Automower 305 - Tosaerba HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Automower 305 HUSQVARNA in formato PDF.
Domande degli utenti su Automower 305 HUSQVARNA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Automower 305 - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Automower 305 del marchio HUSQVARNA.
MANUALE UTENTE Automower 305 HUSQVARNA
Manuale dell'operatore
HUSQVARNA AUTOMOWER®
Prima di usare la macchina, leggere attentamente il manuale dell'operatore e accertarsi di averne compreso il contenuto.

EN, English (2-35)
DE, Deutsch (36-73)
FR, Français (74-111)
IT, Italiano (112-148)
Contents
1 Introduction....2
2 Safety.... 10
3 Installation.... 13
4 Operation....18
5 Maintenance....21
34 Introduzione....112
35 Sicurezza....120
36 Installazione....124
37 Utilizzo....129
38 Manutenzione....132
39 Ricerca dei guasti....134
40 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......135
41 Dati tecnici....137
42 Garanzia....146
43 Dichiarazione di conformità CE.... 147
31 Introduzione
31.1 Introduzione
Numero di serie:
Codice PIN:
Il numero di serie si trova sulla targhetta dati di funzionamento del prodotto e sulla confezione del prodotto.
- Utilizzare il numero di serie per registrare il prodotto sul sito Web www.husqvarna.com.
31.2 Supporto
Per assistenza sul prodotto, contattare il centro di assistenza Husqvarna.
31.2.1 Manuale operatore completo
Il manuale operatore completo è disponibile sul sito webHusqvarna www.husqvarna.com. È più dettagliato ad esempio per quanto concerne istruzioni sull'installazione, manutenzione, risoluzione dei problemi e struttura dei menu.
31.2.2 Descrizione del prodotto
Nota: Husqvarna aggiorna regolarmente l'aspetto e il funzionamento dei prodotti. Fare riferimento a Supporto alla pagina 112.
Il prodotto è un robot rasaerba. Il prodotto dispone di una fonte di alimentazione a batteria e taglia l'erba automaticamente. Non è necessario raccogliere l'erba.
L'operatore seleziona le impostazioni di funzionamento mediante i tasti della tastiera. Il display mostra le impostazioni di funzionamento selezionate e selezionabili e la modalità di funzionamento del prodotto.
Il cavo perimetrale e il cavo guida controllano il movimento del prodotto all'interno dell'area di lavoro.
31.2.2.1 Automower® Connect
Automower® Connect è un'applicazione mobile che permette di selezionare le impostazioni di funzionamento in modalità remota. Fare riferimento a Connettività alla pagina 130.
31.3 Capacità
Le dimensioni dell'area che il prodotto può gestire dipendono principalmente dalla condizione delle lame, dal tipo di erba e dal livello di crescita e umidità. Anche la forma del giardino ha un ruolo importante. Se il giardino è composto principalmente da aree di prato aperto, il prodotto ha una capacità di taglio all'ora maggiore rispetto al taglio di un giardino costituito da diversi piccoli prati, separati da alberi, aiuole di fiori e passaggi. Per la capacità di lavoro, fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 137.
Per ottenere un risultato ottimale si raccomanda di utilizzare principalmente il prodotto in assenza di pioggia. Il prodotto funziona anche in caso di pioggia, ma l'erba
bagnata aderisce più facilmente alle lame, aumentando il rischio di scivolamento sulle pendenze ripide. Le lame devono essere in buone condizioni per un risultato di falciatura ottimale. Per mantenere le lame taglienti il più a lungo possibile, è importante mantenere il prato sgombro da rami, sassi e altri oggetti. Sostituire le lame regolarmente. Fare riferimento a Sostituzione delle lame alla pagina 134.
31.4 Movimento tipico
Il movimento tipico del prodotto è casuale. In questo modo l'erba viene tagliata in modo uniforme senza lasciare segni.

31.5 Metodo di lavoro
I modelli Automower® 315X/430X/450X utilizzano la navigazione assistita da GPS per iniziare a falciare una zona del giardino dove non sono passati di recente. Per gli altri modelli potrebbe essere necessario configurare le impostazioni di partenza remota per assicurare la falciatura uniforme del prato, fare riferimento al manuale operatore completo sul sito Web di Husqvarna.
Quando il prodotto incontra un ostacolo o si avvicina al cavo perimetrale, fa marcia indietro e sceglie una nuova direzione. Sensori anteriori e posteriori rilevano l'avvicinamento del prodotto al cavo perimetrale. La parte anteriore del prodotto oltrepassa sempre il cavo perimetrale di una distanza specifica prima che il prodotto cambi direzione. Se necessario, la distanza può essere modificata per adattarla all'installazione.

Il pulsante STOP, situato sulla parte superiore del prodotto, è utilizzato principalmente per arrestare il prodotto quando è in funzione. Quando si preme il pulsante STOP si apre un portello dietro il quale è presente un pannello di comando. Il pulsante STOP rimane premuto fino a quando il portello non viene richiuso. Insieme al pulsante START funge da inibitore dell'avviamento.

Nota: Per avviare il prodotto, premere sempre il pulsante START prima di chiudere il portello. Se il pulsante START non viene premuto, si sente un segnale acustico e il prodotto non entra in funzione.
Nota: Quando il prodotto viene avviato per la prima volta, inizia una sequenza di avvio che include una serie di importanti messe a punto iniziali, fare riferimento a Primo avviamento e calibratura nel Manuale operatore completo sul sito Web Husqvarna.
31.6 Individuazione della stazione di ricarica
È possibile impostare i modelli Automower® 305/310/315/315X/420/430X/440/450X affinché cerchino la stazione di ricarica in una o più modalità, tra le 3 disponibili. Il prodotto combina automaticamente questi 3 metodi di
ricerca per individuare la stazione di ricarica il più velocemente possibile, ma anche per lasciare meno solchi possibili. Automower®
105 segue sempre il cavo guida per trovare la stazione di ricarica..
31.7 Panoramica del prodotto Automower® 105

I numeri in figura rappresentano:
- Scocca
- Portello del display, tastiera e regolazione dell'altezza di taglio
- Pulsante Stop
- Piastre di contatto
- LED per il controllo del funzionamento della stazione di ricarica, del cavo perimetrale e del cavo guida
-
Stazione di ricarica
-
Impugnatura
- Sportello del vano batterie
- Disco lame
- Piastra di scorrimento
- Scatola telaio con elettronica, batteria e motori
- Interruttore principale
- Ruota posteriore
- Lamelle di carica
-
Tastiera
-
Display
- Rotolo per cavo perimetrale e cavo guida
- Connettori per cavo perimetrale
- Picchetti
- Giunti per cavi perimetrali
- Viti per il fissaggio della stazione di ricarica
- Lame
- Manuale operatore e Guida rapida
- Astina di misurazione per l'installazione del cavo perimetrale (l'astina di
misurazione è separabile dalla confezione)
- Alimentatore (l'aspetto può variare a seconda del mercato)
- Cavo a bassa tensione
- Decalcomania allarme
- Targhetta dati di funzionamento (incl. codice di identificazione del prodotto)
31.8 Panoramica del prodotto Automower® 305

I numeri in figura rappresentano:
- Scocca
- Coperchio per tastiera, display e regolazione dell'altezza di taglio
- Pulsante Stop
- Ruote posteriori
- Ruote anteriori
-
Disco lame
-
Piastra di scorrimento
- Piastre di contatto
- LED per il controllo del funzionamento della stazione di ricarica e del cavo perimetrale
- Stazione di ricarica
- Display
-
Tastiera
-
Pulsante ON/OFF
-
Targhetta dati di funzionamento (incl. codice di identificazione del prodotto)
-
Regolazione dell'altezza di taglio
-
Strumento di manutenzione
-
Apparato di taglio
-
Scatola telaio con elettronica, batteria e motori
-
Impugnatura
-
Rotolo per cavo perimetrale e cavo guida 64
-
Giunti per cavi perimetrali 65
-
Picchetti 66
-
Connettori per cavi perimetrali 67
-
Viti per il fissaggio della stazione di ricarica
-
Alimentatore (l'aspetto può variare a seconda del mercato)
-
Astina di misurazione per l'installazione del cavo perimetrale (l'astina di misurazione è separata dalla confezione)
-
Manuale operatore e Guida rapida
-
Lame extra
-
Cavo a bassa tensione
-
Decalcomania allarme
31.9 Panoramica del prodotto Automower® 310/315/315X

I numeri in figura rappresentano:
-
Scocca
-
Portello per la regolazione dell'altezza di taglio
-
Coperchio per display e tastiera
- Pulsante Stop
- Coperchio sostituibile
- Ruote posteriori
- Ruote anteriori
- Regolazione dell'altezza di taglio
- Piastre di contatto
- LED per il controllo del funzionamento della stazione di ricarica e del cavo perimetrale
- Stazione di ricarica
- Targhetta dati di funzionamento (incl. codice di identificazione del prodotto)
- Display
- Tastiera
- Apparato di taglio
- Scatola telaio con elettronica, batteria e motori
- Impugnatura
-
Interruttore principale
-
Disco lame
- Piastra di scorrimento
- Alimentatore (l'aspetto può variare a seconda del mercato)
- Rotolo per cavo perimetrale e cavo guida 68
- Giunti per cavi perimetrali 69
- Picchetti 70
- Connettori per cavi perimetrali 71
- Viti per il fissaggio della stazione di ricarica
- Astina di misurazione per l'installazione del cavo perimetrale (l'astina di misurazione è separabile dalla confezione)
- Manuale operatore e Guida rapida
- Lame extra
- Cavo a bassa tensione
- Decalcomania allarme
31.10 Panoramica del prodotto Automower® 420/430X/440/450X

text_image
Automower 420/440 Automower 430X Automower 450X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 STOP 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 31 32 33I numeri in figura rappresentano:
- Scocca
- Coperchio per display e tastiera
- Pulsante Stop
- Ruote anteriori
- Ruote posteriori
- Sensori a ultrasuoni
- Fari anteriori
- Coperchio sostituibile
- Targhetta dati di funzionamento (incl. codice di identificazione del prodotto)
- Display
- Tastiera
- Apparato di taglio
-
Scatola telaio con elettronica, batteria e motori
-
Interruttore principale
- Impugnatura
- Disco lame
- Piastra di scorrimento
- Piastre di contatto
- LED per il controllo del funzionamento della stazione di ricarica e del cavo perimetrale
- Stazione di ricarica
- Alimentazione (l'aspetto può variare a seconda del mercato)
- Etichette cavi
-
Astina di misurazione per l'installazione del cavo perimetrale (l'astina di misurazione è separabile dalla confezione)
-
Viti per il fissaggio della stazione di ricarica
- Manuale operatore e Guida rapida
- Decalcomania allarme
- Lame extra
- Cavo a bassa tensione
- Giunti per cavi perimetrali 72
- Rotolo per cavo perimetrale e cavo guida 73
- Picchetti 74
- Connettori per cavi perimetrali 75
31.11 Simboli riportati sul prodotto
Questi simboli sono riportati sul prodotto. Osservarli attentamente.

AVVERTENZA: leggere le istruzioni d'uso prima di avviare il prodotto.

AVVERTENZA: disabilitare il prodotto prima di lavorare con la macchina o sollevarla.

AVVERTENZA: mante- nere una distanza di si- curezza dalla macchina quando è in funzione. Tenere mani e piedi lon- tani dalle lame rotanti.

AVVERTENZA: non salire sulla macchina. Non avvicinare mai le mani o i piedi alla macchina o sotto di essa.

Per la pulizia del prodotto, non utilizzare mai dispositivi di lavaggio ad alta pressione, né acqua corrente.

Utilizzare un alimentatore rimovibile come riportato sulla targhetta accanto al simbolo.

Il presente prodotto è conforme alle vigenti direttive CE.

Emissioni di rumore nell'ambiente circostante. Le emissioni del prodotto sono riportate nel capitolo Dati tecnici alla pagina 137 e sulla targhetta dati di funzionamento.

Non è consentito smaltire questo prodotto come normale rifiuto domestico. Accertarsi che il prodotto sia riciclato nel rispetto dei requisiti di legge locali.

Il telaio contiene componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD). Il telaio deve inoltre essere richiuso in modo professionale. Per questi motivi, il telaio può essere aperto esclusivamente da tecnici dell'assistenza autorizzati. Una guarnizione rotta può invalidare totalmente o in parte la garanzia.

Il cavo a bassa tensione non deve essere accorciato, allungato o giuntato
Non utilizzare un trimmer vicino al cavo a bassa tensione. Prestare la massima attenzione durante il taglio di bordi dove sono posizionati i cavi.

Non gettare la batteria nel fuoco e non esporla a una fonte di calore.

Non immergere la batteria in acqua.
31.13 Istruzioni generali del manuale
Per facilitare la consultazione, nel manuale operatore vengono adottate le convenzioni tipografiche seguenti:
- Il testo in corsivo indica messaggi riportati sul display del prodotto o rimanda a un'altra sezione del manuale operatore.
- Il testo scritto in grassetto si riferisce ai pulsanti presenti sulla tastiera del prodotto.
- Il testo in MAIUSCOLO e in corsivo fa riferimento alle diverse modalità di funzionamento disponibili sul prodotto.
31.12 Simboli sulla batteria

Leggere le istruzioni dell'utente.
32 Sicurezza
32.1 Definizioni di sicurezza
Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del manuale.

AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell'operatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate.

ATTENZIONE: Utilizzato se è presente un rischio di danni al prodotto, ad altri materiali oppure alla zona adiacente nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate.
Nota: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni necessarie in una determinata situazione.
32.1.1 IMPORTANTE. LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO. CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO
L'operatore è responsabile per eventuali incidenti o pericoli causati ad altre persone o ai loro beni.
Questo apparecchio non è destinato all'utilizzo da parte di persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (che potrebbero compromettere un uso sicuro del prodotto), oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllate o siano state istruite durante l'utilizzo da una persona responsabile della loro sicurezza.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non abbiano esperienza o conoscenze previe, a patto che abbiano ricevuto assistenza o istruzioni per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e purché ne comprendano i rischi. Alcune normative locali possono limitare l'età dell'operatore. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di adulti.
Non collegare mai l'alimentatore a una presa di corrente se la spina o il cavo sono danneggiati. I cavi danneggiati o usurati aumentano il rischio di scosse elettriche.
Caricare la batteria solo nella stazione di ricarica in dotazione. L'utilizzo errato può causare scosse elettriche, surriscaldamento o perdite di liquido corrosivo dalla batteria. In caso di perdite di elettroliti, sciacquare immediatamente con acqua/agente neutralizzante. Consultare un medico se l'elettrolita entra a contatto con gli occhi.
Utilizzare solo le batterie originali consigliate dal produttore. La sicurezza del prodotto non può essere garantita con batterie non originali. Non utilizzare batterie non ricaricabili.
L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione durante la rimozione della batteria.

AVVERTENZA: il prodotto può essere pericoloso se utilizzato in modo inappropriato.

AVVERTENZA: non utilizzare il prodotto in prossimità di persone (specialmente bambini) o animali.

AVVERTENZA: Tenere mani e piedi lontani dalle lame rotanti. A motore acceso, non avvicinare mai le mani o i piedi al prodotto o sotto di esso.

AVVERTENZA: In caso di lesioni o incidenti, rivolgersi a un medico.
32.2 Utilizzo
- Il prodotto può essere utilizzato solo con le apparecchiature raccomandate dal produttore. Qualsiasi altro tipo di utilizzo è da considerarsi improprio. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni del produttore relative a funzionamento, manutenzione e riparazioni.
- I segnali di avvertenza devono essere collocati intorno all'area di lavoro se il prodotto viene utilizzato nelle aree pubbliche. La segnaletica dovrà avere il seguente testo: Avvertenza! Robot rasaerba! Tenersi lontano dalla macchina! Tenere sotto controllo i bambini!

- Utilizzare la funzione PARK o spegnere il prodotto se persone, in particolare bambini, o animali si trovano nell'area di lavoro. Si consiglia di programmare il prodotto per l'uso durante gli orari nei quali nell'area non vengono svolte attività, ad esempio di notte. Tenere presente che alcune specie, ad es. i ricci, sono attive di notte. Potenzialmente questi possono essere danneggiati dal prodotto.
- Il prodotto può essere utilizzato, sottoposto a manutenzione e riparato solo da persone che abbiano totale dimestichezza con le sue specifiche caratteristiche e norme di sicurezza. Prima di usare il prodotto, leggere attentamente il Manuale dell'operatore e accertarsi di averne compreso il contenuto.
- Non è consentito modificare il design originale del prodotto. Tutte le modifiche sono a rischio e pericolo dell'utente.
- Controllare che sul prato non siano presenti oggetti estranei come pietre, rami, attrezzi o giocattoli. Se le lame colpiscono oggetti estranei, possono danneggiarsi. Spegnere sempre il prodotto utilizzando l'interruttore principale o il pulsante ON/OFF prima di eliminare l'osstruzione. Prima di riavviare il prodotto, verificare che non sia danneggiato.

- Se il prodotto comincia a vibrare in maniera anomala, Spegnere sempre il prodotto con l'interruttore principale o con il pulsante ON/OFF e verificare che non sia danneggiato prima di riavviarlo.
- Avviare il prodotto attenendosi alle istruzioni. Quando il prodotto è abilitato con il pulsante ON/OFF o quando l'interruttore principale è in posizione 1, assicurarsi di tenere le mani e i piedi lontani dalle lame rotanti. Non mettere mai mani o piedi sotto il prodotto.
• Non toccare le parti pericolose in movimento, come ad esempio il disco lame, se non sono completamente arrestate. - Non sollevare mai il prodotto né spostarlo in giro quando è acceso.
-
Non consentire mai che il prodotto possa collidere con persone o animali. Se una persona o un animale si trova sul percorso del prodotto, fermarlo immediatamente.
• Non collocare alcun oggetto sul prodotto o sulla relativa stazione di ricarica. -
In caso di guasto della protezione, del disco lame o della scossa, non consentire l'utilizzo del prodotto. Inoltre, non utilizzarlo in caso di lame, viti, dadi o cavi difettosi. Non collegare mai un cavo danneggiato o toccare un cavo danneggiato prima che venga scollegato dall'alimentazione.
• Non utilizzare il prodotto se l'interruttore principale o il pulsante ON/OFF non funziona. - Spegnere sempre il prodotto utilizzando l'interruttore principale o il pulsante ON/OFF quando il prodotto non viene utilizzato. Il prodotto può essere avviato solo quando l'interruttore principale è in posizione 1o il pulsante ON/OFF e la spia sono accesi. Per l'avvio del prodotto, è necessario immettere anche il codice PIN corretto.
- Il prodotto non deve mai essere utilizzato quando è in funzione un irrigatore. In questo caso, utilizzare la funzione Programma in modo che il prodotto e l'irrigatore non funzionino mai contemporaneamente.
- Husqvarna non garantisce la completa compatibilità tra il prodotto e altri tipi di sistemi wireless, quali telecomandi, trasmettitori radio, apparecchi acustici, recinzioni elettriche interrate per animali o simili.
- L'allarme integrato è molto rumoroso. Prestare attenzione, soprattutto se il prodotto è utilizzato in ambienti chiusi.
- Oggetti metallici nel terreno (ad esempio cemento armato o reti contro le talpe) possono comportare un arresto. Gli oggetti metallici possono generare interferenze al segnale di funzionamento, con un conseguente fermo macchina.
- La temperatura di esercizio e di stoccaggio è pari a 0-50 °C / 32-122 °F. L'intervallo di temperatura per la ricarica è pari a 0-45 °C / 32-113 °F. Temperature troppo elevate potrebbero causare danni al prodotto.
AVVERTENZA: Le batterie agli ioni di litio possono esplodere o causare incendi se smontate, esposte all'acqua, fuoco o a temperature elevate o in caso di cortocircuito. Maneggiare
attentamente la batteria, non smontarle, aprirla ed evitare qualsiasi tipo di sollecitazione elettrica o meccanica impropria. Evitare di conservare la batteria alla luce diretta del sole.
Per ulteriori informazioni sulla batteria, fare riferimento a Batteria alla pagina 133
33 Installazione
33.1 Collegamento dell'alimentatore
Nello scegliere la posizione dell'alimentatore, prendere in considerazione quanto segue:
• Vicinanza alla stazione di ricarica.
- Protezione dalla pioggia.
- Protezione dalla luce diretta del sole.

AVVERTENZA: il prodotto deve essere utilizzato solo con un alimentatore fornito da Husqvarna.
Quando si collega l'alimentatore, utilizzare solo una presa a muro collegata a un interruttore differenziale (RCD).

AVVERTENZA: rischio di scosse elettriche. Si consiglia l'uso di un interruttore differenziale (RCD) quando si collega l'alimentatore alla presa a muro. Per USA/CANADA: utilizzare solo una presa con protezione di Classe A GFCI (RCD) con involucro resistente alle intemperie con l'accessorio cappuccio inserito o rimosso.

AVVERTENZA: non modificare o manomettere alcuna parte dell'alimentatore. Non accorciare o allungare il cavo a bassa tensione.
Sono disponibili come accessori cavi a bassa tensione di lunghezze diverse.

AVVERTENZA: Il cavo di alimentazione e di prolunga devono trovarsi all'esterno dell'area di lavoro per evitare di danneggiare i cavi.

AVVERTENZA: non montare, per alcun motivo, l'alimentatore a un'altezza in cui rischia di essere immerso in acqua (almeno 30 cm dal suolo). Non è consentito posizionare l'alimentatore a terra.

text_image
min 30 cm / 12"
AVVERTENZA: utilizzare la spina per scollegare la stazione di ricarica, ad esempio prima della pulizia della stazione di ricarica o della riparazione del cavo.

AVVERTENZA: posizionare il cavo a bassa tensione e regolare l'altezza di taglio in modo che le lame del disco non vengano mai a contatto con il cavo.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di danni a componenti elettrici, scollegare tutte le connessioni alla stazione di ricarica (alimentazione, cavo perimetrale e cavi guida) in caso di rischio di temporali.

AVVERTENZA: non racchiudere l'alimentatore. La condensa può danneggiare l'alimentatore e aumentare il rischio di scosse elettriche.
Per ulteriori istruzioni su come eseguire un'installazione corretta, fare riferimento al capitolo Installazione nel manuale dell'operatore completo sul sito Web Husqvarnawww.husqvarna.com.
33.2 Pannello di comando
Tutti i comandi e le impostazioni del prodotto avvengono mediante il pannello di comando. Tutte le funzioni sono accessibili tramite una serie di menu.
Il pannello di comando è costituito da un display e una tastiera. Tutte le informazioni vengono visualizzate sul display e l'immissione avviene tramite i pulsanti.
Nota: nel manuale i testi visualizzati sul display sono in lingua inglese, mentre sul display del prodotto sono nella lingua scelta.
33.3 Display Automower® 105
Quando viene premuto il pulsante STOP e il portello si apre, viene visualizzata la finestra contenente l'orologio, la modalità operativa selezionata, il numero di ore di taglio, lo stato della batteria e le impostazioni del timer.

• L'orologio mostra l'ora corrente.
• La data mostra il giorno corrente.
- Il numero di ore di funzionamento indica il numero di ore di esercizio del prodotto a partire dal giorno di produzione. È considerato tempo di funzionamento, la durata di effettiva operatività del prodotto o di ricerca della stazione di ricarica.
• AUTO, MANo CASA indicano la modalità di funzionamento selezionata.
- Lo stato della batteria mostra la carica residua della batteria.
- Viene visualizzato il simbolo ECO se il prodotto è impostato in Modalità ECO.
• L'orologio indica l'avvenuta configurazione delle impostazioni del timer. Il simbolo dell'orologio è nero quando il prodotto non può tagliare l'erba a causa delle impostazioni del timer.
- La dicitura MENU indica che il menu principale può essere raggiunto premendo il pulsante a scelta multipla al di sotto del testo.
33.4 Tastiera Automower® 105
La tastiera è formata da 4 gruppi di pulsanti:

- Il pulsante START viene utilizzato per attivare il prodotto. Normalmente, è l'ultimo pulsante da premere prima di chiudere il portello.
- I tre pulsanti a scelta multipla offrono diverse funzioni, a seconda della posizione nella struttura dei menu in cui ci si trova.
- I tasti numerici vengono usati per esempio per inserire il codice PIN o le impostazioni di orario.
- Il pulsante di selezione della modalità operativa è rappresentato da una casa. Alla pressione del pulsante, la modalità operativa selezionata è visualizzata sul display.
33.5 Display Automower® 305/310/315/315X/420/430X/440/450X
Quando viene premuto il pulsante di STOP e il portello è aperto, viene visualizzata la pagina iniziale che mostra le seguenti informazioni.

- Informazioni sul funzionamento ad es. PRONTO, TAGLIO, PARCHEGGIATO o PROGRAMMA. PRONTO viene visualizzato se il prodotto non si trova in una modalità operativa specifica, ad esempio se il prodotto è stato appena acceso. Se viene premuto il pulsante STOP sul prodotto viene visualizzata l'attività effettuata prima che fosse arrestato ad es. TAGLIO o RICERCA.
- Data e orologio mostrano l'ora corrente.
- Per Automower ^® 315X/430X/450X: Il simbolo del satellite viene visualizzato quando è attiva la navigazione GPS. Il simbolo (A) viene visualizzato quando il prodotto rileva un numero sufficiente di satelliti GPS. Il simbolo (B) viene visualizzato quando il prodotto non rileva un numero sufficiente di satelliti GPS. Il simbolo (A) lampeggia durante i primi giorni di funzionamento del prodotto, poiché sta raccogliendo informazioni GPS sull'installazione.


- Viene visualizzato il simbolo ECO se il prodotto è impostato in Modalità ECO.
- Il simbolo nero dell'orologio (A) viene visualizzato quando il prodotto non può tagliare l'erba a causa delle impostazioni del menu Programma. Il simbolo (B) viene visualizzato se il prodotto non può essere utilizzato a causa del Timer stagionale. Se si seleziona la modalità di funzionamento Ignora programma, viene visualizzato il simbolo (C).

text_image
A B C- Lo stato della batteria mostra la carica residua della batteria. Se il prodotto è in fase di carica, sopra il simbolo della batteria (A) compare un fulmine. Se il prodotto viene posizionato nella stazione di ricarica ma la ricarica non si avvia, viene visualizzato il simbolo (B).
A

B

- L'impostazione di regolazione dell'altezza viene visualizzata come scala/valore numerico.
- Per Automower ^ Connect@Home (fare riferimento a Automower ^ Connect@Home alla pagina 131): Un'icona per la comunicazione wireless Bluetooth ^ viene visualizzata sul display del prodotto quando viene stabilita la connessione con il dispositivo mobile.

33.6 Tastiera Automower® 305/310/315/315X/420/430X/440/450X
La tastiera è formata da 6 gruppi di pulsanti:

- Il pulsante START viene utilizzato per attivare il prodotto. Normalmente, è l'ultimo pulsante da premere prima di chiudere il portello.
- I pulsanti INDIETRO e OK servono per spostarsi all'interno del menu. Il pulsanteOK è utilizzato anche per confermare le impostazioni nel menu.
- I tasti freccia consentono di navigare nel menu, ma anche di effettuare le selezioni in alcune opzioni di impostazione.
- Il pulsante MENU consente di accedere al menu principale.
- Il pulsante PARK viene utilizzato per inviare il prodotto alla stazione di ricarica.
- I tasti numerici servono per immettere le impostazioni, ad esempio, il codice PIN, l'ora o la direzione di uscita.
33.7 La spia Automower® 305
La spia del pulsante ON/OFF è un importante indicatore di stato:
- Se la spia si illumina in modo continuo, il prodotto è attivo.
- Se la spia lampeggia, il prodotto si trova in modalità standby. Ciò significa che l'operatore deve premere il pulsante ON/OFF per riattivare il prodotto.
- Quando la spia non è accesa, il prodotto è disattivato.

AVVERTENZA: È possibile eseguire l'ispezione o la manutenzione del prodotto in sicurezza solo quando è disattivato. Il prodotto è disattivato quando la spia sul pulsante ON/OFF non è accesa.
33.8 Struttura dei menu
Il menu principale del modelloAutomower® 105 offre 4 opzioni. Automower® 310 ha 6 opzioni e Automower® 305/315/315X offre 7 opzioni. Il menu principale del modelloAutomower® 420/430X/440/450X offre 8 opzioni.
33.9 Sottomenu
Sotto ogni opzione sono presenti diversi sottomenu, tramite i quali è possibile accedere a tutte le funzioni per regolare le impostazioni del prodotto.
Alcuni sottomenu contengono opzioni contrassegnate da un segno di spunta a sinistra. Ciò significa che queste opzioni sono selezionate. Selezionare o deselezionare la casella premendo il pulsante OK.
33.10 Esplorazione dei menu
Navigare nel menu principale e nei sottomenu con l'aiuto dei pulsanti a scelta multipla (Automower® 105) o dei pulsanti freccia (Automower® 305/310/315/315X/420/430X/440/450X). Immettere valori e orari con i pulsanti numerici e confermare ciascuna selezione con il pulsante a scelta multipla contrassegnato con OK. PremereINDIETRO
per tornare indietro di un passaggio nel menu o tenere premuto CASA (Automower® 105) e alternativamente MENU (Automower® 305/310/315/315X/420/430X/440/450X) per 2 secondi per tornare direttamente al menu principale.
33.11 Menu principale

Programma
Per ottenere il miglior risultato di taglio, il prato non deve essere tagliato troppo di frequente. Di conseguenza, è importante limitare il tempo di funzionamento con la funzione Programma se l'area di lavoro è inferiore alla capacità di lavoro del prodotto. Inoltre, la funzionalità del Programma è il mezzo ideale per controllare in quali momenti il prodotto non deve entrare in funzione, ad esempio quando i bambini stanno giocando sul prato.

Altezza di taglio
Applicabile per Automower® 420/430X/440/450X
È possibile regolare l'altezza di taglio da MIN (1) a MAX (9). Nella prima settimana dopo una nuova installazione, l'altezza di taglio deve essere impostata su MAX per evitare di danneggiare il cavo. Dopo questo periodo, l'altezza di taglio può essere ridotta gradualmente ogni settimana fino a raggiungere l'altezza di taglio desiderata.

Sicurezza
In questo menu è possibile configurare le impostazioni relative alla sicurezza e alla connessione tra prodotto e stazione di ricarica.
È possibile scegliere tra 3 livelli di sicurezza: Bassa, Media, Alta.

Messaggi
Applicabile per Automower® 305/310/315/315X/420/430X/ 440/450X
In questo menu possono essere consultati messaggi di cronologia, guasti e informazioni. Per alcuni dei messaggi di errore più comuni, sono forniti suggerimenti e consigli per aiutare a correggere il guasto.

Timer stagionale
Applicable per Automower® 305/315/315X/420/430X/440/450X
Questa funzione consente al prodotto di regolare automaticamente i tempi di taglio in base alla crescita dell'erba. Quando il tempo è propizio per la crescita dell'erba, il prodotto la falcia più spesso; quando la crescita dell'erba è lenta, il prodotto trascorrerà automaticamente meno tempo sul prato.

Installazione
Questa funzione del menu viene utilizzata per personalizzare l'installazione. Per molte aree di lavoro non c'è alcuna necessità di modificare le impostazioni di fabbrica, ma a seconda della complessità del prato, i risultati della falciatura possono essere migliorati configurando le impostazioni manualmente.

Impostazioni
Questo menu consente di modificare le impostazioni generali
del prodotto come la data e l'ora. È inoltre possibile attivare/disattivare Modalità ECO e Taglio a spirale, o salvare le impostazioni nei diversi Profili (solo Automower® 305/315/315X/420/430X/440/450X). Husqvarna consiglia di lasciare attiva la Modalità ECO per risparmiare energia ed evitare interferenze con altre apparecchiature.

Accessori
Applicabile per Automower®
Questo menu gestisce le impostazioni per gli accessori del prodotto, ad es. Automower® Connect o Automower® Connect@Home. Contattare il rivenditore Husqvarna locale per informazioni sugli accessori adatti al proprio prodotto.
34 Utilizzo
34.1 Accensione e spegnimento del prodotto
- Il prodotto può essere avviato solo se acceso e dopo aver immesso il codice PIN corretto. Per accendere il modello Automower® 305, premere il pulsante ON/OFF per 3 secondi e controllare che la spia sia accesa. Per accendere tutti gli altri modelli, portare l'interruttore principale su 1.
- Per arrestare il prodotto, premere il pulsante STOP sulla parte superiore del prodotto. Il prodotto si ferma e il motore lame si arresta.
- Per spegnere il modello Automower 305, premere il pulsante ON/OFF per 3 secondi e controllare che la spia non sia accesa. Per spegnere tutti gli altri modelli, l'interruttore principale deve essere impostato su 0.
34.2 Modalità operativa Automower® 105
Premere il pulsante di selezione della modalità operativa 1-3 volte per selezionare una modalità operativa. È possibile scegliere tra 3 diverse modalità di funzionamento.
- CASA. Consente di inviare il prodotto alla stazione di ricarica. L'unità resta in tale modalità finché non viene selezionata
un'altra modalità operativa. Quando la batteria è completamente carica, il prodotto non lascia la stazione di ricarica e comincia a falciare fin quando la modalità operativa non viene modificata in AUTO.
- AUTO. Si tratta della modalità operativa automatica standard in cui il prodotto falcia e si ricarica automaticamente.
- MAN. L'impostazione MAN è necessaria per le operazioni di taglio in zone secondarie. Se viene selezionato MANe il prodotto viene avviato sul prato, inizia a falciare finché non si esaurisce la batteria. Quindi si arresta e viene visualizzato il messaggio "Necessita ricarica manuale". Il prodotto deve essere quindi trasportato manualmente alla stazione di ricarica e avviato manualmente dopo la ricarica. Se il prodotto viene ricaricato in modalità MAN, si ricaricherà completamente e si allontanerà di circa 20 cm dalla stazione di ricarica per poi arrestarsi. Ciò indica che è carico e pronto per iniziare a tagliare.
34.3 Modalità operativa, START
Automower® 305/310/315/315X/
420/430X/440/450X
Premere il pulsante START per selezionare una delle seguenti modalità:
- Area principale: si tratta della modalità operativa normale in cui il prodotto falcia e si ricarica automaticamente.
CLOSE HATCH TO START
Main area
- Area secondaria: questa impostazione è necessaria per le operazioni di taglio in zone secondarie.
In modalità Area secondaria, l'operatore deve spostare il prodotto manualmente tra l'area principale e l'area secondaria. Il prodotto inizia a tagliare finché la batteria non si scarica. Quando la batteria è carica, il dispositivo si allontana dalla stazione di ricarica e si arresta. A questo punto, il prodotto è pronto per essere messo in funzione, ma è prima necessaria la conferma dell'operatore.
Nota: Se si desidera tagliare l'area principale a batteria carica, impostare il prodotto in modalità Area principale prima di posizionarlo nella stazione di ricarica.
- Ignora programma: l'opzione Ignora programma consente di escludere temporaneamente qualsiasi impostazione della funzione Programma. È possibile escludere la funzione Programma per 24 ore o 3 giorni.
- Taglio a spot: (non applicabile per il modello Automower® 310). Il prodotto segue un percorso a spirale per tagliare l'erba nella zona dove questa è stata falciata meno rispetto ad altre parti del prato.
La funzione Taglio a spot viene attivata con il pulsante START. È possibile selezionare la modalità in cui il prodotto deve continuare a lavorare dopo che la falciatura è terminata premendo lafreccia destra e specificando quindi Area principale o Area secondaria.
34.4 Modalità operativa, PARK Automower® 305/310/315/315X/420/430X/440/450X
Premere il pulsante PARK per selezionare una delle seguenti modalità:
CLOSE HATCH TO PARK
in charging station
- Parchegg. fino a nuovo ordine: il prodotto rimane nella stazione di ricarica fino alla selezione di un'altra modalità operativa tramite il pulsante START.
- Inizia nuovamente tra 3 ore: il prodotto rimane nella stazione di ricarica per tre ore e poi torna automaticamente in modalità operativa normale. Questa modalità operativa è ideale quando è necessaria un'interruzione temporanea dell'attività, ad esempio per l'irrigazione o per giocare sul prato.
- Inizia con il programma: il prodotto rimane nella stazione di ricarica fino alla successiva attivazione consentita dall'impostazione Programma. Questa modalità operativa è adatta se si vuole annullare un ciclo di taglio in corso e lasciare che il prodotto resti nella stazione di ricarica fino al giorno successivo. Questa opzione non viene visualizzata se non sono presenti impostazioni della funzione Programma.
34.5 Connettività
È possibile comunicare con il prodotto tramite l'applicazione mobile Automower® Connect. Automower® Connect è disponibile per dispositivi mobili e tablet (Apple o Android). Quando Automower® Connect è attivato, sul display del prodotto vengono visualizzate nuove icone. Per informazioni più dettagliate, fare riferimento al manuale operatore.
Nota: non tutti i paesi supportano
Automower® Connect per motivi legali e a causa di sistemi cellulari locali specifici. Il servizio a vita Automower® Connectincluso è applicabile solo se nell'area operativa è disponibile un appaltatore 2G/3G/4G terzo. In alcuni paesi Bluetooth® non è disponibile per motivi legali.
34.5.1 Automower® Connect
Automower® Connect è incluso in Automower® 315X/430X/450X ed è disponibile come accessorio per Automower® 305/310/315/420/440.
Automower® Connect riproduce il menu del sistema sul dispositivo mobile, facilitando la lettura e la modifica delle impostazioni del prodotto in remoto. Grazie a questa applicazione, è possibile ricevere lo stato attuale del prodotto e inviargli i comandi da qualsiasi posto nel mondo. In caso di furto, viene emesso un allarme che consente di localizzare il prodotto.
34.5.2 Automower® Connect@Home
Incluso in Automower ^® 305/310/315/315X/420/430X/440/450X.
Automower® Connect@Home utilizza la tecnologia wireless Bluetooth® a corto raggio Ciò significa che la comunicazione tra smartphone e prodotto è possibile purché ci si trovi entro il raggio di comunicazione. Un'icona per la comunicazione Bluetooth® viene visualizzata sul display del prodotto quando viene stabilita la connessione con lo smartphone.
Nota: Automower® Connect@Home ha funzionalità simili ma estese quanto quelle di Automower® Connect, e utilizza la stessa app.
34.5.3 Operazioni preliminari
Scaricare l'app Automower® Connect (applicabile anche ad Automower® Connect@Home) da AppStore o GooglePlay. Dopo aver scaricato l'app, indicare un indirizzo e-mail e una password per creare un account. Un'e-mail di convalida verrà inviata all'indirizzo
e-mail fornito. Accertarsi di seguire le istruzioni riportate nell'e-mail per convalidare l'account entro 24 ore. Se non viene convalidato entro 24 ore, si dovrà creare nuovamente l'account. Una volta creato l'account nell'app, è possibile abbinare il prodotto e lo smartphone.
34.5.4 Abbinamento con Automower® Connect
Selezionare la funzione Accessori > Automower Connect > Abbinamento > Nuovo abbinamento. Quando l'applicazione lo richiede, inserire il codice a 6 caratteri visualizzato sul display del prodotto. Immettere inoltre il nome del prodotto desiderato nell'app. Automower® Connect è sempre collegato al prodotto fin quando il dispositivo mobile rimane in contatto con la rete mobile e il prodotto è carico e acceso.
34.5.5 Abbinamento con Automower® Connect@Home
Attivare la comunicazione wireless Bluetooth® sullo smartphone. Selezionare la funzione Accessori > Connect@Home > Nuovo abbinamento e seguire le istruzioni visualizzate nell'app. Dopo aver effettuato l'abbinamento del prodotto e dello smartphone, questi si connetteranno automaticamente ogni volta che si entra nel raggio d'azione. Se si desidera collegare il prodotto senza avere un account è possibile utilizzare Automower® Connect@Home selezionando Automower® Direct nella schermata di avvio dell'app.
34.6 Regolazione dell'altezza di taglio
Se l'erba è molto alta, avviare il prodotto regolando l'altezza di taglio massima. Una volta accorciata l'erba, è possibile impostare un'altezza di taglio progressivamente inferiore.

ATTENZIONE: Nella prima settimana dopo una nuova installazione, l'altezza di taglio deve essere impostata su MAX per evitare di danneggiare il cavo. Dopo questo periodo, l'altezza di taglio può essere ridotta gradualmente ogni settimana fino a raggiungere l'altezza di taglio desiderata.
34.6.1 Automower® 105
È possibile regolare l'altezza di taglio da MIN (2 cm / 0.8") a MAX (5 cm / 2.0"). Per regolare l'altezza di taglio procedere come segue:
- Premere il pulsante STOP per arrestare il prodotto. Quindi, aprire il portello.
- Ruotare la manopola di regolazione dell'altezza nella posizione desiderata. La posizione selezionata è indicata dalla colonna arancione sull'indicatore di regolazione dell'altezza.

È possibile regolare l'altezza di taglio da MIN (2 cm / 0.8") a MAX (6 cm / 2.4") in 9 passaggi.
- Premere il pulsante STOP per arrestare il prodotto e aprire il portello di regolazione dell'altezza di taglio.
- Ruotare la manopola nella posizione desiderata. Ruotare in senso orario per aumentare l'altezza di taglio e in senso antiorario per diminuirla. La freccia si allinea con la posizione selezionata contrassegnata sulla scocca.

text_image
310/315/315X30534.6.3 Automower® 420/430X/440/450X
È possibile regolare l'altezza di taglio da MIN a MAX in 9 passaggi.
- Premere il pulsante STOP per arrestare il prodotto e aprire il portello.
- Premere il pulsante MENU per accedere al menu principale.
- Spostare il cursore usando i tasti freccia su/giù per selezionare il menu Altezza di taglio.
- Premere OK.
- Aumentare o diminuire l'altezza di taglio con i tasti freccia.
35 Manutenzione
35.1 Pulizia
Per migliorare il funzionamento e incrementare la durata utile, accertarsi di pulire il prodotto regolarmente e sostituire le parti usurate. Il prodotto non funziona in modo soddisfacente in pendenza se le ruote sono bloccate dall'erba. Per pulire il prodotto utilizzare una spazzola morbida.
Husqvarna offre uno speciale kit per la pulizia e la manutenzione. Contattare il rappresentante locale Husqvarna.

AVVERTENZA: Usare guanti protettivi.

AVVERTENZA: Spegnere il prodotto con l'interruttore principale o il pulsante ON/OFF quando il prodotto viene capovolto.
Spegnere il prodotto durante tutti gli interventi sul telaio, come la pulizia o la sostituzione delle lame.

AVVERTENZA: Utilizzare la spina per scollegare la stazione di ricarica prima di procedere alla manutenzione o alla pulizia della stazione di ricarica o dell'alimentatore.

ATTENZIONE: Premere il pulsante STOP ed estrarre il prodotto dalla stazione di ricarica prima di sollevarlo. Non sollevare il prodotto quando è parcheggiato nella stazione di ricarica. Questo può danneggiare la stazione di ricarica e/o il prodotto.
35.1.1 Pulizia Automower® 105/310/315/315X/420/430X/440/450X

ATTENZIONE: Per la pulizia del prodotto, non utilizzare dispositivi di lavaggio ad alta pressione né acqua corrente. Non utilizzare solventi per pulire il prodotto.
35.1.2 Pulizia Automower® 305
Pulire il prodotto con una spazzola o con un tubo di acqua corrente.

ATTENZIONE: Non utilizzare dispositivi di lavaggio ad alta pressione per pulire il prodotto. Non utilizzare solventi per pulire il prodotto.
35.2 Batteria

AVVERTENZA: caricare il prodotto utilizzando solo un'apposita stazione di ricarica e un alimentatore. L'utilizzo errato può causare scosse elettriche, il surriscaldamento o la fuoriuscita di liquido corrosivo dalla batteria. In caso di fuoriuscita dell'elettrolita, sciacquare con acqua e contattare un medico in caso di contatto con occhi ecc.

AVVERTENZA: utilizzare solo le batterie originali consigliate dal produttore. La sicurezza del prodotto non può essere garantita con altre batterie. Non utilizzare batterie non ricaricabili.

ATTENZIONE: la batteria deve essere caricata completamente prima del rimessaggio invernale. Se la batteria non viene caricata completamente, può danneggiarsi e in alcuni casi divenire inutilizzabile.
Il tempo di ricarica può variare a seconda della temperatura ambiente o di altri fattori.
Le circostanze riportate di seguito indicano che la batteria sta invecchiando e che presto sarà necessario sostituirla.
- Il tempo di funzionamento del prodotto tra gli intervalli di ricarica è più breve del solito. Ciò determina la necessità di un maggior numero di cicli di carica rispetto al normale e aumenta quindi il rischio che si formino solchi in prossimità della stazione di ricarica.
- Il prodotto viene trovato fermo sul prato con il messaggio Batteria scarica. Ciò indica che il prodotto non dispone di una capacità della batteria sufficiente a trovare la stazione di ricarica.
La batteria funziona correttamente se il prodotto mantiene il prato ben tagliato.
Nota: la durata della batteria dipende dalla stagione di attività e dal numero di ore di utilizzo al giorno del prodotto. Una stagione lunga e un utilizzo di molte ore al giorno riducono gli intervalli di sostituzione della batteria.
Contattare il rappresentante locale Husqvarna per sostituire la batteria.
35.3 Sostituzione delle lame

AVVERTENZA: Utilizzare sempre le lame e le viti del tipo giusto. Husqvarna può garantire la sicurezza solo quando si utilizzano lame originali. Se si sostituiscono solo le lame e si riutilizza la vite, quest'ultima può usurarsi durante la falciatura. Le lame possono quindi essere scagliate fuori da sotto la scocca e causare lesioni gravi.
Per maggiore sicurezza sostituire eventuali parti usurate o danneggiate. Anche se le lame di taglio sono intatte, devono essere sostituite regolarmente per ottenere risultati ottimali e un basso consumo energetico. Tutte e 3 le lame e le viti devono essere sostituite
contemporaneamente per ottenere un apparato di taglio bilanciato. Utilizzare lame originali Husqvarna con impresso il logo a forma di H incoronata, fare riferimento a Condizioni di garanzia alla pagina 146.

35.4 Per sostituire le lame
- Spegnere il prodotto con l'interruttore principale o il pulsante ON/OFF.
- Capovolgere il prodotto. Posizionare il prodotto su una superficie morbida e pulita per evitare di graffiare la scocca o il portello.
- Girare la piastra di scorrimento in modo tale che i relativi fori siano allineati con la vite della lama.
- Rimuovere le 3 viti. Usare un cacciavite a taglio o a croce.
- Rimuovere ciascuna lama e vite.
- Fissare le nuove lame e le viti.
- Controllare che le lame possano muoversi liberamente.
36 Ricerca dei guasti
36.1 Ricerca dei guasti
In caso di malfunzionamento, il display visualizzerà un messaggio d'errore. Per ulteriori informazioni sui messaggi, fare riferimento al Manuale operatore completo sul sito web Husqvarna (www.husqvarna.com). Se non è possibile trovare il motivo del guasto o se lo stesso messaggio viene visualizzato più volte, contattare il rivenditore locale Husqvarna.
La rottura del cavo è solitamente provocata da danni materiali involontari, ad esempio, quando si usa una vanga. La rottura può essere inoltre provocata da un'eccessiva tensione applicata al cavo durante l'installazione. È possibile individuare la rottura di un cavo diminuendo gradualmente la lunghezza del circuito, finché non sarà rimasta solo una sezione molto corta di cavo. Fare riferimento al Manuale operatore completo sul sito Web Husqvarna (www.husqvarna.com).
36.1.1 Spia della stazione di ricarica
Per indicare che l'impianto funziona correttamente, la spia della stazione di ricarica deve emettere una luce verde fissa o lampeggiante. Se la luce della spia è diversa, attenersi alla seguente guida di ricerca dei guasti.
Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito www.husqvarna.com. Per ulteriore assistenza, contattare il rappresentante locale Husqvarna.
| Luce Causa Azione | ||
| Luce verde fissa | Segnali buoni Non è richiesto alcun intervento. | |
| Luce verde lampeggiante | Segnale buoni e modalità ECO attivata. | Non è richiesto alcun intervento. |
| Luce blu lampeggiante | Il cavo perimetrale non è collegato alla stazione di ricarica. | Verificare che i connettori del cavo perimetrale siano collegati correttamente alla stazione di ricarica. |
| Rottura del cavo perimetrale. Individuare la rottura. Sostituire la sezione danneggiata del circuito con un nuovo tratto di cavo e collegare i capi dei cavi con un giunto originale. | ||
| Luce rossa lampeggiante | Interruzione nell'antenna della stazione di ricarica. | Contattare il rappresentante locale Husqvarna. |
| Luce rossa fissa | Guasto nella scheda elettronica o alimentazione di corrente errata nella stazione di ricarica. Il guasto deve essere riparato dal tecnico di un centro assistenza autorizzato. | Contattare il rappresentante locale Husqvarna. |
37 Trasporto, stoccaggio e smaltimento
37.1 Trasporto
Le batterie agli ioni di litio in dotazione rispettano i requisiti di legge sulle merci pericolose.
- Rispettare tutte le norme nazionali vigenti.
- Rispettare i requisiti speciali riportati sulla confezione e sulle etichette per il trasporto commerciale, compreso quello effettuato da terzi e da corrieri.
- Per informazioni su come rimuovere la batteria, fare riferimento al manuale operatore completo su www.husqvarna.com.
37.1.1 Come sollevare e spostare il prodotto
Per spostarlo in modo sicuro fuori o all'interno dell'area di lavoro, procedere come segue:
-
Premere il pulsante STOP per arrestare il prodotto. Se la protezione è impostata sul livello medio o alto, è necessario immettere il codice PIN. Il codice PIN è composto da quattro cifre e viene selezionato al primo avviamento del prodotto. Fare riferimento al manuale operatore completo.
-
Spegnere il prodotto con l'interruttore principale o il pulsante ON/OFF.

text_image
310/315/315X 105 420/430X/440/450X 305- Trasportare il prodotto per l'impugnatura con il disco delle lame lontano dal corpo.

text_image
105 305/310 315/315X 420/430X 440/450X37.2 Rimessaggio invernale
37.2.1 II robot rasaerba
Il prodotto deve essere pulito accuratamente prima del rimessaggio invernale. Fare riferimento a Pulizia alla pagina 132.

ATTENZIONE: La batteria deve essere caricata completamente prima del rimessaggio invernale. Se la batteria non viene caricata completamente, può danneggiarsi e in alcuni casi divenire inutilizzabile.
Collocare il prodotto nella stazione di ricarica con il portello aperto finché l'icona della batteria sul display non mostra che la batteria è completamente carica. Spegnere il prodotto con l'interruttore principale o il pulsante ON/OFF.
Controllare le condizioni di usura di componenti quali lame e cuscinetti della ruota posteriore. Riparare o sostituire, se
necessario, per accertarsi che il prodotto sia in buone condizioni prima della stagione successiva.
Conservare il supporto del prodotto sulle quattro ruote in un ambiente asciutto e non soggetto a gelate, preferibilmente nell'imballaggio originale. È inoltre possibile appendere il prodotto a un supporto a muro originale Husqvarna. Contattare il rappresentante Husqvarna per ulteriori informazioni sulla disponibilità dei supporti a muro.
37.2.2 La stazione di ricarica
Riporre la stazione di ricarica e l'alimentatore al chiuso. Il cavo perimetrale e il cavo guida possono essere lasciati interrati.
- Scollegare l'alimentatore della stazione di ricarica dalla presa di corrente.
- Rilasciare il blocco del connettore ed estrarre il connettore.
- Scollegare i contatti del cavo perimetrale e del cavo guida dalla stazione di ricarica.
Le estremità dei cavi devono essere protette dall'umidità, ad esempio immergendole in un contenitore pieno di grasso.
Se non è possibile conservare la stazione di ricarica al chiuso, dovrà essere collegata alla rete elettrica, al cavo perimetrale e ai cavi guida per tutto l'inverno.
37.3 Informazioni di carattere ambientale

Il simbolo sul prodotto Husqvarna o sul relativo imballaggio indica che il prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Deve invece essere consegnato a un apposito centro per il riciclaggio di componenti elettrici e batterie. Rimuovere la batteria dal prodotto prima di smaltirlo.
Per lo smontaggio della batteria vedere il Manuale operatore completo sul sito web Husqvarna.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'autorità
municipale, il servizio rifiuti domestici o il punto vendita in cui è stato acquistato.
38 Dati tecnici
38.1 Automower ^® 105/305
| Dimensioni Automower | ® 105 | Automower® 305 |
| Lunghezza, cm / " 55 / 21,7 57 / 22,4 | ||
| Larghezza, cm / " 39 / 15,4 43 / 16,9 | ||
| Altezza, cm / " 25 / 9,8 25 / 9,8 | ||
| Peso, kg/lb 6,9 / 15 9,4 / 21 |
| Impianto elettrico Automower | ® 105 Automower | ® 305 |
| Batteria agli ioni di litio, 18,5 V/2,1 Ah n. art. | 586 57 62-02 584 85 28-01 | 584 85 28-02 |
| Batteria agli ioni di litio, 18 V/2,0 Ah n. art. | 586 57 62-03 584 85 28-03 | 590 21 42-02,593 11 40-01, 593 11 40-02 |
| Batteria agli ioni di litio, 18,25 V/2,0 Ah n. art. | 586 57 62-04 | 584 85 28-04, 590 21 42-03 |
| Alimentatore, V/28 V CC 100-240 100-240 | ||
| Lunghezza del cavo a bassa tensione, m / ft | 5 / 16,4 | 5 / 16,4 |
| Consumo energetico medio al massimo utilizzo | 5 kWh/mese per un'area di lavoro di 600 m^2 / 0,15 acro | 5 kWh/mese per un'area di lavoro di 600 m^2 / 0,15 acro |
| Corrente di carica, A CC 1,3 1,3 | ||
| Tipo di alimentatore FW7312, ADP-40BR ADP-40EW, ADP-40BR, | FW7312 | |
| Tempo di falciatura medio, min 65 | 60 | |
| Tempo di ricarica medio, min | 50 | 60 |
| Antenna cavo perimetrale | Automower® 105 | Automower® 305 |
| Banda di frequenza operativa, Hz | 300-80000 | 300-80000 |
| Potenza a radiofrequenza massima, mW a 60 m^76 | <25 | <25 |
| Emissioni di rumore misurate nell'ambiente come potenza sonora ^77 | Automower ^ 105 Automower | ^ 305 |
| Livello potenza acustica rilevato dB (A) | 58 58 | |
| Livello potenza acustica garantito dB (A) | 61 59 | |
| Livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore, dB (A) ^78 | 47 47 |
| Taglio Automower | ® 105 Automower | ® 305 |
| Apparato di taglio 3 lame di taglio pivottanti | ||
| Velocità motore lame, giri/min 2900 2200 | ||
| Consumo di potenza durante il taglio, W +/- 20% | 20 25 | |
| Altezza di taglio, cm / " 2-5 / 0,8-2,0 2-5 / 0,8-2,0 | ||
| Larghezza di taglio, cm / " 17 / 6,7 22 / 8,7 | ||
| Passaggio più stretto possibile, cm / " 60 / 24 60 / 24 | ||
| Massimo angolo per area di lavoro, % | 25 40 | |
| Massimo angolo per cavo perimetra-le, % | 15 15 | |
| Lunghezza massima cavo perimetra-le, m / ft | 400 / 1300 800 / 2600 | |
| Lunghezza massima del circuito gui-da, m / ft | 200 / 650 | 400 / 1300 |
| Capacità di lavoro, m^2 / acro, +/- 20% | 600 / 0,15 | 600 / 0,15 |
| Classificazione IP | Automower® 105 | Automower® 305 |
| Robot rasaerba | IPX4 IPX5 | |
| Stazione di ricarica | IPX1 IPX1 | |
| Alimentatore | IPX4 IPX4 |
38.2 Automower ^® 310/315/315X
| Dimensioni Automo- | wer® 310 | Automo-wer® 315 | Automower® 315X |
| Lunghezza, cm / " 63 / 24,8 63 / 24,8 63 / 24,8 | |||
| Larghezza, cm / " 51 / 20,1 51 / 20,1 51 / 20,1 | |||
| Altezza, cm / " 25 / 9,8 25 / 9,8 25 / 9,8 | |||
| Peso, kg/lb 9,2 / 20 9,2 / 20 10,1 / 22 |
| Impianto elettrico Automo- | wer® 310 | Automo-wer® 315 | Automower® 315X |
| Batteria agli ioni di litio, 18,5 V/2,1 Ah n. art. 584 85 | 28-01, 58485 28-02 | 584 8528-01, 58485 28-02 | 584 8528-01, 58485 28-02 |
| Batteria agli ioni di litio, 18 V/2,0 Ah n. art. 584 85 | 28-03, 59021 42-02,593 1140-01, 59311 40-02 | 584 8528-03, 59021 42-02,593 1140-01, 59311 40-02 | 584 8528-03, 59021 42-02,593 1140-01, 59311 40-02 |
| Batteria agli ioni di litio, 18,25 V/2,0 Ah n. art. 584 85 | 28-04, 59021 42-03 | 584 8528-04, 59021 42-03 | 584 8528-04, 59021 42-03 |
| Alimentatore, V/28 V CC 100-240 100-240 100-240 | |||
| Lunghezza del cavo a bassa tensione, m / ft 10 / 33 | 10 / 33 10 / 33 | ||
| Consumo energetico medio al massimo utilizzo 8 kWh/mese per un'area di lavoro di 1000 m^2 / 0,25 acro | 10 kWh/mese per un'area di lavoro di 1500 m^2 / 0,37 acro | 10 kWh/mese per un'area di lavoro di 1600 m^2 / 0,4 acro | |
| Corrente di carica, A CC 1,3 1,3 1,3 | |||
| Tipo di alimentatore | FW7312, ADP-40BR | FW7312, ADP-40BR | FW7312, ADP-40BR |
| Tempo di falciatura medio, min | 70 | 70 | 70 |
| Tempo di ricarica medio, min | 60 | 60 | 60 |
| Antenna cavo perimetrale Automo- | wer® 310 | Automo-wer® 315 | Automower® 315X |
| Banda di frequenza operativa, Hz 300-80000 300-8000000 300-80000 | |||
| Potenza a radiofrequenza massima, mW a 60 m^79 | <25 <25 <25 |
| Emissioni di rumore misurate nell'ambiente come potenza sonora^80 | Automower^ 310 | Automower^ 315 | Automower^ 315X |
| Livello potenza acustica rilevato dB (A) 58 58 58 | |||
| Livello potenza acustica garantito dB (A) 60 60 60 | |||
| Livello di pressione acustica all'orecchio dell'opera-tore, dB (A) ^81 | 47 47 47 |
| Taglio Automo- | wer® 310 | Automo-wer® 315 | Automower® 315X |
| Apparato di taglio 3 lame di taglio pivottanti | |||
| Velocità motore lame, giri/min 2300 2300 2300 | |||
| Consumo di potenza durante il taglio, W +/- 20% 25 | 25 25 | ||
| Altezza di taglio, cm / " 2-6 / 0,8-2,4 2-6 / 0,8-2,4 2-6 | / 0,8-2,4 | ||
| Larghezza di taglio, cm / " 22 / 8,7 22 / 8,7 22 / 8,7 | |||
| Passaggio più stretto possibile, cm / " | 60 / 24 | 60 / 24 | 60 / 24 |
| Massimo angolo per area di lavoro, % | 40 40 40 | ||
| Massimo angolo per cavo perimetrale, % | 15 15 15 | ||
| Lunghezza massima cavo perimetrale, m / ft | 800 / 2600 | 800 / 2600 | 800 / 2600 |
| Lunghezza massima del circuito guida, m / ft | 400 / 1300 | 400 / 1300 | 400 / 1300 |
| Capacità di lavoro, m^2 / acro, +/- 20% | 1000 / 0,25 | 1500 / 0,37 | 1600 / 0,4 |
| Classificazione IP Automo- | wer® 310 | Automo-wer® 315 | Automower® 315X |
| Robot rasaerba IPX4 IPX4 IPX4 | |||
| Stazione di ricarica IPX1 IPX1 IPX1 | |||
| Alimentatore IPX4 IPX4 IPX4 | |||
38.3 Automower ^® 420/430X/440/450X
| Dimensioni Automo- | wer® 420 | Automower® 430X | Automo-wer® 440 | Automower® 450X |
| Lunghezza, cm / " 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 | 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 72 / 28,3 12,2,0 | |||
| Larghezza, cm / " 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 | 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 56 / 22,0 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 /12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2, | 8,3 | ||
| Altezza, cm / " 31 / 12,2 31 / 12,2 31 / 12,2 31 / 12,2 31 / 12,2 31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2,31 / 12,2 | 12,2 31 / 12,2 | |||
| Peso, kg/lb 11,5 / 25 13,2 / 29 12 / 27 | 13,9 / 31 | |||
| Impianto elettrico Automo- | wer® 420 | Automo-wer® 430X | Automower® 440 | Automower® 450X |
| Batteria agli ioni di litio, 18,5 V/4,0 Ah n. art. | 580 68 33-02 | |||
| Batteria agli ioni di litio, 18 V/4,0 Ah n. art. | 580 68 33-03, 593 11 41-02, 593 11 42-01 | |||
| Batteria agli ioni di litio, 18,25 V/4,0 Ah n. art. | 580 68 33-04, 593 11 41-03, 593 11 42-02 | |||
| Batteria agli ioni di litio, 18 V/5,2 Ah n. art. | 588 14 64-01 (2 pz) 5,2 Ah/batteria | |||
| Batteria agli ioni di litio, 18 V/5,0 Ah n. art. | 593 11 84-01, 593 11 85-01 | 588 14 64-02, 593 11 84-01, 593 11 85-01 (2 pz.) 5,0 Ah/batteria | 593 11 84-01, 593 11 85-01 (2 pz.) 5,0 Ah/batteria | |
| Batteria agli ioni di litio, 18 V/4,9 Ah n. art. | 593 11 84-02, 593 11 85-02 | 588 14 64-03, 593 11 84-02, 593 11 85-02 (2 pz.) 4,9 Ah/batteria | 593 11 84-02, 593 11 85-02 (2 pz.) 4,9 Ah/batteria | |
| Alimentatore, V/28 V CC 100-240 100- | 240 100-240 | 100-240 | ||
| Lunghezza del cavo a bassa tensio-ne, m / ft | 10 / 33 10 / | 33 10 / 33 10 / | 33 | |
| Consumo energetico medio al massi-mo utilizzo | 17 kWh/mese per un'area di lavoro di 2200 m^2/ 0,55 acro | 18 kWh/mese per un'area di lavoro di 3200 m^2/ 0,8 acro | 20 kWh/mese per un'area di lavoro di 4000 m^2/ 1 acro | 23 kWh/mese per un'area di la-voro di 5000 m^2/ 1,25 acri |
| Corrente di carica, A CC 2,2 4,2 7 7 | ||||
| Tipo di alimentatore ADP-60JR, | FW7438 | FW7448, ADP-120DR | FW7458/28/D , ADP-200JR | FW7458/28/D, ADP-200JR |
| Tempo di falciatura medio, min 75 145 | 290 | 270 | ||
| Tempo di ricarica medio, min 50 50 60 | 60 |
| Antenna cavo perimetrale Automower® 420 | Automower® 430X | Automower® 440 | Automower® 450X |
| Banda di frequenza operativa, Hz 300-80000 300-80000 300-80000 | 300-80000 | ||
| Potenza a radiofrequenza massima, mW a 60 m^82 | <25 <25 <25 | <25 |
| Emissioni di rumore misurate nell'ambiente come potenza sonora ^83 | Automower® 420 | Automower® 430X | Automower® 440 | Automower® 450X |
| Livello potenza acustica rilevato dB (A) | 57 57 56 58 | |||
| Livello acustico garantito 58 58 56 59 | ||||
| Livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore, dB (A) ^84 Taglio Automo- | 46 46 45 47wer® 420 | Automower® 430X | Automo-wer® 440 | Automower® 450X |
| Apparato di taglio 3 lame di taglio pivotanti | ||||
| Velocità motore lame, giri/min 2300 23 | 00 2300 2300 | |||
| Consumo di potenza durante il taglio, W +/- 20% | 30 30 30 35 | |||
| Altezza di taglio, cm / " 2-6 / 0,8-2,4 2-6 | / 0,8-2,4 2-6 | / 0,8-2,4 2-6 / 0,8-2,4 | ||
| Larghezza di taglio, cm / " 24 / 9,4 24 / 9,4 24 / 9,4 24 / 9,4 | ||||
| Passaggio più stretto possibile, cm / " 60 / 24 60 / 24 | 60 / 24 60 / 24 | |||
| Massimo angolo per area di lavoro, % | 45 45 45 45 | |||
| Massimo angolo per cavo perimetra-le, % | 15 15 15 15 | |||
| Lunghezza massima cavo perimetra-le, m / ft | 800 / 2600 800 / 2600 | 800 / 2600 800 / 2600 | ||
| Lunghezza massima del circuito gui-da, m / ft | 400 / 1300 400 / 1300 | 400 / 1300 400 / 1300 | ||
| Capacità di lavoro, m^2 / acri, +/- 20% | 2200 / 0,55 | 3200 / 0,8 | 4000 / 1 | 5000 / 1,25 |
| Classificazione IP | Automower® 420 | Automower® 430X | Automower® 440 | Automower® 450X |
| Robot rasaerba | IPX4 | IPX4 | IPX4 | IPX4 |
| Stazione di ricarica | IPX1 | IPX1 | IPX1 | IPX1 |
| Alimentatore | IPX4 | IPX4 | IPX4 | IPX4 |
| Supporto banda di frequenza | ||
| Bluetooth® Gamma di frequenza 2400, 0-2483,5 MHz | ||
| Automower® Connect 2G GSM 850 MHz | ||
| Automower® Connect 3G Banda 19 (800 MHz) | ||
| Automower® Connect 4G Banda 12 (700 MHz) | ||
| Classe di potenza | ||
| Bluetooth® Potenza erogata 8 dBm | ||
| Automower® Connect 2G Classe di potenza 4 (per GSM/E-GSM) | 33 dBm | |
| Classe di potenza 1 (per DCS/PCS) 30 dBm | ||
| Classe di potenza E2 (per le bande GSM/E-GSM) | 27 dBm | |
| Classe di potenza E2 (per le bande DCS/PCS) | 26 dBm | |
| Automower® Connect 3G Classe di alimentazione 3 24 dBm | ||
| Automower® Connect 4G Classe di alimentazione 3 23 dBm | ||
Husqvarna AB non garantisce la completa compatibilità fra il prodotto e altri tipi di sistemi wireless, quali telecomandi, trasmettitori radio, apparecchi acustici, recinzioni elettriche interrate per animali o simili.
I prodotti sono realizzati in Inghilterra o nella Repubblica Ceca. Consultare le informazioni sulla targhetta dati di funzionamento. Fare riferimento a Introduzione alla pagina 112
38.4 Marchi registrati
Il marchio denominativo e i logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Husqvarna è soggetto a licenza.
39 Garanzia
39.1 Condizioni di garanzia
La garanzia Husqvarna copre il corretto funzionamento di questo prodotto per un periodo di due anni dalla data di acquisto. La garanzia copre guasti gravi legati a materiali o difetti di fabbricazione. Per tutta la durata della garanzia, l'azienda sostituirà il prodotto o lo riparerà gratuitamente in caso di rispetto dei seguenti termini.
- Il prodotto e la stazione di ricarica possono essere usati solo nel rispetto delle istruzioni contenute nel presente manuale dell'operatore. La garanzia del produttore non influisce sulla garanzia contro il concessionario/rivenditore.
• Gli utenti finali o terzi non autorizzati non devono tentare di riparare il prodotto.
Esempi di guasti non coperti da garanzia:
- Danni causati da infiltrazioni di acqua dovute all'utilizzo di un dispositivo di lavaggio ad alta pressione o dall'immersione in acqua, ad esempio quando si formano pozze d'acqua da una pioggia intensa.
• Danni causati da fulmini. - Danni causati dall'errata conservazione o dall'uso improprio della batteria.
- Danni causati dall'utilizzo di batterie non originali Husqvarna.
- Danni causati dall'utilizzo di ricambi e accessori non originali Husqvarna quali lame e materiale di installazione.
• Danni al cavo perimetrale. - Danni causati da modifiche non autorizzate o manomissione del prodotto o dell'alimentazione.
Le lame e le ruote sono da considerarsi materiale di consumo e non sono coperte da garanzia.
In caso di guasto al proprio prodotto Husqvarna, contattare l'assistenza clienti
Husqvarna per ulteriori istruzioni. Accertarsi di avere a portata di mano lo scontrino e il numero di serie del prodotto quando si contatta l'assistenza clienti Husqvarna.
40 Dichiarazione di conformità CE
40.1 Dichiarazione di conformità CE
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara con la presente che i robot rasaerba Husqvarna Automower® 105, Husqvarna Automower® 305, Husqvarna Automower® 310, Husqvarna Automower® 315, Husqvarna Automower® 315X, Husqvarna Automower® 420, Husqvarna Automower® 430X, Husqvarna Automower® 440 e Husqvarna Automower® 450X con numeri di serie della 2019 settimana 40 e successive (l'anno e la settimana sono chiaramente indicati nella targhetta dati di funzionamento e seguiti dal numero di serie) sono conformi alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO:
• Direttiva macchine 2006/42/CE.
- Requisiti particolari per i robot rasaerba elettrici a batteria EN 50636-2-107: 2015.
• Campi elettromagnetici EN 62233:2008.
- Direttiva sulla "restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose" 2011/65/UE.
- Viene applicato il seguente standard: EN 50581:2012
- Direttiva "concernente l'emissione acustica ambientale delle macchine ed attrezzature destinate a funzionare all'aperto" 2000/14/CE. Vedere anche Dati tecnici alla pagina 137 per informazioni relative alle emissioni acustiche e alla larghezza di taglio.
Per Husqvarna Automower® 105 (certificato 01/901/176), Husqvarna Automower® 305 (certificato 01/901/322), Husqvarna Automower® 310/315
(certificato 01/901/225), Husqvarna Automower® 315X (certificato 01/901/286) e Husqvarna Automower® 420/430X/440/450X (certificato 01/901/201): L'ente notificato RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden ha pubblicato un rapporto relativo all'attestazione della conformità in base all'allegato VI della Direttiva del Consiglio dell'8 maggio 2000 concernente "l'emissione acustica ambientale" 2000/14/CE.
- Direttiva "concernente le apparecchiature radio" 2014/53/UE. Il certificato di omologazione è pubblicato per l'esame della Direttiva 2014/53/UE. Il numero del certificato di omologazione per Husqvarna Automower® 105 è SC1110-17. Sono state applicate le seguenti norme:
• ETSI EN 303 447 V1.1.1
Compatibilità elettromagnetica:
• ETSI EN 301 489-1 V2.2.0
• EN 61000-6-1:2007
• EN 61000-6-3:2007/A1:2011
Per i modelli Husqvarna Automower® 315X, Husqvarna Automower® 430X e Husqvarna Automower® 450X provvisti di modulo Automower® Connect anche:
• ETSI EN 301 489-19 V2.1.0
• ETSI EN 301 489-52 V1.1.1
• ETSI EN 301 511 V12.5.1
• ETSI EN 301 908-2 V11.1.1
Per i modelli Husqvarna Automower® 305, Husqvarna Automower® 310, Husqvarna Automower® 315, Husqvarna Automower® 315X, Husqvarna Automower® 420, Husqvarna Automower® 430X, Husqvarna Automower® 440 e Husqvarna Automower® 450X provvisti di Bluetooth® anche:
(Rappresentante autorizzato per Husqvarna AB e responsabile della documentazione tecnica).

Husqvarna®
Istruzioni originali
1142177-39
