S-FCRW2500 - Barra audio PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S-FCRW2500 PIONEER in formato PDF.
Domande degli utenti su S-FCRW2500 PIONEER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S-FCRW2500 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S-FCRW2500 del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE S-FCRW2500 PIONEER
LA CONFEZIONE COMPRENDE


- 2 casse frontali



- 1 cassa centrale


- 2 casse surround


SUBWOOFER

cavo


- feltri antiscivolo

- 4 staffe

4 viti

- Guida all'uso
IMPORTANT:
- Il numero di series dell'impianto si trova sul lato della confazione. Vi preghiamo di annotarlo sul foglio della garanzia e di conservarlo in un luogo sicuro per poterlo consultare in futuro.
PRIMA DELL'USO
- Grazie per aver acquistato quello prodotto Pioneer.
- Prima dell'uso, leggere attendamente la presente guida, al fine di ottimizzare le prestazioni delsystema.
CASSE FRONTALI / CENTRALE/ SURROUND
Al fine di evitare danneggiamenti al sistema di casse derivanti da un sovraccarico nel segnale d'ingresso, attenersi alle seguenti precauzioni:
- Non superare il segnale d'ingresso massimo consentito per il sistema.
- Prima di collegare o scollegare i cavi, accertarsi che l'alimentazione dell'amplificatore sia su OFF.
- Non utilizzato un volume excessivo dell'amplificatore quando si usa il controllo del tono che consente di esaltare le frequenze alte ourette.
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
CASSE FRONTALI / CENTRALE/ SURROUND
-
Evitare l'installazione delle presenti unità accanto a fornelli o altri dispositivi calorifero, nonché l'esposizione al sole delle stesse. Collocazioni del genere potrebbero provocare un cambiamento di colore della carcassa, con il consequenceso guasto delsystema.
-
Le casse frontali, centrali e surround fornite con il presenteSYSTEMA sono dotate di schermatura magnetica. In agli caso, la collocazione ad una eccessiva vicinanza ad un teilevisore più provocare distorsioni di colore sullo schermo. In quello caso, allontanare leggermente le casse e spegnere il teilevisore per 15 a 30 minuti.
SUBWOOFER
- Evitare di appoggiare oggetti sopra la carcassa.
- Evitare di versare liquidi sulla carcassa.
- Collocare il subwoofer ad una distance di almeno 20~cm da muri o tende, al fine di evitare surriscaldamenti.
- Il subwoofer non è dotato di schermatura magnetica, pertanto non deve essere collocato nelle vicinanze di teilevisori o monitor. Evitare di collocare nelle vicinanze del subwoofer agli技术支持i magnetici (dischi floppy e nastri o videocassette).
AVVERTENZA:
- Collegate quello altoparlante sostanto all'amplificatore in dotazione. Il collegamento con un altro amplificatore potrebbe provocare un guasto o un incendio.
- Non attaccate né il subwoofer né l'altoparlante centrale al muro o al soffitto. Potrebbero cadere e provocare danni.
Accertarsi che tutti gli elementi del sistema siano spenti prima di effettuare i collegamenti.
CASSE FRONTALI / CENTRALE / SURROUND/ SUBWOOFER
Al fine di ottenere la massima qualità sonora, è fondamentale effettuare correttamente i collegamenti delle casse. Verificare la corretta polarità dei collegamenti.
Girare ed estrarre le protezioni su agli cavo.

Collegare i terminali delle casse sul retro del ricevitore.
Per collegare, inserte il filo colorato nel polo positivo (colorato) corrispondente e l'altro filo nel polo (nero) negativo come migliorato qui sotto. Collegate l'altoparlante centrale dello stesso modo (abbinando il filo all'etichetta codificata per colore).
Le etichette sono codificate per colore come segue:
- Rossa: Frontale destro (R)
- Bianca: Frontale sinistro (L)
- Verde: Altoparlante centrale
- Porpora: Subwoofer
- Grigia: Surround destro (R)
- Blu: Surround sinistro (L)

SOLO PER LA CASSA CENTRALE
Collegare i cavi delle casse ai terminali di ingresso sul retro della cassa centrale.
Se il cavo colorato corrisponde al codice colore dell'etichetta (soprà i cartellini), inseire il cavo colorato in corrispondenza del cartellino rosso (+) e far corrispondere l'alto cavo con il cartellino nero (-).

COLLOCAZIONE E REGOLAZIONE
SUBWOOFER
Il suono nella frequenza più Bassa si difonde in tutte le direzioni. L'orecchio umano non è in grado di identificare con precisione la provenienza delleasse frequenze. Accertarsi di lasciare uno spazio minimo di 20 cm tra il retro del subwoofer e il muro più vicino.
CASSE FRONTALI
Per ottenere i risultati migliorari, la cassa deve essere posizionata a livello dell'orecchio e le altre casse分开 ad una distanza pari o simile a quella di ascolto. Un'angolazione delle casse verso l'ascoltatore migliorera la stabilità dell'imagine per gli ascoltatori periferici. La vicinanza ad un muro laterale o posteriore consentirà di intensificare i medio bassi, ma una vicinanza eccessiva (in particolare angolare) può provocare un livello eccessivo di bassi e compromettere l'imagine.
CASSA CENTRALE
Deve essere posizionata molto il tevisore. Per ottenerile gli uomini, allineare la parte frontale della cassa con la parte frontale del tevisore. Se la cassa viene collocata molto il tevisore e molto vicina al pavimento, inclinandola verso l'alto si può ottenerere un risultato migliorie.
CASSE SURROUND
Per ottenere i migliorori risultati, le casse devono essere posizionate a livello dell'orecchio o appena sopra. A seconda della disposizione della stanza e alle preferenze personali, le casse posteriori destra e sinistra devono essere posizionate sui muri laterali appena diaestro alla posizione di ascolto oppure sui muri. Collocare la cassa posteriore centrale subito diaestro alla posizione di ascolto per ottenere le prestazioni migliorieri.
Installazione standard del surround
Di seguito è illustrata un'installazione standard multicanale delle casse persystema home theatre 5.1 canali.
Anteriore sin.

Centrale

Anteriore des.

Subwoofer
Posizione di ascolto
Surround sinistra

Surround
destra
In caso di collegamento al SX-315 e impossibilità di seguire l'installazione sopra indicata, è possible selezionare il MODO SURROUND ANTERIORE sul ricevitore con la seguente collocazione delle casse: casse surround a lato delle casse anteriors e rivolte verso il muro più vicino (a destra o a sinistra)
FELTRI ANTISCIVOLO
Se le casse frontali, centrale e surround sono collocate su una superficie dura, come legno o piastrelle, attaccare i feltri antiscivolo (piccoli) sotto le casse.


Se il subwoofer è collocato su una superficie dura, come legno o piastrelle, attaccare quattro feltri antiscivolo (grandi) sotto il subwoofer.

MANUTENZIONE DELLA CARCASSA
Utilizzare un panno per la lucidatura o un panno asciutto per eliminare lo sporco e la polvere.
Quando la carcassa è molto sporca, pulirla con un panno morbido imbevuto in una soluzione composta da una parte di detergente neutro e cinque o sei parti di acqua, quando passare un panno asciutto. Non utilizzato cera o detergenti per mobili.
Non utilizzato mai diluenti, benzene, spray insetticidi e altre sostenze chimiche sopra o accanto alle carcasse, sussiste il rischio di corrosione delle superfici.
AVVERTENZA:
Le casse frontali sono dotate di dispositivo che protege i trasduttori in caso di condizioni estreme. In condizioni estreme, il dispositivo si attiva e arresta l'emissione del suono da parte della cassa. In quello caso, abbassare il volume per ripristinare il livello normale del suono della cassa.
Montaggio a parete dei diffusori frontale e surround
Attacco delle mensole
- Assicurarsi di stringere le viti in dotazione nel modo più saldo possibile quando si attaccano le mensole alla parte posteriore del diffusore.
Non attaccare le mensole al diffusore centrale.
Prima del montaggio
- Ricordarsi che ilsystemadi diffusori è pesante e che il suo peso potrebbe allentare le viti di legno o che la parete potrebbe non essere in grado di sostenerlo, causandone la caduta. Assicurarsi che il muro su cui si intendono montare i diffusori siasufficientemente solido da sostenerli. Non montare su compensato o su pareti dalle superfici non resistenti.
- Le viti di montaggio non sono in dotazione. Usare viti adatte al materiale della parete e capaci di sostenere il peso del diffusore.


Nota
- Se non si èsicuri della qualità e della resistenza delle pareti, richiedere la consulenza di un professionista.
- Pioneer non è responsable per incidenti o danni risultanti da un's installatione impropria.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| SINTOMO | CAUSA PROBABILE | INTERVENTO |
| 1. Assenza di suono | • Problema al cavo o al collegamento della cassa • Ricevitore spento • Volume a zero | • Correggere il collegamento o sostituire il cavo • Accendere il ricevitore • Alzare il volume lentamente |
| 2. Suono distorto | • Segnale sottomosto a condizioni estreme | • Abbassare al minimo il livello di emissione dell' amplificatore (volume, controllo dei bassi, bass boost). |
| 3. Le casse frontali emettono il suono all'improvviso | • Segnale sottomosto a condizioni estreme per un periodo prolongato | • Abbassare il volume per ripristinare il livello normale del suono della cassa. |
DATI TECHNICI
CASSE FRONTALI / SURROUND
Custodia ......... ... ..
(con schematura magnetica)
Sistema .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. ....
Casse ... tipo conico da 7,7 cm
Impedenza nominale 6Ω
Gamma di frequenza da 85 Hz a 20 kHz
Dimensioni 105 mm (L) x 115 mm (H) x 114 mm (P)
Peso
CASSA FRONTALE 0,6 kg
(con schermatura magnetica)
Sistema .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .
Casse ......... ... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impedenza nominale 6Ω
Gamma di frequenza da 75 Hz a 20 kHz
Dimensioni 270 mm (L) x 90 mm (H) x 100 mm (P)
Peso 0,8 kg
SUBWOOFER
Custodia ......... . ... ..
Sistema .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sistema a 1 via 16 cm
Cassa ... tipo conico da 16 cm
Impedenza nominale 6Ω
Gamma di frequenza da 30 Hz a 2 kHz
Dimensioni 190 mm (L) x 360 mm (H) x 317 mm (P)
Peso 4,2 kg
Note: dati tecnici e progettog soggetti a possibili modifiche
senza preavviso ai fini del miglioramento.
éventuelles.
Publicificado da Pioneer Corporation.
Tutti diritti riservati.

Se si vuole eliminare quello prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono apposti trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cattadini dei venticinque paesi membri dell'UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire essere alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad apposti servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistareuno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
In isto mode, si e sicuri che il proprio prodotto eliminato subir i trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull'ambiente e sulla vita dell'uomo.
K058_It
ManualeFacile