HPS 1500 - Ricevitore RCF - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HPS 1500 RCF in formato PDF.
| Tipo | Ricevitore Wireless |
| Marca | RCF |
| Modello | HPS 1500 |
| Gamma di Frequenza | UHF 470–960 MHz (dipendente dalla regione) |
| Numero di Canali | 100 |
| Uscite Audio | XLR bilanciata, jack 1/4" sbilanciato, uscita cuffie |
| Alimentazione | 12–16 V CC o alimentatore di rete (100–240 V CA) |
| Dimensioni (L x A x P) | 19" (483 mm) x 1U (44 mm) x 200 mm |
| Peso | 2,5 kg |
| Display | LCD con informazioni su frequenza e canale |
| Tipo di Antenna | BNC rimovibile (2 x 1/2 onda) |
| Controllo Squelch | Regolabile |
| Stabilità di Frequenza | ±0,001% |
| Risposta in Frequenza Audio | 40 Hz – 18 kHz |
| Rapporto Segnale-Rumore | >105 dB con ponderazione A |
| Distorsione Armonica Totale | <0,5% a 1 kHz |
| Temperatura Operativa | da 0°C a 40°C |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido e asciutto; non utilizzare solventi |
| Precauzioni di Sicurezza | Tenere lontano da liquidi e fonti di calore; utilizzare solo l'alimentatore fornito |
| Ricambi e Riparabilità | Contattare il centro assistenza RCF per i ricambi |
Domande frequenti - HPS 1500 RCF
Domande degli utenti su HPS 1500 RCF
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HPS 1500 - RCF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HPS 1500 del marchio RCF.
MANUALE UTENTE HPS 1500 RCF
POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATORE (FINALE DI POTENZA)

text_image
1.CHANNEL 2.CHANNEL HPS 1500 POWER ON POWER OFF 1.CHANNEL 2.CHANNEL HPS 2500 POWER ON POWER OFFUser manual Manuale d'uso
INDICE - ITALIANO
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA pag. 4
DESCRIZIONE pag. 6
DISIMBALLO ED INSTALLAZIONE pag. 6
PANNELLO FRONTALE pag. 7
PANNELLO POSTERIORE pag. 8
MODI DI FUNZIONAMENTO pag. 9
- MODO "STEREO" pag. 9
• MODO "MONO" pag. 10
• MODO "A PONTE" (BRIDGE) pag. 10
CABLAGGIO DEI CONNETTORI SPEAKON (uscite amplificatori) pag. 11
VENTILAZIONE pag. 11
DATI TECNICI pag. 11
INDEX - ENGLISH
Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri.
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare quest'ultimo anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di conoscere le modalità d'installazione e d'utilizzo e le avvertenze per la sicurezza.
L'installazione e l'utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità.

ATTENZIONE: Per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre mai questo prodotto alla pioggia o all'umidità.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
-
Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere lette con particolare attenzione, in quanto contengono importanti informazioni.
-
ALIMENTAZIONE DIRETTA DA RETE
a. La tensione di alimentazione dell'apparecchio ha un valore sufficientemente alto da costituire un rischio di folgorazione per le persone: non procedere mai all'installazione o connessione dell'apparecchio con l'alimentazione inserita.
b. Prima di alimentare questo prodotto, assicurarsi che tutte le connessioni siano corrette e che la tensione della vostra rete di alimentazione corrisponda quella di targa dell'apparecchio, in caso contrario rivolgetevi ad un rivenditore RCF.
c. Le parti metalliche dell'apparecchio sono collegate a terra tramite il cavo di alimentazione. Un apparecchio avente costruzione di CLASSE I deve essere connesso alla presa di rete con un collegamento alla terra di protezione.
d. Accer tarsi che il cavo di alimentazione dell'apparecchio non possa essere calpestato o schiacciato da oggetti, al fine di salvaguardarne la perfetta integrità.
e. Per evitare il rischio di shock elettrici, non aprire mai l'apparecchio: all'interno non vi sono parti che possono essere utilizzate dall'utente.
- Impedire che oggetti o liquidi entrino all'interno del prodotto, perché potrebbero causare un corto circuito. L'apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d'acqua; nessun oggetto pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull'apparecchio. Nessuna sorgente di fiamma nuda (es. candele accese) deve esser e posta sull'apparecchio.
- Non eseguire sul prodotto interventi / modifiche / riparazioni se non quelle espressamente descritte sul manuale istruzioni.
Contattar e centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando:
- l'apparecchio non funziona (o funziona in modo anomalo);
- il cavo di alimentazione ha subito gravi danni;
-
oggetti o liquidi sono entrati nell'apparecchio;
• l'apparecchio ha subito forti urti. -
Qualora questo prodotto non sia utilizzato per lunghi periodi, scollegare il cavo d'alimentazione.
- Nel caso che dal prodotto provengano odori anomali o fumo, spegnerlo immediatamente e scollegare il cavo d'alimentazione.
-
La tensione dei segnali d'uscita dell'amplificatore può costituire un rischio di folgorazione per le persone: non collegare mai diffusori acustici quando l'amplificatore è acceso.
-
Non collegare a questo prodotto altri apparecchi e accessori non previsti.
Quando è prevista l'installazione sospesa, utilizzare solamente gli appositi punti di ancoraggio e non cercare di appendere questo prodotto tramite elementi non idonei o previsti allo scopo. Verificare inoltre l'idoneità del supporto (parete, soffitto, struttura ecc., al quale è ancorato il prodotto) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF ecc.) che devono garantire la sicurezza dell'impianto / installazione nel tempo, anche considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche normalmente generate da un trasduttore.
Per evitare il pericolo di cadute, non sovrapporre fra loro più unità di questo prodotto, quando questa possibilità non è espressamente contemplata dal manuale istruzioni.
- La RCF S.p.A. raccomanda vivamente che l'installazione di questo prodotto sia eseguita solamente da installatori professionali qualificati (oppure da ditte specializzate) in grado di farla correttamente e certificarla in accordo con le normative vigenti.
Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici.
- Sostegni e Carrelli
Se previsto, il prodotto va utilizzato solo su carrelli o sostegni consigliati dal produttore. L'insieme apparecchio-sostegno / carrello va mosso con estrema cura. Arresti improvvisi, spinte eccessive e superfici irregolari o inclinate possono provocare il ribaltamento dell'assieme.
-
Vi sono numerosi fattori meccanici ed elettrici da considerare quando si installa un sistema audio professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la pressione sonora, gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).
-
Perdita dell'udito
L'esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell'udito. Il livello di pressione acustica pericolosa per l'udito varia sensibilmente da persona a persona e dipende dalla durata dell'esposizione. Per evitare un'esposizione potenzialmente pericolosa ad elevati livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a tali livelli utilizzi delle adeguate protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in grado di produrre elevati livelli sonori è necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie protettive.
Consultar e i dati tecnici contenuti nei manuali istruzioni per conoscere le massime pressioni sonore che i diffusori acustici sono in grado di produrre.
-
Per evitare fenomeni di rumorosità indotta sui cavi dei segnali di linea, usare solo cavi schermati ed evitare di posarli nelle vicinanze di:
-
apparecchiature che producono campi elettromagnetici di forte intensità (ad esempio, trasformatori di grande di potenza, trasmettitori radio, etc..);
• cavi di rete;
• linee che alimentano altoparlanti. -
Non ostruire le griglie di ventilazione dell'unità. Collocare il prodotto lontano da fonti di calore e garantire la circolazione dell'aria in corrispondenza delle griglie di aerazione.
-
Non sovraccaricare questo prodotto per lunghi periodi.
-
Non forzare mai gli organi di comando (tasti, manopole ecc.).
-
Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura delle parti esterne dell'unità.
RCF S.p.A. Vi ringrazia per l'acquisto di questo prodotto, realizzato in modo da garantirne l'affidabilità e prestazioni elevate.
DESCRIZIONE
HPS 2500 e HPS 1500 sono finali di potenza a 2 canali per uso professionale (es. tour) e sistemi installati.
Il modello HP 2500 eroga fino a 2 x 1400 W RMS su 2 Ω (2800 W RMS "a ponte" su 4 Ω); il modello HP 1500 eroga fino a 2 x 750 W RMS su 4 Ω (1500 W RMS "a ponte" su 8 Ω).
CARATTERISTICHE PRINCIPALI:
• Risposta rapida e bassa distorsione
- Facilmente configurabile nei modi stereo / mono / "a ponte"
• Le protezioni interne assicurano alta affidabilità e sicurezza
- LED sul pannello frontale indicanti il livello del segnale, i picchi "clip" e l'intervento della protezione
• Minima impedenza del carico (stereo / mono): 2 Ω (HP 2500); 4 Ω (HP 1500)
• Ingressi con connettori XLR
• Uscite con connettori SPEAKON
• Installabile in rack 19" (2 unità)
• "Limiter" (limitatore) interno (disinseribile)
DISIMBALLO ED INSTALLAZIONE
Verificare se il cartone per l'imballo ed il contenuto hanno subito dei danni durante il trasporto (nel cas che l'amplificatore sia danneggiato, informare immediatamente il rivenditore e lo spedizioniere).
È sempre consigliabile tenere il materiale d'imballo, perfino nel caso che l'amplificatore sia arrivato in buone condizioni.
Ciascun amplificatore HPS occupa 2 unità di un rack standard 19".
Sulle alette del pannello frontale, sono presenti 4 fori per il montaggio a rack. Le alette posteriori forniscono un ulteriore supporto (specialmente importante nei sistemi audio mobili).
L'AMPLIFICATORE NON DOVREBBE ESSERE POSTO IN LUOGHI CON:
• temperatura troppo elevata, polvere o umidità eccessiva;
• macchine del fumo con l'uscita orientata verso l'amplificatore;
• uscite d'aria riscaldata;
• vibrazioni permanenti;
• forti campi elettromagnetici (dovuti a trasformatori, trasmettitori, ecc.).
PANNELLO FRONTALE

text_image
6 1 2 3 4 2 1 6 5 1.CHANNEL 2.CHANNEL HPS 1500 POWER ON POWER OFF1 Controllo di livello (uno per canale)
Controllo (con 41 passi) per la regolazione del livello d'uscita del rispettivo canale dell'amplificatore.
Ruotare in senso orario per aumentare il livello d'uscita (0 dB = livello max.); ruotare in senso antiorario per diminuire il livello d'uscita.
② barra LED (una per canale)
a. livello del segnale:
-36 dB, -24 dB, -18 dB, -12 dB, -9 dB, -6 dB, 0 dB;
b. LED "LIM": "clip / limiter"
La sua accensione indica un picco del segnale ("clip") e l'intervento del limiter interno nel rispettivo canale. Nel caso rimanga costantemente acceso, il livello del segnale d'ingresso è eccessivo.
c. LED "PRT": protezione
La sua accensione indica l'intervento della protezione interna (a causa di sovraccarico, corto-circuito, deriva termica, guasto).
Il rispettivo canale è temporaneamente disattivato.
Il funzionamento nor male è automaticamente ripristinato non appena il problema è risolto.
③ LED "Power"
Indica che l'amplificatore è acceso e funzionante.
4 LED "Bridge"
Indica che l'amplificatore è stato impostato nel modo "a ponte".
5 Interruttore principale (I, ON: acceso; 0, OFF: spento)
i Nota: l'amplificatore è dotato di "soft-start" per limitare l'impulso di corrente all'avvio.
6 Prese d'aria con griglie e filtri
Non ostruire le prese d'aria!
i I filtri sono necessari per prevenire l'ingresso della polvere nell'amplificatore. Le griglie sono rimovibili per permettere la pulizia dei filtri. La velocità variabile della ventola interna assicura una corretta ventilazione (a seconda della temperatura interna) ed il minor rumore possibile.




POWER

BRIDGE

POWER ON

POWER
OFF
PANNELLO POSTERIORE

text_image
CE FUBE SPE1500 - 10A HPS2000 - 10A OUTPUT 2 AC INPUT -228/469* 394/479 OUTPUT 1 CAUTION SINERITY ON/O ELECTRIC SWITCH MODE SINERITY LIGHT BRIDGE STEREO RASS 25dB LAV OFF ON SINERITY ON/O 25dB 32dB OFF ON MAIN OUTLINE On 1 13 12 10 1: 9 4 7 87 Ingresso audio bilanciato (uno per canale, connettore XLR femmina)
Cablaggio del connettore XLR maschio (bilanciato):

text_image
CALZA ① - massa ② - segnale + ③ - segnale -⑧ Uscita audio parallela (una per canale, connettore XLR maschio)
Questa uscita fornisce una copia del segnale presente all'ingresso del rispettivo canale ed è utilizzabile per il collegamento di amplificatori addizionali.
9 Interruttore on / off del "limiter" interno (uno per canale)
ON: il "limiter" interno assicura il funzionamento corretto del rispettivo canale anche nel caso che il livello del segnale d'ingresso sia troppo alto e protegge i diffusori acustici da eventuali danni causati dalla distorsione del segnale.
OFF: il "limiter" interno è disabilitato nel rispettivo canale.


10 Selettore sensibilità d'ingresso / guadagno di tensione (uno per canale)
Le opzioni sono: 1,4 V (sensibilità d'ingresso), 32 dB / 26 dB (guadagno di tensione).
Utilizzare questo selettore per adattare la sensibilità d'ingresso / il guadagno di tensione dell'amplificatore ad altri apparecchi collegati.
- 1.4 V: questa impostazione (da scegliere per l'utilizzo standard, senza processori) fissa a 1,4 V il livello del segnale d'ingresso richiesto per ottenere la massima potenza d'uscita dell'amplificatore;
- 32 dB: il guadagno di tensione dell'amplificatore è fissato a 32 dB (il rapporto uscita / ingresso sarà sempre 32 dB, non importa quali siano il segnale d'ingresso e la potenza d'uscita dell'amplificatore);
- 26 dB: il guadagno di tensione dell'amplificatore è fissato a 26 dB.
Nei sistemi audio ad alta potenza, a volte sono inseriti dei processori, i quali sono impostati in base alle specifiche dei diffusori acustici e controllano il segnale verso gli amplificatori in modo da ottenere il miglio risultato sonoro possibile. Tuttavia, il funzionamento ottimale si ottiene solo se
tutti gli amplificatori hanno lo stesso guadagno di tensione; un processore può essere usato per più amplificatori. Ad esempio, se tutti gli amplificatori saranno impostati a "26 dB", un segnale d'ingresso con livello 0 dB avrà un guadagno di 26 dB in tutte le uscite degli amplificatori (qualsiasi incremento / diminuzione del livello coinvolgerà tutti gli amplificatori del sistema).
11 Selettore del modo di funzionamento
Prima di accendere l'amplificatore, scegliere il modo di funzionamento tra BRIDGE ("a ponte"), STEREO e PARA (mono).
Vedere il paragrafo "Modi di funzionamento".

12 Uscite amplificate per i diffusori (connettore SPEAKON, uno per canale)
Nei modi stereo e mono, si possono collegare entrambe le uscite; nel modo “a ponte”, collegare solo l’uscita 1. Vedere il paragrafo “Modi di funzionamento”.
13 Ingresso per il cavo d'alimentazione
Collegare il cavo d'alimentazione solo ad una presa di rete avente la messa a terra.
14 Aperture per l'uscita dell'aria calda.
Non ostruire queste aperture!
MODI DI FUNZIONAMENTO
- MODO "STEREO"
Assicurarsi che l'amplificatore sia spento prima di porre il selettore MODE su STEREO. In stereo, i 2 canali funzionano in modo indipendente e ciascun controllo di livello (sul pannello frontale) agisce (solo) sulla rispettiva uscita.
L'impedenza minima ammessa del carico è: 2 Ω per uscita (HPS 2500) / 4 Ω per uscita (HPS 1500).
I diffusori acustici possono essere collegati all'uscita 1 (canale sinistro) oppure 2 (canale destro).

text_image
DIFFUSORI R (C. DESTRO) ATTENZIONE: SPEGNERE L'AMPLIFICATORE PRIMA DI CAMBIARE IL MODO DI FUNZIONAMENTO MIXER R L (C. SINISTRO) (C. DESTRO) MODE BRIDGE PARA STEREO OUTPUT 2 AC INPUT: -320V-320V 50Hz OUTPUT 1+ 1- 1+ ( C. SINISTRO ) MODE SINISTIVITY LIMIT BRIEDU STREDO 32dB SINISTIVITY LIMIT 280V 32dB C1 OUTPUT ON 1 ATTENZIONE: SPEGNERE L'AMPLIFICATORE PRIMA DI CAMBIARE IL MODO DI FUNZIONAMENTOi Come cablaggio alternativo, l'uscita 2 dell'amplificatore è anche disponibile sul connettore SPEAKON dell'uscita 1(poli: 2+ positivo, 2- negativo).
- MODO "MONO"
Assicurarsi che l'amplificatore sia spento prima di porre il selettore MODE su PARA.
In mono, entrambi i canali sono sono collegati all'ingresso 1 (e pertanto ricevono lo stesso segnale).
Ciascun controllo di livello (sul pannello frontale) agisce (solo) sulla rispettiva uscita, permettendo di impostare livelli diversi (se necessario).
i Nota: solo gli ingressi sono posti in parallelo; non si tratta di una messa in parallelo delle uscite. Non collegare mai i terminali d'uscita (né i positivi, né quelli negativi) in parallelo!

text_image
DIFFUSORI ATTENZIONE: SPEGNERE L'AMPLIFICATORE PRIMA DI CAMBIARE IL MODO DI FUNZIONAMENTO MIXER MODE BRIDGE PARA STEREO COLLEGARE SOLO L'INGRESSO CH 1i Come cablaggio alternativo, l'uscita 2 dell'amplificatore è anche disponibile sul connettore SPEAKON dell'uscita 1 (poli: 2+ positivo, 2- negativo).
• MODO "A PONTE" (BRIDGE)
Assicurarsi che l'amplificatore sia spento prima di porre il selettore MODE su BRIDGE.
Nel modo "a ponte" (mono), entrambi i canali dell'amplificatore funzionano con lo stesso segnale d'ingresso, ma con fase invertita. Questo comporta un raddoppio della tensione d'uscita per ottenere una potenza doppia (su un carico avente impedenza doppia).
Entrambi i controlli di livello (sul pannello frontale) devono essere impostati sullo stesso valore (è consigliabile porli al massimo livello: 0 dB).
Si devono utilizzare solo l'ingresso CH1 e l'uscita 1 dell'amplificatore (prestare attenzione al cablaggio del connettore SPEAKON: 1+ positivo, 2+ negativo).
L'impedenza minima ammessa del carico è: 4 Ω (HPS 2500) / 8 Ω (HPS 1500).

text_image
ATTENZIONE: SPEGNERE L'AMPLIFICATORE PRIMA DI CAMBIARE IL MODO DI FUNZIONAMENTO MIXER OUTPUT 2 SIGNAL NO. COAL CAUTION DO NOT CHIN MODEL SUPPORT UNIT BRIDGE STUDIO R140 R140 R140 R140 R140 R140 R140 R140 R140 R140 R140 R140 R140 R140 R140 R140 R140 R140 R140 R140 R145 R145 R145 R145 R145 R145 R145 R145 R145 R145 R145 R145 R145 R145 R145 R145 R145 R145 R145 R145 R140 R140 COLDAGE SOLO L'USCITA 1 DIFFUSORI COLLEGARE SOLLO L'USCITA 1 MODE BRIDGE PARA STEREO COLLEGARE SOLO L'INGRESSO CH 1CABLAGGIO DEI CONNETTORI SPEAKON (USCITE AMPLIFICATORI)
MODO STEREO / MONO

text_image
SPEAKON 2+ Uscita negativa 2- 1- 1+ Uscita positiva Al diffusoreMODO "A PONTE" (BRIDGE)

text_image
SPEAKON 2+ Uscita negativa 2- 1- 1+ Uscita positiva Al diffusoreVENTILAZIONE
Gli amplificatori HPS hanno un sistema di raffreddamento con ventilazione forzata (per mantenere una bassa temperatura di funzionamento).
Assicurarsi che vi sia spazio sufficiente davanti al pannello frontale degli amplificatori (per permettere all'aria di entrare) ed intorno per permette all'aria calda di uscire.
Se gli amplificatori sono montati in un armadio rack / flight-case (da 19 pollici), non utilizzare porte (od altre coperture) sia sul lato anteriore sia su quello posteriore.
DATI TECNICI
HPS 2500 HPS 1500
Potenza d'uscita (RMS)
Risposta in frequenza 20 Hz ÷ 20 kHz +/- 0,25 dB
Distorsione THD @ 1 kHz ____ 0,05 % , 1 dB sotto il "clip"
Fattore di smorzamento @ 8 Ω > 500
"Slew rate" (velocità di risposta) 50 V / μs
Rapporto segnale / rumore 106 dB
Sensibilità d'ingresso (/ guadagno di tensione) 1,4 V (/ 32 - 26 dB)
Impedenza d'ingresso 20 kΩ (bilanciato), 10 kΩ (sbilanciato)
Protezioni temp., DC, RFI, corto-circuito
Raffreddamento ____ ventilazione forzata con controllo temperatura
Tensione di funzionamento 220 ÷ 240 V (50 / 60 Hz)
Dimensioni (l, h, p) 482 mm, 88 mm, 420 mm (2 unità rack)
Peso netto 19 kg 17 kg