KH 2220 - Bollitore SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH 2220 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su KH 2220 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH 2220 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH 2220 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE KH 2220 SILVERCREST
Conservare le presenti istruzioni per consultrale in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consignareanche le istruzioni!
NL EDELSTALEN WATERKOKER 13
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzato e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnareanche le istruzioni.
Destinazione d'uso
- Questo appearecchio non è idoneo per l'uso commerciale o l'impiogo all'aperto.
Il bollitore è idoneo escludvamente al riscaldamento dell'acqua e non devesser eutilizzato per riscaldare otheri liquidi.
Descrizione dell'apparecchio
1 Beccuccio
Pulsante di sbloccaggio
Spia indicatrice
4 Interruptatore on/off
5 Indicatore di riempimento
6 Stazione base
7 Bollitore
Dati tecnici
Tensione: 230V/50Hz
Potenza: 2200 Watt
Capacità: 1,7 litri
Avvertenze di sicurezza
Utilizzare il bollitore solo per lo scopo previsto e in conformità al presente manuale d'uso.
Pericolo di scossa elettrica!
Impedire che la base con i collegamenti elettrici venga a lavoro con l'acqua! Far asciugare prima completamente la base in caso di lavoro accidentale con l'acqua.
- Accertarsi che durante il funzionamento il cavo di alimentazione non si bagni o diverti umido. Disporlo in modo tale che non si agganci o possa essere danneggiato in altri modo.
- Fate sostituire la spina o il carrvo danneggiata/o immediatamente da personale specializzato autorizzato o dal servizio di assistenza clienti ai fini di evitare pericoli.
- Dopo l'uso disinserire sempre la spina alla presa. Non è sufficiente spegnere l'apparecchio poiché quello è ancora sotto tensione fino a quando la spina è inserita nella presa.
Utilizzato l'apparecchio solo se la tensione di rete locale coincide con quella dell'apparecchio (230V / 50Hz)
Pericolo d'incendio! / Pericolo di lesionsi!
- Riscaldare l'acqua sempre e solo con il coperchio chiuso, altrimenti il meccanismo di spegnimento automatico non funzionera. L'acqua in fase di ebollizione potrebbe fuoruscire dai bordi.
- Potrebbero verificarsi fuoriuscite di vapore, eanche il bollitore in funzione è molto caldo. Pertanto, è meglio utilizzato delle presine o un dato da cucina.
Assicurarsi che l'apparecchio sua posizionato stabilmente e in verticale prima di accenderlo. L'acqua in fase di ebollizione potrebbe far cadere un apparecchio posizionato in modo instabile.
Non lasciare mai incustoditi gli elettrodomestici che producono calore!
Impedire l'uso dell'apparecchio a persone (inclusi bambini) che per motivi di natura fisica, sensoriale o mentale, o a causa della scarsa esperienza e conoscenza non possono utilizzato l'apparecchio in sicurezza sera controlo o sera essere stati prima istruiti in merito.
- Spiegare ai bambini il funzionamento dell'apparecchio e i loro pericoli per impedire che lo usino come un giocattolo.
Nonutilizzareun timer esterno nenu systemadi telecontrollo separato per azionare l'apparecchio.
Per evitare danni all'apparechio
Utilizzare il bollitore solo in concomitanza alla relativa stazione di base 6. Non utilizzato la stazione di base 6 per nessun altro scopo.
Non esporre la stazione di base ⑥ all'umidità e proteggerla dagli spruzzi.
- Durante il funzionamento, non staccare mai il bollitore ⑦ nella stazione di base ⑥. Spagnere sempre l'apparecchio prima di farlo.
- Un impiego o manipolazione non conforme del'apparecchio da luogo a guasti all'apparecchio e a lesions per l'utente.
Non si assume nessuna responsabilita per i danni riconducibili a un uso non conforme o a comandi errati.
Prima del primo impiego
- Rimuovere tutto il materiale di imballaggio!
- Pulire il bollitore ⑦, versandovi dentro dell'acqua e portandola a ebollizione (v. „Funzionamento"). Gettare via l'acqua e ripetere il procedimento.
Funzionamento
- Estrarre il cavo solo per la lunghezza necessaria, atraverso l'apertura della stazione di base 6, e insere la spina in una presa adatta.
- Aprire il coperchio e versare la quantità di acqua desiderata. Osservare l'indicatore di riempimento dell'apparecchio.
Riempire il bollitore 7...
- almeno fino al segno MIN, per evitare il surriscaldamento del bollitore.
-
e non autre il segno MAX affinché non fuoriesca dell'acqua durante la bollitura.
-
Chiudere il coperchio e posizionare l'apparecchio sulla stazione di base 6. L'apparecchio si accende solo se posizionato sulla stazione di base.
- Impostare l'interruttore on/off 4 in posizione "D". L'apparecchio comincia a entrare in fun-zione, la spia di indicazione 3 si accende.
- Quando l'acqua bolle, l'apparecchio si spegne automaticamente. L'interruttore on/off 4 passa automaticamente alla posizione "O", la spia di indicazione 3 si spegne.
- Per fermare o interrimpere il procedimento di bollitura, impostare semplicamente l'interruttore on/off 4 in posizione " _ 口 " . Se si vuole riprendere il procedimento di bollitura, si deve attendere 20 secondi per il raffreddamento del riscaldatore. Trascorso tale tempo si cui riaccendere l'apparecchio.
Non premere l'interruttore on/off 4 durante la fase di raffreddamento, poiché ciò potrebbe provocare danni all'apparecchio.
- In caso di non utilizzato dell'apparecchio, estrarre la spina alla presa per evitare accensioni accidentali.
Avviso: l'apparecchio possiede un disposito di sicurezza, che spegne il riscaldatore quando l'apparecchioiene inavvertamente accesoin assenza di acqua o quando I'acqua è evaporata completamente. In tal caso,fare raffreddare completamente l'apparecchio, prima di versarvi nuovamente dell'acqua.Per motivi di sicurezza non si deve apri re il coperchio quando I'acqua bolle o è molto calda, altrimenti c'e pericolo di ferimento.
Pulizia
Pericolo
Non après mai l'alloggiamento o parti diesso.
Inesso non è presente alcun elemento di dato.
Con l'alloggiamento aperto,puo sussistere il pericolo di morte a causa di scosse elettriche.

Non immergere in nessun caso le parti dell'apparecchio in acqua o in altri liquidil Il contatto fortuito di elementi sotto tensione con residui di liquido durante il funzionamento cui poso comportare il pericolo di morte per scossa elettrica.
- Pulire tutte le superfici esterne e il cavo di rete con un panno leggermente inumidito.
Asciugare accuratamente l'apparecchio in agli caso prima di riutilizarlo. - Non usare detergenti, sostanze abrasive o solventi. Essi potrebbero danneggiare l'apparecchio.
- Decalcificare l'apparecchio a scadenze regolari. Utilizzato il decalcificante adatto in vendita nei negozi specializzati.
Smaltimento

Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l'azienda di smaltimento competente.

Smaltire tutti i materiali d'imballo in conformità alle norme per il rispetto dell'ambiente.
Garanzia & assistenza
Questo appearecchio è garantito per tre anni a partire alla data di acquisso. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisso. Nei casi contemplati alla garanzia, mettersi in comunicazione Telefonicamente con il centro di assis-tenza più vicino. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improper o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita alla nostra filiale di assistenza autorizzata.