G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Piastra per capelli BABYLISS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo G937E COMPACT GOLDEN EDITION BABYLISS in formato PDF.

📄 232 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - page 119

Scarica le istruzioni per il tuo Piastra per capelli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale G937E COMPACT GOLDEN EDITION - BABYLISS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. G937E COMPACT GOLDEN EDITION del marchio BABYLISS.

MANUALE UTENTE G937E COMPACT GOLDEN EDITION BABYLISS

IT: Leggere prima le istruzioni di sicurezza.

Utilizzato la technologia IPL (luce pulsata intensa), l'epilatore Homelight® di BaByliss eliminà durevolmente i peli indesiderati in tutte sicurezza, nell'intimità e comodità di casa propria.

Homelight® si utilizza sul corpo (in particolare gambe, braccia e schiena), sulle zone sensibili (ascelle, inguine) e sul viso (guance, labbra eimento).

Homelight® è destinato a uomini e donne di età superiore ai 18 anni.

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - 1

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - 2

Indice

1.Avvertenze 120

1.1. Istruzioni di sicurezza 120
1.2. Controindicazioni 122
1.3. Precauzioni d'uso 124

2. Funzionamento di Homelight 127

2.1.Tecnologia IPL 127
2.2.Ciclo di crescita del belo 127
2.3. Programmazione delle sedute di epilazione con Homelight© ....129
2.4.Durata di una seduta con Homelight 130
2.5. Risultati previsti dell'epilazione con Homelight 130
2.6. Descrizione di Homelight 131
2.7.Dispositivo protettivo degli occhi 132

3. Prima di utilizzato Homelight 132

3.1. Sezione del livello d'intensità 132
3.2.Preparazione della pelle. 136
3.3.Installazione e avvio 137

4. Utilizzato di Homelight 137

4.1. Modalità di utilizzo: modalità precisione e modalità gliss 137
4.2. Epilazione del viso 140
4.3. Copertura della zona di trattamento 141

5. Dopo I'utilizzo di Homelight 141

5.1. Spagnere Homelight 141
5.2.Pulizia 142
5.3. Trattamenti cutanei après la seduta con Homelight 142
5.4. Eventuali effetti secondari 142

6.Riparazione 144

6.1.Problemi incontrati 144
6.2. Servizio Clienti 145

7. Specifiche 146

8. Riciclaggio, imballaggio ed etichettatura 146

1. Avvertenze

Prima di utilizzare Homelight® per la prima volta, siete pregati di leggere attendamente e integralmente quello manuale d'utilizzo, prestando particolare attenzione alle istruzioni di sicurezza, alle controindicazioni, alle precauzioni d'uso eagli eventuali effetti secondari.

Vi consigliamo di consultare questo manuale d'uso prima di agli utilizzato di Homelight®.

In caso di dubbi relativamente all'utilizzo di Homelight, siete pregati di consultare il vostro dermatologo oppure medico curante.

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Avvertenze - 1

L'applicazione Homelight di BaByliss disponibile su App Store e Google Play garantisce un follow-up personalizzato del vostro trattamento con Homelight. Siete pregati di consultare la guida d'utilizzo dell'applicazioneanche per avviare l'applicazione.

Attenzione: l'applicazione non sostituisce le istruzioni.

1.1. Istruzioni di sicurezza

LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO!

  • Questo appearecchio non è previsto per essere utilizzato da soggetti (compresi i bambini) con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte, né da soggetti privi delle necessarie esperenze o conoscenze, a meno che non abbiano beneficiato, grazie ad una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni preliminari riguardanti l'utilizzo dell'apparecchio. É necessario sorvegliare i bambini, per accertarsi che non giochino

con l'apparecchio.

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Istruzioni di sicurezza - 1

  • ATTENZIONE: i sacchetti in polietilene che contengono il prodotto o il suo imballaggio possono essere pericolosi. Conservare i sacchetti lontano alla portata di bambini e neonati.

  • Non utilizzarli nelle culle, neilettini,nei passeggini o nei box per bambini. La pellicola sottile più incollarsi al naso e alla bocca e impedire la respirazione. Un sacchetto non è un giocattolo.

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Istruzioni di sicurezza - 2

  • ATTENZIONE: non utilizzato sopra o in prossimità di lavandini, vasche da bagno, docce o altri recipienti contenti acqua. Conservare l'apparecchio in luogo asciutto.

  • In caso di impiego dell'apparecchio in bagno, staccarlo alla corrente subito dopo averlo utilizzato. In effetti, la vicinanza di una fonte d'acqua cui è essere pericolosa sono se l'apparecchio è spento. Per garantire maggiore sicurezza, si consiglia di dotare il circuito elettrico che alimenta laStanza da bagno di un dispositivo per corrente differenziale residua (CDR) di intensità operativa differenziale che non superi 30mA. Rivolgersi al proprio installmenter.

  • Non immergere l'apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido.
  • Usare esclusivamente l'adattatore in dotazione per utilizzato oppure ricaricare l'apparecchio.
  • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o da analogo personale qualificato, onde evitare qualsiasi pericol.

  • Tenere l'adattatore lontano da qualsiasi fonte di calore.

  • Non usare l'apparecchio se è caduto o se presenta tracce evidenti di danni.
  • Non lasciare l'apparecchio privo di sorveglianza quando è attaccato alla presa o accesso.
  • Staccare immediatamente in caso di problemi durante l'utilizzo.
  • Non utilizzato accessori diversi da quelli raccomandi da BaByliss.
  • Staccare l'apparecchio alla corrente dopo l'utilizzo e prima di pulirlo.
  • Onde evitare di danneggiare il cavo, non avvolgerlo attorno all'apparecchio e fare in modo di riavvolgerloenza torcerlo o piegarlo.

1.2. Controindicazioni

L'utilizzo di Homelight® richiede alcune precauzioni d'uso onde evitare effetti secondari indesiderati:

  • Non utilizzato Homelight® su una pelle scura. Trattare la pelle scura con Homelight® può causare effetti secondari come scottature, vesciche e cambiamento del colore della pelle (iperpigmentazione o ipopigmentazione).
  • Non utilizzato Homelight® sulla pelle abbronzata o dopo una recente esposizione al sole!
  • Non esporsi al soleenza protezione:
  • nelle 4 settimane precedenti al trattamento con Homelight
  • nelle 2 settimane seguenti al trattamento con Homelight
  • "Esposizione ai raggi del sole alla protezione" significata un'esposizione alla protezione ai raggi diretti per una durata continua da una

quindicina di minuti, oppure un'esposizione senza protezione ai raggi indiretti per un'ora continua.

  • In caso di esposizione ai raggi del sole, occorre utilizzato una protezione adeguata, come un vestito coprende oppure una crema solare (con indice di protezione superiore a 50), che dovrè essere utilizzata regolarmente nelle 3 settimane antecedenti e successive al trattamento.
  • Attenzione: è importante atteneri scrupolosamente alle stesse istruzioni in caso di esposizioneagli UVtramitelettino solare.
  • Non utilizzato Homelight se avete applicato una crema autoabbronzante sulla pelle. Attendere la scomparsa totale dell'effetto abbronzante prodotto alla crema prima di utilizzato Homelight.
  • Non utilizzato Homelight® sugli e in prossimità degli occhi, in quanto può causare lesioni oculari gravi. Homelight® non vautilizzato per l'epilazione delle ciglia e delle sopracciglia. Non guardare mai direttamente gli impulsi luminosi. Tenere Homelight® lontano dagli occhi!
  • Non trattare la stessa zona di pelle più di una volta per seduta! Evitare di sovrapporre gli impulsi luminosi!
  • Se si presentano scottature o vesciche, interrompere immediatamente l'utilizzo di Homelight®!
  • Coprire angiomi, tatuaggi, macchie marroni o nere, nonché arrossamenti, angiomi, verruche o escrescenze prima di utilizzato l'epilatore Homelight®.
  • Rasare la zona da sottoporre a trattamento prima di usare Homelight®.
  • Controllare che la pelle sia pulita prima di utilizzato Homelight.
  • Non usare l'epilatore Homelight sullo scroto, vagina, piccole labbra, ano, capezzoli, areole, parte interna delle orecchie e del naso.
  • Non usare l'epilatore Homelight® su parti del corpo in cui si desideri una pelosità ulteriore.
  • Non usare l'epilatore Homelight® per fini diversi dall'epilazione.
  • Non suntare mai la superficie di applicazione di Homelight® per emettere un impulso di luce in uno spazio aperto. Dirigere la superficie di trattamento unicamente verso la pelle. La superficie di applicazione deve essere interamente in contatto con l'epiderma prima di emettere un impulso luminoso.
  • Attenzione superfici calde. Non toccare la lente del filtrlo speciale per il viso oppure la superficie di applicazione di Homelight® con le dita. Tenere parimenti puliti il filtrlo speciale per il viso e la superficie di

applicazione di Homelight. Consultare il capitolo riguardante la pulizia dell'epilatore Homelight.

  • Non usare mai liquidi inflammabili, come alcohol (compresi profumi, deodoranti o qualsiasi altro composto contenente alcool) o acetone per pulire la pelle prima di usare l'epilatore Homelight.
  • Tenere Homelight® lontano alla portata dei bambini. Non utilizzato Homelight® sui bambini, e non lasciare che i bambini utilizzato Homelight®.
  • Interrompere l'utilizzo di Homelight® immeditatamente qualora si rilevino anomalie o se Homelight® presente dei difetti, o emetta un rumore o un odore anormale.
  • Interrompere l'utilizzo di Homelight® immeditatamente se la lampadina flash presenta una fenditura o delle macchie o se la superficie d'applicazione è rottta. Contattare il servizio clienti di BaByliss.
  • Interrompere l'utilizzo di Homelight® quando la spia luminosa On/Off diventa rossa e staccare l'adattatore alla presa elettrica.
  • Non cercare di aprire e di riparare da soli Homelight®. Aprire Homelight® comporta un'esposizione a pericolosi componenti elettrici e all'energia della luce pulsata, che può provocare gravi danni corporali e/o lesions oculari irreversibili.
  • Si prega di contattare il servizio clienti Homelight se Homelight èGUASTO, danneggiato o necessita di una riparazione.

1.3. Precauzioni d'uso

L'utilizzo di Homelight richiede alcune precauzioni d'uso onde evitare effetti secondari indesiderati:

  • Non utilizzato Homelight® su una pelle scura. Trattare la pelle scura con Homelight® può causare effetti secondari come scottature, vesciche e cambiamento del colore della pelle (iperpigmentazione o ipopigmentatione).

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Precauzioni d'uso - 1

  • Non utilizzato Homelight® sulla pelle abbronzata o dopo una recente esposizione al sole!
  • Non esporsi al sole senza protezione:

  • nelle 4 settimane precedenti al trattamento con Homelight®

  • nelle 2 settimane segunti al trattamento con Homelight® "Esposizione ai raggi del sole alla protezione" significata un'esposizione alla protezione ai raggi diretti per una durata continua di una quindicina di minuti, oppure un'esposizione alla protezione ai raggi indiretti per un'ora continua.

  • In caso di esposizione ai raggi del sole, occorre utilizzato una protezione adeguata, come un vestito coprende oppure una crema solare (con indice di protezione superiore a 50), che dovrà essere utilizzata regolarmente nelle 3 settimane antecedenti e successive al trattamento.

  • Attenzione: è importante atteneri scrupolosamente alle stesse istruzioni in caso di esposizioneagli UVtramitelettino solare.
  • Non utilizzato Homelight se avete applicato una crema autoabbronzante sulla pelle. Attendere la scomparsa totale dell'effetto abbronzante prodotto alla crema prima di utilizzato Homelight

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Precauzioni d'uso - 2

  • Non utilizzato Homelight® sugli e in prossimità degli occhi, in quanto cui po sono causare lesioni oculari gravi. Homelight® non va utilizzato per l'epilazione delle ciglia e delle sopracciglia. Non guardare mai direttamente gli impulsi luminosi. Tenere Homelight® Iontano dagli occhi!
  • Non trattare la stessa zona di pelle più di una volta per seduta! Evitare di sovrapporre gli impulsi luminosi!

  • Se si presentano scottature o vesciche, interrompere immediatamente l'utilizzo di Homelight®!

  • Coprire angiomi, tatuaggi, macchie marroni o nere, nonché arrossamenti, angiomi, verruche o escrescenze prima di utilizzato l'epilatore Homelight®.

  • Rasare la zona da sottoporre a trattamento prima di usare Homelight®.

  • Controllare che la pelle sia pulita prima di utilizzato Homelight®.

  • Non usare l'epilatore Homelight sullo scroto, vagina, piccole labbra, ano, capezzoli, areole, parte interna delle orecchie e del naso.

  • Non usare l'epilatore Homelight® su parti del corpo in cui si desideri una pelosità ulteriore.

  • Non usare l'epilatore Homelight® per fini diversi dall'epilazione.

  • Non suntare mai la superficie di applicazione di Homelight® per emettere un impulso di luce in uno spazio aperto. Dirigere la superficie di trattamento unicamente verso la pelle. La superficie di applicazione deve essere interamente in contatto con l'epiderma prima di emettere un impulso luminoso.

  • Attenzione superfici calde. Non toccare la superficie di applicazione di Homelight® con le dita. Tenere ugualmente pulita la superficie di applicazione di Homelight®. Consultare il capitolo riguardante la pulizia dell'epilatore Homelight®.

  • Non usare mai liquidi inflammabili, come alcohol (compresi profumi, deodoranti o qualsiasi altro composto contente alcohol) o acetone per pulire la pelle prima di usare l'epilatore Homelight.

  • Tenere Homelight® lontano alla portata dei bambini. Non utilizzato Homelight® sui bambini, e non lasciare che i bambini utilizzino Homelight®.

  • Interrompere l'utilizzo di Homelight® immeditatamente qualora si rilevino anomalie o se Homelight® presenti dei difetti, o emetta un rumore o un odore anormale.

  • Interrompere l'utilizzo di Homelight® immeditatamente se la lampadina flash presenta una fenditura o delle macchie o se la superficie d'applicazione è rota. Contattare il servizio clienti di BaByliss.

  • Interrompere l'utilizzo di Homelight® quando la spia luminosa On/Off

diventa rossa e staccare l'adattatore alla presa elettrica.

  • Non cercare di aprire e di riparare da soli Homelight®. Aprire Homelight® comporta un'esposizione a pericolosi componenti elettrici e all'énergia della luce pulsata, che può provocare gravi danni corporali e/o lesioni oculari irreversibili.
  • Si prega di contattare il servizio clienti Homelight se Homelight èGUasto, danneggiato o necessita di una riparazione.

2. Funzionamento di Homelight

Homelight® di BaByliss è un epilatore personale che elimina efficacamente e durevolmente i peli indesiderati e previene la ricrescita di peli grazie alla Tecnologia IPL (luce intensa pulsata).

2.1.Tecnologia IPL

Utilizzato la technologia IPL, Homelight® elimina i peli in modo indolore grazie all'emissione di un impulso luminoso. L'impulso luminoso individua il pigmento presente nel pelo (melanina), raggiunge la radice e previene la ricescita del pelo. In tal modo, più il pelo contiene melanina (ossia, più il pelo è scuro), più il pelo può assorbire la luce e più i risultati saranno soddisfacenti. La Tecnologia IPL è stata utilizzata in tutto il mondo da professionisti da altre 15 anni ed è stata clinicamente testata dimostrando la sua propria efficacia e sicurezza.

2.2. Ciclo di crescita del belo

Il ciclo di crescita del belo rivesto un ruolo importante nel processo di epilazione di IPL con Homelight. è importante quando comprendere il funzionamento del ciclo completo di crescita del belo per ottenere dei risultati direvoli con Homelight.

Il ciclo di crescita del pelo si compone di tre fasi successive:

Anagen (fase di crescita del belo)
- Catagen (fase di transizione del belo)
- Telogen (fase di riposo del belo)

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Ciclo di crescita del belo - 1

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Ciclo di crescita del belo - 2
Prima del trattamento con l'epilatore Homelight

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Ciclo di crescita del belo - 3
Durante I'impulso emesso dall'epilatore Homelight

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Ciclo di crescita del belo - 4
Dopo il trattamento con l'epilatore Homelight®

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Ciclo di crescita del belo - 5
Fase di crescita del polo Anagen

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Ciclo di crescita del belo - 6
Fase di transizione Catagen

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Ciclo di crescita del belo - 7
Fase di riposo/letargo Telogen

La durata del ciclo completo di crescita del pelo si situa in media tra 18 e 24 mesi. La maggioranza dei peli si trova in una delle due fasi di riposo (catagen e telogen).

Homelight® non ha alcun effetto sui peli nelle fasi di riposo.

Homelight® agiràrieve sui pelin fase di crescita (anagen). Sono

pertanto necessarie alcune sedute di epilazione con Homelight® per agire su tutti i peli e per ottenere dei risultati durevoli.

2.3. Pianificazione delle sedute di epilazione con Homelight

Pianificare in anticipo le sedute di epilazione con Homelight®! Si raccomanda di seguire il calendario riportato qui di seguito, in quanto ha permesso di ottenerere eccelleni risultati:

  • Fra le prime 4 sedute di epilazione con Homelight® devono intercorrere 2 settimane.
  • Le sedute di epilazione seguenti con Homelight® devono essere distanziata di 4 settimane (fino al raggiungimento del risultato desiderato).
  • In seguito, in caso di ricrescita del pelo, utilizzare Homelight® occasionallymente, fino all'ottenimento di risultati direvoli, distanziando le sedute di epilazione di minimo 4 settimane.
1°mese
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
\( 2^{\circ} \)mese
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
\( {3}^{ \circ } \) mese
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
4° mese
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
5°mese
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
\( 6^{\circ} \)mese
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Attenzione:

  • Trattare la stessa zona più di una volta in due settimane non da risultati migliorere rischia di provocare effetti indesiderabili.
  • Si consiglia di utilizzare Homelight® in modo ragionevole, ossia

di non ripetere il trattamento con Homelight® illimitatamente. Un trattamento completo (7-8 sedute di epilazione in totale) effettuato una volta all'anno è sufficiente per ottenere risultati molto soddisfacenti.

N.B: A seguito di fatti ormonali e di cambiamenti fisologiici, i peli a riposo possono diventare attivi. Si potranno effettuare delle sedute di epilazione di mantenimento con Homelight (distanziando le sedute di almeno 4 settimane).

2.4. Durata di una seduta con Homelight

ZonaDurata mediaModalità
Mezza-gamba8 - 10 minutiModalità gliss
Gamba15 minutiModalità gliss
Schiena5 minutiModalità gliss
Torso5 minutiModalità gliss
Inguine2 minutiModalità precisione
Ascelle1 minutoModalità precisione
Viso1 minutoModalità precisione

N.B: Le differenti modalità di utilizzo (gliss e precisione) sono descripte al paragrafo 4.1.

2.5. Risultati previsti dell'epilazione con Homelight

L'efficaci di Homelight® può variate:

da un soggetti all'altro,
- in funzione della regione sottoposta a trattamento,
- in funzione del colore dei pelli.

Attenzione: Homelight® non è efficace contro i peli bianchi, grigi o biondo chiaro. I peli bianchi, grigi o biondo chiaro contengono nella melanina e non rispondono in maniera soddisfacente al trattamento con luce pulsata di Homelight®.

N.B:

  • Succeede sovente che i peli diano l'impressione di continuare a crescere da uno a due settimane dopo la seduta di epilazione con Homelight® (fenomeno di eiezione). Dopoe due settimane, si notera tuttavia che quosti peli cadono o si staccano dal loro follicolo. Si consiglia di non staccare i peli tirandoli. Lasciare cadere naturalmente i peli.
  • è possibile che alcuni peli ricrescano più chiari e più sottili dopo un'epilazione con Homelight®. Tale fenomeno è documentato da estetisti e medici che utilizzato gli appearecchi a luce pulsata per i trattamenti di epilazione.

2.6. Descrizione di Homelight

  1. Azionatore
  2. Lampada flash
  3. Superficie d'applicazione
  4. Pulsante ON/OFF + selettore d'intensità
  5. Spia luminosa ON/OFF/READY
  6. Spie luminose indicatori del livello di intensità
  7. Guida per la scelta dell'intensità

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Descrizione di Homelight - 1

2.7. Dispositivo protettivo degli occhi

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Dispositivo protettivo degli occhi - 1

Grazie a un dispositivo integrato di protezione degli occhi, Homelight® emette degli impulsi luminosi unicamente quando la superficie d'applicazione è in contatto totale con la pelle.

3. Prima diutilizzare Homelight

3.1. Sezione del livello di intensità

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Sezione del livello di intensità - 1

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Sezione del livello di intensità - 2

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Sezione del livello di intensità - 3

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Sezione del livello di intensità - 4

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Sezione del livello di intensità - 5

Homelight® offe 5 livelli di intensità dal più basso (livello 1) a quello più elevato (livello 5). Il livello di intensità designa l'intensità dell'impulso

luminoso generato sulla pelle durante l'utilizzo di Homelight®.

Per selezionare il livello di intensità richiesto per la pelle, si prega di seguire le seguenti tapping:

A. Determinare il proprio fototipo:

Per selezionare il livello di intensità richiesto per l'utilizzo di Homelight®, è importante determinare il fototipo (tipio di pelle) con l'ausilio della guida di selezione d'intensità. La guida di selezione d'intensità riporta i differenti fototipi (fototipi da I a VI) e i livelli di intensità di Homelight® consigliati per agli fototipo. La guida di selezione di intensità può essere applicata sulla pelle per sapere a quale fototipo corrisponde.

N.B:

  • Si consiglia di applicare la guida di selezione di intensità sul retro del polso ad esempio (è infatti una parte del corpo generalmente più scura in quanto sovente esposta al sole).
  • In caso di dubbi tra i due fototipi, scegliere il fototipo più scuro.

Attenzione: La guida di selezione di intensità deve tassativamente essere utilizzata in aggiunta alle istruzioni descritte in questo manuale per un utilizzo sicuro di Homelight. Una selezione inadeguata del livello di intensità può causare effetti secondari.

Descrizione dei fototipi (tipi di pelle secondo Fitzpatrick):

Fototipo IPelle molto bianca, latteaNon si abbronza con colpi di sole sistematici
Fototipo IIPelle chiaraSi abbronza lievamente con colpi di sole frequenti
Fototipo IIIPelle beigeSi abbronza moderamente con colpi di sole occasionali
Fototipo IVPelle opacaSi abbronza fácilmente con colpi di sole molto frequenti
Fototipo VPelle scuraSi abbronza molto fácilmente con rari colpi di sole
Fototipo VIPelle nera

B. Effettuare un test con Homelight

48 ore prima del primo utilizzato, effettuare un test con Homelight® su una gamba (alcuni impulsi luminosi) selezionando il livello 1 di intensità, a prescindere dal tipo di pelle.

C. Selezionare il tipo di intensità richiesto per il fototipo:

Se la pelle reagisce adeguatamente al test, se non si constatano reazioni anormali o disaggio nelle 48 ore che seguono il test, si può gradualmente;aumentare il livello di intensità di Homelight® in base allo schema seguente durante le seguenti sedute di epilazione:

Per i soggetti con un fototipo I:

  • Prima seduta:

  • regolare Homelight® sul livello di intensità 1 al massimo.

  • Seconda e terza seduta:

  • se non si è avvertito nessun disaggio o particolare fastidio durante la precedente seduta, si cui regolare il livello di intensità su 2 (per la seconda seduta) e regolare il livello di intensità su 3 (per la terza seduta).

Quarta seduta e sedute successive:

  • unicamente in assenza totale di effetti secondari alla fine della seduta precedente, si può regolare il livello di intensità su 4 (per la quarta seduta) e regolare il livello di intensità su 5 (per le sedute successive).

Per i soggetti con un fototipo II oppure III:

  • Prima seduta:

  • regolare Homelight® sul livello di intensità 1 al massimo.

  • Seconda seduta:

  • se non si è avvertito nessun disaggio o particolare fastidio durante la precedente seduta, si può regolare il livello di intensità su 2.

  • Terza seduta e sedute successive:

  • unicamente in assenza totale di effetti secondari alla fine della seduta precedente, si può regolare il livello di intensità su 3 (per la terza seduta) e su MASSIMO 4 (per le sedute successive).

Per i soggetti con un fototipo IV oppure V:

  • Prima seduta:

  • regolare Homelight sul livello di intensità 1 al massimo.

  • Seconda seduta:

  • se non si è avvertito nessun disaggio o particolare fastidio durante la precedente seduta, si cui regolare il livello di intensità su 2:

  • Sedute successive:

  • unicamente in assenza totale di effetti secondari alla fine della seduta precedente, si può regolare il livello di intensità su MASSIMO 3.

Per i soggetti con fototipo VI:

L'utilizzo di Homelight non è autorizzato.

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Per i soggetti con fototipo VI: - 1

FOTOTYPI
IIIIIIIVVVI
TestLivello 1Livello 1Livello1Livello 1Livello 1X
Seduta 1Livello 1Livello 1Livello 1Livello 1Livello 1X
Seduta 2Livello 2Livello 2Livello 2Livello 2Livello 2X
Seduta 3Livello 3Livello 3Livello 3Livello 3Livello 3X
Seduta 4Livello 4Livello 4Livello 4Livello 3Livello 3X
Seduta 5 e successiveLivello 5Livello 4Livello 4Livello 3Livello 3X

Livello ...

Livelli di intensità autorizzati unicamente in assenza totale di effetti secondari rilevati in precedenza.

N.B:

È possibile rilevare differenza di colore della pelle sul corpo, a causa dell'esposizione al sole di alcune zone del corpo. Ad esempio, la pelle delle braccia, generalmente più esposta al sole, è di colore più scuro rispetto alla pelle delle ascelle. Si sconsiglia tuttavia di aumento il livello di intensità per l'utilizzo di Homelight® sulle zone di pelle più chiare del corpo. Augmentando il livello di intensità per le zone di pelle più chiare del corpo, si ottengono risultati migliorari ma al contempo si aumento il rischio di fastidi fino a produire effetti secondari.

3.2. Preparazione della pelle

Prima dell'utilizzo di Homelight®, la pelle deve essere rasata (24 ore in anticipo), pulita, secca e ricerca residui di polvere o deodorante.

Attenzione: non epilarsi (con un epilatore elettrico, a pinza o con la ceretta) prima di utilizzare Homelight®. L'epilazione (estrazione dei peli alla radice) renderebbe inefficace il trattamento a luce pulsata (IPL).

3.3. Installazione e avvio

  1. Attaccare il cavo dell'adattatore nella presa dell'apparecchio Homelight® (situata sulla base arrotondata dell'apparecchio).
  2. Attaccare l'altra estremità dell'adattatore a una presa elettrica. La Spia luminosa ON/OFF/READY si accende e对我ra il colore arancione.

4. Utilizzo di Homelight

4.1. Modalità di utilizzo

Homelight® vi propone due modalità di utilizzo. La modalità precisezza e la modalità gliss.

A. Modalità precisione

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Modalità di utilizzo - 1

La modalità precisione consente un trattamento sicuro delle parti più inaccessibili e sensibili del corpo (viso, ascelle, inguine...).

Tappe da seguire:

  1. Premere il pulsante ON/OFF per accendere Homelight®.

La Spia luminosa ON/OFF/READY si accende.
Si sente un leggero rumore di ventilazione. Cosa assolutamente normale.

  1. Premere il pulsante ON/OFF una o due volte per selezionare il livello d'intensità desiderato.

Le spi luminose corrispondenti al livello di intensità selezionato si accendono.

N.B:

  • Homelight® è programmato in automatico sul livello di intensità 1.
  • Per passare dal livello 4 al livello 1, ad esempio, premere il pulsante ON/OFF tante volte quando necessario: l'apparecchio passera dal livello 4 al livello 5, quando all'indietro dal livello 5 al livello 4, dal livello 4 al livello 3 earsi di seguito fino al livello 1.

  • Posizione are la superficie d'applicazione sul punto desiderato della pelle al fine di ottener e un dato totale.

la spia luminosa ON/OFF/READY comincia a lampeggiare.

  1. Premere sull'azionatore.

Homelight® emette un impulso luminoso.

N.B:

possibl e avvertire una lieve sensazione di calore e di formicolio.

  1. Ritirare la superficie di applicazione alla zona di pelle sottomposta a trattamento.
  2. Spostare la superficie d'applicazione su un'altra zona da sottoporre a trattamento.

Dopo circa 2 secondi, la spia luminosa ON/OFF/READY si accenderà nuovamente. Homelight® è pronto a emettere un altro impulso.

B. Modalità gliss

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Modalità gliss - 1

Con la modalità gliss, si emettono impulsi luminosi di Homelight® in automatico continuamente alla ulteriori manipolazioni (36 impulsi luminosi al minuto di continuo, al livello 1).

Tappe da seguire:

  1. Onde attivare la modalità gliss, ripetere le tappe 1 e 2 della modalità precisione. Applicare in seguito correttamente la superficie di applicazione di Homelight® sulla pelle tenendo premuto l'azionatore dell'apparecchio.
  2. Far scivolare Homelight® sulla pelle in maniera ininterrotta con un gesto lento e continuo essere compiere movimenti ascendenti e descententi.

N.B:

  • In caso di spostamento di Homelight® alla pelle tenendo premuto l'azionatore, la modalità gliss restera attiva. Tuttavia, per la nostra sicurezza, l'impulso luminoso viene emesso solo una volta da Homelight® in contatto totale con la pelle. Fare in modo che la superficie d'applicazione di Homelight® sa in contatto totale con la pelle, onde garantire la modalità gliss.
  • Se la superficie d'applicazione di Homelight® non è in contatto totale con la pelle, si hanno a disposizione 5 secondi per regolare Homelight® affinché il contacto con la pelle sia totale tenendo premuto l'azionatore dell'apparecchio. Passati i 5 secondi, se il contacto con la pelle non è totale, la modalità glissiene disattivata e occorre rilasciare l'azionatore e in seguito premerlo nuovamente per riattivare la modalità gliss.
  • Se si solleva l'apparecchio rilasciendo l'azionatore, la modalità gliss viene disattivata.

La modalità gliss è adatta a soggetti dotati di una certa esperienza e destrezza nell'utilizzo di Homelight. Con 36 impulsi al minuto (a livello 1), la modalità gliss consente un trattamento sicuro e rapido

delle zone più ampie del corpo (gambe, schiena, braccio, torso). Per le zone sensibili e il viso, utilizzare la modalità precisione.

4.2. Epilazione del viso con Homelight

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Epilazione del viso con Homelight - 1

Precauzioni d'uso per l'epilazione del viso:

  • Homelight è adatto unicamente per l'epilazione della parte inferiore del viso (guance, labbro superiore eimento).
  • Homelight® non è adatto all'epilazione delle ciglia, dei capelli e delle sopracciglia.
  • Non guardare la zona di pelle sopposta a trattamento durante l'impulso luminoso.
  • Non utilizzato Homelight® attornoagli occhi
  • Homelight® non è adatto al trattamento della barba dell'uomo.
  • Per il vostro comport e sicurezza, si consiglia di chiedere aiuto a un'altra persona per l'utilizzo di Homelight sul viso durante le prime sedute.
  • Non utilizzato la modalità gliss per l'epilazione del viso.
  • Occorre attendere 5 secondi tra agli impulso luminoso, per l'utilizzo sul viso. La durata della seduta di epilazione con Homelight® sul viso non deve superare 10 minuti.

4.3. Copertura della zona di trattamento

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Copertura della zona di trattamento - 1

Per una Buona copertura della zona di trattamento, occorre somministrare sulla pelle gli impulsi luminosi per file, da un estremità all'altra e procedendo in modo sistematico per file successive. Si eviteranno in tal modo gli effetti secondari dovuti alla sovrapposizione degli impulsi luminosi.

Le tracce della pressione della superficie di applicazione di Homelight® lasciate sulla pelle dovrebbero aiutare ad allineare correttamente al fine di generate un nuovo impulso, evitando di sovrapporre gli impulsi o al contrario di distanziari li troppo.

5. Dopo l'utilizzo di Homelight

5.1. Spagnere Homelight

Alla fine della seduta di epilazione, spegnere Homelight® mediante il pulsante ON/OFF.

Staccare l'adattatore alla presa elettrica.

N.B: Homelight® si arresta automaticamente se non si utilizes Homelight® per altri 10 minuti. La spia luminosa ON/OFF/READYhoa in tal caso un colore arancione. Perutilizzare nuovamente Homelight®, occorre premere il pulsante ON/OFF e selezionare nuovamente il livello d'intensità richiesto.

5.2. Pulizia

Vi consigliamo di pulire Homelight® dopo agli seduta di epilazione, in particolare la superficie d'application:

  • Staccare Homelight® prima della pulizia.
  • Pulire delicatamente la coque di Homelight® e soprattutto la superficie d'applicazione con l'ausilio di un panno secco e pulito e di un detersivo formulato per pulire le apparecchiature elettroniche.
  • Dopo la pulizia riporre Homelight® nella sua confezione originaria in un luogo secco e sicuro.

5.3. Cure della pelle dopo la seduta di epilazione con Homelight®

Non esporre al sole senza protezione le zone di pelle sottoposte a trattamento con Homelight® nelle 2 settimane che seguono il trattamento. Proteggere la pelle con dello schermo solare (indice di protezione superiore a 50) o un vestito coprende durante il trattamento e almeno due settimane dopo l'ultima seduta di epilazione con Homelight®.

Non utilizzato creme profumate o deodoranti dopo la seduta di epilazione sulle zone sottomposte a trattamento con Homelight®.

5.4. Eventuali effetti secondari

Sono rari i casi di effetti secondari e complicazioni se Homelight viene utilizzato conformmente alle istruzioni descritte in quello manuale di utilizzo.

Tuttavia, qualsiasi trattamento estetico, concepitoanche per un utilizzo a domicilio, comporta alcuni rischi.

In caso di sovrapposizione o somministrazione ripetuta degli impulsi luminosi di Homelight® sulla stessa zona di pelle, è possibile avvertire oppure rilevare:

  • Una sensazione cutanea di leggero fastidio:anche se Homelight e generalmente tollerato molto bene, la maggior parte dei soggetti che lo utilizzato avvertono un leggero fastidio durante l'utilizzo, sovente descrizione come una sensazione di formicolio sulla zona di pelle sopposta a trattamento. In genere, la sensazione di formicolio dura per il periodo dell'applicazione, fino ad alcuni minuti successivi. Qualsi disaggio non riconducibile alla sensazione di fastidio è anormale e significica che si dovrare arrestare il trattamento con Homelight, in quanto non viene tollerato, oppure che il livello di intensità dell'impulso luminoso selezionato è troppo elevato.

  • Rossore: la pelle può arrossire subito dopo l'utilizzo di Homelight® oppure nelle 24 ore seguenti. Il Rossore scompare in generale nell'arco di 24 ore. Consultare il medico se il Rossore persistsiste或者其他 i 2-3 giorni.

  • Ipersensibilità della pelle: la pelle è più sensibile sulla zona di pelle sopposta a trattamento e potrebbe disidratari e squamarsi.
  • Scottature oppure piaghe: molto raramente, la pelle può essere esposta a lesioni o scottature a seguito del trattamento Homelight. Possono essere necessarie diverse settimane per una guarigione totale e, in casi eccezionali, potrebbe apparire una cicatrice.
  • Una cicatrice:anche se si tratta di casi molto rari,possono apparire cicatrici permanenti. In genere,le cicatrici assumono la forma di una lesione superficie di colorazione biancastra (ipotrofica).Tuttavia,la cicatrice cui risultare ampia e rossa (ipertrofica) o ampia ed estesa或者其他 la zona interessata (cheloide).Posso rendersi necessari dei trattamenti estetici più decidisi per migliorare l'aspetto.
  • Cambiamento della pigmentazione: Homelight® mira alla radice del pelto, più esattamente le cellule pigmentate del bulbo. Cionondimeno, esiste il rischio d'iperpigmentazione temporanea (aumento della pigmentazione o scolorimento marrone) o di ipopigmentazione (sbiancamento) della pelle intorno. Il rischio di cambiamento della pigmentazione è più alto nei soggetti con

carnagione scura. In genere, cambiamento di pigmentazione e scolorimento della pelle sono fenomeni temporanei. I casi di iperpigmentazione o ipopigmentazione permanente sono rari.

  • Rossore eccessivo e rigonfiamento/gonfiore: in alcuni casi rari la pelle sopposta a trattamento con Homelight® più divertare molto rossa e gonfia. Tale reazione è più frequente sulle parti sensibili del corpo. Rossore e gonfiore dovrebbero scomparire in 2-7 giorni, durante i quali sare necessario applicare regolarmente del ghiaccio. Una pulizia delicata non rappresenta un problema, ma occorre evitare qualsiasi esposizione al sole.
  • Infezione: un'infezione cutanea è estremamente rara, ma più verificarsi dopo una scottatura o una lesione della pelle provocata da Homelight®.
  • Ecchimosi: l'utilizzo di Homelight® può causare molto raramente un'ecchimosi blu malva che può durare dai 5 ai 10 giorni. Man mano che il blu scompare, la pelle può assumere una colorazione ruggine (iperpigmentationazione) che può essere permanente.

Énormale avvertire un po'di disaggio après una seduta di epilazione con Homelight.

Consultare un medico in caso di fastidio o di disagio persistente durante o dopo il trattamento con Homelight.

6. Riparazione

6.1. Problemi incontrati

Homelight® non si attiva

Controllare che l'adattatore sia ben collegato a Homelight® e attaccato a una presa elettrica.

Non c'é impulso quando si preme l'azionatore.

  • Accertarsi che la superficie d'applicazione di Homelight® sia in contatto totale con la pelle e che la spia luminosa ON/OFF/READY lampeggi.
  • Accertarsi che la spia luminosa ON/OFF/READY sia accesa.

Se entro 10 secondi, la spia luminosa ON/OFF/READY rimane spenta, spegnere e riaccendere Homelight®, premendo il pulsante ON/OFF due volte.
Se il problema persistsente, contattare il servizio clienti BaByliss della propria regione.

  • La spia luminosa ON/OFF/READY minha il colore rosso e lampeggia

Specnere Homelight®. Homelight® si mette in modalità sicurezza in quanto ha rilevato un surriscaldamento o un'anomalia (ventilatore rotto, problema di condensatore...). Lasciar raffreddare Homelight® per 15 minuti prima di accenderlo nuovamente.
Se il problema persistsente, contattare il servizio clienti BaByliss della propria regione.

  • La spia luminosa ON/OFF/READY lampeggia in maniera intercambiabile rosso e verde.

L'adattatore utilizzato per il collegamento dell'apparecchio Homelight alla presa elettrica non è lo stesso di quello fornito in dotazione oppure risulta difettoso.
Se il problema persistsente, contattare il servizio clienti BaByliss della propria regione.

  • La spia luminosa ON/OFF/READY presenta un colore rosso.

L'apparecchio è in fin di vita.

6.2. Servizio clienti

Per maggiori informazioni sui prodotti Homelight®, si prega di visitare www.babyliss.com.

Se Homelight® è rotto, danneggiato, necessita di una riparazione o avete bisogno di assistenza, si prega di contattare il servizio clienti di BaByliss.

7. Specifiche

Punto d'impatto, Spec3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm2
Tasso di ripetizioneAl livello 1, un impulso agli 1,6 secondi Al livello 5 un impulso agli 3,5 secondi
Intensità luminosaAl livello 1: 2 J/cm2 Al livello 2: 2,5 J/cm2 Al livello 3: 3 J/cm2 Al livello 4: 3,5 J/cm2 Al livello 5: 4 J/cm2
Lunghezza d'onda550 - 1200 nm
Installazione elettrica richiesta100-240 VAC, 3A

Marcatura CE

Atteners alle istruzioni d'uso

Protezione contro l'umidità: standard

8. Riciclaggio, imballaggio ed etichettatura

BABYLISS G937E COMPACT GOLDEN EDITION - Riciclaggio, imballaggio ed etichettatura - 1

APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE IN FIN DI VITA Nell'interesse generale e al fine di partecipare attivamente allo sforzo collettivo di proteggere l'ambiente:

Non mischiare questi prodotti con i rifiuti domestici.
- Utilizzare i sistemi di recupero e raccolta messi a vostra disposizione nel vostro paese.

Partedelmaterialpuoesserericiclatorecuperato.

Questo appearecchio non è destinato a essere utilizzato in presenza di una miscela anestetica infammabile con l'aria o con l'ossigeno o dell'ossido nitrico.

Manual de uso

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BABYLISS

Modello : G937E COMPACT GOLDEN EDITION

Categoria : Piastra per capelli