Olympus 75 Hs - Macina caffè EUREKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Olympus 75 Hs EUREKA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Macinacaffè (a macine) |
| Marca | Eureka |
| Modello | Olympus 75 Hs |
| Dimensioni (L x P x A) | 200 x 350 x 500 mm |
| Peso | 25 kg |
| Consumo energetico | 700 W |
| Tensione / Frequenza | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Capacità tramoggia | 1.5 kg |
| Diametro macine | 75 mm |
| Tipo macine | Acciaio piatto |
| Regolazione macinatura | Continua con anello micrometrico |
| Velocità motore | 1400 RPM |
| Controllo dosaggio | Pulsante manuale con funzionamento a tempo o continuo |
| Materiale | Corpo in acciaio inox, tramoggia in alluminio |
| Uscita caffè macinato | Sì, con design antistatico |
| Caratteristiche di sicurezza | Microinterruttore tramoggia, protezione da sovraccarico |
| Pulizia | Macine rimovibili, spazzola per pulizia inclusa |
| Manutenzione | Pulizia regolare delle macine, lubrificazione delle filettature |
| Ricambi disponibili | Macine, tramoggia, guarnizioni, pulsanti |
| Riparabilità | Design modulare, facile sostituzione dei componenti principali |
| Certificazioni | CE, UL |
Domande frequenti - Olympus 75 Hs EUREKA
Domande degli utenti su Olympus 75 Hs EUREKA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macina caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Olympus 75 Hs - EUREKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Olympus 75 Hs del marchio EUREKA.
MANUALE UTENTE Olympus 75 Hs EUREKA
Il costruttore ha ragionevolmente previsto ogni sicurezza possibile onde garantire l'incolumità degli utilizzatori, ma le svariate condizioni di installazione e/o movimentazione possono creare situazioni incontrollabili o non prevedibili; per cui è necessario valutare sempre eventuali rischi residui e tenere in considerazione i seguenti suggerimenti:
- Porre attenzione nella movimentazione della macchina, perché sussistono rischi di caduta.
- Gli elementi di imballo (cartone, cellophane, punti metallici, polistirolo, ecc.) possono tagliare, ferire o divenire pericolosi se non maneggiati con cura o usati impropriamente; non lasciare alla portata di bambini o persone non responsabili.
- Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriata per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali

aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa
il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il rivenditore dove l'avete acquistato.
- Prima di procedere a qualsiasi operazione di installazione e regolazione, devono essere lette e ben comprese le avvertenze di questo manuale.
• L'azienda non risponde di alcun danno a cose o persone derivante da una mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza, installazione e manutenzione, di questo manuale.
- Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere sostituito dall'utente. In caso di danneggiamento, spegnere l'apparecchio e per la sua sostituzione rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualificato.
- Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo si raccomanda di renderlo inoperante, dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente, tagliare il cavo di alimentazione.
- Qualunque anomalia o difetto va tempestivamente segnalato al personale autorizzato e qualificato per effettuare l'installazione e la manutenzione.
- Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica.
- In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato. Quest'ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall'apparecchio.
- È sconsigliabile l'uso di adattatori prese multiple e/o prolunghe.
- È obbligatorio il collegamento di messa a terra, nonché la rispondenza dell'impianto con le normative vigenti nel paese di installazione.
• L'installazione della macchina va effettuata esclusivamente da personale autorizzato e qualificato.
- Verificare l'integrità dei componenti e, qualora si verifichino difetti o anomalie, sospendere l'installazione e chiederne la sostituzione.
CAMPO D'IMPIEGO E USO PREVISTO
- Il macinadosatore è concepito per un uso professionale da personale specializzato.
- Il macinadosatore dovrà essere destinato al solo uso per il quale è espressamente concepito, e cioè macinazione di caffè in grani tostato, ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
- Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
- L'apparecchio non deve essere usato da bambini o da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o da persone senza adeguata esperienza e conoscenza a meno che non siano controllati o date loro istruzioni.
I bambini devono essere controllati affinché non giochi con l'apparecchiatura. - L'apparecchio non può essere utilizzato in condizioni ambientali estreme e comunque non al di fuori dell'intervallo di temperature (-5° C ÷ +30° C).
- L'utilizzatore deve attenersi alle norme di sicurezza vigenti nel paese d'installazione, oltre alle regole dettate dal comune buonsenso e assicurarsi che vengano effettuate correttamente le periodiche operazioni di manutenzione.
- L'installatore, l'utilizzatore o il manutentore hanno l'obbligo di segnalare al costruttore eventuali difetti o deterioramenti che possano compromettere l'originale sicurezza dell'impianto.
- L'installatore ha l'obbligo di verificare le corrette condizioni ambientali, in modo che garantiscano la sicurezza e l'igiene degli operatori e degli utenti.
- Le responsabilità derivanti dai componenti montati a bordo della macchina sono delegate ai rispettivi costruttori; le responsabilità del personale autorizzato all'uso della macchina sono delegate al cliente.
- L'apparecchio è utilizzabile 24 ore su 24 con servizio intermittente. I componenti della macchina sono stati progettati e realizzati per una durata di almeno 1000 ore di funzionamento.
- Tale durata è condizionata da una opportuna pulizia e manutenzione.
AVVERTENZE FONDAMENTALI
• Non toccare l'apparecchio con mani umide o bagnate.
• Non usare l'apparecchio a piedi nudi.
• Non tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa.
• Non esporre la macchina agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
- Non permettere che l'apparecchio sia usato da bambini o da persone non responsabili.
- Durante l'utilizzo posizionare l'apparecchio su di un piano orizzontale, stabile ed in grado di sopportare il peso della macchina.
- Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica staccando la spina.
• Non utilizzare getti d'acqua o detergenti.
- In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo.
- Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali.
- Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
- Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito. Staccare la spina della rete di alimentazione quando l'apparecchio non è utilizzato.
- Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore né tanto meno introdurvi acqua o liquidi di alcun genere.
- In caso di danneggiamento del cavo, far provvedere tempestivamente alla sua sostituzione presso il rivenditore autorizzato.
- Mentre l'apparecchio è in funzione non introdurre mai nel beccuccio (10) (vedi Fig.1) o nel contenitore del caffè in grani (2) (vedi Fig.1) cucchiai, forchette o altri utensili per effettuare prelievi o interventi.
- Per estrarre eventuali otturazioni dal beccuccio erogatore, spengere sempre prima l'apparecchio.
- Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
- Per spostare o movimentare la macchina non prenderla mai dal contenitore caffè in grani.
- Nel caso un corpo estraneo blocchi il motore, spengere immediatamente la macchina e contattare un centro assistenza autorizzato.

ATTENZIONE
La targhetta “MOTORE PROTETTO DA TERMICA” contraddistingue le macchine che sono dotate di protezione termica del motore.
Se detto dispositivo entra in funzione non tentare alcuna manovra, ma staccare la macchina dalla rete di alimentazione e accertarsi prima di riavviare la macchina che ogni anomalia sia stata risolta.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' CE
CONTI VALERIO S.r.l.
Via Luigi Longo, 39/41 - 50019 Sesto Fiorentino (FI) - ITALY
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità, che il prodotto:
Al quale si riferisce questa dichiarazione, è costruito in conformità alle direttive:
autorizziamo la seguente persona a costituire il fascicolo tecnico:
Data / Date: Giugno 2014
Il legale rappresentante:
1. INFORMAZIONI GENERALI
COSTRUTTORE:
CONTI VALERIO - Via Luigi Longo, 39/41 - Sesto Fiorentino, Firenze - Italy
| DESCRIZIONE | MODELLO | ||
| OLYMPUS 75 OLYMPUS K OLYMPUS KR | |||
| Assorbimento (W) | 950 - 800 - 780 | 420 - 600 | 850 - 720 - 750 |
| Voltaggio (V) 110 | - 230/240 - 400 230 - 400 | 110 - 230 - 400 | |
| Frequenza (Hz) | 60 - 50 - 50 | 50 | 60 - 50 - 50 |
| Potenza Motore (W) | 250 - 400 | 400 - 300 | 450 |
| Giri al minuto (rpm)* | 1600 - 1400 - 890 | 910 - 680 | 415 - 330 - 300 |
| Produttività (Kg/h) | 15 x 110/240/230V15 x 400V | 12 | 12 |
| Peso a vuoto (Kg) | 17,5 | 17,5 | 19 |
| Altezza (mm) | 637 | 637 | 637 |
| Larghezza (mm) | 240 | 240 | 240 |
| Profondità (mm) | 315 | 315 | 315 |
(*) Il valore indicato si riferisce ai giri effettivi delle macine

Per identificare l'apparecchio, leggere la sigla che appare subito dopo "MATRICOLA" impressa sulla targhetta applicata sul presente manuale o sull'apparecchio stesso e scegliere la tensione corrispondente.
3. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO (Fig. 1)
1 Coperchio contenitore
2 Contenitore per caffè in grani
3 Pomello regolazione macinatura
4 Manopola di regolazione dosi
5 Bandierina per livello caffè dosatore
6 Leva dosatore
7 Contatore erogazioni
8 Forcella
9 Piatto raccogli caffè
10 Bocchetta di erogazione
11 Pressino
12 Gruppo dosatore
13 Coperchio dosatore
14 Linguetta apertura/chiusura contenitore per caffè in grani
15 Interruttore di accensione
16 Lampada spia
4. IMPORTANZA DEL MANUALE
Il manuale è destinato all'utilizzatore e/o manutentore della macchina ed è considerato parte integrante della stessa.
Il presente manuale ha la funzione di fornire informazioni per uso corretto della macchina ed un'appropriata manutenzione, nonché di tutelare la sicurezza dell'operatore.
Il manuale deve essere conservato per tutta la vita della macchina e deve essere passato a qualsiasi altro utente o successivo proprietario.
Le indicazioni riportate nel presente manuale non sostituiscono le disposizioni di sicurezza ed i dati tecnici per l'installazione ed il funzionamento applicati direttamente sulla macchina e sugli imballi.
Il presente manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento attuale e non potrà essere considerato inadeguato solo perché successivamente aggiornato in base a nuove esperienze.
Il costruttore si riserva altresì il diritto di modificare il manuale senza l'obbligo di aggiornare le edizioni precedenti, salvo casi eccezionali.
Un uso improprio della macchina o difforme da quanto descritto nel prese preclude ogni condizione di garanzia o responsabilità del costruttore; l'utilizzo deve essere effettuato da parte di una persona adulta e responsabile.
È necessario conservare con cura il presente manuale, poiché il costruttore non risponde di danni arrecati a persone o cose, o subiti dalla macchina se utilizzata in modo difforme da quanto in esso descritto o nel caso non vengano rispettate le prescrizioni di manutenzione e sicurezza.
4.1 CONSERVAZIONE DEL MANUALE
Il presente manuale deve essere sempre a disposizione dell'utilizzatore e/o manutentore, il quale deve essere informato sull'uso corretto della macchina e su eventuali rischi residui. Deve essere conservato in luogo asciutto, pulito e protetto dal calore.
Impiegare il manuale in modo tale da non danneggiarne tutto o in parte il contenuto.
Non asportare, strappare o riscrivere per alcun motivo parti del manuale.
In caso di smarrimento del manuale o di richiesta di ulteriori informazioni, contattare il rivenditore di zona oppure il costruttore.
5. BLOCCAGGIO CONTENITORE
Prima di avviare il funzionamento, è necessario montare il contenitore (2) del caffè in grani.
- Inserire il contenitore (2) nella relativa sede (vedi Fig. 2), posizionandolo con il foro in asse con la vite posta nella parte posteriore dell'apparecchio.
- Avvitare la vite di bloccaggio (vedi Fig. 3).
6. ISTRUZIONI D'USO
- Dopo aver effettuato il collegamento elettrico, tirare la linguetta (14) alla base del contenitore caffè in grani (2) per chiuderlo (vedi Fig. 4).
- Togliere il coperchio (1) dal contenitore (2) e riempirlo di caffè in grani.
• Portare l'interruttore (7) in posizione "I".
- Spingere la linguetta (14) permettendo il passaggio dei grani di caffè.
- Tramite l'interruttore (15) viene effettuato il primo avviamento del motore.

- Attendere che il gruppo dosatore si sia riempito per metà, quindi appoggiare la coppa portafiltro sulla forcella (10) ed agire sulla leva dosatore (6) (vedi Fig. 7). Ogni colpo sulla leva corrisponde ad una quantità monodose di caffè macinato; il numero di erogazioni effettuate può essere visualizzato tramite il contatore (9).
- Spegnere l'interruttore (15) per fermare la macinatura.

ATTENZIONE
Per evitare danni e infortuni, non mettere le dita o altri oggetti nella bocchetta sotto al dosatore, al momento dell'erogazione di caffè macinato.
6.1 REGOLAZIONE MACINATURA E DOSI
Per regolare la macinatura, agire sul pomello di regolazione (3), ruotandolo in senso orario per fare la polvere più fine o in senso antiorario per aumentarne la grana come riportato sul pomello (vedi Fig. 5).
Per regolare, invece, la grammatura della dose, agire sulla manopola (4) posta sotto al coperchio del dosatore (12), ruotandola in senso antiorario per aumentare la dose ed in senso orario per diminuirla (vedi Fig. 6).
6.2 REGOLAZIONE DEL LIVELLO DI CAFFÉ MACINATO
Per la regolazione del livello di caffè macinato nel dosatore agire sulla bandierina (5) posta sotto al coperchio del dosatore (12).
Agendo sulle 2 tacche poste nella parte bassa della bandierina si può regolare il livello di caffè presente nel dosatore.
Con la bandierina spostata verso il basso è possibile lavorare con un livello basso del caffè macinato; mentre con la bandierina spostata verso l'alto è possibile lavorare con un livello alto del caffè macinato all'interno del dosatore.
7. PULIZIA E MANUTENZIONE

ATTENZIONE
Disinserire l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione.

ATTENZIONE
Non tirare il cavo di alimentazione, o l'apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di alimentazione elettrica.
7.1 Pulizia
Almeno una volta a settimana, occorre rimuovere il contenitore di caffè in grani (2), svitando l'apposita vite di fissaggio posta nella parte posteriore del contenitore stesso avendo prima cura di richiuderlo tirando la linguetta (14) (vedi Fig. 3 e 4) e rimuovere lo strato oleoso lasciato dai chicchi di caffè con un panno pulito.
È necessario pulire, una volta sollevato il coperchio (13), l'interno del dosatore con un pennello. Inoltre occorre pulire frequentemente la bocchetta di erogazione con un pennello (vedi Fig. 10). Non eseguendo queste operazioni si rischia di far irrancidire la parte oleosa aromatica contenuta nel caffè con conseguenze negative sui caffè successivi.
Per la pulizia della base usare un panno inumidito.
7.2 Manutenzione

ATTENZIONE
Le operazioni di manutenzione devono essere effettuate da personale specializzato e autorizzato dal costruttore.

ATTENZIONE
Non effettuare riparazioni di fortuna o precarie, né tantomeno utilizzare ricambi non originali.
Per un buon funzionamento dell'apparecchio, è necessario controllare ed eventualmente sostituire le macine almeno ogni 500 Kg di caffè macinato per le macine piane e 700 Kg di caffè macinato per gli apparecchi con macine coniche.
8. RICERCA GUASTI
Contattare personale specializzato.
1. GENERAL INFORMATION
MANUFACTURER:
CONTI VALERIO - Via Luigi Longo, 39/41 - Sesto Fiorentino, Firenze - Italy
COFFEE GRINDER MODEL:
OLYMPUS 75 - K - KR
- TECHNICAL DATA
| DESCRIPTION | MODEL | ||
| OLYMPUS 75 OLYMPUS K OLYMPUS KR | |||
| Electrical input (W) | 950 - 800 - 780 | 420 - 600 | 720 - 750 - 850 |
| Voltage (V) 110 - 230/240 - 400 230 - 400 | 110 - 230 - 400 | ||
| Frequency (Hz) 60 - 50 - 50 50 60 - 50 - 50 | |||
| Motor power (W) 250 - 400 400 - 300 450 | |||
| RPM* | 1600 - 1400 - 890 | 910 - 680 | 415 - 330 - 300 |
| Productivity (Kg/h) | 15 x 110/240/230V15 x 400V | 12 | 12 |
| Weight when empty (Kg) | 17,5 | 17,5 | 19 |
| Height (mm) | 637 | 637 | 637 |
| Width (mm) | 240 | 240 | 240 |
| Depth (mm) | 315 | 315 | 315 |