HITACHI CG 24EBDP(SL) - Tosaerba

CG 24EBDP(SL) - Tosaerba HITACHI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CG 24EBDP(SL) HITACHI in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice HITACHI CG 24EBDP(SL) - page 38
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoDecespugliatore / Tagliaerba termico
MarcaHitachi
ModelloCG 24EBDP(SL)
Motore2 tempi, monocilindrico, raffreddato ad aria
Cilindrata (cm³)23,9
Potenza max (kW)0,8
Regime di minimo (min⁻¹)2 800 – 3 200
Regime albero di uscita (min⁻¹)7 600
Capacità serbatoio carburante (cm³)520
LubrificazioneMiscela benzina/olio (25:1 a 50:1)
Peso a secco (kg)5,2
Livello di pressione acustica LpA (dB(A))85 (±3)
Livello di potenza acustica garantito LwA (dB(A))111
Vibrazioni impugnatura anteriore (m/s²)3,9 (±1,2)
Vibrazioni impugnatura posteriore (m/s²)2,7 (±1,2)
Tipo di testina di taglioSemiautomatica "Tap & Go"
Diametro del filo nylon (mm)2,4
Lunghezza filo regolabile (cm)11 – 14
Protezione di taglioSì, con limitatore affilato
Imbracatura di sicurezzaInclusa
Candela di accensioneNGK BMR7A (distanza 0,6 mm)
Manutenzione ordinariaFiltro aria, filtro carburante, candela, ingrassaggio rinvio angolare
SicurezzaArresto di emergenza, interruttore on/off, protezione proiezioni
Accessori compatibiliTestine nylon (CH-100, CH-300, BF-5) e lame metalliche (255 mm)

Domande frequenti - CG 24EBDP(SL) HITACHI

Quale carburante utilizzare per il decespugliatore Hitachi CG 24EBDP(SL)?
Utilizzare una miscela di benzina senza piombo (numero di ottano ≥89) e olio per motori a due tempi, in un rapporto da 25:1 a 50:1. Seguire le indicazioni sul serbatoio dell'olio o contattare un centro autorizzato Hitachi. Non utilizzare mai olio Multigrade o olio usato.
Come avviare correttamente il decespugliatore?
Posizionare l'interruttore on/off in posizione avanti. Premere la pompa di spurgatura più volte fino a vedere il carburante circolare. Portare la leva dell'aria in posizione START (chiuso). Tirare vivamente l'avviamento. Ai primi scoppi, riportare l'aria in posizione RUN (aperto) e tirare di nuovo.
Come regolare la lunghezza del filo di taglio?
Con il motore al minimo (≤4 500 min⁻¹), picchiettare la testina di taglio sul terreno: il filo avanza di circa 3 cm a colpo. È possibile anche tirarlo manualmente dopo l'arresto completo del motore. Regolare la lunghezza tra 11 e 14 cm prima di ogni utilizzo.
Quale manutenzione regolare è necessaria?
Pulire il filtro aria quotidianamente o più spesso in ambienti polverosi. Controllare il livello del grasso del rinvio angolare ogni 50 ore. Pulire o sostituire la candela ogni 100 ore. Sciacquare il serbatoio mensilmente. Consultare il manuale per i dettagli.
Cosa fare se il motore non si avvia?
Verificare il carburante (presenza, miscela corretta, nessun carburante vecchio). Pulire o asciugare la candela (distanza 0,6 mm). Controllare il filtro carburante. Se la candela è allagata, rimuoverla, asciugarla, tirare più volte l'avviamento senza candela, poi reinstallarla. In caso di fallimento, contattare un centro autorizzato.
Quale distanza di sicurezza rispettare intorno all'operatore?
Mantenere una distanza di almeno 15 metri tra l'operatore e qualsiasi altra persona, bambino o animale. Arrestare immediatamente il motore se qualcuno si avvicina. Indossare sempre occhiali, protezioni uditive, pantaloni, scarpe antiscivolo e guanti.
Quando utilizzare la lama metallica e quando utilizzare la testina nylon?
La testina nylon è adatta per erba e sterpaglie leggere. La lama metallica (255 mm) è riservata a sterpaglie spesse. Non utilizzare mai filo metallico nella testina nylon. Seguire le istruzioni di montaggio e serraggio specifiche per ogni accessorio.
Come sostituire il filo nylon nella testina semiautomatica?
Spingere le clip di blocco per rimuovere il coperchio. Rimuovere la bobina e gettare il vecchio filo. Piegare il nuovo filo (Φ2,4 mm) in modo disuguale, agganciarlo nella scanalatura centrale, avvolgere ciascuna metà nello stesso senso sulla bobina. Passare le estremità nei fori di arresto, quindi richiudere il coperchio.
Qual è la causa di una vibrazione anomala?
Verificare che l'accessorio di taglio sia correttamente installato e bilanciato. Stringere tutte le impugnature e i fissaggi. Sostituire una lama storta o danneggiata. Rimuovere l'erba avvolta intorno al corpo ingranaggi. Se il problema persiste, contattare un centro autorizzato.
Come arrestare rapidamente la macchina in caso di pericolo?
Premere il pulsante di sgancio istantaneo dell'imbracatura o tirare la linguetta di sgancio d'emergenza (se presente). Portare l'interruttore on/off su 'stop'. Attendere l'arresto completo dell'utensile di taglio prima di posare la macchina.

Domande degli utenti su CG 24EBDP(SL) HITACHI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CG 24EBDP(SL) - HITACHI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CG 24EBDP(SL) del marchio HITACHI.

MANUALE UTENTE CG 24EBDP(SL) HITACHI

NOTA: Alcune unità non ne sono provviste.

SimboliATTENZIONEDi seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell'uso.
HITACHI CG 24EBDP(SL) - 1È importante leggere, comprendere a fondo e osservare le precauzioni di sicurezza e le avvertenze di seguito riportate. Disattenzione e l'uso improprio dell'unità possono divenire causa di lesioni gravi oanche fatali.HITACHI CG 24EBDP(SL) - 2Arresto accensione
HITACHI CG 24EBDP(SL) - 3Leggere, comprendere a fondo e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni riportate nelle presenti istruzioni per l'uso e sull'unità.HITACHI CG 24EBDP(SL) - 4Miscela di carburante e olio
HITACHI CG 24EBDP(SL) - 5Indossare sempre protezioni per gli occhi, il capo e le orecchie durante l'uso di questa unità.HITACHI CG 24EBDP(SL) - 6Regolazione del minimo
HITACHI CG 24EBDP(SL) - 7Non usare lame di metallo/rigide quando sull'unità c'è questo simbolo.HITACHI CG 24EBDP(SL) - 8Pompa iniezione
HITACHI CG 24EBDP(SL) - 9Tenere tutti i bambini, gli estranei e gli aiutanti a 15 m di distanza dall'unità.Se qualcuno si avvicina, spegnere il motore e fermare il dispositivo di taglio immediatamente.HITACHI CG 24EBDP(SL) - 10Livello di potenza acustica garantito
HITACHI CG 24EBDP(SL) - 11Superficie calda – Il contatto con superfi cie calde può causare gravi ustioni.
HITACHI CG 24EBDP(SL) - 12Fare attenzione a oggetti lanciati a distanza.HITACHI CG 24EBDP(SL) - 13L'accessorio tosasiepi non può essere utilizzato sui modelli con questa etichetta.
HITACHI CG 24EBDP(SL) - 14Indica la velocità massima dell'albero.Non usare dispositivi di taglio i cui valori massimi di giri al minuto sono inferiori al valore di giri al minuto dell'albero.HITACHI CG 24EBDP(SL) - 15La spinta della lama può verifi carsi quando la lama rotante tocca un oggetto solido nell'area critica. Può avvenire una reazione pericolosa a causa della quale l'intera unità e l'operatore possono subire una violenta spinta. Questa reazione è detta spinta della lama. Come risultato di ciò, l'operatore può perdere il controllo dell'unità, il che può causare lesioni gravi o fatali. La spinta della lama può verifi carsi con maggiore probabilità in aree in cui è diffi cile vedere il materiale da tagliare.
HITACHI CG 24EBDP(SL) - 16Se è necessario, mettere i guanti: per esempio, quando si smonta un accessorio da taglio.
HITACHI CG 24EBDP(SL) - 17Far uso di scarpe antisdrucciolevoli e solide.
HITACHI CG 24EBDP(SL) - 18Arricchitore – Posizione funzione (aperto)
HITACHI CG 24EBDP(SL) - 19Arricchitore – Posizione di accensione (chiuso)Do not attach handle above this pointIndica l'ubicazione del manubrio.Non fi ssare il manubrio oltre a questo punto.
Prima di usare la macchinaLeggere attentamente il manuale di istruzioni.Controllare il montaggio e la regolazione del gruppo di taglio.Mettere in moto l'unità e controllare la registrazione del carburatore. Vedere “MANUTENZIONE”.

Sommario

DESCRIZIONE DELLE VARIE PARTI ....39

AVVERTENZE E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ....40

CARATTERISTICHE TECNICHE ....41

PROCEDURE DI MONTAGGIO ....43

FUNZIONAMENTO 44

MANUTENZIONE 45

RISOLUZIONE DEI GUASTI 48

DESCRIZIONE DELLE VARIE PARTI

Siccome il presente manuale si riferisce a svariati modelli, potrebbero esserci delle differenze tra le immagini e l'unità. Usare le istruzioni che si riferiscono all'unità.

  1. Tappo del serbatoio carburante
  2. Leva acceleratore
  3. Maniglia di avviamento
  4. Protezione del dispositivo di taglio
  5. Dispositivo di taglio
  6. Tubolare dell'albero trasmissione
  7. Impugnatura
  8. Anello di sospensione
  9. Interruttore di accensione
  10. Cinghia e bretelle
  11. Leva fermo acceleratore
  12. Comando dell'aria
  13. Motore
  14. Coppia conica
  15. Manicotto di giuntura
  16. Chiave a tubo combinata
  17. Chiave a tubo (se la macchina ne è dotata)
  18. Chiave a barra esagonale
  19. Coprilama (se la macchina ne è dotata)
  20. Tappo a tenuta
  21. Istruzioni per l'uso

HITACHI CG 24EBDP(SL) - DESCRIZIONE DELLE VARIE PARTI - 1

Sicurezza dell'operatore

Durante il taglio si deve sempre indossare una protezione completa per il viso o almeno per gli occhi.
Indossare sempre pantaloni lunghi e pesanti, stivali antiscivolo e guanti. Non si deve indossare abbigliamento eccessivamente largo né gioielli, pantaloni corti e sandali, né tantomeno a piedi nudi. I capelli devono essere raccolti affinché rimangano sopra le spalle.
○ Non si deve usare questa macchina quando si è stanchi, indisposti o sotto l'effetto di bevande alcoliche, medicine o droghe.
○ Non utilizzare l'utensile di notte o in condizioni atmosferiche avverse quando la visibilità è scarsa. E non utilizzare l'utensile quando piove o subito dopo che ha piovuto. Lavorare su un terreno scivoloso potrebbe causare un incidente se si perde l'equilibrio.
○ Si deve impedire ai bambini o alle persone inesperte di usare la macchina.
L'esposizione prolungata al rumore può causare danni permanenti all'udito. Proteggere le orecchie. Prestare attenzione a cosa succede attorno. In particolare occorre fare attenzione ad eventuali persone nelle vicinanze che potrebbero segnalare un problema. Dopo lo spegnimento del motore rimuovere immediatamente i dispositivi di sicurezza.
○ Proteggere il capo.
○ Non mettere mai in moto o usare il motore in locali chiusi. I gas di scarico sono letali.
○ Mantenere le maniglie sempre pulite da olio e carburante.
○ Tenere le mani lontane dal dispositivo di taglio.
○ Non afferrare né tenere l'unità per il dispositivo di taglio.
Indossare guanti per montare o rimuovere l'accessorio di taglio. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni.
○ Non appena si spegne l'unità, prima di deporta ci si deve accertare che il dispositivo di taglio si sia effettivamente arrestato.
Durante le lunghe sessioni d'uso dell'apparecchio, si suggerisce di fare una pausa di tanto in tanto per evitare l'insorgere della sindrome da vibrazioni mano-braccio (HAVS).

ATTENZIONE

I sistemi antivibrazione non garantiscono la protezione della sindrome da vibrazioni mano-braccio o da quella del tunnel carpale. Di conseguenza le persone che usano in continuazione e regolarmente l'apparecchio devono mantenere sotto stretto controllo la condizione delle mani e delle dita. All'eventuale comparsa dei sintomi di una di queste sindromi si raccomanda di rivolgersi immediatamente a un medico.
I portatori di dispositivi elettrici o elettronici medicali, quali ad esempio gli stimolatori cardiaci, devono consultare sia un medico sia il produttore di tali dispositivi prima di usare l'apparecchio.

Sicurezza dell'unità/macchina

○ Prima di usare l'unità/macchina, la si deve ispezionare a fondo.
Se necessario se ne devono sostituire le parti. In particolare occorre verifi care che non vi siano perdite di carburante e che tutti i dispositivi di bloccaggio siano in posizione e saldamente serrati.
Prima di usare l'unità/macchina, se ne devono sostituire tutte le parti eventualmente rotte, scheggiate o comunque danneggiate. Componenti difettosi possono aumentare il rischio di incidenti ed essere causa di lesioni.
○ Controllare che la protezione sia applicata correttamente.
Durante la regolazione del carburatore si devono tenere lontane le altre persone.
Si devono usare esclusivamente gli accessori specificatamente raccomandati dal costruttore per questa unità/macchina.

ATTENZIONE

L'unità/macchina non deve essere in alcun modo modificata. Non deve inoltre essere usata per scopi diversi da quelli cui è destinata.

○ Modifiche e/o accessori non autorizzati possono provocare gravi lesioni o la morte dell'operatore o di altre persone.

Uso in sicurezza del carburante

○ Il carburante deve essere miscelato e rifornito stando in un ambiente esterno e lontano da scintille e fi amme.

○ Usare esclusivamente recipienti omologati per i carburanti.

○ Non fumare né lasciare fumare gli altri nei pressi del carburante e dell'unità/macchina mentre la si usa.

○ Prima di avviare il motore rimuovere qualsiasi traccia di carburante eventualmente fuoriuscito.

○ Il motore deve essere avviato stando almeno a 3 metri di distanza dal luogo di rifornimento del carburante.

○ Arrestare il motore prima di rimuovere il tappo del serbatoio del carburante.

Prima di conservare l'unità/macchina se ne deve svuotare completamente il serbatoio del carburante. Questa precauzione deve essere adottata dopo ogni uso. Qualora s'intenda conservare l'unità con del carburante nel serbatoio si raccomanda almeno di verifi care che non vi siano perdite.

Sia l'unità/macchina che il carburante devono essere conservati in un luogo dal quale i vapori non raggiungano scintille o fiamme libere di caldaie di riscaldamento dell'acqua, motori o interruttori elettrici, fornì e così via.

ATTENZIONE

Poiché il carburante s'incendia o esplode facilmente, e altrettanto facilmente lo si può inalare, mentre lo si maneggia e si rifornisce l'unità occorre prestare la massima attenzione.

Taglio in sicurezza

○ Non tagliare materiali diversi da erba e cespugli.
○ Controllare la zona da tagliare prima dell'uso dell'attrezzo. Rimuovere eventuali oggetti che possono essere lanciati a distanza o rimanere impigliati durante l'operazione di taglio.
Durante le attività di taglio di legno spruzzato con insetticidi si raccomanda di proteggere le vie respiratorie indossando una maschera per aerosol.
○ Tenere le altre persone, bambini, gli animali ed altri estranei, distanti almeno 15 metri dalla zona di lavoro. Spegnere immediatamente il motore non appena qualcuno si avvicina alla macchina.
○ Tenere sempre il motore alla destra del corpo.
○ Impugnare l'unità/macchina saldamente con entrambe le mani.
○ Mantenere sempre una posizione di equilibrio. Non sbilanciarsi. La perdita di equilibrio durante il lavoro può essere causa di lesioni.
○ A motore acceso si deve tenere il corpo ben lontano dalla marmitta e dal dispositivo di taglio.
○ Tenere il dispositivo di taglio al di sotto del livello delle ginocchia.
Prima di trasferirsi in un'altra zona di taglio si raccomanda di accertarsi che il dispositivo di taglio si sia completamente arrestato.
○ Non deporre la macchina sul terreno mentre è in funzione.
Prima di rimuovere i residui di legno o di erba dalla barra di guida e dal dispositivo di taglio si raccomanda di spegnere il motore e accertarsi che non vi sia alcuna parte in movimento.
Durante l'uso della macchina è raccomandabile tenere sempre i d'apartate di mano un kit di pronto soccorso.
○ Non accendere la macchina in ambienti chiusi o negli edifici né nelle vicinanze di liquidi infiammabili. I gas di scarico sono letali.
Se l'utensile funziona male e produce degli strani rumori o delle vibrazioni, spegnere immediatamente la macchina e rivolgersi al proprio rivenditore per farlo esaminare e riparare. L'utilizzo continuo in queste condizioni potrebbe provocare lesioni o danni all'utensile.
○ Utilizzare in conformità con le leggi e normative locali.

Manutenzione in sicurezza

○ L'unità/macchina deve essere manutenuta in accordo alla procedure raccomandate.
○ Ad eccezione degli interventi di regolazione sul carburatore, prima di eseguire la manutenzione della macchina si deve rimuovere la candela di accensione.
Durante la regolazione del carburatore si devono tenere lontane le altre persone.

○ Si devono usare esclusivamente i ricambi originali Hitachi raccomandati dal costruttore della macchina.

Trasporto e conservazione

○ L'unità/macchina deve essere trasportata a mano con il motore spento e la marmitta tenuta ben lontana dal corpo.
○ Prima di conservare o di trasportare l'unità/macchina.
Prima di conservare l'unità/macchina completamente il serbatoio del carburante. Questa precauzione deve essere adottata dopo ogni uso. Qualora s'intenda conservare l'unità con del carburante nel serbatoio si raccomanda almeno di verifi care che non vi siano perdite.
○ Conservare l'unità/macchina lontana dalla portata dei bambini.
○ Prima di conservare l'unità la si deve ben pulire e riporre quindi in un luogo asciutto.
○ Durante il trasporto e la conservazione ci si deve accertare che l'interruttore del motore sia in posizione di spegnimento.
Durante il trasporto e la conservazione, coprire la lama con il coperchio della lama.
Assicurare la macchina durante il trasporto, onde evitare la fuoriuscita di carburante, danni o lesioni.

In altre circostanze non riportate in questo manuale si raccomanda di adottare la massima cautela e usare inoltre buonsenso. In caso di bisogno ci si può rivolgere ad un Centro Autorizzato Hitachi. Si deve inoltre prestare particolare attenzione alle parti del manuale precedute dai seguenti richiami:

ATTENZIONE

s e Indicalla fonte possibilità di lesioni fisiche gravi o anche fatali in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite.

ATTENZIONE

Indica la forte possibilità di lesioni fi siche gravi o danneggiamento della macchina in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite.

NOTA

Fornisce informazioni utili all'uso corretto della macchina.

ATTENZIONE

Non smontare l'avviatore a strappo sull'attrezzo. Ci si potrebbe ferire a causa della molla di contraccolpo.

CARATTERISTICHE TECNICHE

ModelloCG24EBSP / CG24EBS CG24EBDP / CG24EBD
(SL)(S)(SL)(SLN)
MotoreCilindrata (cm3)Candela di accensioneRegime minimo del motore (min-1)Velocità dell'albero di uscita (min-1)Max. potenza motore (kW)23,9NGK BMR7A2800 – 320076000,823,9NGK BMR7A2800 – 320076000,823,9NGK BMR7A2800 – 320076000,823,9NGK BMR7A2800 – 320076000,8
Capacità del serbatoio del carburante (cm3)520
Peso a secco (kg)5,05,25,34,4
Del dispositivo di taglioTipo / diametro.(mm)Filo in nylonFilo in nylonLama metallica(255)Filo in nylon
Livello di pressione acusticaLpA (dB (A))(ISO22868)Equivalente*Incertezza853853823853853
Livello potenza sonora misurata LwA (dB (A))(2000/14/CE)In funzione108108105108
Livello potenza sonora garantita LwA (dB (A))(2000/14/CE)In funzione111111108111
Livello di vibrazione (m/s2) (ISO22867)
Equivalente (impugnatura anteriore / sinistra)*5,63,93,16,2
Equivalente (impugnatura posteriore / destra)*4,02,72,83,4
Incertezza2,01,21,22,0
ModelloCG27EBSP / CG27EBS CG27EBDP / CG27EBD
(SL) (S) (SL) (SLN)
MotoreCilindrata ( cm^3 )Candela di accensioneRegime minimo del motore ( min^-1 )Velocità dell'albero di uscita ( min^-1 )Max. potenza motore (kW)26,9NGK BMR7A2800 – 320076000,926,9NGK BMR7A2800 – 320076000,926,9NGK BMR7A2800 – 320076000,926,9NGK BMR7A2800 – 320076000,9
Capacità del serbatoio del carburante ( cm^-3 )520
Peso a secco (kg) 5,2 5,4 5,4 4,5
Del dispositivo di taglioTipo / diametro.(mm)Filo in nylon Filo in nylonLama metallica(255)Filo in nylon ——
Livello di pressione acusticaLpA (dB (A))(ISO22868)Equivalente*Incertezza863863853863863
Livello potenza sonoramisurata LwA (dB (A))(2000/14/CE)In funzione108108108108——
Livello potenza sonoragarantita LwA (dB (A))(2000/14/CE)In funzione111111111111——
Livello di vibrazione ( m/s^2 ) (ISO22867)
Equivalente (impugnatura anteriore / sinistra)*6,74,13,75,3——
Equivalente (impugnatura posteriore / destra)*4,13,02,63,4——
Incertezza2,01,21,22,0——

NOTA
I livelli equivalenti di rumore e vibrazione sono stati calcolati come la media ponderata nel tempo dell'energia totale prodotta in varie condizioni di lavoro e con la seguente distribuzione temporale:
* 1/2 minimo, 1/2 velocità di lavoro.
Tutti i dati contenuti nel manuale sono soggetti a modifica senza preavviso.

PROCEDURE DI MONTAGGIO

Montaggio dell'albero trasmissione al motore (Fig. 1)

Allentare il bullone di bloccaggio del tubo (1) di dieci giri approssimativamente, affinché la punta del bullone non ostacoli l'inserimento del tubo dell'albero di trasmissione. Quando si inserisce il tubo dell'albero di trasmissione, mantenere il bullone di bloccaggio del tubo in fuori evitando che ci sia ostruzione durante l'inserimento dell'albero interno.

Inserire l'albero di trasmissione nel carter della frizione, fino a far coincidere il segno di riscontro tubo dell'albero motore (2) con il carter.

Alcuni modelli possono essere forniti con l'albero di trasmissione già installato.

NOTA

Se fosse difficile inserire l'albero motore fino al segno di riscontro sul tubo dell'albero trasmissione, far girare l'estremità dell'albero su cui viene montata la lama in senso orario o in senso antiorario. Stringere il bullone di bloccaggio del tubo allineandolo con il foro sul tubo dell'albero. Quindi stringere saldamente il bullone di serraggio.

Installazione dell'accessorio

  1. Montare l'accessorio invece di quello.
  2. Assicurarsi che il perno di bloccaggio (3) sia allineato con il foro di fissaggio (4) del tubo e che il tubo non si separi. (Fig. 2)
  3. Avvitare a fondo il dado della manopola (5). (Fig. 2)

Montaggio dell'impugnatura

HITACHI CG 24EBDP(SL) - Montaggio dell'impugnatura - 1

ATTENZIONE

Usare sempre l'asta di protezione (6) ed una bretella insieme all'impugnatura. (Fig. 3)

Montare l'impugnatura sul tubo dell'albero di trasmissione facendo attenzione che sia inclinata verso il motore.

Regolare la posizione dell'impugnatura secondo le proprie esigenze, prima di iniziare a lavorare.

NOTA

Se l'unità è munita di un'etichetta indicante l'ubicazione della maniglia sul tubo dell'albero di trasmissione, seguire la figura.

Togliere la parte superiore del morsetto (7) dell'impugnatura. (Fig. 4)

Posizionare le due parti dell'impugnatura e fissare il morsetto con i quattro bulloni, senza serrare. Regolare la posizione dell'impugnatura secondo le proprie esigenze. Quindi serrare completamente i bulloni.

Fissare il tubo di protezione all'albero di trasmissio tramite le fascette portacavi (8). (Fig. 5)

Filo dell'acceleratore / cavo di arresto

Premere la linguetta superiore (9) e aprire il coperchio del filtro dell'aria. (Fig. 6)

Collegare i cavi di arresto. (Fig. 7)

Se l'estremità esterna dell'acceleratore (10) dispone di un fi letto sull'unità, avvitarlo insieme al terminale di terra (11) (se in dotazione) completamente nel tirante di registro (12), quindi fissare questa estremità del cavo con il dado di regolazione (13) contro il tirante di registro sul cavo (12).

Collegare l'estremità del filo dell'acceleratore (14) al carburante (15) e installare il tappo a tenuta (16) fornito nel sacchetto degli utensili (se in dotazione), sull'anello girevole (15) (Fig. 8).

Premere la linguetta superiore (9) e chiudere il coperchio del filtro dell'aria. (Fig. 6)

Riporre i cavi di arresto (17) nel coperchio del filtro dell'aria. (Fig. 9) Alcuni modelli potrebbero essere forniti con le parti installate.

Installazione della protezione del dispositivo di taglio (Fig. 10 - 12)

NOTA

È possibile che, su alcuni modelli, il supporto sia già applicato di serie all'asta.

Installare la protezione del dispositivo di taglio sul tubo dell'albero di trasmissione contro la coppia conica. Serrare bene la staffa della protezione del dispositivo di taglio, in modo che non oscilli e non si muova durante il lavoro.

Installare la protezione del dispositivo di taglio sulla relativa staffa, che fissa la protezione anche alla scatola ingranaggi, usando le due viti di fi ssaggio.

HITACHI CG 24EBDP(SL) - NOTA - 1

ATTENZIONE

Il montaggio di una protezione errata o difettosa può provocare gravi lesioni personali.

ATTENZIONE

Alcune protezioni del dispositivo di taglio sono dotati di ta fi lo. Maneggiarli con attenzione.

Quando si usa una testina a filo con protezione del dispositivo di taglio del tipo in due pezzi, applicare alla protezione l'apposita estensione. (Fig. 11)

NOTA

○ Nel fissare l'estensione alla protezione del dispositivo di taglio, è necessario rimuovere il taglia filo dalla protezione del dispositivo di taglio (se presente).
Per rimuovere l'estensione, fare riferimento alle figure. Indossare dei guanti perché l'allungamento ha un taglia filo affilato, quindi premere le quattro linguette quadrate sul coprilama una alla volta, nell'ordine. (Fig. 12)

Montaggio dell'accessorio di taglio

HITACHI CG 24EBDP(SL) - Montaggio dell'accessorio di taglio - 1

ATTENZIONE

Montare l'accessorio di taglio in modo corretto e saldo, co descritto nelle istruzioni per l'uso.

Se montato in modo errato o poco saldo, si può sta causare lesioni gravi e/o mortali.

Installazione della testina di taglio semi-automatica

1. Funzione

Alimenta automaticamente più filo di taglio di nylon quando è impostata a un regime di giri basso (non superiore a 4500 min ^1 ).

Specifi che

Codice N.Tipodi vite di fi ssaggioDirezione di rotazioneDimensioni della vite di fi ssaggio
6696454Vite femminaIn senso anti-orarioM10xP1,25-LH
6698639

Cavo di nylon applicabile

Diametro del cavo: Φ2,4 mm Lunghezza: 4 m

2. Precauzioni

○ Il carter deve essere fissato saldamente al coperchio.
○ Controllare il coperchio, il carter e gli altri componenti per eventuali incrinature o altri danni.
○ Controllare il carter e il pulsante per l'usura.
Se il segno del limite di usura (18) sul carter non è più visibile o c'è un foro sul fondo del pulsante (19), sostituire immediatamente le parti nuove. (Fig. 13)
○ La testina di taglio deve essere montata saldamente alla testina ingranaggi dell'unità.
Per prestazioni e affidabilità ottimali, utilizzare sempre un filo di taglio di nylon Hitachi. Non usare mai fili o altri materiali che potrebbero trasformarsi in un pericoloso proiettile.

Se la testina di taglio non alimenta correttamente la linea di taglio, verificare che il filo di nylon e tutti i componenti siano installati correttamente. In caso di bisogno ci si pad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.
3. Installazione (Fig. 14)
○ Installare la testa di taglio sulla scatola ingranaggi dei bordatori/decespugliatori. Il dado di montaggio ha una filettatura a sinistra. Ruotare in senso orario per allentare/in senso anti-orario per serrare.

NOTA

○ Siccome la piastrina fermadisco non è utilizzata qui, conservarla per quando si utilizza una lama metallica, se in dotazione.
Premere il perno di arresto (20) della scatola ingranaggi per bloccare la piastrina fermadisco.

  1. Regolazione della lunghezza del filo
    ○ Impostare la velocità del motore sul valore più basso possibile e picchiettare la testa sul terreno. Il filo di nylon si estenderà di circa 3 cm con ogni tocco. (Fig. 15) Inoltre, è possibile estendere il filo di nylon a mano ma il motore deve essere completamente fermo. (Fig. 16)
    ○ Regolare il filo di nylon alla lunghezza corretta di 11-14 cm prima di ciascun utilizzo.

Montaggio della lama (Fig. 17)

(Se la macchina ne è dotata)

Quando si monta una lama, assicurarsi che la lama non sia incrinata o danneggiata e che i denti siano orientati nella giusta direzione.

NOTA

○ Quando si installa la piastrina fermadisco (21), assicurarsi che il lato concavo sia rivolto verso l'alto.
Premere il perno di arresto (20) della coppia conica per bloccare la piastrina fermadisco (22). Notare che il bullone o dado di fissaggio (23) è a filettatura sinistrorsa, (in senso orario si allenta/ in senso anti-orario si stringe). Serrare il bullone di fi ssaggio o il dado con la chiave tubolare.

ATTENZIONE

○ Prima del lavoro, controllare la lama per verificare che sia stata montata correttamente.
Se la macchina è stat dotata di una calotta di protezione la lama tagliente, assicurarsi prima del funzionamento che ci sia usura eccessiva o non ci siano fessure. Se si trova usura o guasti, sostituire la protezione come articolo di consumo.
○ Indossare sempre guanti nel maneggiare la lama di taglio.

ATTENZIONE

Per le testine Hitachi, utilizzare solamente fili flessibili, non metallici consigliati dal produttore. Non usare mai fili o funi metalliche. Potrebbero spezzarsi e trasformarsi in proiettili pericolosi.

FUNZIONAMENTO

Carburante (Fig. 18)

ATTENZIONE

Il motore del bordatore è a due tempi. È pertanto necessario usarlo con miscela di benzina ed olio. Sia durante il rifornimento di carburante sia durante l'uso si deve garantire all'unità la necessaria ventilazione.
○ Poiché il carburante è altamente infiammabile può causare gravi lesioni in caso di inalazione o contatto con la pelle. Durante il rifornimento è pertan massima attenzione. Anche all'interno degli edifici il carburante deve essere maneggiato solo se sufficientemente ventilati.

Carburante

○ Con questa unità si deve usare benzina di buona marca a 89 ottani senza piombo.

Si deve usare olio puro per motori a due tempi oppure una miscela da 25:1 a 50:1; per istruzioni sul corretto rapporto di rivoligiorazione si prega di vedere l'etichetta sul recipiente o di rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.
In caso d'indisponibilità di olio puro si raccomanda di uno anti-ossidante di alta qualità espressamente dedicato ai motori a due tempi raff reddati ad aria (JASO FC GRADE OIL o ISO EGC GRADE). Non si deve usare olio miscelato con BIA o TCW (per motori a due tempi raff reddati ad acqua).
○ Non si deve usare olio di tipo “quattro stagioni” (10 W/30) o di scarto.
○ Olio e carburante devono essere miscelati a parte in un recipiente pulito.

Iniziare sempre riempiendo la metà del carburante che si deve utilizzare. Successivamente, versare l'intera quantità di olio. Agitare bene la miscela così composta. Versare quindi la quantità rimanente di carburante.

Prima di rifornire l'unità si suggerisce di agitare bene l'intera miscela ottenuta.

Rifornimento

ATTENZIONE

○ Prima di rifornire l'unità di carburante la si deve spegnere.
○ Il serbatoio del carburante dovrebbe essere aperto lentamente in modo da liberare la sovrapressione creatasi all'interno.
○ Dopo il rifornimento si deve chiud serbatoio.
○ Il motore deve essere avviato ad almeno 3 metri di distanza dal luogo di rifornimento del carburante.
Qualora il carburante si riversi sull'abbigliamento lo si deve rimuovere immediatamente con del sapone.
○ Dopo il rifornimento è raccomandabile verificare l'eventuale presenza di perdite.

Prima di procedere con il rifornimento di carburante è opportuno pulire bene l'area del tappo del serbatoio per impedire che vi penetri sporcizia. Occorre altresì agitarne bene il recipiente per assicurare la corretta miscelazione.

Avviamento del motore

soATTENZIONE

Prima di mettere in moto, assicurarsi che il dispositivo di taglio non tocchi niente.

  1. Portare l'interruttore di accensione (24) dalla posizione di arresto alla posizione avanti. (Fig. 19) * Premere ripetutamente il primer (25) della pompa di adescamento per far affluire la miscela al carburatore attraverso il tubo di ritorno (26). (Fig. 20)
  2. Portare la leva dell'aria (27) in posizione di AVVIAMENTO (chiusa) (A). (Fig. 21)
  3. Afferrando bene la maniglia dell'unità affinché non sfugga tirare con forza l'avviatore autoavvolgente. (Fig. 22)
  4. Ai primi scoppi del motore, riaprire l'aria riportando la posizione APERTA (B). Quindi agire nuovamente sulla maniglia di avviamento.

NOTA

Se il motore non si accende occorre ripetere i passi da 2 a 4 della procedura di avviamento appena descritta.

  1. Quindi, lasciar scaldare il motore per circa 2–3 minuti prima di sottoporlo a qualsiasi carico.
  2. Controllare che l'accessorio di taglio non ruoti quando il motore è al minimo.

necessario prestare la

Operazioni di taglio (Fig. 23 - 26)

○ Far funzionare il motore a una velocità maggiore di 6500 min mentre si fa il taglio. L'utilizzo prolungato a bassa velocità di giri al minuto potrebbe usurare prematuramente la frizione.
○ Tagliare l'erba da destra verso sinistra.

○ La spinta della lama può verificarsi quando la lama rotante tocca un oggetto solido nell'area critica.
Può avvenire una reazione pericolosa a causa della quale l'intera unità e l'operatore possono subire una violenta spinta. Questa reazione è detta spinta della lama. Come risultato di ciò, l'operatore può perdere il controllo dell'unità, il che può causare lesioni gravi o fatali. La spinta della lama può verificarsi con maggiore probabilità in aree in cui è difficile vedere il materiale da tagliare.
Indossare la cinghia e le bretelle come illustrato (se la macchina ne è fornita). La lama ruota in senso anti-orario, per maggiore effi cienza di taglio, tagliare con movimento semicircolare da destra verso sinistra. Tenere eventuali estranei ad almeno 15 m di distanza dall'area di lavoro.
○ Utilizzare in conformità con le leggi e normative locali.

NOTA

Premere il pulsante di sgancio rapido o tirare la cerniera di sgancio di emergenza (se l'apparecchio ne è fornito) nell'eventualità di una situazione pericolosa. (Fig. 25)

ATTENZIONE

Se durante il lavoro il dispositivo di taglio dovesse colpire pietre o altri ostacoli, spegnere immediatamente il motore e verificare che l'accessorio e le relative parti siano in buone condizioni. Se erbe lunghe o fibre si avvolgessero attorno al dispositivo, spegnere sempre il motore prima di rimuoverle.

Arresto del motore (Fig. 27)

Diminuire la velocità del motore e farlo girare senza carico per alcuni minuti e, poi, spostare il pulsante dell'ac STOP.

ATTENZIONE

Un dispositivo di taglio può ferire mentre continua a girare dopo che il motore è stato fermato o dopo che il comando di potenza è stato rilasciato. Non appena si spegne l'unità, prima di deporla ci si deve accertare che il dispositivo di taglio si sia eff ettivamente arrestato.

Testina di taglio semi-automatica

○ Far funzionare il motore a una velocità maggiore di 6500 mentre si fa il taglio. L'utilizzo prolungato a bassa velocità di giri al minuto potrebbe usurare prematuramente la frizione.
○ Tagliare l'erba da destra verso sinistra.

ATTENZIONE

Un dispositivo di taglio può ferire mentre continua a girare dopo che il motore è stato fermato o dopo che il comando di potenza è stato rilasciato. Non appena si spegne l'unità, prima di deporla ci si deve accertare che il dispositivo di taglio si sia eff ettivamente arrestato.

Alimenta automaticamente più filo di taglio di nylon quando è impostata a un regime di giri basso (non superiore a 4500 min ^-1 ).

MANUTENZIONE

LA MANUTENZIONE, LA SOSTITUZIONE E LA RIPARAZIONE DEI DISPOSITIVI DI CONTROLLO DELLO SCARICO POSSONO ESSERE AFFIDATE A QUALSIASI RIPARATORE PER MOTORI NON VEICOLARI.

Regolazione del carburatore (Fig. 28)

ATTENZIONE

○ Il dispositivo di taglio potrebbe girare velocemente durante le regolazioni del carburatore.
○ Non si deve avviare il motore senza il carter della frizione e il tubo completamente montati! In caso contrario la frizione potrebbe staccarsi e causare lesioni.

Insieme al carburante nel carburatore fluisce aria. Quando il motore viene collaudato in fabbrica, il carburatore viene tarato. Può essere necessario ricontrollare la taratura a seconda del clima e dell'altitudine. Il carburatore ha solo una possibilità di regolazione:

T = Vite di regolazione del minimo.

Regolazione del minimo (T)

Verificare innanzi tutto che il filtro dell'aria sia pulito. Quando la velocità al minimo dell'unità è corretta il dispositivo di taglio non deve girare. Se tuttavia se ne rende necessaria la regolazione è sufficiente chiudere (ruotando in senso orario) la vite T mentre il motore è in marcia sino a quando il dispositivo di taglio i muoversi. Chiudere quindi la vite (ruotandola in senso antiorario) sino a quando il dispositivo si arresta. Si è otten velocità di rotazione del motore al minimo quando esso gira regolarmente in ogni posizione della macchina ben al di sotto del regime di giri necessario al movimento del dispositivo.

Se il dispositivo di taglio si muove anche dopo a motore al minimo si raccomanda di rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.

NOTA

Il numero di giri del motore al minimo normalmente è 3200 min ^1 .

ATTENZIONE

Con il motore al minimo il dispositivo di taglio non deve assolutamente muoversi.

Filtro dell'aria (Fig. 29)

Il filtro dell'aria deve essere tenuto pulito dalla polvere e dalla sporcizia per evitare:

○ il malfunzionamento del carburatore
○ problemi di avviamento del motore
c e n disro fite 1247 su la perdita di potenza del motore
○ l'usura prematura delle parti del motore
○ un consumo anomalo di carburante

Se si lavora in zone molto polverose si deve pulire il filtro dell'aria una volta al giorno o anche con maggior frequenza.

Pulizia del fi Itro dell'aria

Aprire il coperchio del filtro dell'aria e quindi l'elemento filtrante (29). Lavarlo con acqua tiepida saponata. Prima di riassemblare il filtro verificare che sia ben asciutto. Un filtro che è stato usato per un lungo periodo non potrà mai essere pultio completamente.

Pertanto, deve essere sostituito con regolarità con un altro nuovo. Se il filtro si danneggia lo si deve sostituire immediatamente.

Filtro del carburante (Fig. 30)

Far defluire tutto il carburante dal serbatoio del carburante ed estrarre il tubo con il filtro del carburante dal serbatoio. Estrarre l'elemento filtrante dal gruppo portafiltro e lavarlo in acqua calda e detergente.

Risciacquarlo bene finché ogni traccia di detergente è stata eliminata. Eliminare l'acqua in eccesso comprimendo l'elemento, e non strizzandolo, e lasciar asciugare l'elemento all'aria.

NOTA

Se il filtro si presentasse indurito a causa di polvere e sporco, sostituirlo.

Candela (Fig. 31)

Lo stato della candela dipende:

○ dalla non corretta regolazione del carburatore
○ dalla non corretta composizione del carburante (troppo olio rispetto alla quantità di benzina)
○ dalla sporcizia del filtro dell'aria
○ dalla criticità delle condizioni d'uso della macchina (ad esempio nei climi freddi)

Questi fattori possono causare la formazione di depositi sugli elettrodi e, di conseguenza, il malfunzionamento del motore e difficoltà di avviamento. La condizione della candela va controllata particolarmente quando il motore perde di potenza, si avvia con difficoltà o non gira con regolarità al minimo. Se la candela è sporca la si deve pulire e se ne deve controllare la distanza tra gli elettrodi, eventualmente regolandola. Riregolarla se necessario. La distanza corretta è di 0,6 mm. La candela di accensione dovrebbe in ogni caso essere sostituita ogni circa 100 ore d'uso della macchina o anche prima se gli elettrodi appaiono molto corrosi.

NOTA

In alcune zone le norme locali richiedono candela a resistore per sopprimere il rumore elettromagnetico causato dalla scintilla di accensione. Se questa macchina era originariamente dotata di una candela a resistore, in caso di sostituzione se ne deve usare una di tipo analogo.

Coppia conica (Fig. 32)

Controllare il livello di lubrificante della coppia conica o dell'ingranaggio conico ogni 50 ore di impiego circa rimuovendo il tappo del serbatoio del lubrifi cante sul lato della coppia conica.

Se non si vedono tracce di lubrificante sui fianchi degli ingranaggi, riempire la trasmissione con del lubrificante multiuso a base di litio di qualità fi no a 3/4. Non riempire la trasmissione completamente.

Testina di taglio semi-automatica

Sostituzione linea di nylon

(1) Rimuovere il carter (30) spingendo con forza le linguette di blocco verso l'interno con i pollici come mostrato in Fig. 33.
(2) Dopo aver rimosso il carter, estrarre la bobina e smaltire il filo rimanente.
(3) Piegare il nuovo filo di nylon a metà in maniera non uniforme come indicato nell'immagine.
Agganciare l'estremità a U del filo di nylon nella scanalatura (31) sulla partizione intermedia della bobina.
Avvolgere entrambe le metà del filo sulla bobina nella stessa direzione, tenendo ciascuna metà del filo sul suo lato della partizione. (Fig. 34)
(4) Spingere ciascun filo nei fori del fermo (32), lasciando le estremità sciolte a circa 10 cm di lunghezza. (Fig. 35)
(5) Inserire entrambe le estremità sciolte del filo attraverso la guida del filo (33) quando si posiziona la bobina nel carter. (Fig. 36)

NOTA

Quando si posiziona una bobina nel carter, cercare di allineare i fori del fermo (32) alla guida del cavo (33) per facilitare il rilascio del fi lo successivamente.

(6) Posizionare il coperchio sul carter in modo che le linguette di blocco del tappo (34) combacino con i fori lunghi (35) sul coperchio. Quindi spingere con forza il carter finché non scatta in posizione. (Fig. 37)
(7) La lunghezza del filo di taglio iniziale deve essere di circa 11-14 cm e deve essere uguale su ambo i lati. (Fig. 38)

Lama (Fig. 39)

ATTENZIONE

Indossare guanti di protezione durante la manipolazione o la manutenzione della lama.

○ Usare una lama affilata. Una lama smussata è più incline a impigliarsi e a causare la reazione di spinta. Sostituire il dado di fissaggio se danneggiato o se risulta difficile da serrare.
Durante la sostituzione della lama, acquistarne una raccomandata da Hitachi, con foro d'attacco da 25,4 mm (un pollice).
○ Nel caso di lama a 3 denti (36), è possibile utilizzarle da ambo le parti.
○ Usare la lama adatta al tipo di lavoro.
○ Durante la sostituzione delle lame, usare attrezzi appropriati.
- Quando i bordi taglienti perdono il filo, riaffilarli o limarli come illustrato in figura. Un'affilatura non corretta può causare eccessive vibrazioni.
○ Scartare lame eventualmente piegate, deformate, incrinate, rotte o comunque danneggiate.

NOTA

Durante l'affilatura della lama, è importante mantenere il profilo originale nella curvatura alla base del dente, per evitare la rottura.

Programma di manutenzione

Di iseguite si ioportanoratacune istruzioni generali di manutenzione. Per ulteriori informazioni al riguardo si prega di riv Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.

Manutenzione giornaliera

○ Pulire le superfici esterne dell'unità.
○ Controllare l'integrità della cinghia e delle bretelle.
○ Controllare l'integrità della protezione del dispositivo di taglio. Sostituire il coprilama in caso di urti o spaccature.
○ Controllare che il dispositivo di taglio sia bilanciato e integro, senza incrinature. Se il dispositivo di taglio è fuori centro, forti vibrazioni possono danneggiare la macchina.
○ Controllare che il dado del dispositivo di taglio sia ben serrato.
○ Accertarsi che la protezione di trascinamento della lama non sia danneggiata e che sia saldamente fi ssata.
○ Verificare che i dadi e le viti siano ben serrate.
○ Controllare che l'unità non presenti danni e difetti.

Manutenzione settimanale

○ Controllare l'avviatore avvolgente, in particolare il filo e la molla di ritorno.
○ Pulire esternamente la candela di accensione.
○ Rimuoverla e controllare la distanza dell'elettrodo. Se necessario, regolarla a 0,6 mm oppure sostituire la candela.
○ Controllare che la scatola degli ingranaggi sia ingrassata fino a 3/4.
○ Pulire il filtro dell'aria.

Manutenzione mensile

○ Lavare con benzina il serbatoio del carburante.
○ Pulire la parte esterna del carburatore e la zona ad esso adiacente.
○ Pulire la ventola e la zona ad essa adiacente.

Elenco di accessori raccomandati

Tipo NomeSpecifi caIMPUGNATURA AD ANELLOIMPUGNATURA DA BICICLETTAMULTIUSO
DiametroAdattatore sistema di alimentazione o n. denti (lama)Spessore lama (mm) oppure Diametro fi lo decespugliatore (mm)CG24EBSP (SL) CG24EBS (SL)CG27EBSP (SL) CG27EBS (SL)CG24EBSP (S) CG24EBS (S)CG27EBSP (S) CG27EBS (S)CG24EBDP (SL) CG24EBD (SL)CG27EBDP (SL) CG27EBD (SL)
TESTINE IN ALLUMINIOTESTINA IN NYLON CH-100(CON FILO IN NYLON)4" Filo pretagliato 2,2 - 3,0
TESTINA IN NYLON CH-100
TESTINA IN NYLON CH-300(CON PIASTRINA FERMADISCO)5"Avanzamento manuale del fi lo2,2 - 2,7
TESTINA IN NYLON CH-300
TESTINE AUTOMATICHETESTINA IN NYLON BF-55"Dado L M10 x 1,25 L M8 x 1,252,2 - 3,0 ●
LAMELAMA B3/10/2,010" 32,0 ●
LAMA B3/12/3,012" 33,0 ●
LAMA B4/9/1,69" 41,6 ● ●
LAMA B4/10/1,610" 41,6 ● ●

RISOLUZIONE DEI GUASTI

Usare le ispezioni nella tabella di seguito se l'utensile non funziona normalmente. Se questo non risolve il problema, consultare il proprio rivenditore o Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.

Problema Causa Soluzione
Il motore non si avviaImpianto del carburanteIl serbatoio del carburante è vuoto o il livello del carburante è bassoRiempire il serbatoio del carburante con la corretta miscela di carburante (25:1-50:1)
Il serbatoio del carburante contiene carburante vecchio (odore pungente)Sostituire con carburante nuovo
È stato assorbito troppo carburante e la candela di accensione è umida1. Scollegare la candela di accensione e lasciarla asciugare2. Tirare la maniglia di avviamento 5 o 6 volte per rimuovere il carburante in eccesso3. Collegare la candela di accensione4. Portare la leva dell'aria in posizione di marcia (RUN) e tirare la maniglia di avviamento
Il filtro del carburante è ostruito da sporciziaPulire il filtro del carburante
Il tubo del carburante è piegato o scollegatoAccertare che il carburante affl uisca correttamente4
Malfunzionamento del carburatoreRivolgere ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.
Sistema elettricoIl fi lo dell'interruttore di arresto è in corto circuitoRivolgere ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.
La candela di accensione è sporca Sostituire o pulire la candela di accensione
La distanza dell'elettrodo è eccessiva Regolare la distanza a 0,6 mm
Connessione difettosa tra cavo ad alta tensione e candela di accensioneRicollegare
Malfunzionamento del sistema elettricoRivolgere ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.
AltroL'apertura di scarico della marmitta è ostruita da residui carboniosiRivolgere ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi per la riparazione
Il motore si avvia ma si arresta subitoImpianto del carburanteIl serbatoio del carburante è vuoto o il livello del carburante è bassoRiempire il serbatoio del carburante con la corretta miscela di carburante (25:1-50:1)
Il serbatoio del carburante contiene carburante vecchio (odore pungente)Sostituire co carburante nuovo
Non è stato aggiunto l'olio per motore a due tempiRivolgere ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.
La leva dell'aria è in posizione di avviamento (START)Portare la leva dell'aria in posizione di marcia (RUN)
Nell'impianto del carburante è entrata aria Ricollegare il tubo o raccordo del carburante
Malfunzionamento del carburatoreRivolgere ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.
Sistema elettricoMancata accensione
Guasto della candela di accensione Sostituire con una candela di accensione nuova
Guasto del sistema elettricoRivolgere ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.
AltroSurriscaldamento del motore
Modello di candela di accensione erratoSostituire con il componente corretto Vedere "CARATTERISTICHE TECNICHE"
Filtro dell'aria sporco Pulire
Ostruzione da residui carboniosi (apertura di scarico della marmitta)Pulire
Compressione insuffi ciente (pistone, fascia elastica, cilindro)Rivolgere ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.
Vibrazione anomalaL'accessorio di taglio non è montato correttamenteVedere "Montaggio dell'accessorio di taglio"
Allentamento della maniglia, della staffa della maniglia o di altro componente di fi ssaggioControllare e serrare
La lama è piegata o danneggiata Sostituire con una lama nuova
Intorno alla scatola ingranaggi è avvolta erba Rimuovere l'erba
Il motore è in funzione ma la lama non si muoveIl movimento è insuffi cienteIntorno alla scatola ingranaggi è avvolta erba Rimuovere l'erba e la sporcizia
Il motore non si arresta Guasto dell'interruttore di arrestoPortare la leva dell'aria in posizione di avviamento (START) per arrestare il motore Interrompere immediatamente l'uso e rivolgere ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.
Il motore si arresta quando si chiude l'acceleratoreRegime minimo insuffi cienteRivolgere ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.
La lama continua a ruotare quando si chiude l'acceleratoreRegime minimo eccessivo Il filo dell'acceleratore è troppo tesoRivolgere ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.

BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN

Italiano
Oggetto della dichiarazione: Hitachi Bordatore/Decespugliatore, CG24EBSP(SL), CG24EBSP(S),CG24EBS(SL), CG24EBS(S), CG24EBDP(SL), CG24EBDP(SLN),CG24EBD(SL), CG24EBD(SLN), CG27EBSP(SL), CG27EBSP(S),CG27EBS(SL), CG27EBS(S), CG27EBDP(SL), CG27EBDP(SLN),CG27EBD(SL), CG27EBD(SLN)DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE(Si applica solo all'Europa)Dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che questo prodotto è conforme alla Direttiva 2006/42/CE, 2004/108/CE e 2000/14/CE.Sono stati presi in considerazione i seguenti standard.EN ISO 11806: 2011Allegato V (2000/14/CE): Per informazioni riguardo alle emissioni di rumore,consultare le specifi che del capitolo.Il Responsabile delle Norme Europee di Hitachi Koki Ltd. è autorizzato a compilare la scheda tecnica.Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.
Hitachi Koki Europe Ltd.Clonshaugh Business & Technology Park, Dublin 17, IrelandRepresentative offi ce in EuropeHitachi Power Tools Europe GmbHSiemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. GermanyHead offi ce in JapanHitachi Koki Co., Ltd.Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,Minato-ku, Tokyo, Japan31. 12. 2014CEJohn de LoughryJohn de LoughryEuropean Standard Manager31. 12. 2014A. YoshidaVice-President & Director
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HITACHI

Modello : CG 24EBDP(SL)

Categoria : Tosaerba