SC-BTT362EG - Home cinema PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC-BTT362EG PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Home cinema in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC-BTT362EG - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC-BTT362EG del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SC-BTT362EG PANASONIC
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler ce produit, veuillez lire entièrement le présent mode d’emploi. Veuillez garder le présent manuel comme référence future.
≥ Installez l’appareil de manière à ce que le câble secteur puisse être immédiatement débranché de la prise de courant si un problème survient.
≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. ≥ Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
≥ Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
≥ [BTT362] La plaque d’identification du produit est située sous l’appareil.
≥ Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant. ≥ Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. jNe mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de différents types. jNe chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme. jNe laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées. jNe pas démonter ou court-circuiter les piles. jNe rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. jNe pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé. jRetirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un endroit sombre et frais. ≥ Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de Contact pour l'UE: Panasonic Services Europe, Division de Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Ce produit est conçu en vue de la connexion à des points d'accès de réseaux sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz.
SC-BTT362_262_EG_VQT3M49_fre.book 53 ページ
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
(À l’intérieur de l’appareil)
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
DTS-HD Master Audio | Essential et les logos DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc.
Ce produit comprend un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Cet élément intègre une technologie de protection contre la copie qui est protégée par des brevets des États-Unis et par les droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Le démontage et le désassemblage sont interdits.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod, ou un iPhone, respectivement, et a été certifié conforme par le concepteur aux normes de performance Apple.
Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de cet appareil ou sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter la performance de la connexion sans fil. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques de commerce Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo
AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic
VIERA CAST est une marque commerciale de Panasonic Corporation.
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par
Fraunhofer IIS et Thomson.
For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/AWBPP11 •Connexion à un réseau à large bande passante •Connexion antenne radio
•Reprogrammation de la télécommande 72
Pour introduire ou retirer un support 72
Menu ACCUEIL 73 Pour bénéficier des effets sonores provenant de toutes les enceintes 74 •Bénéficier d’effets de son ambiophonique 74
Lire des contenus vidéo 75 •Autres opérations pendant la lecture 75 •À propos de la fonction DivX 78
Lecture de la musique 78
•Lecture d'une piste dans un autre dossier 78
Pour bénéficier de la vidéo en 3D 79
•Configuration 3D 79 •Fonctions utiles 79
Lecture des images fixes 80
•Diffusion RDS Opérations liées avec le téléviseur (VIERA Link “HDAVI Control™”) 82 •Configuration lien audio 82 •Contrôle facile uniquement avec la télécommande VIERA 83
Utiliser la télécommande
Guide de référence de la commande
à ceux de la télécommande.
≥ Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peintures ni de benzène pour nettoyer cette unité.
≥ Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez soigneusement les instructions fournies avec le chiffon.
∫ Nettoyer la lentille avec le nettoyeur pour lentilles
Nettoyeur pour lentille: RP-CL720AE ≥ Ce nettoyant de lentille peut ne pas être disponible à la vente dans tous les pays, par exemple il n’est pas disponible en Allemagne, veuillez consulter votre revendeur Panasonic pour être conseillé. ≥ Ce nettoyeur de lentilles est vendu spécifiquement pour DIGA, mais peut aussi bien être utilisé sur cet appareil.
∫ Nettoyez les disques
≥ Tenir les disques par les bords pour éviter de les égratigner par inadvertance ou avec vos empreintes.
≥ Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur les disques. ≥ Evitez d’utiliser des nettoyants comme les vaporisateurs, le benzène, le diluant, les liquides de prévention contre l’électricité statique ou tout autre solvant. ≥ Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des terminaux qui se trouvent sur le côté arrière de la carte. ≥ N’utilisez pas les disques suivants: jLes disques comportant un adhésif exposé des autocollants ou étiquettes enlevés (disques loués, etc). jDisques très affectés par la voilure ou la fissure. jDes disques aux formes irrégulières, s'apparentant au coeur.
∫ En cas d'élimination ou de cession de cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur. (> 95, “Pour ramener tous les réglages sur leur valeur d’usine.”) ≥ L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la mémoire de cet appareil.
Touches de commande de la lecture de base (> 75)
Sélectionnez les stations radio préréglées (> 81) Affichez les messages d'état (> 75) Affiche l’écran d’accueil du VIERA CAST (> 86) Sélection/OK, Image par image (> 75) Affichez le menu OPTION (> 76) Touches colorées (rouge, verte, jaune, bleue) Ces boutons sont utilisés pour les opérations suivantes; ≥ Lire un disque BD-Vidéo contenant des applications Java™ (BD-J). ≥ Commander les contenus de VIERA CAST (> 86) Règle le Mode Son (> 74)/Sélectionne le canal de l’enceinte (> 74) Sélectionnez les effets son ambiophoniques (> 74)/règle le retardateur de veille 1 Maintenez appuyé [jSLEEP]. 2 Pendant que “SLEEP ££” est affiché, appuyez sur [jSLEEP] plusieurs fois pour sélectionner la durée (en minutes). ≥ La sélection du retardateur peut aller jusqu’à 120 minutes. ≥ Sélectionnez “OFF” pour annuler la configuration. ≥ Pour confirmer la durée restante Appuyez et maintenez de nouveau la touche. Boutons de commande du téléviseur Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur en utilisant les touches de la télécommande de l’appareil. [Í]: Allumez puis éteignez le téléviseur [AV, INPUT]: Passez sur l’entrée sélectionnée [i j VOL]: Réglez le volume Réglez le volume de l'unité principale Sélectionnez l'audio (> 76) Désactivez le son ≥ “MUTE” clignote sur l’afficheur de l’appareil, pendant que la fonction est active. ≥ Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche ou réglez le volume. ≥ La fonction muet est annulée si l'appareil est éteint. Activez/désactivez l'image secondaire (image incrustée) (> 77) Sélectionnez les stations radio manuellement (> 81) Quitter l’écran du menu Affichez le menu de ACCUEIL (> 73) Affiche le Menu Pop-up/Menu principal/Direct Navigator (> 75) Revenez à l'écran précédent [BTT362] Démarre une communication vidéo (> 86) Affiche le Menu de Lecture (> 88)
≥ Pour protéger les contenus de la carte, déplacer l’onglet de protection d'enregistrement (sur la carte SD) sur
“LOCK”. ≥ Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD qui répondent aux spécifications de carte SD de formats FAT12 et FAT16, de même que les Cartes mémoires SDHC en format FAT32 (Ne supportent pas les longs noms de fichiers) et les Cartes mémoires SDXC en exFAT. ≥ Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent être effacés en raison du formatage de la carte, etc. ≥ La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte.
≥ Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB. ≥ Cet appareil ne prend pas en charge le chargement des dispositifs USB. ≥ [BTT362] Pour utiliser la caméra de communication TY-CC10W, connectez-le à la prise arrière de cet appareil. (> 86) ≥ Les systèmes fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 ne sont pas pris en charge. ≥ Cet appareil supporte une clé USB 2.0 à Haute Vitesse. ≥ Cet appareil prend en charge un DD formaté en FAT32. Certains types de DD peuvent nécessiter l’utilisation de leur bloc d’alimentation externe.
≥ Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés.
≥ Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la lecture tel que décrite dans les présentes consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement les instructions relatives à l'utilisation du disque.
≥ Pour transporter les enceintes, tenez le support et la base.
Faites passer le câble d’enceinte dans la base.
≥ Pour empêcher toute détérioration ou rayure, effectuez l'assemblage sur une pièce de tissu sans aspérités. ≥ Pour l'installation murale en option, voir page 94.
Insérez le fil à fond. r: Blanc s: Ligne bleue
≥ Utilisez les câbles avec un connecteur blanc et un connecteur rouge.
∫ Empêcher les enceintes de tomber [BTT362] [BTT262] ≥Consultez un professionnel du bâtiment en ce qui concerne la procédure appropriée pour la fixation à un mur en béton ou à une surface qui pourrait ne pas assurer un support suffisant. Une mauvaise fixation pourrait se traduire par des dommages pour le mur et les enceintes. ≥Utilisez une cordelette de moins de ‰ 2,0 mm, capable de supporter plus de 10 kg. ex: [BTT362] A Cordelette (non fournie) Faites-le passer le long du mur jusqu’à l’enceinte et serrez-le fermement. B Face arrière de l’enceinte C Crochet à vis (non fourni) D Mur E Environ 150 mm ≥ N'essayez pas de fixer les enceintes aux murs au moyen de méthodes autres que celles décrites dans le présent mode d'emploi. ≥ Ne touchez pas la partie avant textile des enceintes. Tenez les enceintes par les côtés. La façon dont vous installez les enceintes peut affecter les basses et le champ acoustique.
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.
Ne connectez pas le fil d'alimentation CA tant que toutes les autres connexions n'ont pas été effectuées.
≥ Vous risquez d'endommager vos enceintes et de réduire leur durée de vie si vous utilisez l'appareil avec un volume élevé de façon prolongée.
≥ Placez les enceintes sur des bases plates et sûres. ≥ Si vous placez les enceintes trop près du sol, des murs ou des coins, cela peut se traduire par des basses excessives. Couvrez les murs et les fenêtres au moyen de rideaux épais.
∫ Si une coloration irrégulière survient sur votre téléviseur, éteignez celui-ci pendant environ 30 minutes.
Si cela persiste, éloignez les enceintes du téléviseur.
Du fait de la protection anti-copie, l'image pourrait ne pas s'afficher correctement.
≥ Eteignez tous les appareils avant la connexion.
≥Après avoir effectué la connexion audio numérique, effectuez la configuration la mieux adaptée au son de votre équipement numérique (> 76).
∫ HDMI La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI Control” (> 82) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur compatible avec Panasonic.
≥Veuillez utiliser des câbles HDMI High Speed ayant le logo HDMI (comme montré sur la couverture). Nous vous conseillons d’utiliser un câble HDMI de Panasonic. Pour retransmettre un signal en 1080p, veuillez utiliser des câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins. Numéro d’élément recommandé (Câble HDMI High Speed): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc. ≥Le son sera reproduit par les enceintes si “Non” est sélectionné dans “Sortie audio HDMI”. (> 92)
Connexion pour une image et un son standards
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir de ce système d’enceintes home cinéma:
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir de ce système d’enceintes home cinéma:
VIDEO IN TV OPTICAL OUT AUDIO IN L
≥Il est possible de visionner des vidéos en 3D et des photos en 3D en connectant cet appareil à un téléviseur prenant en charge la 3D. ≥Pour de plus amples détails, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.
Connexion pour une meilleure image et un meilleur son
∫ Si la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”
Qu’est ce que ARC? ARC est l’abréviation de “Audio Return Channel” (Canal de retour audio), également connu sous le nom HDMI ARC. Cela se réfère à une des fonctions HDMI. Lorsque vous connectez l’appareil à une prise labélisée “HDMI (ARC)”, le câble audio optonumérique qui est habituellement nécessaire pour entendre le son provenant du téléviseur ne l’est plus, et ainsi il est possible de bénéficier des images et du son du téléviseur à l’aide du seul câble HDMI.
à celui-ci peut reproduire des vidéos et du son vers le téléviseur. De plus, vous pouvez changer l’entrée HDMI en appuyant sur [EXT-IN] de la télécommande. ≥ Le son ne sera pas reproduit à partir des enceintes de cet appareil.
HDMI IN 1(CABLE/SAT)
– Vous pouvez profiter de VIERA CAST (> 86)
– Vous pouvez accéder à un autre appareil (Réseau domest.) (> 87)
∫ Câble de connexion LAN Pour de plus amples détails sur la méthode de connexion, consultez les instructions fournies avec l’appareil connecté.
≥ Pour des informations à jour sur la compatibilité de votre routeur sans fil (Point d’Accès) consultez l’adresse http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.) ≥ Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux LAN sans fil publics fournis dans les aéroports, gares, cafés etc.
Précautions à prendre avec l’Adaptateur LAN Sans fil Les limites suivantes sont établies concernant l'utilisation de cet appareil. Vous devez être attentif à ces limites avant d’utiliser ces appareils. Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel dû au non respect de ces limites, ou à toute situation d’emploi ou d’inactivité de ces appareils. ≥ Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées. ≥ Cet appareil contient des composants électroniques fragiles. Veuillez utiliser ces appareils selon ce qui a été prévu à la conception et suivre les points ci-dessous. –N’exposez pas ces appareils à des températures élevées ou aux rayons directs du soleil. –Ne pliez pas et ne soumettez pas ces appareils à des chocs importants. –Gardez ces appareils à l’abri de l'humidité. –Ne démontez pas ou n’altérez sous aucun prétexte l’appareil.
Afin d’économiser l’énergie, si vous ne devez plus utiliser cet appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise d’alimentation murale.
(VIERA) prenant en charge le HDAVI Control 2 ou ultérieur, à l’aide d’un câble HDMI, les informations de configuration du téléviseur comme le “Langue à l’écran” sont acquises par cet appareil.
[élément avec “(TV)”].
Démarrage rapide Accélère le démarrage quand l'appareil est éteint.
≥ Allumez votre téléviseur et sélectionnez le mode d'entrée vidée approprié (ex. VIDEO 1, AV 1, HDMI, etc.) pour adapter les connexions à cet appareil.
≥ Vous pouvez réaliser ce réglage à tout moment en sélectionnant “Config.
Facile” dans le menu Réglage. (> 93)
≥ Lorsque vous sélectionnez “Recherche un réseau sans fil”, le réseau sans fil disponible s’affichera. Sélectionnez votre nom de Réseau et appuyez sur [OK].
– Si votre nom de Réseau n’est pas affiché cherchez de nouveau en appuyant sur la touche rouge de la télécommande. – Le SSID furtif ne s’affichera pas si vous sélectionnez “Recherche un réseau sans fil”. Saisissez manuellement en utilisant “Manual Setting”. (appuyez sur [HOME] > sélectionnez “Autres” > sélectionnez “Configuration” > sélectionnez “Réseau” > [OK] > sélectionnez “Configuration réseau” > [OK] > sélectionnez “Réglages sans fil” > [OK] > sélectionnez “Réglage de la connexion” > [OK] > sélectionnez “Manual Setting” > [OK]) ≥ Si votre réseau sans fil est crypté, l’écran de saisie de la clé de cryptage s’affichera. Saisissez la clé de cryptage de votre réseau.
Connexion LAN sans fil :
Sélectionnez "Sans fil". *1 Un routeur sans fil compatible Wi-Fi Protected Setup peut avoir le symbole illustré ici.
Avant de commencer la configuration de la connexion sans fil
≥ Obtenez votre nom de Réseau (SSID ). ≥ Si votre connexion sans fil est cryptée assurez-vous de connaître votre clé de cryptage. *1
Lorsque vous rencontrez des problèmes de réglages
[BTT362] Réglages sans fil Réglages sans fil Échec. Un conflit avec d'autres appareils s'est produit. Désirez-vous réessayer les réglages de connexion au réseau sans fil ?
Sélectionnez “WPS (Bouton PUSH)” ou
“Recherche un réseau sans fil” puis suivez les instructions à l’écran et effectuez les réglages.
Rechercher un réseau sans fil
*2 norme qui facilite les réglages liés à la connexion et à la sécurité des dispositifs
LAN sans fil. 1 Appuyez sur la touche WPS ou sur la touche correspondante du routeur sans fil jusqu’à ce que le voyant commence à clignoter. ≥ Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du routeur sans fil. 2 Appuyez sur [OK]. VQT3M49
≥ Le SSID et la clé de cryptage du routeur sans fil. ≥ Veuillez patienter un moment, puis réessayez.
Une erreur d’authentification ou une erreur de dépassement du temps imparti s’est produite.
Une erreur de l’appareil s’est produite
≥ S’il n’y a aucune amélioration du symptôme, consultez votre revendeur.
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation pour la cause de l'erreur et la mesure à prendre.
Le câble LAN n'est pas connecté
Veuillez vérifier la connexion. Sélectionner “Oui” et appuyer sur [OK] pour vérifier à nouveau la connexion réseau.
Réglage facile du réseau (Test connexion Internet)
≥ Réglages de “Configuration adresse IP / DNS” (> 92)
Vérifiez ce qui suit.
≥ “Serveur DNS préféré” et
Impossible de trouver le “Serveur DNS auxiliaire” serveur. (B019) réglages du “Configuration adresse IP / DNS” (> 92)
La connexion au serveur a échoué.
(B020) ≥ Vous pouvez réaliser ce réglage à tout moment en sélectionnant “Réglage facile du réseau” dans le menu Réglage. (> 92) ≥ Vous pouvez recommencer ces réglages individuellement en utilisant “Configuration réseau”. (> 92)
≥ N’utilisez pas cet appareil pour vous connecter à un réseau de connexion sans fil dont vous ne possédez pas les droits d’usage. Pendant les recherches automatiques dans un environnement de réseau sans fil, les réseaux de connexion sans fil (SSID) dont vous ne possédez pas les droits d’usage peuvent s’afficher. Cependant, l’utilisation de ces réseaux peut être considérée comme un accès illégal. ≥ Après les réglages de réseau de cet appareil, les réglages (niveau de cryptage, etc.) du routeur de connexion sans fil peuvent changer. Lorsque vous avez des problèmes pour mettre votre PC en ligne, effectuez des réglages de réseau sur votre PC conformément aux réglages du routeur sans fil. ≥ Veuillez prendre note que la connexion à un réseau sans cryptage peut entraîner la vue du contenu de la communication par des tierce parties, ou la fuite de données personnelles ou d’informations secrètes.
Pour mettre à jour le firmware
Appuyez sur [HOME] > sélectionnez “Autres” > sélectionnez “Configuration” > sélectionnez “Autres” > [OK] > sélectionnez “Mise à jour du firmware” > [OK] > sélectionnez “Mettre à jour maintenant” NE DEBRANCHEZ PAS l’appareil de l’alimentation ou ne faites rien pendant la mise à jour. Après avoir installé le micrologiciel, “FINISH” s’affichera sur l’écran de l’appareil. L’appareil se remettra en marche et l’écran suivant s’affichera. Le firmware a été mis à jour. Version en cours installée: x.xx OK
≥ Lorsque vous introduisez un support, assurez-vous que le bon côté est dirigé vers le haut.
≥ Pendant que l’indicateur de lecture est affiché, n’éteignez pas l’appareil et ne retirez pas le support. Cela pourrait provoquer la perte des contenus des supports. ≥ Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au centre de la carte et tirez-la tout droit dehors. ≥ Si la clé USB n’est pas reconnue par l’appareil principal, déconnectez-la de ce dernier er reconnectez-la. ≥ Cela peut prendre du temps pour qu’elle soit reconnue par l’appareil principal. ≥ Introduisez le périphérique USB directement dans le port USB. N’utilisez aucun autre câble d’extension USB.
Pour afficher la version de micrologiciel sur cet appareil. (> 93, “Information système”) ≥ Le téléchargement prendra quelques minutes. Cela peut prendre plus longtemps ou ne pas fonctionner convenablement en fonction de l'environnement de connexion. ≥ Si vous ne voulez pas contrôler la dernière version de micrologiciel, réglez “Vérification de la mise à jour auto.” sur “Non”. (> 93)
∫ Sélectionner la source au moyen de la télécommande
éviter cette circonstance. (> 93, “Télécommande”)
Pour bénéficier du son provenant des autres appareils (> 82)
Entrée Num.*2 (D-IN) [BTT362] “ACCUEIL” ou appuyez sur [RETURN] plusieurs fois.
USB Lecture des contenus.
Pour bénéficier de la radio FM (> 81) Sélectionnez la qualité du son (équaliseur). (> 74) Configuration
≥ Les éléments à afficher peuvent varier en fonction du support. ≥ Si le sélecteur est commuté, cela peut prendre du temps de lire la vidéo et/ ou l’audio sélectionné. *1 *2
“(TV)” s'affiche en regard des éléments paramétrés pour l'entrée TV AUDIO.
“(CABLE/SATELLITE)” s'affiche en regard de Entrée Num. quand le paramétrage est pour l'entrée CABLE/SATELLITE AUDIO.
Appuyez sur [SURROUND] plusieurs fois pour sélectionner l'effet.
7.1CH VIRTUAL SURROUND Vous pouvez bénéficier d’un effet surround similaire au 5.1/6.1/7.1 en utilisant les enceintes 2.1. 2CH STEREO Vous pouvez lire n'importe quelle source en stéréo. Le son est sorti sur les enceintes avant et le caisson de basse uniquement.
∫ Régler le niveau des enceintes pendant la lecture
1 Appuyez et maintenez [jCH SELECT] pour activer le mode de configuration de l’enceinte. 2 Appuyez sur [jCH SELECT] plusieurs fois pour sélectionner l’enceinte. Chaque fois que vous appuyez sur la touche:
L R: Enceinte avant ≥ Les canaux qui ne sont pas inclus dans la reproduction du son ne seront pas affichés (le caisson de basse est affiché même s’il n’est pas inclus). 3 Appuyez sur [3] (augmente) ou [4] (diminue) pour ajuster le niveau du caisson de basse.
s6 dB à r6 dB VQT3M49
≥ Le mode sélectionné ne s’affichera que sur l’unité principale.
2 Quand le mode sélectionné est affiché Appuyez sur [2, 1] et sélectionnez le paramétrage souhaité. EQUALIZER Vous pouvez sélectionner les paramétrages de qualité sonore. FLAT Annulez (aucun effet n'est ajouté). HEAVY Ajoute du punch au rock. CLEAR Clarifie les aigus. SOFT Pour musique de fond. SUBWOOFER LEVEL Vous pouvez ajuster la quantité de basse. 1 (Effet le plus faible) à 4 (Effet le plus fort) ≥Le paramétrage que vous effectuez est conservé et rappelé chaque fois que vous utilisez le même type de source. H.BASS Vous pouvez amplifier un son à basse fréquence de manière à ce que le son de basses puissantes soit entendu clairement, même si l'acoustique de la pièce n'est pas excellente. ≥Votre réglage est enregistré et rappelé à chaque fois que vous lisez du même type de source. WHISPER-MODE SURROUND Vous pouvez améliorer l’effet surround du volume du son bas. (Idéal pour un visionnage tardif la nuit)
≥ Les modes/effets du son peuvent ne pas être disponibles ou n’avoir aucun effet avec certaines sources.
≥ Vous pourriez constater une réduction de la qualité sonore quand ces effets/modes sonores sont utilisés avec certaines sources. Dans ce cas, désactivez les effets/modes sonores.
Lire des contenus vidéo
Appuyez sur [∫STOP].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre puis appuyez sur [OK].
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [1PLAY] pour reprendre la lecture à partir de cette position. ≥ L'effacement de la position survient si le tiroir est ouvert ou si vous appuyez sur [∫STOP] plusieurs fois pour afficher “STOP” sur l'appareil. ≥ Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J, la fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.
Si un message s’affiche à l’écran pendant la lecture d’un logiciel vidéo prenant en charge la 3D, visionnez selon les instructions.
∫ Pour afficher des menus
Vous pouvez afficher Menu principal, DIRECT NAVIGATOR ou Menu Pop-up. Appuyez sur [POP-UP MENU, TOP MENU]. ≥ Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'élément et appuyez sur [OK].
∫ Pour afficher les messages d’état
Pendant la lecture, appuyez sur [STATUS]. Les messages d’état fournissent des informations sur ce qui est lu en ce moment. A chaque fois que vous appuyez sur [STATUS], les informations affichées peuvent changer ou disparaître de l’écran.
T: Titre, C: Chapitre, PL: Liste de lecture
BD-Video [SEARCH6] ou sur [SEARCH5].
Temps écoulé dans le titre
≥ DivX et MKV: Les lectures successives ne sont pas possibles.
≥ Il n’est pas possible de lire des vidéos AVCHD et MPEG2 qui ont été extrait et supprimé, copié et collé sur le support.
≥ BD-Vidéo et AVCHD: Vers l’avant [SEARCH5] uniquement.
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes. ≥ Appuyez sur [1PLAY] pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur [:] ou [9]. Passez au titre, chapitre, ou piste que vous voulez lire. ≥ Chaque appui augmente le nombre de sauts.
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [2] (2;) ou sur [1] (;1). ≥ Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire avancer tour à tour la lecture ou revenir en arrière. ≥ Appuyez sur [1PLAY] pour revenir à la vitesse de lecture normale. ≥ BD-Vidéo et AVCHD: Vers l’avant [1] (;1) uniquement.
∫ Pour sélectionner le type d’audio provenant de la prise DIGITAL AUDIO IN Sélectionnez pour adapter le type d'audio provenant de la prise DIGITAL IN de l’appareil principal.
1 Appuyez sur [EXT-IN] à plusieurs reprises pour sélectionner “Entrée Num.” (D-IN). 2 Appuyez sur [AUDIO]. M1 M2 M1rM2 (audio stéréo) Pour sélectionner le chapitre.
Voir listes de lecture
Pour lire des listes de lecture.
Pour sélectionner le titre.
Pour passer à un autre dossier.
Format écran écran”, il pourrait ne rien se passer. ≥ Lorsque le “Aspect TV” (> 91) est réglé sur “4:3” ou “4:3 Boîte lettres”, l’effet de “Zoom avant” dans le “Format écran” est désactivé. ≥ En fonction du support et des contenus, les éléments affichés peuvent différer.
∫ Affichage du texte de sous-titre
Vous pouvez afficher le texte du sous-titre sur le disque vidéo DivX et MKV avec cet appareil. Le fonctionnement pourrait être différent ou incorrect selon la façon dont le fichier a été fait ou l’état de l'appareil (en lecture, à l'arrêt etc.). Réglez “Sous-titres” sous “Disque” (> 88) ≥ Les fichiers vidéo DivX et MKV qui n’affichent pas “Texte” ne contiennent pas de sous-titrage. ≥ Si les sous-titres ne sont pas affichés correctement, essayez de changer la configuration de la langue. (> 90) ≥ Cette fonction n'a pas de rapport avec les sous-titres spécifiés dans les spécifications de normes DivX et n’a pas de normes claires.
BD-Live vous permet de bénéficier de plus de fonctions comme le sous-titrage, les images exclusives et les jeux en ligne en connectant cet appareil à Internet. Puisque la plupart des disques compatibles BD-Live sont lus à l’aide de la fonction BD-Live, des contenus additionnels nécessitent d’être téléchargés dans une mémoire externe (stockage local).
≥ Cet appareil utilise une carte SD comme dispositif de stockage local. La fonction BD-Live ne peut pas être utilisée si aucune carte SD n’est présente.
Effectuez une connexion réseau et les réglages. (> 67, 70)
2 Appuyez sur [HOME]. 3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Autres” et appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [1] pour sélectionner “Gestion carte SD” et appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effacement des données BD-Vidéo” ou “Formatez carte SD”, puis appuyez sur [OK]. Gestion carte SD CARTE SD
≥ Pour utiliser les fonctions BD-Live, nous vous conseillons de formater la carte à l’aide de cet appareil. Si la carte SD que vous utilisez est formatée, toutes les données sur la carte seront effacées. Elles ne peuvent pas être récupérées.
≥ “Accès Internet BD-Live” pourrait devoir être modifié pour certains disques (> 90). ≥ Quand des disques prenant en charge BD-Live sont lus, les numéros d'identification du lecteur ou du disque pourraient être envoyés au fournisseurs de contenus par Internet. ≥ Pendant la recherche/le ralenti ou l’image-par-image, seul le premier vidéo est affiché. ≥ Lorsque “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” en “Sortie audio numérique” est réglé sur “Non”, la piste audio secondaire ne sera pas lue (> 90).
DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. C’est un appareil officiel DivX Certified® qui lit les vidéos DivX. Visitez divx.com pour des plus amples informations et des outils logiciels pour convertir vos fichiers en vidéo DivX.
A PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré afin de pouvoir lire les contenus DivX Video-on-Demand (VOD). Pour obtenir votre code d’enregistrement, localisez la section DivX VOD dans le menu de configuration de votre appareil. Allez sur vod.divx.com pour plus d’information sur la manière d’effectuer votre inscription. ≥ Les images vidéo du contenu DivX protégé par copyright sauvegardées sur la clé USB peuvent uniquement être reproduite par une sortie HDMI. Affichez le code d'enregistrement de l'appareil. (> 93, “Enregistrement DivX” sous “Autres”)
(DVD-R/-R DL, CD musical, CD-R/RW, clé USB)
≥ Si vous achetez des contenus DivX VOD en utilisant un code d’enregistrement différent du code de cet appareil, vous ne pourrez pas lire ces contenus. Annulez l’enregistrement de l’appareil. (> 93, “Enregistrement DivX” sous “Autres”) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” dans “Enregistrement DivX”. Utilisez le code d’annulation d'enregistrement pour annuler l'enregistrement sur www.divx.com.
A propos des contenus DivX VOD ne pouvant
être lus qu'un nombre prédéfini de fois Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu'un nombre prédéfini de fois. Lorsque vous lisez ce contenu, le nombre de lectures et le nombre de lectures possibles initialement s’affichent. ≥ Le nombre de lectures restantes se réduit chaque fois que vous lisez le contenu. Mais si vous redémarrez la lecture au moyen de la fonction de reprise lecture, le nombre de lectures restantes ne se réduit pas.
≥ Il est impossible de sélectionner les dossiers contenant des pistes incompatibles.
Format d’image 3D comprenant des écrans à gauche et à droite.
2D vers 3D Convertit des images 2D en effet
3D. 3D, sera effectuée selon la configuration 3D du téléviseur, indépendamment des configurations mentionnées dans les tableaux ci-dessous. ≥ Les écrans d’affichage, comme le menu Lecture, ne seront pas affichés correctement.
Connectez un téléviseur compatible 3D à une prise HDMI AV OUT de cet appareil à l’aide d’un câble HDMI High speed, et sélectionnez le mode entrée vidéo HDMI sur le téléviseur. (> 64, 65) ≥ Effectuez les préparations nécessaires sur le téléviseur. La méthode de lecture est la même que pour celle d’un disque normal. (> 75) ≥ Lisez en suivant les instructions affichées à l’écran.
Configuration 3D Effectuez les réglages suivants si nécessaire.
Méthode de lecture disque
3D Il est également possible de visionner des disques 3D en 2D (vidéo conventionnelle). (> 90)
Type de 3D Si la vidéo 3D ne peut pas être lue en
3D, changez la configuration par celle demandée pour le format du téléviseur connecté. (> 91) ≥ Changez la configuration de la 3D sur le téléviseur même si “Côte à côte” est sélectionné.
pour la 3D Cachez l’écran d’avertissement du visionnage en 3D. (> 91)
Largeur du cadre Règle la quantité d’empennage sur le bord de l'écran. Couleur du cadre Règle la couleur de l’empennage sur le bord de l'écran.
≥ En fonction des contenus, les éléments affichés peuvent différer.
≥ Veuillez diminuer la durée de visionnage des images en 3D si vous ne vous sentez pas bien ou si cela provoque une fatigue visuelle. Dans le cas où vous ressentez des étourdissements, des nausées ou un autre inconfort lors du visionnage des images 3D, cessez toute utilisation et faites reposer vos yeux. ≥ Selon le téléviseur connecté, la vidéo en cours de lecture peut devenir 2D à cause d’un changement de résolution etc. Vérifiez la configuration 3D du téléviseur. ≥ La vidéo en 3D peut ne pas être reproduite par la manière réglée dans “Format vidéo HDMI” ou “Sortie 24p” (> 91).
[3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’élément. (> 73)
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le dossier voulu, puis appuyez sur [OK].
“3D”: les photos en 3D (MPO) sont listées ici. Pour lire en 3D, sélectionnez à partir de “3D”. (Les photos dans “2D” sont lues en 2D)
∫ Pour visualiser les propriétés de l’image fixe
Pendant la lecture, appuyez une ou deux fois sur [STATUS]. Date 11.12.2007 Répéter le diaporama. Piste son aléatoire Le fond musical est lu aléatoirement. Piste Audio Un MP3 présent sur la clé USB et iPod/ iPhone peut être joué pendant le diaporama des JPEG sur la clé USB ou la carte SD. (Un CD musical peut également être joué pendant le diaporama des JPEG sur la carte SD.)
GAUCHE Faites pivoter l'image fixe.
≥ En visionnant une photo en 3D, certaines fonctions ne marchent pas.
≥ Lorsqu'une image fixe avec un grand nombre de pixels est lue, l'intervalle d'affichage peut devenir plus long. Même avec le changement de réglage, l'intervalle d'affichage peut ne pas devenir plus court. ≥ Lorsqu’un CD musical, une clé USB avec des MP3 enregistrés et un iPod/ iPhone sont introduits/connectés à l’appareil, l’iPod/iPhone aura la priorité de lecture pour le fond musical. ≥ Les photos affichées ainsi “ ” ne peuvent pas être lues avec cet appareil.
SC-BTT362_262_EG_VQT3M49_fre.book 81 ページ
*Pour modifier la fréquence, voir “Prérégler les stations manuellement”.
Appuyez et maintenez enfoncé [OK].
Relâchez le bouton quand “AUTO” s'affiche. Le syntoniseur commence à prérégler toutes les stations qu'il peut recevoir sur les canaux par ordre croissant.
≥ “SET OK” s'affiche quand les stations sont paramétrés, et la radio se syntonise sur la dernière radio préréglée.
≥ “ERROR” s'affiche en cas d'échec du préréglage automatique. Préréglez les canaux manuellement.
Prérégler les stations manuellement
Préparation Sélectionnez une émission de radio. 1 Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner “FM”. 2 Appuyez sur [SEARCH6] ou [SEARCH5] pour sélectionner la fréquence. ≥ Pour démarrer la syntonisation automatique, appuyez et maintenez enfoncé [SEARCH6], [SEARCH5] jusqu'à ce que la fréquence commence à défiler. La syntonisation s'arrête quand une station est trouvée.
Pendant l'écoute de la radio
Pour sélectionner un nombre à 1 chiffre p. ex.,1: [1] B [OK]. Pour sélectionner un nombre à 2 chiffre p. ex., 12: [1] B [2] ≥ La station précédemment mémorisée est remplacée quand une autre station est mémorisée dans le même canal préréglé.
Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner
En alternative, appuyez sur [W, X] ou [3, 4].
Affiché en recevant une émission en monaural ou si un son monaural est sélectionné.
∫ Si le bruit est excessif
Appuyez sur [AUDIO] pour afficher “MONO”. Le son devient monaural. Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler le mode. “AUTO STEREO” sera affiché sur l’unité principale. Selon le système d’émission, stéréo ou monaural sera sélectionné. “MONO” est également annulé si vous changez de fréquence. ≥ Ce paramétrage peut être préréglé pour chaque station radio.
Vous pouvez améliorer les sources stéréo avec un effet ambiophonique.
Appuyez sur [SURROUND] plusieurs fois pour sélectionner l'effet.
Pour des informations plus détaillées sur cette opération, voir la section “Bénéficier d’effets de son ambiophonique”, page 74.
Vous pouvez régler le mode selon la source ou la situation.
2 Appuyez sur [2, 1] et sélectionnez la configuration désirée. Pour des informations plus détaillées sur cette opération, voir la section “Modifier les modes son”, page 74.
1 Réglez “VIERA Link” sur “Oui” (> 92). (Le réglage par défaut est “Oui”.) 2 Paramétrez les opérations “HDAVI Control” sur l'appareil connecté (p. ex., téléviseur). 3 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI Control” et sélectionnez le canal d'entrée de cet appareil sur le téléviseur connecté, de telle sorte que la fonction “HDAVI Control” fonctionne correctement. En cas de modification de la connexion ou des paramétrages, répétez cette procédure.
Configuration lien audio
∫ Pour configurer le lien audio avec le téléviseur Avec la télécommande; ≥ Sélectionnez la connexion audio du téléviseur utilisé sur l’unité principale. 1 Appuyez sur [HOME]. 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Autres” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [OK] pour sélectionner “Configuration”. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Connexion TV / Appareil”. 5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Entrée audio TV”. 6 Appuyez sur [2, 1] pour passer à “AUX”, “ARC” ou “Entrée Num.”. ≥ Sélectionnez "AUX" ou "ARC"*1 dans "Entrée audio TV" si la prise DIGITAL AUDIO IN est utilisée pour la connexion du décodeur TV. Quand la connexion ou les paramétrages sont modifiés, vérifiez de nouveau les points ci-dessus.
∫ Configuration du lien audio avec le décodeur
Avec la télécommande; ≥ Sélectionnez le canal d'entrée décodeur sur le téléviseur. 1 Appuyez sur [EXT-IN] pour sélectionner “D-IN”. 2 Appuyez sur [STATUS] pour sélectionner “CABLE/ SATELLITE AUDIO ON”. ≥ Si le canal d'entrée du décodeur sur le téléviseur est modifié ou si vous souhaitez changer le dispositif alloué pour les opérations liées, sélectionnez “CABLE/SATELLITE AUDIO OFF” à la phase 2 ci-dessus, puis répétez les phases 1 à 2. ≥ [BTT362] En utilisant “HDMI IN1” ou “HDMI IN2” comme source, réglez “CABLE/SATELLITE AUDIO OFF” à l’étape 2. VQT3M49
“HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur à compter de décembre 2010) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control de
Panasonic. Cette norme est compatible avec un appareil Panasonic HDAVI habituel. ≥ Veuillez consulter les manuels individuels pour la fonction de prise en charge de l'appareil commercialisé par les autres fabricants VIERA Link.
Sélection haut-parleurs
Vous pouvez sélectionner si l'audio est sorti depuis les enceintes de l'appareil ou les enceintes du téléviseur en utilisant les paramétrages du menu du téléviseur.
“AUX”*2, “ARC”*1, *2 ou “D-IN” (Entrée Num.)*2 est sélectionné en tant que source sur cet appareil.
*1 (VIERA) qui prend en charge le HDAVI Control 2 ou supérieur.) Sélectionnez “Vidéo” pour l’option “Arrêt simultané” (> 92)
≥ La sortie audio est en audio 2 canaux.
≥ Quand on commute entre les enceintes de l'appareil et les enceintes du téléviseur, l'écran du téléviseur pourrait être vide pendant quelques secondes. ≥ Le son provenant de l’ "AUX", "Entrée Num.", de la "RADIO FM" ou d’un "iPod" sera retransmis par les enceintes de cet appareil même si les enceintes du téléviseur sont sélectionnées.
Changement automatique de l‘entrée (Power on Link)
Seul un téléviseur prend en charge la “HDAVI Control 2” ou ultérieur
À l’aide de la télécommande du téléviseur, vous pouvez lire des disques au moyen de “Panneau contrôle” et afficher le Top Menu ou le Pop-up Menu, etc. ≥ Cela fonctionne uniquement dans les modes lecture et reprise “BD/DVD”, “SD” ou “USB”.
“AUX”, “ARC” ou “D-IN” fonctionne en fonction de la configuration en “Configuration lien audio”.
≥ Vous pouvez contrôler le réglage du volume en utilisant le bouton Volume ou Mute de la télécommande du téléviseur.
≥ Si vous éteignez cet appareil, les enceintes du téléviseur s'activeront automatiquement.
Menu Principal du BD-Vidéo ou DVD-Vidéo est affiché.
≥ Les boutons que vous pouvez utiliser pour cet appareil varient selon le téléviseur. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi du téléviseur.
≥ Le fonctionnement de cet appareil risque d'être interrompu si vous appuyez sur des boutons incompatibles de la télécommande du téléviseur. ≥ Selon le menu, les opérations de certains boutons pourraient ne pas être possibles depuis la télécommande du téléviseur. VQT3M49
≥ La compatibilité iPod/iPhone assure les fonctions de musique, lecture vidéo et charge de la batterie de cet appareil comme un système home theater. Nom
Pour rendre prioritaire l’opération de l’iPhone connecté à cet appareil, configurez de manière à ce que l’iPhone ne reçoive pas d’appel.
Connexion d’un iPod/iPhone
Préparation ≥ Avant de connecter/déconnecter l'iPod/iPhone, éteignez l'unité principal ou réduisez le volume de l'unité principal au minimum. ≥ Vérifiez que le câble de connexion vidéo est conçu pour visionner des photos/vidéos à partir d’un iPod/iPhone.
≥ Pour acheter un adaptateur pour station d’accueil, consultez votre revendeur iPod/iPhone local.
C Station d’accueil pour iPod/iPhone D Assurez-vous de bien l’adapter en l’introduisant. ≥ Introduisez et retirez l’ iPod/iPhone avec précaution afin de vous assurer une longue période d’utilisation du produit. ≥ Vérifiez que le connecteur n’a pas de poussière ou de matériaux étrangers avant de connecter.
≥ Le logo 3D sur la station d’accueil de l’iPod/iPhone ne signifie pas que l’iPod/iPhone est apte à lire la 3D.
A propos de la recharge de la batterie ≥ L'iPod/iPhone commencera la recharge indépendamment du fait que l'appareil est allumé ou éteint. ≥ “IPOD ¢” s'affiche sur l'afficheur de l'unité principale pendant le chargement de l'iPod/iPhone en mode veille de l'unité principale. ≥ Une fois la recharge terminée, il ne se produit pas de recharge supplémentaire.
SC-BTT362_262_EG_VQT3M49_fre.book 85 ページ
≥ Pour visionner des photos/films depuis un iPod/iPhone Utilisez le menu de l’ iPod/iPhone pour effectuer la configuration de la sortie photo/vidéo appropriée pour votre téléviseur. ≥ Pour afficher l'image, allumez le téléviseur et sélectionnez le mode d'entrée vidéo approprié.
Lire de la musique/des vidéos
élément puis appuyez sur [OK]. ≥ Répétez cette étape jusqu’au démarrage de la lecture du titre sélectionné. ≥ Appuyez sur [2, 1] pour afficher la page précédente ou suivante.
Appuyez sur [iPod] pour sélectionner
1 Appuyez sur le bouton Accueil sur le iPod touch/iPhone. 2 Sélectionnez les fonctions iPod touch/iPhone sur l'écran tactile pour commander l'appareil. Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander le menu d'iPod/iPhone. L’opération peut varier selon le modèle de l’ iPod/iPhone. ≥ [3, 4]: Pour naviguer dans les options du menu. ≥ [OK]: Pour aller au menu suivant. ≥ [RETURN]: Pour revenir au menu précédent.
Autres méthodes de lecture iPod
Good morning ≥ Cela peut prendre du temps de lire une pochette d’album. ≥ Certaines fonctions ne marchent pas pendant la lecture d’une pochette d’album. Pour quitter, appuyez sur [RETURN].
Affiche la version du firmware de l’iPod/iPhone.
(Uniquement pour la lecture de la musique et de la vidéo) Boutons [∫STOP] [;PAUSE]
Aléatoire (Uniquement pour la lecture de la musique.)
Morceaux: Lisez toutes les chansons présentes sur iPod/iPhone en ordre aléatoire. Albums: Lisez toutes les chansons de l'album en ordre aléatoire. Répétition Un: Lisez une chanson/vidéo donnée de façon répétée. Tous: Lisez toutes les chansons/vidéo des éléments sélectionnés (p. ex. Listes de lecture, Albums, etc.) de façon répétée.
≥ Si une pochette d’album est contenue dans les données d’une chanson, elle apparaîtra sur le téléviseur. S’il n’y a aucune pochette d’album
≥ L’effet surround et le mode son sont disponibles (> 74).
Panasonic le plus proche.
COMMUNICATION CAMERA Arrière de l’appareil
Caméra de Communication TY-CC10W ≥ Pour la méthode d’utilisation consultez le site web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.) Plus
≥ Assurez-vous de mettre à jour le firmware si un avertissement de mise à jour du firmware s’affiche à l’écran. Si le firmware n’est pas mis à jour, vous ne pourrez plus utiliser la fonction VIERA CAST. (> 72)
≥ L’écran d'accueil VIERA CAST peut faire l'objet de modifications sans préavis. ≥ Les services VIERA CAST sont fournis par leurs fournisseurs respectifs; ces services peuvent être interrompus de façon temporaire ou permanente sans préavis. Par conséquent, Panasonic décline toute responsabilité concernant la continuité de ces services. ≥ Les fonctions des sites Internet ou le contenu des services pourraient ne pas être disponibles. ≥ Certains contenus pourraient ne pas être appropriés pour certains spectateurs. ≥ Certains contenus pourraient n'être disponibles que pour des pays spécifiques et que dans certaines langues.
SC-BTT362_262_EG_VQT3M49_fre.book 87 ページ
Vous pouvez bénéficier de la vision de la vidéo, des photos et de la musique sauvegardés sur un serveur multimédia certifié
DLNA connecté au réseau domestique avec cet appareil. Vous pouvez aussi bénéficier de la vision de la vidéo et des photos enregistrées sur des enregistreurs compatibles Panasonic DLNA (DIGA). ≥ Les pays où DIGA est disponible sont limités. Consultez le site suivant pour connaître la disponibilité. http://panasonic.jp/support/global/cs/
“Réseau” puis appuyez sur [OK].
≥ Une liste de l’équipement connecté par le biais du réseau s’affiche.
≥ Cette liste peut être actualisée en appuyant sur le bouton rouge de la télécommande.
1 Réalisez la connexion (> 67) et la configuration du réseau de cet appareil (> 70). 2 Effectuez la configuration du réseau domestique de l’équipement connecté.
On peut intervenir par [3, 4, 2, 1], [OK] et [EXIT].
Panneau contrôle ex.
Pour sortir du Réseau Domestique
Appuyez sur [EXIT] ou [HOME].
Concernant la méthode de configuration de Windows 7 consultez son mode d’emploi ou l’aide.
A Routeur à large bande passante, routeur de connexion sans fil, etc.
≥ Les éléments affichés en gris sur l’écran ne peuvent pas être lus par cet appareil. ≥ Cet appareil ne peut pas être lu par un équipement connecté. ≥ En fonction des performances du PC connecté, les images vidéo peuvent être collées pendant la lecture, ou peuvent ne pas être lues du tout. VQT3M49
Selon la condition de l'appareil (lecture, arrêt etc.) et le contenu du support, certaines options pourraient ne pas pouvoir être sélectionnées ou modifiées. Concernant le Langue: (> 100)
Type signal Clarté du détail L’image est nette et détaillée. Super résolution Les photos avec une qualité d'image normale sont corrigées et rendues nettes et détaillées lors de la retransmission en 1080i/1080p provenant de la prise HDMI AV OUT.
Vidéo La méthode d’enregistrement du vidéo original apparaît. Les films et autres contenus enregistrés sur DVD-Video à 24p sont reproduits à 24p. ≥ Uniquement lorsque vous avez sélectionné “Oui” dans “Sortie 24p” (> 91) et lu les disques enregistrés à un taux de 60 champs par seconde.
SC-BTT362_262_EG_VQT3M49_fre.book 89 ページ
Cette caractéristique vous donne un son plus éclatant en augmentant la partie de haute fréquence de l’audio.
(Disques enregistrés en 48 kHz ou moins) Réglage recommandé Re-master 1
À propos du mot de passe
Le mot de passe des éléments suivants est commun. N’oubliez pas votre mot de passe. ≥ “Évaluation DVD-Video” ≥ “Restrictions BD-Vidéo” ≥ “Verrouiller” (> 93) ≥ Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l'aide des boutons numérotés lorsque l'écran de mot de passe s'affiche.
Choisissez le type d’image affichée pendant une pause à la lecture.
Restrictions BD-Vidéo
Règle une limite d'âge pour la lecture de la BD-Vidéo. ≥ Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l'aide des boutons numérotés lorsque l'écran de mot de passe s'affiche.
Sélectionne automatiquement le type d'image affichée.
≥ Si “Originale” est sélectionné, la langue originale de chaque disque est choisie. ≥ Saisissez un code (> 100) avec les boutons numérotés quand vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”.
Préférence pour les sous-titres
Lecture à raccords invisibles
Les chapitres dans les listes de lecture sont enchaînés sans raccord. ≥ Sélectionnez “Oui”, lorsque l’image se bloque pendant un instant au segment de chapitres dans les listes de lecture.
Sortie Contenu NTSC Sélectionnez PAL60 ou la sortie NTSC lors de la lecture NTSC des disques.
Choisissez la langue pour les sous-titres.
≥ Si “Automatique” est sélectionné et la langue choisie pour “Préférence bande sonore” n’est pas disponible, les sous-titres apparaissent automatiquement dans cette langue s’ils sont disponibles sur ce disque. ≥ Saisissez un code (> 100) avec les boutons numérotés quand vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”.
Préférence menus disque
Choisissez la langue des menus de disques. ≥ Saisissez un code (> 100) avec les boutons numérotés quand vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”.
Accès Internet BD-Live (> 77)
Vous pouvez restreindre l'accès à Internet quand les fonctions BD-Live sont utilisées. ≥ Si “Limité” est sélectionné, l’accès à Internet est autorisé uniquement pour des contenus BD-Live ayant des certificats de propriété de contenu.
Sélectionnez un élément adapté en fonction de la langue utilisée pour le texte des sous-titrages DivX ou MKV (> 76). ≥ L’élément est affiché uniquement après la lecture d’un fichier.
≥ Le fait de ne pas effectuer les réglages adéquats peut donner lieu à des bruits.
Piste sonore secondaire BD-Vidéo Sélectionnez ou non le mixage des audio primaire et secondaire (y compris le cliquetis sonore). (> 77) ≥ Si “Non” est sélectionné, l’appareil se contente de reproduire l’audio primaire.
≥ Sélectionnez “Surround encodé” pour bénéficier d’un son ambiophonique (surround).
≥ Il n’y a pas d’effet de down-mix sur le signal audio bitstream. ≥ Le son est sorti en “Stéréo” dans les cas suivants: jLecture AVCHD jLecture de Dolby TrueHD jLecture d'audio secondaire (y compris le cliquetis sonore).
Lorsqu’il est connecté à un téléviseur par prise HDMI AV OUT pour la reproduction de l’image, il produit un son clair. ≥ Réglez sur “Actif”, puis sur “Son Haute Clarté” dans le menu de lecture sur “Oui”. (> 89)
Le problème de synchronisation entre l’audio et le vidéo est corrigé en retardant la reproduction audio.
Choisissez la langue de ces menus et les messages d’affichage à l’écran.
Fonction écran de veille
Cette fonction vous évite de faire face à un rodage à l'écran. ≥ Lorsqu’elle est réglée sur “Oui”: Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes ou plus, l’écran du DIRECT NAVIGATOR commute automatiquement sur l’écran ACCUEIL. ≥ Pendant la lecture et la pause, etc., cette fonction n’est pas disponible. ≥ Pendant l’écoute de la musique (CD-DA ou MP3), après environ 5 minutes l’écran du DIRECT NAVIGATOR devient noir avec le message “Écran de veille”.
Affichage panneau avant
Change la luminosité de l'affichage de l'unité. ≥ Si “Automatique” est sélectionné, l’affichage est obscurci mais il s’éclaircit lorsque vous effectuez des opérations.
Les informations relatives aux logiciels utilisés par cette unité s'affichent.
≥ Changez la configuration de la 3D sur le téléviseur même si “Côte à côte” est sélectionné.
Message affiché pour la 3D Réglez pour afficher ou cacher l’écran d’avertissement du visionnage en 3D lors de la lecture du logiciel vidéo compatible 3D.
Aspect TV Réglez pour faire correspondre le type de téléviseur branché.
Lorsqu’il est connecté à un téléviseur à aspect 4:3 en lecture d'image à format 16:9:
Les côtés sont coupés de façon que l’image puisse remplir l’écran. En cas de lecture d’un BD-Vidéo, il sera reproduit comme “4:3
Format vidéo HDMI Les éléments pris en charge par les périphériques connectés sont indiqués à l'écran comme “¢”. Lorsque tous les éléments sans “¢” sont sélectionnées, les images peuvent être déformées. ≥ Si “Automatique” est sélectionné, il sélectionne automatiquement la meilleure résolution adaptée au téléviseur connecté. ≥ Pour profiter d’une définition vidéo convertie en 1080p, vous devez connecter l’appareil directement à une HDTV (Téléviseur Haute Définition) compatible1080p. Si cette unité est reliée à une HDTV par un autre dispositif, il peut également être 1080p compatible. Sortie 24p Lorsque cet appareil est connectée à un téléviseur pouvant accepter une sortie 1080/24p et utilisant un câble HDMI, les films et autres contenus enregistrés en 24p sont reproduits en 24p. ≥ Lors de la lecture de DVD-Vidéo, paramétrez sur “Oui” puis paramétrez “24p” dans “Vidéo” (> 88) sur “Oui” ≥ Lorsque des images BD-Video autres que 24p sont lues, elles sont reproduites en 60p. ≥ 24p: Une image à balayage progressif enregistrées à une fréquence de 24 images par seconde (films cinématographiques). De nombreux films BD-Video sont enregistrés en 24 images/seconde en conformité avec les matériaux de films.
≥ Le son sera reproduit par les enceintes si “Non” est sélectionné.
Modifiez le réglage pour faire correspondre l'équipement avec lequel vous connectez.
≥ Quand des contenus NTSC sont lus, ils sont sortis dans le format de signal spécifié dans “Sortie Contenu NTSC”, indépendamment des paramétrages présents.
Intercommun. HDMI en veille Même si cet appareil est en mode veille, un appareil connecté à celui-ci peut reproduire des vidéos et du son vers le téléviseur. De plus, vous pouvez changer l’entrée HDMI en appuyant sur [EXT-IN] de la télécommande. ≥ Le son ne sera pas reproduit à partir des enceintes de cet appareil. VIERA Link Réglé pour utiliser la “HDAVI Control” fonction une fois connecté avec un câble HDMI à un périphérique qui prend en charge “HDAVI Control”. ≥ Sélectionnez “Non” lorsque vous ne souhaitez pas utiliser “HDAVI Control”. Sortie couleur intense Ce réglage sert à sélectionner l’utilisation de Sortie couleur intense lorsque le téléviseur qui prend en charge Deep Colour est connecté. Contenus type signaux En fonction du contenu à lire, le téléviseur diffusera en se basant sur la méthode parfaite lorsqu’un téléviseur prenant en charge cette fonction est connecté. Arrêt simultané Sélectionnez la lien d'extinction souhaité de cet appareil pour le fonctionnement de VIERA Link (> 83). (Cela fonctionne selon les paramétrages de l'appareil compatible VIERA Link “HDAVI Control” connecté.) Vidéo/Audio: Quand on éteint le téléviseur, cet appareil s'éteint automatiquement. Vidéo: Quand on éteint le téléviseur, cet appareil s'éteint sauf en présence des conditions suivantes: jLecture audio CD ou MP3 jMode iPod/iPhone jMode radio j“AUX”, “ARC” ou mode “D-IN” (Entrée Num.) (configuration TV AUDIO non sélectionnée pour VIERA Link) jMode “D-IN” (Entrée Num.) (configuration CABLE/ SATELLITE AUDIO non sélectionnée pour VIERA Link) Ceci permet les réglages du routeur sans fil et des connexions et le contrôle des connexions actuelles et de l’état des connexions lorsqu’on l’utilise une connexion sans fil. Réglage de la connexion L’ assistant de connexion du routeur sans fil s’affichera. Réglage mode vitesse x2 (2,4 GHz) Lorsqu’un format sans fil à 2,4 GHz est utilisé, cette configuration règle la vitesse de connexion. ≥Si vous connectez en utilisant le “Mode vitesse x2 (40MHz)”, les deux canaux utilisent la même fréquence, et par conséquence il existe de grands risques d’interférence à la réception. Ceci peut créer la chute de la vitesse de connexion ou bien la connexion peut devenir instable. Configuration adresse IP / DNS Cela sert à contrôler l’état de la connexion du réseau et à régler l’adresse IP et celle liée au DNS. Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages respectifs. ≥ “Config. de la vitesse de connexion” est possible uniquement quand “Config. auto. de la vitesse de connexion” est coupé “Non”.
EG_VQT3M49~Body_fre.fm
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages respectifs.
Vous pouvez activer la configuration de base pour optimiser votre Home Cinéma.
Réglages Contenu Internet (> 86) (VIERA CAST) Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants: Verrouiller Vous pouvez restreindre l'utilisation de VIERA CAST. ≥Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l'aide des boutons numérotés lorsque l'écran de mot de passe s'affiche. Contrôle Auto. du Volume Le volume qui est différent selon les contenus est réglé automatiquement sur le volume standard pendant l'utilisation de VIERA CAST. ≥En fonction du contenu, cette fonction peut ne pas avoir d'effet. ≥Sélectionnez “Non” si le son est déformé.
Cela ramène toutes les valeurs dans le menu Réglages et le menu Lecture, sauf pour “Télécommande”, “Mode connexion
LAN”, “Réglages sans fil”, “Configuration adresse IP / DNS”, “Configuration serveur Proxy”, “Verrouiller”, “Évaluation DVD-Video” et “Restrictions BD-Vidéo” etc. pour les réglages par défaut.
Enregistrement DivX (> 78)
Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire le contenu des DivX Video-on-Demand (VOD).
[BTT362] Affiche également le module du réseau local (LAN) sans fil.
Mise à jour du firmware (> 72)
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
≥Sélectionnez “Oui” lorsque vous utilisez l’heure d’été.
Accélère le démarrage quand l'appareil est éteint.
≥ Un appareil de commande interne sera alimenté lorsqu’il est réglé sur “Oui” donc si on compare au réglage “Non”, ceci peut se produire. jLa puissance absorbée pendant l'inactivité augmente. (à propos de la puissance absorbée > 99) *Selon la configuration de conservation d’énergie activée sur le téléviseur, cette fonction peut avoir moins d’effet si l’appareil est démarré au moyen de la fonction Power on link. (> 83)
Vérification de la mise à jour auto.
Quand l'appareil reste connecté à Internet, il contrôle l'existence d'une version plus récente du logiciel quand on l'allume et vous pouvez mettre à jour le logiciel si nécessaire. Mettre à jour maintenant Vous pouvez mettre le micrologiciel à jour manuellement si une mise à jour est disponible.
Contrôle de l’enceinte
1 Sélectionnez “Test” et appuyez sur [OK]. Une sortie du signal de test s'effectue. AVANT (L) ,) AVANT (R) 2 Appuyez sur [OK]. Le signal d'essai s'arrête. ≥ Aucun signal n'est sorti pour le caisson de basse. Pour régler son volume, voir page 74, “Régler le niveau des enceintes pendant la lecture”.
Vous pouvez fixer toutes les enceintes (sauf le caisson de basses) à un mur.
≥ Le mur ou la colonne sur lequel les enceintes doivent être fixées doit être en mesure de supporter 10 kg par vis. Consultez un professionnel du bâtiment qualifié si vous souhaitez fixer les enceintes à un mur. Une mauvaise fixation pourrait se traduire par des dommages pour le mur et les enceintes. ≥ N'essayez pas de fixer les enceintes aux murs au moyen de méthodes autres que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
≥ Dans cette position, l’enceinte tombera probablement si elle est déplacée vers la gauche ou la droite.
≥ Déplacez l’enceinte de façon à ce que la vis soit dans cette position.
Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur.
≥ Laissez au moins 20 mm d’espace au-dessus de l’enceinte et 10 mm de chaque coté pour que l’enceinte puisse y être placée. Enceinte avant ≥ [BTT362] Accrochez sur un mur sans la base.
≥ Tirez le câble de l'enceinte hors de la base, en vous assurant de faire correspondre la direction du connecteur de l’enceinte et du trou de la base.
≥ Si vous collez et retirez souvent les coussinets, leur efficacité adhésive s’affaiblira.
Le dernier micrologiciel est-il installé?
Les mises à jour de micrologiciels peuvent être produites pour corriger des irrégularités de fonctionnement que l’on découvre sur certains films. (> 72)
– Sons réguliers de rotation du disque.
– Perturbation du disque pendant la recherche. – Déformation de l’image pendant le remplacement des disques 3D.
∫ L’appareil ne répond pas à la télécommande ou aux boutons du panneau avant.
Maintenez la touche [Í/I] de l’appareil principal appuyée pendant 5 secondes. jS'il n’est toujours pas possible de couper l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation, patientez une minute, puis rebranchez le cordon.
Pour revenir aux réglages d'usine
≥ Sélectionnez “Oui” sous “Réglages par défaut” dans le Menu de configuration. (> 93) Pour ramener tous les réglages sur leur valeur d’usine. ≥ Réglez l'unité ainsi qu'il suit: Tandis que l’appareil est éteint, appuyez et maintenez simultanément [+ VOLUME], [< OPEN/CLOSE] et [Í/I] sur l’unité principale pendant plus de 5 secondes. La télécommande ne fonctionne pas correctement. ≥ Changez les piles de la télécommande. (> 57) ≥ La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents. Si “SET ” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil lorsqu’on pousse sur le bouton de la télécommande, changez le code de la télécommande. (> 93) Le disque ne peut pas être lu. ≥ Le disque est sale. (> 57) ≥ Contrôlez le code de la région. Les photos (JPEG) ne sont pas lues normalement. ≥ Les images qui ont été éditées sur un PC, comme une image Progressive JPEG, etc., peuvent ne pas être lues. Le mode tuner TV n’est pas affiché lorsque le téléviseur est allumé. ≥ Ce phénomène peut se produire en fonction des réglages du téléviseur lorsque “Démarrage rapide” est réglé sur “Oui”. ≥ En fonction du téléviseur, ce phénomène peut être évité en reconnectant le câble HDMI à un connecteur d’entrée HDMI différent ou en changeant le réglage de la connexion automatique HDMI.
Parametrages des enceintes en option
1 Passez le câble de l’enceinte à travers la base de celle-ci.
A : Dessus de la base ≥ Veillez à faire correspondre la direction du connecteur de l’enceinte et du trou (B) de la base. 2 Encastrez le câble sur l’enceinte (C), et assemblez l’enceinte et la base en tirant sur le câble comme illustré (D).
L’appareil peut avoir un problème.
Tandis que l’appareil est éteint, appuyez et maintenez simultanément [9] sur la télécommande et [< OPEN/ CLOSE] sur l’appareil pendant plus de 5 secondes.
∫ Pour réinstaller la base de l’enceinte
Le seul recours est d’annuler le verrouillage par niveau de classement. ≥ Ce réglage reprendra alors sa valeur d’usine. 1 Pendant que l’appareil est allumé, appuyez et maintenez simultanément [OK], le bouton jaune et le bleu de la télécommande pendant plus de 5 secondes. – “00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil. 2 Appuyez de manière répétée sur [1] (droite) de la télécommande ou [Í/I] sur l’appareil jusqu’à ce que “03 VL” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil. 3 Appuyez sur [OK] sur la télécommande ou [< OPEN/ CLOSE] sur l’appareil. Cet appareil ne reconnaît pas correctement la connexion USB. ≥ Si la clé USB est connectée à cet appareil pendant la lecture d’un disque ou une communication vidéo ([BTT362]), la connexion ne sera pas reconnue. Appuyez sur [HOME] et reconnectez la clé USB. ≥ [BTT362] La clé USB et le DD USB ne sont pas reconnus par le port USB arrière de cet appareil. ≥ Déconnectez et reconnectez le câble USB. Si la connexion n’est toujours pas reconnue, éteignez et rallumez de nouveau cet appareil. ≥ Les clés USB connectées à l’aide d’un hub USB peuvent ne pas être reconnues par cet appareil. [BTT362] Cet appareil ne reconnaît pas correctement la Caméra de Communication. ≥ Déconnectez et reconnectez la caméra de communication. Si la connexion n’est toujours pas reconnue, éteignez et rallumez de nouveau cet appareil.
Pas d'alimentation. ≥ Insérez le fil alimentation CA de façon sûre dans une prise secteur. (> 68) L'unité bascule en mode de veille. ≥ Quand l'heure paramétrée pour l'arrêt temporisé aura passé, l'appareil s'éteindra. (> 58) ≥ L'un des périphériques de sécurité de l'unité est activé. Appuyez sur [Í/I] sur l'unité centrale pour éteindre l'unité. Cet appareil s’éteint si l’entrée du téléviseur est modifiée. ≥ Il s’agit d’un phénomène normal en utilisant VIERA Link (HDAVI Control 4 ou supérieur). Pour plus de détails veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur. L’appareil ne s’éteint pas. 1 Appuyez et maintenez [Í/I] sur l’appareil principal pendant 5 secondes. (S’il est toujours impossible d’éteindre l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation secteur, attendez 1 minute, puis rebranchez le cordon d’alimentation secteur.) 2 Réinitialisez l’appareil de la façon suivante: Tandis que l’appareil est éteint, appuyez et maintenez simultanément [+ VOLUME], [< OPEN/CLOSE] et [Í/I] sur l’unité principale pendant plus de 5 secondes.
VQT3M49 Les images de cet appareil ne s'affichent pas sur le téléviseur. L'image est déformée. Présence d'un tressautement. ≥ Une résolution incorrecte est sélectionnée dans “Format vidéo HDMI”. Réinitialisez l’appareil de la façon suivante: 1 Pendant que l’appareil est allumé, appuyez et maintenez simultanément [OK], le bouton jaune et le bleu de la télécommande pendant plus de 5 secondes. – “00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil. 2 Appuyez de manière répétée sur [1] (droite) de la télécommande ou [Í/I] sur l’appareil jusqu’à ce que “04 PRG” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil. 3 Appuyez et maintenez [OK] sur la télécommande ou [< OPEN/ CLOSE] sur l’appareil pendant plus de 3 secondes. Réglez à nouveau l’élément. (> 91) jLorsque Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, et l’audio DTS-HD ne sont pas reproduits en bitstream, sélectionnez “Oui” dans “Réglages par défaut” et effectuez les réglages corrects. (> 93) ≥ L’appareil et le téléviseur sont des systèmes vidéo différents. A l’arrêt, maintenez enfoncés [∫] (Stop) et [< OPEN/ CLOSE] sur l’unité principale pendant 5 secondes ou plus. Le système commute de PAL à NTSC ou inversement. ≥ Le système utilisé sur le disque ne correspond pas à votre téléviseur. jLes disques PAL ne peuvent pas être visionnés correctement sur un téléviseur NTSC. jCet appareil peut convertir des signaux NTSC en PAL60 pour le visionnage sur un téléviseur PAL (“Sortie Contenu NTSC” dans le “Vidéo”). ≥ Lorsque “Méthode de lecture disque 3D” dans le menu Configuration est réglé sur “Automatique”, les images peuvent ne pas être reproduites à cause de la méthode de connexion. Après avoir retiré le disque de l’appareil, sélectionnez “Régler av. lect.” dans le menu Configuration, puis sélectionnez “Lecture 2D” sur l’écran de configuration affiché pour visionner des disques 3D. (> 90) En visionnant un disque 3D, le son peut être entendu mais il n’y a aucune image vidéo sur le téléviseur. ≥ Changez le mode entrée vidéo pour le mode entrée vidéo HDMI adapté sur le téléviseur. La vidéo n'est pas sortie. ≥ Réglez le “Son Haute Clarté” dans le menu Lecture sur “Non” pour utiliser la prise VIDEO OUT. (> 89) La sortie de la vidéo ne se fait pas en haute définition. ≥ Confirmez que le “Format vidéo HDMI” dans le menu réglages soient réglé convenablement. (> 91) La vidéo en 3D n’est pas reproduite. ≥ Est-ce que la configuration de cet appareil et du téléviseur est correcte? (> 79) La vidéo 3D n’est pas retransmise correctement en 2D. ≥ Sélectionnez “Régler av. lect.” dans le menu Configuration, puis sélectionnez “Lecture 2D” sur l’écran de configuration affiché pour visionner des disques 3D. ≥ Les disques qui ont des titres enregistrés en Côte à côte (2 structures d’écran) pouvant bénéficier de la 3D sont visionnés selon la configuration du téléviseur. Une bande noire s’affiche autour du bord de l’écran. Le format de l’écran est anormal. ≥ Confirmez le bon réglage de l’“Aspect TV”. (> 91) ≥ Ajustez le réglage d’aspect du téléviseur. Une fois qu'on a choisi “Home cinéma ” dans “Sélection haut-parleurs” au moyen de la télécommande du téléviseur, la sélection d'entrée du téléviseur change également. ≥ Déconnectez le câble HDMI du téléviseur et reconnectez-le à une autre prise HDMI IN.
Pas de son. Volume bas. Son déformé. Impossible d'entendre le type de son souhaité. ≥ Contrôlez les connexions aux enceintes et autres appareils. (> 62s68) ≥ Assurez-vous que les paramétrages des enceintes pour vos enceintes sont corrects. (> 93) ≥ Pour effectuer la sortie audio à partir d'un périphérique branché à un câble HDMI, réglez “Sortie audio HDMI” sur “Oui” dans le menu Configuration. (> 92) ≥ Lorsque “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est réglé sur “Oui”, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio et DTS-HD High Resolution Audio sont reproduits en Dolby Digital ou DTS Digital Surround. ≥ Re-master ne fonctionnera pas si le signal bitstream est reproduit à partir de la prise HDMI AV OUT. (> 89) ≥ En fonction de l'équipement connecté, le son peut être déformé si cette unité est branchée à l'aide d'un câble HDMI. Aucun effet surround. ≥ Appuyez sur [SURROUND] pour sélectionner un effet ambiophonique. (> 74) Impossible d'obtenir l'audio. ≥ Lorsque le son est reproduit à partir de la prise HDMI AV OUT, réglez “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD”, “DTS/ DTS-HD” ou “Son MPEG” sur “PCM”. (> 90) Aucun son en provenance du téléviseur ≥ Appuyez sur [EXT-IN] pour sélectionner la source correspondante. (> 72) ≥ Pour connecter l’appareil à un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, vérifiez que la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”. Si elle n’est pas labélisée de cette manière, effectuez la connexion à l’aide d’un câble HDMI ainsi que d’un câble audio optonumérique. (> 64, 65) ≥ S’il n’y a aucun son provenant de l’équipement connecté à la prise DIGITAL AUDIO IN de cet appareil, vérifiez que la sortie audio optonumérique de cet équipement est réglée sur PCM.
Fonctionnement iPod/iPhone
Impossible de charger ou d'utiliser. ≥ Assurez-vous que iPod/iPhone est bien connecté. (> 84) ≥ La batterie du iPod/iPhone est épuisée. Chargez le iPod/ iPhone, puis réessayez. ≥ Si une action inattendue survient en utilisant l’iPod/iPhone, reconnectez l’iPod/iPhone ou essayez de redémarrer l’iPod/iPhone. Impossible d'afficher des films/photos iPod/iPhone sur le téléviseur. ≥ Assurez-vous que le téléviseur est connecté à la prise VIDEO OUT sur cet appareil. (> 64) ≥ Utilisez le menu iPod/iPhone pour effectuer les paramétrages film/photo appropriés pour votre téléviseur. (Voir le manuel d'utilisation de votre iPod/iPhone.) Le canal d'entrée du téléviseur a été commuté involontairement sur l'entrée HDMI. ≥ Quand l'unité principale est connectée à un téléviseur compatible “HDAVI Control” et que VIDEO IN est sélectionné pour la lecture de vidéos ou de photos sur un iPod/iPhone, le canal d'entrée du téléviseur commute automatiquement sur le canal d'entrée HDMI quand on appuie sur [HOME]. jSélectionnez de nouveau le canal d'entrée VIDEO IN du téléviseur.
On entend un son de battement.
≥ Essayez de garder une certaine distance entre l’antenne et le téléviseur.
Impossible de se connecter au réseau. ≥ Confirmez la connexion de réseau et les réglages. (> 67, 70, 92) ≥ Consultez le manuel d'utilisation de chaque dispositif et connectez-les en conséquence. [BTT362] Pendant l’utilisation d’une connexion LAN sans fil, la vidéo ou le son provenant d’un serveur de média certifié DLNA est lu de façon intermittente, n’est pas lu ou bien des images de la vidéo manquent durant la lecture. ≥ Un routeur avec un taux de transfert élevé comme un routeur sans fil de 802.11n (2,4 GHz ou 5 GHz) peut résoudre le problème. Si vous utilisez un routeur sans fil de 802.11n (2,4 GHz ou 5 GHz), Il est nécessaire de régler le type de cryptage sur “AES”. L’utilisation simultanée d’un four à micro-ondes, d’un téléphone sans fil etc. à 2,4 GHz peut causer des interruptions de connexion ou d’autres problèmes. ≥ Sur l’écran “Réglages sans fil” (> 92), au moins 4 indicateurs de “Réception” doivent être allumés pour que la connexion soit stable. Si 3 indicateurs ou moins sont allumés ou si la connexion est en train de s’interrompre, changez la position ou l’angle de votre routeur sans fil et voyez si l’état de connexion s’améliore. S’il n’y a aucune amélioration, connectez-vous à un réseau filaire et effectuez de nouveau la “Réglage facile du Réseau” (> 70).
Autres difficultés avec la lecture
La BD-Vidéo ou le DVD-Vidéo n'est pas lu. ≥ Assurez-vous que le disque que vous utilisez est celui du code de région approprié de la BD-Vidéo ou du numéro de région du DVD-Vidéo, et n'est pas défectueux. (> 61) ≥ Vous avez réglé un niveau de contrôle d'accès pour limiter la BD-Vidéo ou la lecture du DVD-Vidéo. Modifiez ce réglage. (> 90) ≥ La sortie de certaines BD-Vidéo ne peut être effectuée qu'à l'aide du HDMI. Je ne peux pas lire BD-Live. ≥ La carte SD est protégée en écriture. (> 61) ≥ Confirmez que cet appareil soit connecté à la bande large passante d’Internet. (> 67) ≥ Confirmez les réglages “Accès Internet BD-Live”. (> 90) ≥ Confirmez que la carte SD se trouve dans la fente prévue à cet effet. (> 72) La piste son et les sous-titres alternatifs ne peuvent être sélectionnées. ≥ Les langues ne sont pas enregistrées sur le disque. ≥ Avec certains disques, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser le menu de lecture pour changer de bande son et de sous-titres. Utilisez les menus du disque lui-même pour effectuer les changements. (> 75) Impossible de modifier l'angle. ≥ La modification des angles ne peut intervenir que pendant les scènes au cours desquelles différents angles sont enregistrés.
≥ Vous avez inséré un disque incompatible.
Lecture impossible sur ce lecteur. ≥ Vous avez essayé de lire une image non compatible. Aucun disque inséré. ≥ Le disque peut avoir été inséré à l'envers. $ Cette opération n’est pas disponible. ≥ Certaines opérations ne sont pas prises en charge par l'appareil. Par exemple: jBD-Vidéo: Pendant la lecture, le ralenti arrière ou l’image par image arrière n’est pas possible. L’adresse IP n’est pas configurée. ≥ Le “Adresse IP” sous “Configuration adresse IP / DNS” est “---. ---. ---. ---”. Paramétrez “Adresse IP”, “Masque de sous-réseau”, et “Adresse Passerelle”. (Sélectionnez l'acquisition automatique de l'adresse si nécessaire.) [BTT362] Le point d'accès sans fil dispose actuellement d'un réglage réseau à faible sécurité. Il est recommandé de configurer sur un réglage plus élevé. ≥ Le type d’authentification pour le LAN sans fil est réglé sur “Système ouvert”, ou le type de cryptage est réglé sur “Pas de cryptage”. Il est recommandé de crypter pour des raisons de sécurité. Pour de plus amples détails, consultez le mode d’emploi du routeur sans fil utilisé. Le cryptage est nécessaire lorsqu'on lit un vidéo, etc. depuis des appareils compatibles avec DLNA. Aucun vidéo ≥ Selon l’iPod/iPhone connecté, le menu vidéo peut être indisponible sur le téléviseur. Sélectionnez “ALL” sur l’afficheur de l’appareil et effectuez la lecture vidéo à partir du menu de votre iPod/iPhone. (> 85)
Sur l'afficheur de l'appareil
F99 ≥ L'unité ne fonctionne pas correctement. Appuyez sur [Í/I] l'unité centrale afin de faire passer l'appareil en mode de veille pendant 3 secondes. Appuyez à présent [Í/I] sur l'unité centrale une nouvelle fois pour éteindre l'unité. U59 ≥ Cet appareil est chaud. Il passe en mode de veille pour des raisons de sécurité. Patientez pendant 30 minutes pour que le message disparaisse. Sélectionnez une position avec une bonne ventilation lorsque vous installez l’appareil. Ne bouchez pas l’orifice de ventilation à l’arrière et sur le côté de l’appareil.
≥ Il y a une restriction d'affichage sur une BD-Vidéo ou
DVD-Vidéo. (> 90) No READ ≥ Le support est sale ou rayé. L'appareil ne peut pas le lire. PLEASE WAIT ≥ L'appareil suit un processus interne. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pendant que “PLEASE WAIT” est affiché. REMOVE ≥ Le dispositif USB absorbe trop d'électricité. Enlevez le dispositif USB. SET (“ ” représente un numéro.) ≥ La télécommande et l'unité centrale utilisent des codes différents. Modifier le code sur la télécommande. Appuyez et maintenez [OK] et le bouton numéroté indiqué au même moment pendant plus de 5 secondes. Hou F (“ ” représente un numéro.) ≥ Contrôlez et corrigez les connexions des câbles des enceintes. ≥ Quelque chose d'inhabituel se passe. ≥ Vérifiez l'unité à l'aide du guide de dépannage. Si le numéro de service ne disparaît pas, procédez de la manière suivante. 1 Débranchez la fiche de la prise secteur, attendez quelques secondes, puis rebranchez-la. 2 Appuyez sur [Í/I] pour allumer l'appareil. Si le numéro de service ne disparaît pas malgré tout, contactez le fournisseur. Communiquez le numéro de service au fournisseur lorsque vous demandez à obtenir son aide. UPD/ (“ ” représente un numéro.) ≥ Le micrologiciel a été mis à jour. Veuillez ne pas couper l’alimentation. IPOD OVER CURRENT ERROR ≥ L’iPod/iPhone absorbe trop d’électricité. Enlevez l’iPod/ iPhone et éteignez l’appareil. START ≥ Le système est redémarré lors de la mise à jour du logiciel. N'éteignez pas l'appareil. FINISH ≥ La mise à jour du logiciel est terminée. NOT CONDITIONAL ≥ L'opération demandée ne peut pas être effectuée.
Plage d’humidité de fonctionnement:
(pas de condensation)
SORTIE ALIMENTATION RMS TTL:
520 W Formats des fichiers Formats des fichiers MP3
Progressive JPEG ne sont pas pris en charge.
≥ Vous pouvez ne pas être en mesure de lire le fichier si vous avez édité la structure du dossier ou le nom du fichier sur un ordinateur ou un autre appareil. ≥ Le fichier vidéo et le fichier de sous-titrage se trouvent dans le même dossier, et les noms de fichiers sont identiques, sauf pour les extensions de fichier. ≥ Certains fichiers DivX et MKV pourraient ne pas être lus, selon la résolution vidéo et l’état de la fréquence trame.
Notice-Facile