rotazione in modo tale che il tubo flessibile di alta pressione non venga piegato. Controllare il livello dell'olio Messa in funzione Rilevare il livello dell'olio quando l'apparecchio è fermo. Il livello dell'olio deve trovarsi sopra i due indicatori. Collegamento elettrico Attivare lo sfiato del contenitore dell'olio Svitare la vite di fissaggio del cofano e rimuoverlo. Tagliare l'estremità del tappo serbatoio olio. Fissare il cofano dell'apparecchio. Pericolo Pericolo di scosse elettriche. Collegare l'apparecchio solo a corrente alternata. Allacciare l'apparecchio solo ad un collegamento elettrico installato da un installatore elettrico in conformità alla norma IEC 60364. La tensione indicata sulla targhetta dell'apparecchio deve corrispondere a quella della sorgente di corrente. Protezione minima della presa elettrica (vedi Dati tecnici). IT – 3

Non superare il valore massimo d'impedenza di rete consentito per il punto d'allacciamento elettrico (vedi Dati tecnici). In caso di dubbi sull'impedenza di rete presente sul punto di collegamento si prega di contattare la propria azienda fornitrice di energia elettrica. L'apparecchio deve essere collegato necessariamente con una spiana alla rete elettrica. È vietato un collegamento alla rete elettrica senza possibilità di distacco. La spina serve per il distacco dalla rete. Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di allacciamento e la spina di alimentazione non presentino danni. Far sostituire immediatamente il cavo di allacciamento danneggiato dal servizio clienti autorizzato/da un elettricista specializzato. La spina ed il collegamento del cavo prolunga utilizzato devono essere a tenuta d'acqua. Usare una prolunga con una sezione adeguata (vedi „Dati tecnici“) e svolgere completamente dall'avvolgicavo Prolunghe non adatte possono risultare pericolose. All'aperto utilizzare esclusivamente cavi prolunga omologati e relativamente contrassegnati aventi sezione sufficiente: Valori di collegamento: vedi targhetta e Dati tecnici. Collegamento all'acqua Collegamenti: vedi Dati tecnici. Collegare il tubo flessibile di alimentazione (lunghezza minima 7,5 m, diametro minimo 1/2") al collegamento dell'acqua dell'apparecchio e all'alimentazione di acqua (p.es. rubinetto). Avvertenza Il tubo flessibile di alimentazione non è in dotazione. Aprire l'alimentazione dell'acqua. Aspirazione di acqua da contenitori aperti Avvitare il tubo di aspirazione con il filtro (cod. d’ordinazione 4.440-238,0) al collegamento dell’acqua. Sfiatare l'apparecchio: Svitare l'ugello. Lasciare attivato l'apparecchio, finché l’acqua che fuoriesce non sia priva di bolle d’aria. Eventualmente attivare l'apparecchio per 10 secondi – disattivare. Ripetere il procedimento più volte. Spegnere l'apparecchio e riavvitare l'ugello. Uso Collegamento alla rete idrica 몇 Attenzione Rispettare le disposizioni fornite dalla società per l'approvvigionamento idrico. Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vigore è necessario che l'apparecchio non venga usato mai senza disgiuntore di rete sulla rete di acqua potabile. Utilizzare un idoneo disgiuntore di rete della ditta KÄRCHER oppure in alternativa un disgiuntore di rete secondo la normativa EN 12729 Tipo BA. L'acqua che scorre attraverso un separatore di sistema non è classificata come acqua potabile.

Attenzione Collegare il sezionatore del sistema sempre all’alimentazione idrica, mai direttamente all’apparecchio! Pericolo Rischio di esplosione! Non nebulizzare alcun liquido infiammabile. In caso di utilizzo dell'apparecchio in ambienti a rischio (per es. stazioni di servizio) devono essere rispettate le relative norme di sicurezza. Attenzione Pulire i motori solo in presenza di un separatore d'olio (tutela ambientale). Rischio di intasamento. Introdurre gli ugelli nel vano accessori solo con lo sbocco rivolto verso l'alto. IT – 4 Funzionamento ad alta pressione Avvertenza L’apparecchio è dotato di un pressostato. Il motore funziona solo se la leva della pistola è tirata. Svolgere completamente il tubo flessibile di alta pressione dall' avvolgitubo. Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "I". Sbloccare la pistola a spruzzo e tirare la leva della pistola. Impostare la pressione di esercizio e la portata girando (in modo continuo) la regolazione di pressione e portata (+/-) Selezionare il tipo di getto desiderato Chiudere la pistola a spruzzo. Ruotare l'alloggiamento dell'ugello fino a quando il simbolo desiderato coincide con il contrassegno: Getto piatto a bassa pressione (CHEM) per il funzionamento con detergente o la pulizia a pressione ridotta Getto piatto ad alta pressione (25°) per la pulizia di vaste superfici Funzionamento con detergente 몇 Attenzione L’uso di prodotti detergenti non adatti può provocare danni all’apparecchio e all’oggetto da pulire. Usare solo detergenti autorizzati dalla ditta Kärcher. Rispettare le indicazioni relative al dosaggio e le avvertenze fornite con i detergenti. Per salvaguardare l'ambiente non eccedere nell'uso di prodotti detergenti. Osservare le avvertenze di sicurezza riportate sui detergenti. I detergenti Kärcher garantiscono un ciclo di lavoro senza inconvenienti. Chiedete consiglio ai nostri esperti oppure ordinate il nostro catalogo o le schede informative specifiche per i detergenti. Togliere il tubo flessibile di aspirazione detergente Appendere il tubo flessibile di aspirazione detergente in un contenitore con soluzione detergente. Impostare l'ugello su "CHEM". Impostare la valvola di dosaggio detergente sul grado di concentrazione desiderato. Metodo di pulizia consigliato Spruzzare misuratamente il detergente e lasciare agire (non asciugare) sulla superficie asciutta. Sciacquare lo sporco sciolto con il getto ad alta pressione. Dopo il funzionamento immergere il filtro in acqua pulita. Ruotare la valvola di dosaggio alla concentrazione massima di detergente. Avviare l'apparecchio e sciacquare per un minuto. Interrompere il funzionamento Rilasciare la leva della pistola a spruzzo, l'apparecchio si disattiva. Tirare nuovamente la leva della pistola a spruzzo, l'apparecchio si riattiva. Spegnere l’apparecchio Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "0". Togliere la spina di alimentazione dalla presa. Chiudere l'alimentazione dell'acqua. Azionare la pistola a spruzzo fino a completa depressurizzazione dell'apparecchio. Azionare la leva di sicurezza della pistola a spruzzo per assicurare la leva della pistola contro un azionamento involontario. IT – 5

Trasporto Deposito dell’apparecchio Introdurre la pistola a spruzzo nel sostegno. Avvolgere il tubo flessibile di alta pressione ed agganciarlo sul ripiano del tubo flessibile. oppure Avvolgere il tubo flessibile di alta pressione sull'avvolgitubo. Introdurre la maniglia della manovella per bloccare l'avvolgitubo. Avvolgere il cavo di collegamento attorno al reggicavo. Fissare la spina con la clip montata. Antigelo 몇 Attenzione Apparecchi non completamente svuotati possono essere danneggiati dal gelo. Conservare l'apparecchio in un luogo protetto dal gelo. Nel caso non sia possibile una conservazione in un luogo protetto dal gelo: Svuotare l'acqua Distribuire un prodotto antigelo commerciale all'interno dell'apparecchio azionando la pompa. Avvertenza Usare un antigelo comunemente in commercio per automobili a base di glicole. Osservare le disposizioni fornite dal produttore dell'antigelo. Mettere in moto l'apparecchio (max. 1 minuto) fino a completo svuotamento della pompa e delle condutture. Pericolo Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Rispettare il peso dell'apparecchio durante il trasporto. Per trasportare l’apparecchio su lunghi tragitti tirarlo tenendo l’appostita maniglia. Per gli apparecchi senza avvolgitubo, posizionare per il trasporto l'archetto di spinta verso il basso. Per alzare l’apparecchio tenere le maniglie e non l’archetto di spinta. Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi. Supporto Pericolo Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Rispettare il peso dell'apparecchio durante la conservazione. Cura e manutenzione Pericolo Pericolo di lesioni causato dall'azionamento accidentale dell'apparecchio e da scosse elettriche. Disattivare l'apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione prima di effettuare interventi sull'apparecchio. Avvertenza L’olio usato deve essere smaltito solo dagli appositi centri di raccolta. Consegnare l'olio esausto presso uno di questi centri. L'inquinamento dell'ambiente mediante olio esausto è punibile dalla legge. Controlli preventivi/Contratto di manutenzione Presso il Vostro rivenditore potrete concordare regolari controlli preventivi o stipulare un contratto di manutenzione. Chiedete consiglio ai nostri esperti.

IT – 6 Risoluzione guasti Prima di ogni utilizzo Accertarsi che il cavo di collegamento non sia danneggiato (rischio di scosse elettriche), far sostituire immediatamente il cavo di collegamento danneggiato dal servizio clienti/elettrotecnico autorizzato. Controllare eventuali danneggiamenti del tubo flessibile altra pressione (pericolo di scoppio). Sostituire immediatamente eventuali tubi flessibili alta pressione danneggiati. Verificare la tenuta stagna dell'apparecchio (pompa). Una quantità di tre gocce d’acqua al minuto che fuoriesce anche dal lato inferiore dell'apparecchio è consentita. Se la perdita dovesse superare questa quantità, rivolgersi al servizio clienti. Ogni settimana Controllare il livello dell'olio. In presenza di olio lattescente (acqua nell'olio) contattare immediatamente il servizio assistenza clienti. Pulire il filtro del collegamento acqua. Pulire il filtro posto sul tubo flessibile di aspirazione detergente. Dopo 500 ore di esercizio, o a scadenza annuale Pericolo Pericolo di lesioni causato dall'azionamento accidentale dell'apparecchio e da scosse elettriche. Disattivare l'apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione prima di effettuare interventi sull'apparecchio. Far verificare e riparare i componenti elettrici solo dal servizio clienti autorizzato. In caso di guasti non riportati in questo capitolo è necessario contattere in caso di dubbi il servizio clienti autorizzato. L'apparecchio non funziona Accertarsi che il cavo di collegamento non sia danneggiato. Controllare la tensione di rete. In caso di difetto elettrico contattare il servizio clienti. L'apparecchio non raggiunge pressione

Effettuare il cambio dell'olio. Cambio dell'olio Avvertenza Olio consigliato e quantità vedi "Dati tecnici". Svitare la vite di fissaggio del cofano e rimuoverlo. Togliere il coperchio del contenitore dell’olio Ribaltare in avanti l'apparecchio. Scaricare l'olio nel contenitore di raccolta. Versare lentamente dell'olio nuovo; le bolle d'aria devono fuoriuscire. Applicare il coperchio del contenitore dell’olio Fissare il cofano dell'apparecchio.

Impostare l'ugello su "alta pressione. Pulire la bocchetta. Sostituire l'ugello. Sfiatare l'aria dall'apparecchio (vedi „Messa in funzione“). Verificate la quantità di afflusso di acqua (vedi Dati tecnici). Pulire il filtro del collegamento acqua. Controllare tutte le condutture in entrata della pompa. All'occorrenza contattare il servizio clienti. La pompa non è a tenuta stagna Una quantità di tre gocce d’acqua al minuto che fuoriesce anche dal lato inferiore dell'apparecchio è consentita. Se la perdita dovesse superare questa quantità, rivolgersi al servizio clienti. Quando si verificano perdite di maggiore entità, rivolgersi al servizio di assistenza clienti per un controllo. IT – 7

La pompa emette rumori strani Controllare la tenuta delle tubazioni di aspirazione dell'acqua e del detergente. Chiudere la valvola di dosaggio del detergente durante il funzionamento senza detergente. Sfiatare l'aria dall'apparecchio (vedi „Messa in funzione“). All'occorrenza contattare il servizio clienti. Il detergente non viene aspirato Impostare l'ugello su "CHEM". Controllare/Pulire il tubo flessibile di aspirazione detergente con filtro Aprire o controllare/pulire la valvola di dosaggio detergente. All'occorrenza contattare il servizio clienti. Ricambi

Impiegare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal produttore. Accessori e ricambi originali garantiscono che l’apparecchio possa essere impiegato in modo sicuro e senza disfunzioni. La lista dei pezzi di ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manuale d'uso. Maggiori informazioni sulle parti di ricambio sono reperibili al sito www.kaercher.com alla voce “Service”. Garanzia Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.

IT – 8 I firmatari agiscono su incarico e con la procura dell’amministrazione. Dichiarazione di conformità Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive CE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità. Prodotto: Idropulitrice Modelo: 1.150-xxx Modelo: 1.151-xxx Modelo: 1.214-xxx Direttive CE pertinenti 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2004/108/CE 2000/14/CE CEO Head of Approbation Responsabile della documentazione: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2012/09/01 Norme armonizzate applicate EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 HD 7/10, HD 7/16, HD 7/18 EN 61000–3–3: 2006 HD 5/17,HD 6/12,HD 6/15: EN 61000–3–11: 2000 EN 62233: 2008 Procedura di valutazione della conformità applicata 2000/14/CE: Allegato V Livello di potenza sonora dB(A) HD 5/17 Misurato: Garantito: HD 6/12 Misurato: Garantito: HD 6/15 Misurato: Garantito: HD 7/10 Misurato: Garantito: HD 7/18 Misurato: Garantito: IT – 9

Collegamento alla rete Tensione

Tipo di corrente 1~ 60 1~ 50 Potenza allacciata 3,2 2,8 Protezione (ritardo, caratt. C)

Protezione IPX5 Massima impedenza di rete consentita Ohm (0.302+j0.189) 0.386+j0.241 Prolunga 30 m mm2 2,5 Collegamento idrico Temperatura in entrata (max.)

Portata (min.) l/min Livello di aspirazione da contenitori aperti (20°C) 0,5 Pressione in entrata (max.) MPa Prestazioni Pressione di esercizio MPa

Max. sovrapressione d’esercizio MPa 21,5 Misura degli ugelli

Portata l/min 8,3 Aspirazione detergente l/min 0...0,6 Max. forza repulsiva pistola a spruzzo (max.)

Valori rilevati secondo EN 60355-2-79 Valore di vibrazione mano-braccio Pistola a spruzzo m/s2 <2,5 Lancia m/s2 <2,5 Dubbio K m/s2 Pressione acustica LpA dB(A)

Carburante e sostanze aggiuntive Quantità olio 0,35 Tipo di olio: SAE 15W40 Dimensioni e pesi Lunghezza

Larghezza (CX) 375 (400) Altezza

Peso senza accessori

Tipo di corrente 1~ 50 Potenza allacciata 3,1 2,2 Protezione (ritardo, caratt. C)

Protezione IPX5 Massima impedenza di rete consentita Ohm 0.302+j0.189 Prolunga 30 m mm2 2,5 Collegamento idrico Temperatura in entrata (max.)

Portata (min.) l/min Livello di aspirazione da contenitori aperti 0,5 (20°C) Pressione in entrata (max.) MPa Prestazioni Pressione di esercizio MPa

Max. sovrapressione d’esercizio MPa 21,5 Misura degli ugelli

Portata l/min 9,5 Aspirazione detergente l/min 0...0,6 Max. forza repulsiva pistola a spruzzo (max.)

Valori rilevati secondo EN 60355-2-79 Valore di vibrazione mano-braccio Pistola a spruzzo m/s2 <2,5 Lancia m/s2 <2,5 Dubbio K m/s2 Pressione acustica LpA dB(A) Dubbio KpA dB(A) Pressione acustica LWA + Dubbio KWA dB(A) Carburante e sostanze aggiuntive Quantità olio 0,35 Tipo di olio: SAE 15W40 Dimensioni e pesi Lunghezza

Larghezza (CX) 375 (400) Altezza

Peso senza accessori (CX)

Collegamento alla rete Tensione

3,0 1~ 50 Protezione (ritardo, caratt. C)

Livello di aspirazione da contenitori aperti (20°C)

0,5 Pressione in entrata (max.) MPa Collegamento idrico

Prestazioni Pressione di esercizio MPa Max. sovrapressione d’esercizio MPa Misura degli ugelli

Portata l/min Aspirazione detergente l/min

Valori rilevati secondo EN 60355-2-79 Valore di vibrazione mano-braccio Pistola a spruzzo m/s2 <2,5 Lancia m/s2 <2,5 Dubbio K m/s Pressione acustica LpA dB(A) Dubbio KpA dB(A)

Carburante e sostanze aggiuntive Quantità olio

0,35 Tipo di olio: SAE 15W40 Dimensioni e pesi

Peso senza accessori (CX)

Collegamento alla rete Tensione Tipo di corrente Potenza allacciata 3,0 Protezione (ritardo, caratt. C) Protezione Massima impedenza di rete consentita Ohm Prolunga 30 m mm2 Collegamento idrico Temperatura in entrata (max.)

Portata (min.) l/min Livello di aspirazione da contenitori aperti (20°C) Pressione in entrata (max.) MPa Prestazioni Pressione di esercizio MPa Max. sovrapressione d’esercizio MPa Misura degli ugelli (CX) Portata l/min Aspirazione detergente l/min Max. forza repulsiva pistola a spruzzo (max.) N Valori rilevati secondo EN 60355-2-79 Valore di vibrazione mano-braccio Pistola a spruzzo m/s2 Lancia m/s2 Dubbio K m/s2 Pressione acustica LpA dB(A) Dubbio KpA dB(A) Pressione acustica LWA + Dubbio KWA dB(A) Carburante e sostanze aggiuntive Quantità olio Tipo di olio: Dimensioni e pesi Lunghezza Larghezza (CX) Altezza Peso senza accessori (CX)