TK8NK72XT - Four AEG - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis TK8NK72XT AEG á PDF sniði.
Spurningar notenda um TK8NK72XT AEG
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Four á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína TK8NK72XT - AEG og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. TK8NK72XT vörumerkisins AEG.
NOTENDAHANDBÓK TK8NK72XT AEG
Velkomin(n) til AEG! Pakka pér fyrir að velja heimilistækið okkar.

Fáðu notkunarleiðbeiningar, bæklinga, bilanaleit, þjónustu- og viðgerðarupplýsingar:
www.aeg.com/support
Með fyrirvara á breytingum.
EFNISYFIRLIT
- ÖRYGGISUPPLÝSINGAR....76
- ÖRYGGISLEIDBEININGAR....79
- VÖRULÝSING....81
- STJÓRNBORD....82
- FYRIR FYRSTU NOTKUN....82
- DAGLEG NOTKUN....83
- VIDBÓTARADGERDIR....86
- KLUKKUADGERDIR....87
- NOTKUN FYLGIHLUTA....88
- ÁBENDINGAR OG GÓD RÁD....90
- UMHIRDA OG HREINSUN....95
- BILANALEIT....96
- ORKUNÝTNI....97
- UMHVERFISMÁL....98
1. ⚠ÖRYGGISUPPLÝSINGAR
Fyrir uppsetningu og notkun heimilistækisins skal lesa meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega. Framleiðandinn ber ekki ábyrgð á neinum meiðslum eða skemmdum sem leiða af rangri uppsetningu eða notkun. Geymdu alltaf leiðbeiningarnar á öruggum stað þar sem auðvelt er að nálgast þær til síðari notkunar.
- Börn, 8 ára og eldri og fólk með minnkaða líkamlega-, skyn-eða andlega getu, eða sem skortir reynslu og þekkingu, mega nota þetta tæki, ef þau eru undir eftirliti eða hafa verið veittar leiðbeiningar varðandi örugga notkun tækisins og ef þau skilja hættuna sem því fylgir. Halda skal börnum yngri en 8 ára gömlum og fólki með mjög miklar og flóknar fatlanir frá heimilistækinu, nema þau séu undir stöðugu eftirliti.
- Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með heimilistækið og fartæki með smáforritinu.
- Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu peim á viðeigandi hátt.
- VIDVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar pess hitna meðan á notkun stendur. Haltu börnum og gæludýrum fjarri heimilistækinu pegar það er í notkun og pegar það kólnar.
- Ef heimilistækið er með barnalæsingu ætti hún að vera virkjuð.
- Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits.
1.2 Almennt öryggi
- Petta heimilistæki er eingöngu ætlað til matreiðslu.
- Petta heimilistæki er hannað til notkunar innanhúss á heimilum.
- Petta heimilistæki má nota á skrifstofum, í herbergjum hótela, herbergjum gestahúsa, bændagistingum og öðrum sambærilegum gistirýmum par sem notkun er ekki meiri en almenn (meðal) heimilisnotkun.
- Einungis til pess hæfur aðili má setja upp petta heimilistæki og skipta um snúruna.
- Ekki má nota heimilistækið fyrr en innbyggða virkið hefur verið uppsett.
- Aftengdu heimilistækið frá rafmagns- og vatnsinntaki áður en hvers kyns viðhaldsvinna fer fram.
- Ef rafmagnssnúra er skemmd verður framleiðandi, viðurkennd þjónustumiðstöð, eða álíka hæfur aðili að skipta um hana til að forðast hættu vegna rafmagns.
- VIĐVÖRUN: Tryggõu aõ slökkt sé á heimilistækinu áður en pú skiptir um ljósið til aõ forðast möguleika á raflosti.
-
VIDVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar pess hitna meðan á notkun stendur. Gæta ætti varúðar pegar hitunarelementin eru snert eða yfirborð holrýmis heimilistækisins.
-
Notaðu alltaf hanska við að taka úr og setja í aukahluti eða eldföst matarílát.
- Notaðu aðeins þann matarmæli (kjöthitamæli) sem ráðlagður er fyrir þetta heimilistæki.
- Ekki kveikja á örbylgjuaðgerðinni pegar heimilistækið er tómt. Málmhlutar inn í hólfinu kunna að mynda neista.
- Málmílát fyrir mat og drykki eru ekki leyfð meðan á örbylgjumatreiðslu stendur. Pessi krafa á ekki við ef framleiðandinn tilgreinir stærð og lögun málmíláta sem henta fyrir örbylgjumatreiðslu.
- VIĐVÖRUN: Ef hurðin eða hurðapétting er skemmd, má ekki nota tækið fyrr en hæfur aðili hefur lokið viðgerðum á skemmdri einingu.
- VIĐVÖRUN: Einungis til pess hæfur aðili má pjónusta eða sinna viðgerðum sem fela í sér að fjarlægja hlífina sem veitir vörn gegn örbylgjum.
- VIĐVÖRUN: Ekki má hita vökva eða matvæli í innsigluðum ílátum. Pau geta sprungið.
- Notaðu aðeins áhöld sem henta til notkunar í örbylgjuofnum.
- Pegar matur er hitaður í plast- eða pappírsílátum skal hafa auga með heimilistækinu vegna hugsanlegrar hættu á íkveikju.
- Heimilisækið er ætlað til þess að hita matvæli og drykki. Purrkun á matvælum eða fatnaði og upphitun á hlífðarpúðum, inniskóm, svömpum, rökum klútum og öðru slíku getur leitt til hættu á meiðslum, íkveikju eða eldsvoða.
- Ef tækið gefur frá sér reyk, skal slökkva á tækinu eða taka pað úr sambandi og hafa hurðina lokaða til að kæfa loga.
- Hitun drykkja með örbylgjum getur leitt til seinkaðrar gossuðu. Gaeta verður varúðar við meðhöndlun íláta.
-
Hræra skal í eða hrista innihald pela og krukka með barnamat og kanna hitastigið áður en þess er neytt til að koma í veg fyrir brunasár.
-
Ekki má hita egg í skurninni eða heil harðsoðin egg í tækinu par sem þau geta sprungið, jafnvel eftir að örbylgjuhitun er lokið.
- Til pess að taka hillustuðninginn úr skal fyrst toga í framhluta hillustuðningsins og síðan afturhluta hans frá hliðarveggjunum. Komdu hilluberunum fyrir í öfugri röð.
- Prífa parf heimilistækið reglulega og fjarlægja allar matarleifar.
- Notaðu ekki gufuhreinsibúnað til að hreinsa heimilistækið.
- Notaðu ekki sterk tærandi hreinsiefni eða beittar málmsköfur til að hreinsa glerhurðina par sem slíkt getur rispað yfirborðið, sem getur aftur leitt til pess að glerið brotnar.
- Sé heimilistækinu ekki haldið hreinu getur pað leitt til slits á yfirborðsfletinum sem getur haft neikvæð áhrif á líftíma heimilistækisins og hugsanlega haft hættu í för með sér.
2. ÖRYGGISLEIDBEININGAR
2.1 Uppsetning

AĐVÖRUN!
Einungis til pess hæfur aðili má setja upp betta heimilistæki.
• Fjarlægðu allar umbúðir.
- Ekki setja upp eða nota skemmt heimilistæki.
- Fylgdu uppsetningarleiðbeiningunum sem eru á vefsíðu okkar.
- Alltaf skal sýna aðgát pegar heimilistækið er fært vegna pess að það er þungt. Notaðu alltaf öryggishanska og lokaðan skóbúnað.
- Dragǒu heimilistækið ekki á handfanginu.
- Settu heimilistækið upp á öruggum og hentugum stað sem uppfyllir uppsetningarkröfur.
- Haltu lágmarksfjarlægð frá öðrum heimilistækjum og einingum.
- Áður en pú setur upp ofninn skaltu athuga hvort hurðin opnast án heftingar.
- Heimilistækið er útbúið rafstýrðu kælikerfi. Pað parf rafstraum til að geta gengið.
2.2 Rafmagnstenging

AĐVÖRUN!
Hætta á eldi og raflosti.
- Allar rafmagnstengingar skulu framkvæmdar af viðurkenndum rafvirkja.
- Heimilistækið verður að vera jarðtengt.
- Gakktu úr skugga um að færibreyturnar á merkiplötunni séu samhæfar við rafmagnsflokkun aðalæðar aflgjafa.
- Notaðu alltaf rétt ísetta innstungu sem ekki veldur raflosti.
- Notaðu ekki fjöltengi eða framlengingarsnúrur.
- Gakktu úr skugga um að rafmagnsklóin og snúran verði ekki fyrir skemmdum. Ef skipta parf um rafmagnssnúru verður viðurkennd bjónustumiðstöð okkar að sjá um pað.
-
Ekki láta rafmagnssnúrurnar snerta eða koma nálægt hurð heimilistækisins, eða skotið undir heimilistækinu, sérstaklega pegar pað er í gangi eða hurðin er heit.
-
Vörn lifandi og einangraðra hluta gegn raflosti verður að vera fest þannig að ekki sé hægt að fjarlægja hana án verkfæra.
- Aðeins skal tengja rafmagnsklóna við rafmagnsinnstunguna í lok uppsetningarinnar. Gakktu úr skugga um að rafmagnsklóin sé aðgengileg eftir uppsetningu.
- Ef rafmagnsinnstungan er laus, skal ekki tengja rafmagnsklóna.
- Ekki toga í snúruna til að taka tækið úr sambandi. Taktu alltaf um klóna.
- Notaðu aðeins réttan einangrunarbúnað: Línuvarnarstraumloka, öryggi (öryggi með skrúfgangi fjarlægð úr höldunni), lekaliða og spólurofa.
- Rafmagnsuppsetningin verður að vera með einangrunarbúnað sem leyfir pér að aftengja tækið frá stofnæð á öllum pólum. Einangrunarbúnaðurinn verður að hafa að lágmarki 3 mm snertiopnunarvídd.
- Pessu tæki fylgja rafmagnskló og -snúra.
2.3 Notkun

AĐVÖRUN!
Hætta á meiðslum, bruna og raflosti eða sprengingu.
- Breytið ekki eiginleikum heimilistækisins.
- Gangið úr skugga um að loftræstiop séu ekki stífluð.
- Látið heimilistækið ekki vera án eftirlits á meðan það er í gangi.
- Slökkvið á heimilistækinu eftir hverja notkun.
- Farið varlega pegar hurð heimilistækisins er opnuð á meðan það er í gangi. Heitt loft getur losnað út.
- Notið ekki heimilistækið með blautar hendur eða pegar það er í snertingu við vatn.
- Beitið ekki prýstingi á opna hurð.
- Notið ekki heimilistækið sem vinnusvæði eða geymslusvæði.
- Opnið hurð heimilistækisins varlega. Notkun efna sem innihalda áfengi getur valdið blöndu af áfengi og lofti.
-
Láttu ekki neista eða opinn eld komast í snertingu við heimilistækið pegar pú opnar hurðina.
-
Setjið ekki eldfim efni eða hluti bleytta með eldfimum efnum í, nálægt, eða á heimilistækið.
- Deildu ekki Wi-Fi aðgangsorðinu pínu.
- Ekki nota örbylgjuaðgerðina til að forhita heimilistækið.

AĐVÖRUN!
Hætta á eldi og skemmdum á heimilistækinu.
- Til að koma í veg fyrir skemmdir eða aflitun á gljáhúðinni:
– setjið ekki álpappír beint á botn heimilistækisins.
– setjið ekki vatn beint inn í heitt heimilistækið.
– látið ekki raka rétti og rök matvæli vera inni í heimilistækinu eftir að matreiðslu er lokið.
– farið varlega pegar aukahlutir eru fjarlægðir eða settir upp.
- Aflitun á glerungnum eða ryðfríu stáli hefur engin áhrif á getu eða frammistöðu heimilistækisins.
- Notið djúpa skúffu fyrir rakar kökur. Ávaxtasafi veldur blettum sem geta verið varanlegir.
- Notaðu aðeins aukahluti sem fylgja með pessu heimilistæki eða sem framleiðandi bess mælir með.
- Alltaf skal elda með hurð heimilistækisins lokaða.
- Gakktu úr skugga um að kjöthitamælirin sé ekki fastur í hurð heimilistækisins.
- Ef heimilistækið er uppsett bak við innréttingarplötu (t.d. hurð) þá þarf að ganga úr skugga um að hurðin sé aldrei lokuð þegar tækið er í notkun. Hiti og raki geta safnast upp bak við lokaða innréttingarplötu og leitt til skemmda á tækinu, ytra byrði tækisins eða gólfí. Því skal ekki loka innréttingarplötunni fyrr en tækið hefur náð að kólna að fullu eftir notkun.
2.4 Umhirða og hreinsun

AĐVÖRUN!
Hætta á meiðslum, eldsvoða eða skemmum á heimilistækinu.
- Áður en viðhald fer fram skal slökkva á heimilistækinu og aftengja rafmagnsklóna frá rafmagnsinnstungunni.
- Gakktu úr skugga um að heimilistækið sé kalt. Hætta er á því að glerplöturnar brotni.
- Skiptið umsvifalaust um glerplötur ef pær verða fyrir skemmdum. Hafðu samband við viðurkennda pjónustumiðstöð.
- Gakktu úr skugga um að holrýmið sé purrkað eftir hverja notkun. Gufa sem kemur af notkun heimilistækisins safnast saman á veggjum holrýmisins og getur valdið tæringu.
- Hreinsaðu heimilistækið reglulega til að yfirborðsefnin á því endist betur.
- Feiti og matarleifar sem verða eftir í heimilistækinu geta valdið eldsvoða og rafneistahlaupi ßegar örbylgjuaðgerðin er í gangi.
- Hreinsaðu heimilistækið með mjúkum rökum klút. Notaðu aðeins hlutlaus þvottaefni. Notaðu ekki neinar vörur með svarfefnum, stálull, leysiefni eða málmhluti.
- Ef pú notar ofnasprey skaltu fara eftir öryggisleiðbeiningum á umbúðum pess.
2.5 Innri lýsing

AĐVÖRUN!
Hætta á raflosti.
- Varðandi ljósin inn í þessari vöru og ljós sem varahluti sem seld eru sérstaklega: Pessi ljós eru ætluð að standast öfgakenndar aðstæður í heimilistækjum eins og hitastig, titring, raka eða til að senda upplýsingar um rekstrarstöðu tækisins. Pau eru ekki ætluð til að nota í öðrum tækjum og henta ekki sem lýsing í herbergjum heimila.
- Pessi vara inniheldur ljósgjafa í orkunýtniflokki G.
- Notaðu aðeins ljós með sömu tæknilýsingu.
2.6 Pjónusta
- Hafõu samband við viðurkennda pjónustumiðstöð til að gera við heimilistækið.
- Notaðu eingöngu upprunalega varahluti.
2.7 Förgun

AĐVÖRUN!
Hætta á meiðslum eða köfnun.
- Hafǒu samband við staðbundin yfirvöld fyrir upplýsingar um hvernig skuli farga heimilistækinu.
- Aftengdu tækið frá rafmagni.
- Klipptu rafmagnssnúruna af upp við heimilistækið og fargaðu henni.
3. VÖRULÝSING
3.1 Almennt yfirlit

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ① ② ③ ④1 Stjórnborð
2 Skjár
3 Hitunareining
4 Örbylgjugjafi
5 Innstunga fyrir matvælaskynjara
6 Ljós
7 Vifta
8 Hilluberarar, lausir
9 Hillustöður
4. STJÓRNBORD
4.1 Yfirlit yfir stjórnborð

text_image
ON (KVEIKT) )/ OFF (SLÖKK T) Yttu á og haltu inni til að kveikja og slökkva á heimilistækinu. 1 2 Skjár Sýnir núverandi stillingar heimilis- tækisins.Stjórnborðið veitir aðgang að ýmsum eldunaraðgerðum og réttum. Það sýnir einnig upplýsingar um virknistöðu á hverjum tíma.
4.2 Skjár
Skjárinn er að fullu gagnvirkur, hægt að skruna á honum og hann skiptist í aðskilda hluta. Pú getur rennt yfir skjáinn til að skoða til hægri eða vinstri.

Til að staðfesta valið / stillinguna.

Til að skoða næsta eða fyrra stig i valmyndinni.
| Til að fá aðgang að og aðlaga viðbótarstill- ingar. | |
| Til að vista núverandi stillingar í: Favourites (Uppáhalds). | |
| Til að eyða núverandi stillingum í: Favourites (Uppáhalds). | |
| Til að kveikja og slökkva á ljósinu. | |
| Til að kveikja og slökkva á valkostunum. | |
| Heimilistækið er læst. | |
| Sound Alarm (Hljóðmerki) aðgerðin er virkj- uð. | |
| Sound Alarm and stop cooking (Hljóðmerki og eldun stöðvuð) aðgerðin er virkjuð. | |
| Pop up message only (Eingöngu spretti-skil- aboð) er virkjað. | |
| Delayed start (Seinkuð ræsing) aðgerðin er virkjuð. | |
| × | Til að loka sprettiskilaboðunum eða hætta við stillingu. |
| Kveikt er á Wi-Fi tengingu. | |
| Slökkt er á Wi-Fi tengingu. | |
| Kveikt er á Remote Operation (Fjarstýring). | |
| Aðgerð með orkusparnaðarham. |
5. FYRIR FYRSTU NOTKUN

ADVÖRUN!
Sjá kafla um Öryggismál.
5.1 Fyrsta tenging
Skjárinn sýnir móttökuskilaboð eftir fyrstu tengingu. Pú getur valið á milli pess að setja í gang eða sleppa innskráningarferlinu. Hægt
er að fara aftur í stillingarnar og breyta peim hvenær sem börf er á.
Aðlagaðu stillingarnar: Language (Tungumál), Time of Day (Tími dags), Þráðlaus tenging.
5.2 Práôlaus tenging
Heimilistækið virkjar Wi-Fi nettengingu og tengingu við fartæki. Pú getur fengið
tilkynningar, stýrt og fylgst með heimilistækinu pínu í fartækinu pínu.
Til að tengja heimilistækið parftu:
- Práðlaust netkerfi með nettengingu.
-
Fartæki sem er tengt við sama práðlausa netkerfið.
-
Til að hala niður appinu skaltu skanna QR-kóðann aftan á notandahandbókinni. Pú getur líka halað niður appinu beint úr App store.
- Fylgdu leiðbeiningum um samræmingu í appinu.
- Kveiktu á heimilistækinu.
- Ýttu á og renndu til vinstri til að komast í valmyndina. Veldu: Settings (Stillingar) / Connections (Tengingar).
- Yttu á til að kveikja eða slökkva: Wi-Fi. Práðlaus netbúnaður heimilistækisins ræsist innan 90 sek.
| Tíôni | 2.4 GHz WLAN : 2400 - 2483.5 MHz |
| Bluetooth: 2400 - 2483.5 MHz | |
| Hámarksra-forka | 2.4 GHz WLAN : EIRP < 20 dBm (100 mW) |
| Bluetooth: EIRP < 20 dBm (100 mW) | |
| Samskipta-reglur | 2.4 GHz WLAN : IEEE 802.11bgn |
5.3 Hugbúnaðarleyfi
Hugbúnaðurinn í þessari vöru inniheldur íhluti sem eru byggðir á frjálsum og opnum hugbúnaði. AEG viðurkennir það sem opinn
hugbúnaður og samtök um vélmenni hafa lagt til próunarverkefnisins.
Til að fá aðgang að frumkóða pessa ókeypis og opna hugbúnaðarhluta, par sem leyfisveiting gerir birtingu að skilyrði, og til að fá aðgang að heildarupplýsingum um höfundarétt og viðeigandi leyfisskilyrði skaltu heimsækja: http://aeg.opensoftwarerepository.com (mappa NIU6).
Forhitaðu heimilistækið tómt fyrir fyrstu notkun og fyrstu snertingu við matvæli. Heimilistækið kann að gefa frá sér vonda lykt og reyk. Lofta skal rýmið meðan á forhitun stendur.
- Fjarlægðu allan aukabúnað og lausa hillubera úr heimilistækinu.
- Farǒu í valmyndina og veldu: Functions (Aðgerðir).
- Stilltu ☐ aðgerðina. Stilltu hámarkshitastigið. Láttu heimilistækið ganga í 1 klst.
- Stilltu aðgerðina. Stilltu hámarkshitastigið. Láttu heimilistækið ganga í 15 mín.
- Slökktu á heimilistækinu og bíddu par til pað er kalt.
- Hreinsaðu heimilistækið eingöngu með trefjaklút, volgu vatni og mildu hreinsiefni.
- Settu fylgihlutina og fjarlægjanlegu hillustoðirnar aftur í sína upphaflegu stöðu.
6. DAGLEG NOTKUN

ADVÖRUN!
Sjá kafla um Öryggismál.
6.1 Menu (Valmynd)
Yttu á og renndu til vinstri til að komast í valmyndina.
- Dishes (Réttir)
- Functions (Aðgerðir)
• Favourites (Uppáhalds) - Settings (Stillingar)
6.2 Functions (Aðgerðir)
Undirvalmynd inniheldur lista yfir eldunaraðgerðir.
Listinn yfir aðgerðir kann að vera breytilegur eftir hugbúnaðarútgáfum.
- Farǒu í valmyndina og veldu: Functions (Aðgerðir).
- Veldu hitunaraðgerðina.
- Aðlagaðu stillingarnar.
- Ýttu á . \$U getur stungið kjöthitamælinum í samband hvenær sem
er fyrir eða meðan á eldun stendur. Sjá kaflann „Notkun fylgihluta, kjöthitamælir“.
-
- yttu til að aðlaga stillingarnar á meðan eldun stendur.
-
- ŝttoša til að slökkva á hitaaðgerðinni.

Fast (Fljótur) Preheat (Forhitun) er aðeins í boði fyrir sumar hitunaraðgerðir. Fyrir frekari upplýsingar um valkosti í forhitun vísast til kaflans „Dagleg notkun“, stillingar, undirvalmynd: Kjörstillingar.

Top (Efst)
Mikill hiti fyrir hraða brúnun að ofan.

Bottom (Botn)
Jöfn brúnun á botni matar. Gott fyrir pítsu eða böku og til að ljúka við kökur eða eggjakökur. Forhitaðu ofninn og notaðu lægstu hillustöð- una.

Hot Air (Heitt loft)
Jöfn bökun og eldun á einni hillu. Stilltu á lægra hitastig en fyrir Top & Bottom (Toppur og botn).

Fyrir hversdagslega eldun á einni hillu. Gott fyrir allan mat, einnig pottrétti og bakkelsi.

Hot air & Top (Heitt loft og toppur)
Steiktu stóra kjötleggi og fuglakjöt með beinum fyrir meyra eldun og stökkt ytra lag.

Hot air & Bottom (Heitt loft og botn)
Jafnt bakað deig með stökkri skorpu. Gott fyrir pítsu, eggjaköku, tertur og bökur.

Hot air, Top & Bottom (Heitt loft, að ofan og að neðan)
Pessi aðgerð er tilvalin fyrir tilbúnar máltíðir.

Microwave (Örbylgja)
Affrystu með hraði, hitaðu upp eða eldaðu mat.

Grill + MW (Grill + örbylgja)
Fáðu meiri hraða í stökkt yfirborð.

Turbo Grilling + MW (Túrbógrillun + örbylgja)
Fáðu meiri hraða í steikingu og eldun.

True Fan Cooking + MW (Eldað með hefð-bundnum blæstri + örbylgja)
Fáðu meiri hraða í bakstur og eldun.

Conventional Cooking + MW (Heföbundin matreiðsla + örbylgja)
Fáðu meiri hraða í eldun og bakstur með yfir- undir hita.

Reheat (Upphita)
Endurhitaðu afganga varlega og fáðu besta bragðið og áferðina.

Grill
Jöfn grillun eða brúnun á grænmeti eða kjöti. Einnig gott til að rista brauð.

Finstilling á hitastigi til að hraða hefun.

Defrost (Affrysta)
Varleg afpíðing fyrir frekari undirbúning. Snún-ingur bætir árangurinn. Fyrir viðkvæm matvæli eins og kjöt er mælt með því að snúa því á hvolf tvisvar sinnum meðan á afpíðingarferlinu stendur.

Stew (Pottréttur)
Fáðu meyra, safaríkan pottrétti með því að láta innihaldsefnin malla saman.

Slow cook (Hægeldaður kokkteill)
Hægeldun eykur eldunartímann en pú færð betri eldunarárangur. Áður en pú setur kjöt í ofninn skaltu steikja allar hliðar.

Melt (Bræða)
Bræddu smjör eða súkkulaði varlega við lága raforku.

Preserve (Varõveita)
Fáðu safaríka ávexti og grænmeti í dós á lágu hitastigi. Settu hitapolnar krukkur á bökunar-plötu með vatni.

Plate warming (Upphitun á diski)
Til að forhita diska áður en peir eru bornir fram.

Keep Warm (Halda hita)
Heldur réttum heitum áður en peir eru bornir fram. Vinsamlegast athugaðu að sumir réttir halda áfram að eldast og borna upp á meðan peim er haldið heitum. Breiddu yfir réttinn ef pörf krefur.

Dehydrate (Purrka)
Purrkaðu ávexti, jurtir og grænmeti við lágt hitastig. Opnaðu hurðina af og til á meðan purrkun stendur til að bæta purrkunina.

Roast (Steikt)
Fáðu kjötið, fuglakjötið eða grænmetið stökkt að utan og meyrt að innan.

Bread Baking (Brauðbakstur)
Notaðu pessa aðgerð til að baka brauð og rúnnstykki með fagmannlegum hætti er varðar stökka skorpu, lit og gljáa á skorpunni.

Ljósið kann að slökkva sjálfkrafa á sér við hitastig undir 80 °C við sumar hitunaraðgerðir.

Ef pú opnar hurðina stöðvast örbylgjuaðgerðin. Til að byrja aftur skaltu loka hurðinni.
6.3 Stilling: Microwave (Örbylgja)
- Fjarlægðu allan aukabúnað nema vírhilluna.
- Ýttu á ≈ Microwave (Örbylgja) á aðalskjánum.
- Stilltu örbylgjutímann og -orkuna.
- Ýttu á .START
-
- ŝTÓB til að slökkva á aðgerðinni. Ef pú opnar hurðina stöðvast aðgerðin. Til að hefja hana aftur skaltu ýta á START .
6.4 Dishes (Réttir)
Dishes (Réttir) undirvalmynd samanstendur af kerfum sem eru hönnuð fyrir sérstaka rétti. Sérhver réttur í þessari undirvalmynd er með viðeigandi stillingu. Pú getur stillt tíma, hitastig og örbylgjuorkuna ef það er tiltækt meðan á eldun stendur.
Pú getur einnig eldað suma rétti með Food Sensor (Matvælaskynjari).
- Farǒu í valmyndina og veldu: Dishes (Réttir).
- Veldu rétt eða matartegund.
- Aðlaga stillingar í samræmi við æskilega eldun. Aðlaga pyngdina. Valkostur er í boði fyrir valda rétti. Ýttu á OK
-
Settu matvælin inn í heimilistækið í samræmi við leiðbeiningar á skjánum.
-
Ýttu á .START Pegar aðgerðinni lýkur skaltu kanna hvort maturinn sé tilbúinn. Framlengdu eldunartímann ef pörf er á.
Pessi aðgerð er aðeins í boði fyrir valdar gerðir.
Pú getur vistað allt að 20 af pínum uppáhalds stillingum, eins og hitunaraðgerðina, rétt eða hreinsunaraðgerðina.
Til að vista pá stillingu sem pú vilt skaltu velja stillinguna og ýta á ♥
Veldu: Favourites (Uppáhalds)
- Farǒu í valmyndina og veldu: Favourites (Uppáhalds) til að athuga vistaðar stillingar.
- Veldu eina af vistuðum stillingum.
- Ýttu á START til að byrja að elda.
Eyða: Favourites (Uppáhalds)
- Farǒu í valmyndina og veldu: Favourites (Uppáhalds) til að athuga vistaðar stillingar.
- Ýttu á: til að eyða vistuðu stillingunni.
6.6 Settings (Stillingar)
Pessi undirvalmynd inniheldur lista yfir stillingar.
Undirvalmynd: Setup (Uppsetning)
| Language (Tungumál) | Til að stilla tungumál heimilistækisins. |
| Time of Day (Tími dags) | Til að stilla tímann. |
| Display Brightness (Skjábirta) | Til að stilla birtustig skjásins. |
| Key Tones (Lykiltónar) | Til að kveikja og slökkva á hljóði fyrir snertifleti. Ekki er mögulegt að slökkva á hljóðum fyrir ➀ |
| Buzzer Volume (Hljóð-styrkur hljóð-gjafa) | Til að stilla hljóðstyrk fyrir takka og merki. |
| Temperature unit (Hitastig-seining) | Til að sýna núverandi hitastig. |
Undirvalmynd: Service (Pjónusta)
| Demo Mode (Sýningar-hamur) | Virkjunar- / afvirkjunarkóði: 2468 |
| Software Version (Útgáfa hugbú-naðar) | Upplýsingar um hugbúnaðarútgáfu. |
| Reset All Settings (Endurstilla allar stilling-ar) | Endurstillir verksmiðjustillingar. |
Undirvalmynd: Preferences (Kjörstillingar)
| Light (Létt) Kveikir og slekkur á ljósinu. | |
| Child Lock (Barnalæs-ing) | Kemur í veg fyrir að kveikt sé á heimil-istækinu fyrir slysni. |
| Preheat/ HeatUp (For-hitun/Upphit-un) | None (Enginn) - hefðbundin leið til að forhita heimilistækið. Pað er forstillt sem sjálfgefið og í boði fyrir allar eld-unaraðgerðir. Stillingunni er hægt að breyta í aðra gerð forhitunar. |
| Eco - forhitun á heimilistækinu með meiri orkusparnaði. Pað er í boði fyrir allar eldunaraðgerðir. | |
| Fast (Fljótur) - styttir upphitunartí-mann. Pað er í boði fyrir sumar að-gerðir. | |
| Standby Screen Personalisation (Persónus-niðinn biðskj-ár) | Til að sérsníða eiginleika skjásins og flýtileiðir. |
Undirvalmynd: Connections (Tengingar)
| Connect To Wi-Fi (Tengj-ast Wi-Fi) | Til að tengja heimilistækið við práðl-ausa netkerfið. |
| Wi-Fi Til að virkja og afvirkja: Wi-Fi. | |
| Network (Netkerfi) | Til að athuga stöðu netkerfis og styrk merkisins frá: Wi-Fi. |
| Forget Net-work (Gleyma net-kerfi) | Til að afvirkja núverandi netkerfi frá sjálfvirkri tengingu við heimilistækið. |
| Remote Operation (Fjarstýring) | Til að ræsa fjarstýringu sjálfkrafa eftir að hafa ÿtt á START (BYRJA).Valkostur sem aðeins er sjáanlegur eftir að þú kveikir á: Wi-Fi. |
7. VIDBÓTARADGERDIR
Pessi aðgerð kemur í veg fyrir notkun heimilistækisins fyrir slysni. Hægt er að virkja hana hvenær sem er.
- Farið í valmynd.
- Veldu: Settings (Stillingar) / Preferences (Kjörstillingar) / Child Lock (Barnalæsing).
Child Lock (Barnalæsing) er virkjað. Til að virkja notkun heimilistækisins skaltu ýta á stafina í kóðanum eftir stafrófsröð.
7.2 Slökkt sjálfvirkt
Ef hitunaraðgerðin er virk og engum stillingum er breytt, slekkur heimilistækið af öryggisástæðum sjálfkrafa á sér eftir ákveðinn tíma.

(°C) (klst)

30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
Ef pú átt til að hafa upphitunaraðgerð í gangi fram yfir sjálfvirka tímann pegar straumur er rofinn settu pá í gang eldunartíma. Sjá kaflann „Klukkuaðgerðir“.
7.3 Viftukæling
Pegar heimilistækið gengur kviknar sjálfkrafa á kæliviftunni til að halda yfirborðsflötum heimilistækisins svölum. Ef þú slekkur á heimilistækinu gengur kæliviftan áfram pangað til heimilistækið kólnar.
7.4 Vélraen hurðarlæsing
Hurðin er ekki læst á nýja heimilistækinu.

Ekki fjarlægja hurðarlæsinguna lóðrétt. Ekki ýta á hurðarlásinn pegar pú lokar hurð heimilistækisins.
7.5 Vélraen hurðarlæsing notuð
Til að læsa hurðinni: togaðu hurðarlæsinguna fram á við par til hún læsist.
Til að aflæsa hurðinni: ýttu hurðarlásnum aftur inn í spjaldið.

Pú getur opnað hurðina pegar hurðarlæsingin er á.
- Ýttu létt á hurðarlæsinguna.
- Opnaǒu hurǒina meǒ því aǒ toga í handfangið.

Pegar pú lokar hurðinni skaltu ganga úr skugga um að hurðarlæsingin haldist læst.
8. KLUKKUAĐGERĐIR
8.1 Lýsing á klukkuaðgerðum
Aðgerð Lýsing
| Timer(Tímastill-ir) | Til að stilla eldunartímann. Hámarkið er 23 klst 59 mín. Til að stilla hvað gerist pegar tíminn er liðinn skaltu velja æski-legt: End Action (Ljúka aðgerð). Tímast-illinn er hægt að nota sjálfstætt, einnig pegar ofninn er ekki í gangi. |
| Aðgerð Lýsing | |
| End Action (Ljúka að- gerð) | Sound Alarm (Hljóðmerki)Pegar tíminn er liðinn hljómar hljóð- merkið. Hægt er að stilla á þessa að- gerð hvernær sem er, einnig pegar slökkt er á heimilistækinu. |
| Sound Alarm and stop cooking (Hljóðmerki og eldun stöðvuð)Pegar tíminn er liðinn heyrist hljóðmerk- ið og slokknar á upphitunaraðgerðinni. Ekki í boði fyrir örbylgjuofnsaðgerðir. | |
| Pop up message only (Eingöngu spretti-skilaboð)Pegar tíminn er liðinn birtast skilaboðin á skjánum. Pessi aðgerð hefur engin áhrif á notkun ofnsins. | |
| Delayed start (Seinkuð ræsing) | Til að fresta ræsingu og / eða lokum eldunar. Ekki í boði fyrir örbylgjuofnsað- gerðir. |
| Time Ex- tension (Tímaleng- ing) | Til að framlengja eldunartímann. |
| Uptimer (Upptaln- ing) | Til að sýna hversu lengi heimilistækið starfar. Hámarkið er 23 klst 59 mín. Pað hefst sjálfkrafa pegar ofnaðgerð hefst og stöðvast pegar aðgerðinni er lokið. Pað er sýnilegt á aðalskjánum ef eng- inn annar tímastillir skyldi vera stilltur. Pessi aðgerð hefur engin áhrif á notkun ofnsins. |
8.2 Timer (Tímastillir)
- Veldu hitunaraðgerðina og stilltu hitastigið.
9. NOTKUN FYLGIHLUTA

ADVÖRUN!
Sjá kafla um Öryggismál.
- Ýttu á: Timer (Tímastillir).
- Stilltu tímalengdina. Pú getur valið Ljúka aðgerð með því að ýta á eitt af táknunum.
- Yttu á til að staðfesta og fara til baka í aðalvalmyndina.
8.3 Delayed start (Seinkuð ræsing)
- Veldu hitunaraðgerðina og aðlagaðu stillingarnar.
- Ýttu á ·s .
- Ýttu á: Delayed start (Seinkuð ræsing).
- Skrunaðu til að stilla þann ræsingartíma sem þú vilt og ýttu á OK
- Núna getur pú stillt á End time (Lokatími) sem pú vilt eða ytt á tl að sleppa pessu skrefi.
- Ýttu á til baka í aðalvalmyndina.
8.4 Time of Day (Tími dags)
- Kveiktu á heimilistækinu.
- Ýttu á: Settings (Stillingar) / Setup (Uppsetning) / Time of Day (Tími dags).
- Stilltu tímann.
- Ýttu á OK
8.5 Tímastilli breytt
Pú getur breytt innstilltum tíma hvenær sem er meðan á eldun stendur.
- Ýttu á /Timer (Tímastillir).
- Stilltu nýtt tímastillingargildi. Ýttu á OK
9.1 Aukabúnaður settur í
Aukahlutir í boði eftir gerð.
Skannaõu QR kõõann til aõ athuga hvernig nota á aukahlutina sem fylgja meõ heimilistäekinu. Hægt er aõ panta aukahluti sérstaklega. Til aõ fá frekari upplýsingar skaltu hafa samband viõ söluaõilann á staõnum.

Notaðu aðeins hentug eldunaráhöld og efni. Skoðaðu kaflann „Ábendingar og ráð“, Eldunaráhöld og efni sem henta örbylgju.
Lítil skörð efst auka öryggi og veita vörn begar pær halla. Skörðin eru einnig búnaður sem kemur í veg fyrir að hlutir renni af. Brúnin umhverfis hilluna kemur í veg fyrir að eldunaráhöld renni niður af hillunni.
Settu aukahlutinn (stálhillu / bökunaplötu) inn á milli rásanna á hilluberanum. Gakktu úr skugga um að hillan snerti bakhlið ofnrýmisins og að fæturnir vísi niður.

Ef bökunarplatan er með halla skaltu koma henni fyrir í átt að bakhlið ofnsins.
Ef bað er áletrun á aukahlutnum skaltu ganga úr skugga um að hann snúi að pér.
Ef pú ert að nota bökunarplötu skaltu setja bökunarplötuna / pönnuna undir, til að safna vökva sem drýpur af.
9.2 Food Sensor (Matvælaskynjari)
Pað mælir hitastigið inni í matnum.
Hægt er að stilla á tvö hitastig:
- hitastigið inni í heimilistækinu. Pað ætti að vera að minnsta kosti 25 °C hærra en kjarnahiti matarins.
-
kjarnahitastig matarins.
Ráðleggingar: -
Hráefnin ættu að vera við stofuhita.
- Ekki nota pað fyrir rétti sem eru vökvi.
- À meðan eldun stendur verður nál kjarnhitamælisins að vera stungið alla leið inn í réttinn.
Eldað með: Food Sensor (Matvælaskynjari)

ADVÖRUN!
Hætta er á að brenna sig par sem kjarnhitamælirinn og hilluberarnir verða heitir. Ekki snerta handfang kjarnhitamælisins með berum höndum. Notaðu ávallt ofnhanska.
-
Veldu hitunaraðgerð úr valmyndinni: Functions (Aðgerðir) eða rétt úr valmyndinni: Dishes (Réttir). Notaðu ekki kjarnhitamælinn með örbylgjuaðgerðum, hann á aðeins að nota með venjulegum hitunaraðgerðum og samsettum örbylgjuaðgerðum. Sjá kaflann „Dagleg notkun".
-
Stilltu hitastigið í ofninum og eldunartímann, ef pörf krefur.
-
Ýttu á OK
-
Ýttu á .START
-
Settu kjarnhitamælinn inn í réttinn: Kjöt, alifuglar og fiskur Settu alla nálina á kjarnhitamælinum inn í kjötið eða fiskinn par sem pykktin er mest.

Stingdu oddi kjarnhitamælisins nákvæmlega inn í miðju pottréttsins. Kjarnhitamælirinn ætti að vera stöðugur á einum stað meðan á eldun stendur. Notaðu gegnheilt hráefni til að ná því. Notaðu brún eldfasta mótsins til að styðja við silíkonhandfangið á kjarnhitamælinum. Oddurinn á kjarnhitamælinum ætti ekki að snerta botn eldfasta mótsins.

- Stingdu kjarnhitamælinum í innstunguna sem staðsett er inni í heimilistækinu. Sjá kaflann „Vörulýsing“.
Skjárinn sýnir táknið og núverandi hitastig í kjöthitamælinum.
-
- yttu til að aðlaga stillingarnar.
-
Veldu Food Sensor (Matvælaskynjari) spjald til að að stilla kjarnhitastigið fyrir mælinn eða settu upp þann valkost sem bú vilt:
- Sound Alarm (Hljóðmerki) - pegar matur nær innstilltu hitastigi heyrist hljóðmerkið.
- Sound Alarm and stop cooking (Hljóðmerki og eldun stöðvuð) - pegar matur nær innstilltu hitastigi heyrist hljóðmerkið og eldun stöðvast. - Pop up message only (Eingöngu spretti-skilaboð) - pegar matvælin ná kjarnhitastiginu birtast skilaboðin á skjánum.
-
Ýttu á OK
-
Pegar matvælin ná innstilltu hitastigi heyrist hljóðmerkið. Athugaðu hvort maturinn sé tilbúinn. Framlengdu eldunartímann ef pörf er á.
-
STOP á til að slökkva á hitaaðgerðinni.
-
Fjarlægðu kló kjarnhitamælisins úr innstungunni og taktu réttinn út úr heimilistækinu.
10. ÁBENDINGAR OG GÓD RÁD
Matreiðslu- og bökunarferli henta aðeins á einu stigi.
Hitastig og eldunartími á töflunum er aðeins til viðmiðunar. Pað fer eftir uppskriftunum, gæðum og magni hráefnisins sem notað er.
Heimilistæki pitt kann að baka eða steikja á annan hátt en það heimilistæki sem þú áttir áður. Ábendingarnar hér að neðan mæla með stillingum á hita, eldunartíma og hillustöðu fyrir tilteknar matartegundir.
Teldu hillustöðurnar að neðan frá botni ofnsins.
Ef pú finnur ekki stillingarnar fyrir ákveðna uppskrift skaltu leita að svipaðri uppskrift.
Fyrir almenn ráð um orkusparnað vísast til kaflans „Orkunýtni“.
Táknin á töflunni:
| Tegund matvæla | |
| Upphitunaraðgerð |

Hitastig

Aukahlutur

Pyngd (kg)

Örbylgjuorka (W)

Hillustaða

Eldunartími (mín)
10.2 Slow cook (Hægeldaður kokkteill)
Pessi aðgerð gerir pér kleift að elda bita af mögru, mjúku kjöti og fisk. Notaðu kjöthitamælinn til að mæla hitastig inni í matnum. Sjá töfluna að neðan til að finna ráðlagða hitastillingu heimilistækisins °sem gerir pér kleift að ná fram æskilegu hitastigi inni í matnum
Til að steikja og ná fram bragð og lit skaltu steikja kjötið á heitri pönnu í nokkrar mínútur
áður en pú setur pað inn í heimilistækið. Settu matinn í eldfast mó t og settu pað á vírhillu.

< 65 90



66 - 75 110
75 150
10.3 Upplýsingar fyrir prófunarstofnanir
Bakstur í einni hæð
Prófanir í samræmi við: EN 60350-1, IEC 60350-1.
| °C | |||
| Litlar kökur, 20 á plötu1) | Top & Bottom (Toppur og botn) | Bökunarplata2)3) | 2 150 18 - 28 |
| Litlar kökur, 20 á plötu1) | Hot Air (Heitt loft) | Bökunarplata2)3) | 2 150 18 - 28 |
| Fitulaus svampkaka1) | Top & Bottom (Toppur og botn) | Vírhilla 1 170 25 - 35 | |
| Fitulaus svampkaka1) | Hot Air (Heitt loft) Vírhilla 1 170 28 - 38 | ||
| Smjörbrauð1) | Top & Bottom (Toppur og botn) | Bökunarplata2)3) | 2 140 28 - 38 |
| Smjörbrauð1) | Hot Air (Heitt loft) | Bökunarplata2)3) | 2 140 25 - 35 |
| Eplabaka4) | Top & Bottom (Toppur og botn) | Vírhilla 1 170 65 - 75 | |
| Eplabaka4) | Hot Air (Heitt loft) Vírhilla 1 170 57 - 67 | ||
| Bauðrist1)5) | Top (Efst) Vírhilla 2 230 7 - 12 | ||
1) Forhitaǒu heimilistækið pangað til hitastiginu er náð með því að nota stillinguna: Preheat (Forhitun) / None (Enginn). Notaǒu ekki: Preheat (Forhitun) / Fast (Fljótur) og Eco. Sjá Dagleg notkun, Stillingar, Undirvalmynd: Kjörstill- ingar.
2) Notaðu bökunarplötuna með halla að bakhlið ofnrýmisins.
3) Bökunarplata verður að snerta bakhlið ofnrýmisins.
4) 2 form staösett samhliða (∅ 20 cm). Pað sem er hægra megin skal vera framar en pað sem er vinstra megin.
5) Samkvæmt: IEC 60350-1:2016 og IEC 60350-1:2023.
Örbylgju- og samsettar örbylgjuaðgerðir
Prófanír í samræmi við: EN 60705, IEC 60705.
Notaðu vírhilluna. Hún verður að snerta bakhlið ofnrýmisins.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Svampterta 1) | Microwave (Örbylgja) 500 - 1 8 - 10 | ||||
| Kjöthleifur 1) 2) | Microwave (Örbylgja) 300 - 1 30 - 35 | ||||
| POWER | °C | ||||
| Eggjabúðingur 3) | Microwave (Örbylgja) 400 - 1 18 - 23 | ||||
| Affrysting á kjöthakki (500 g)4) | Microwave (Örbylgja) 200 - 1 7 - 8 | ||||
| Kaka 3) | Conventional Cooking + MW (Hefðbundin mat- reiðsla + örbylgja) | 200 170 1 22 - 27 | |||
| Kartöflugratín 5) | Turbo Grilling + MW (Túrbógrillun + örbylgja) | 200 180 1 35 - 40 | |||
| Kjúklingur (1100 g)6) | Turbo Grilling + MW (Túrbógrillun + örbylgja) | 200 | 200 1 | 30 | |
| Hot air & Top (Heitt loft og toppur) | - 18 - 23 | ||||
1) Snúðu ílátinu um 1/2 pegar eldunartíminn er hálfnáður.
2) Notaðu matarfilmu sem hægt er að setja í örbylgjuofn við eldun. Stingdu nokkur göt í matarfilmuna fyrir eldun.
3) Ekki snúa matvælunum meðan á eldun stendur.
4) Snúðu kjötinu á hvolf á langhliðinni, einu sinni eftir 1/3 eldunartímans og aftur eftir 2/3 eldunartímans.
5) Snúðu ílátinu réttsælis um 1/4 pegar eldunartíminn er hálfnáður.
6) Settu plötu neöst í ofninum. Settu kjükling beint á vírhilluna og snúðu bringunni niður. Eftir 30 mín skaltu snúa kjüklingnum við og breyta hitunaraðgerðinni í: Hot air & Top (Heitt loft og toppur).
Viðbótaruppskriftir
| POWER | °C | |||||
| Marengs 1) | Top & Bottom (Topp-ur og botn) | Bökunarplata 2)3) | 2 - 100 90 - 180 | |||
| Marengs 1) | Hot Air (Heitt loft) | Bökunarplata 2)3) | 2 - 100 90 - 180 | |||
| Skonsur 1) | Top & Bottom (Topp-ur og botn) | Bökunarplata 2) | 3 - 200 11 - 13 | |||
| Skonsur 1) | Hot Air (Heitt loft) | Bökunarplata 2) | 3 - 190 10 - 12 | |||
| Kjúklingur 4) | Hot air & Top (Heitt loft og toppur) | Bökunarplata 2) | 1 - 200 65 - 75 | |||
| Poppkorn 5) | Microwave (Örbylgja) | Flatur keramikdiskur | botn | 700 - 3 - 4 | ||
| Matarréttir, kældir (1 skammtur) 6)7) | Microwave (Örbylgja) | Vírhilla 8) | 1 500 - 7 - 9 | |||
| Vökvar í pelum fyrir börn 9) | Microwave (Örbylgja) - | botn 1000 | - | 0.5 | ||
| Lasagna, frosið (400 g) 10) | Turbo Grilling + MW (Túrbógrillun + örbylgja) | Vírhilla 8) | 1 100 | 210 23 - 28 | ||
| Power | °C | |||||
| Lasagna, frosið (600 g)10) | Conventional Cooking + MW (Hefðbund-in matreiðsla + örbylgja) | Vírhilla 8) | 1 200 190 48 - 53 | |||
| Frosin pítsa 10) | Conventional Cooking + MW (Hefðbund-in matreiðsla + örbylgja) | Vírhilla 8) | 1 200 210 12 - 16 | |||
| Grillað grænmeti, blandað Turbo Grilling + MW (Túrbógrillun + örbylgja) | Vírhilla 8) | 1 300 180 20 - 25 | ||||
| Svínasteik True Fan Cooking + MW (Eldað með hefð-bundnum blæstri + örbylgja) | Vírhilla 8) | 1 300 165 65 - 70 | ||||
| Fylltir sveppir Turbo Grilling + MW (Túrbógrillun + örbylgja) | Vírhilla 8) | 1 300 180 12 - 17 | ||||
| Lasagna með Þurrum pastablöðum | Conventional Cooking + MW (Hefðbund-in matreiðsla + örbylgja) | Vírhilla 8) | 1 200 165 30 - 35 | |||
1) Forhitaðu heimilistækið pangað til hitastiginu er náð með því að nota stillinguna: Preheat (Forhitun) / None (Enginn). Notaðu ekki: Preheat (Forhitun) / Fast (Fljótur) og Eco. Sjá Dagleg notkun, Stillingar, Undirvalmynd: Kjörstillingar.
2) Notaðu bökunarplötuna með halla að bakhlið ofnrýmisins.
3) Notaðu bökunarpappír.
4) Settu kjúklinginn inn með bringuna niður. Snúðu kjötinu á hvolf pegar eldunartíminn er hálfnáður.
5) Pokinn ætti að vera tekinn út úr heimilistækinu pegar kornin hætta að poppast.
6) Hyldu matinn með plastloki sem má fara í örbylgjuofn.
7) Snúðu ílátinu um 1/2 pegar eldunartíminn er hálfnáður.
8) Virhillan verður að snerta bakhlið ofnrýmisins.
9) Settu flöskuna í miðjuna á botni rýmisins án pess að nota aukabúnað.
10) Ekki snúa matvælunum meðan á eldun stendur.
10.4 Ráðleggingar varðandi örbylgju
Settu matvöruna á miðja vírhilluna. Notaðu fyrstu hillustöðuna.
Snúðu eða hrærðu í matnum pegar eldunartíminn er hálfnadur til að fá betri árangur.
Hrærðu í fljótandi réttum af og til.
Hræðu í matnum áður en hann er borinn fram.
Settu skeiðina í bollann eða glasið pegar þú hitar upp vökva til að bæta hitadreifingu og forðast að það sjóði uppúr. Skeiðin má ekki snerta neinn hluta ofnsins, því það getur valdið neistamyndun.
Settu matinn inn í heimilistækið án allra umbúða. Tilbúna rétti í umbúðum má aðeins setja í heimilistækið pegar umbúðirnar eru öruggar fyrir örbylgju. Sjá „Ábendingar og ráð“, kaflann Eldunarílát og efni sem henta örbylgju.
Ekki hylja matinn pegar pú notar samsettar örbylgjuaðgerðir. Sjá kaflann „Dagleg notkun“.
Ekki nota örbylgjuaðgerðirnar eða samsettu örbylgjuaðgerðirnar þegar engin matur er inni í heimilistækinu.
Eldun í örbylgju
Hyljið matinn sem á að elda eða hita upp með örbylgjuaðgerðum. Ef þú vilt halda skorpunni skaltu elda mat án loks.
Ekki ofelda réttina með því að stilla orku og tíma of hátt. Maturinn kann að þorna upp, brenna, eða valda eldsvoða.
Ekki skal nota heimilistækið til að sjóða egg í skurninni, eða snigla, því þau geta sprungið. Gerðu gat á eggjarauðu spæleggs áður en þú hitar það upp.
Gerǒu gat á matvæli sem eru með húð eða hýði með gaffli nokkrum sinnum fyrir eldun.
Skerǒu grænmeti niður í bita af svipaðri stærð.
Eftir að þú hefur slökkt á heimilistækinu skaltu taka matinn út og láta hann standa í nokkrar mínútur svo að hitinn dreifist jafnt.
Affrysting í örbylgju
Settu frossinn, óinnpakkaðan mat á lítinn disk á hvolfi, með ílát fyrir neðan, eða á affrystingargrind eða plastsigti þannig að affrystur vökvi renni burt.
Pú getur notað meiri örbylgjuorku til að elda ávexti og grænmeti án þess að affrysta þá fyrst.
Snúningur bætir árangurinn. Fyrir viðkvæm matvæli eins og kjöt skaltu snúa því á hvolf tvisvar sinnum meðan á afpíðingu stendur.
10.5 Hentug eldunaráhöld og efni fyrir örbylgju
Notaðu aðeins hentug eldunaráhöld og efni fyrir örbylgjuna. Notaðu töfluna fyrir neðan sem viðmiðun.
Athugaðu tæknilýsingu fyrir eldunarílát / efni / matarílát fyrir notkun.
Fylgdu leiðbeiningum framleiðanda fyrir önnur sérstök örbylgjueldurnarílát sem ekki eru skráð í þessari töflu.
| Eldunaráhöld / efni | |||
| Eldfast gler og postulín án málmíhluta, t.d. hitapolið gler | √ | √ | √ |
| Ekki eldfast gler og postulín án neinna silfur-, gull- eða platínuskreytinga eða annarra málmskreytinga | √ | ✕ | ✕ |
| Gler og glerkeramík gert úr eldföstu/frostþolnu efni | √ | √ | √ |
| Keramík- og leir án kvars- eða málmíhluta og gljáa sem inniheldur málma | √ | √ | √ |
| Keramík, postulín og leir með gljáalausum botni eða með litlum götum, t.d. á handföngum | ✕ | ✕ | ✕ |
| Hitapolið plast allt að 200 °C | √ | √ | ✕ |
| Pappi, eingöngu pappír | √ | ✕ | ✕ |
| Matarfilma | √ | ✕ | ✕ |
| Matarfilma fyrir örbylgju | √ | √ | ✕ |
| Steikardiskar gerðir úr málmi, t.d. glerungshúðaðir, úr steypujárni | ✕ | ✕ | ✕ |
| Bökunarform, svartlökkuð eða sílikonhúðuð | X | X | X |
| Bökunarplata | X | X | X |
| Vírhilla | √ | √ | √ |
10.6 Orkustillingar
Upplýsingarnar að neðan eru aðeins til viðmiðunar.
800 - 1000 W
- Upphitun á vökva
600 - 700 W
• Láta hrísgrjón malla
- Elda grænmeti
- Poppkorn
400 - 500 W
- Hita máltíðir á einum diski
• Láta kássur malla
- Affrysting og hitun frosinna máltíða
300 W
• Eldun / Hita viðkvæman mat
- Hita barnamat
- Halda eldun áfram
100 - 200 W
- Affrysting á brauði, ávöxtum, kökum, bakkelsi, osti, smjöri, kjöti og fisk
- Bræðing á súkkulaði og smjöri
11. UMHIRDA OG HREINSUN

ADVÖRUN!
Sjá kafla um Öryggismál.
11.1 Athugasemdir varðandi prif
Hreinsiefni
- Hreinsaðu heimilistækið að framan eingöngu með trefjaklút með volgu vatni og mildu hreinsiefni.
- Notaðu prifalausn til að prífa málmfleti.
- Prífǒu bletti með mildu hreinsiefni.
Dagleg notkun
- Hreinsaðu heimilistækið að innan eftir hverja notkun. Fituuppsöfnun eða aðrar leifar geta valdið eldsvoða.
- Hreinsaðu loft heimilistækisins vandlega til að fjarlægja leifar og fitu.
- Ekki geyma mat í heimilistækinu lengur en í 20 mínútur. Purrkaðu heimilistækið að innan eingöngu með örtrefjaklút eftir hverja notkun.
Aukabúnaður
- Prífõu alla aukahluti eftir hverja notkun og leyfõu peim að ñorna. Notiõ eingöngu trefjaklút meõ heitu vatni og mildu
hreinsiefni. Ekki skal hreinsa aukahlutina í uppbvottavél.
- Ekki prífa viðloðunarfríu aukahlutina með slípandi hreinsiefni eða hlutum með beittum brúnum.
11.2 Fjarlægðu hilluberana
Til að hreinsa heimilistækið skaltu fjarlægja hilluberana.
- Slökktu á heimilistækinu og bíddu par til pað er kalt.
- Togaðu hilluberana gætilega upp og út úr fremri hespunni.
- Togaðu hilluberana úr aftari hespunni.

text_image
1 2 3Komdu hilluberunum fyrir í öfugri röð.
Ef útdraganlegu rennurnar fylgja með verða festipinnar þeirra að snúa fram.
11.3 Skipt um Ijósið

ADVÖRUN!
Hætta á að pú getir brennt pig, glerhlífin getur verið heit. Notaðu hlífðarhanska pegar pú snertir ljósaperuna.
Aðeins viðgerðarþjónustuaðilar mega skipta um ljósaperuna. Hafið samband við viðurkennda þjónustumiðstöð.
12. BILANALEIT

ADVÖRUN!
Sjá kafla um Öryggismál.
12.1 Hvað skal gera ef...
| Lýsing á vandamáli Orsök og úrræði | |
| Ekki er hægt að ræsa eða nota heimilistækið. | Heimilistækið er ekki tengt við rafmagn eða það ekki rétt tengt. |
| Heimilistækið hitnar ekki. Klukkan er ekki stillt.Til að stilla klukkuna skaltu skoða Klukkuaðgerðir. | |
| Child Lock (Barnalæsing) er virkjað. | |
| Slökkt er á ljósinu. Ljósaperan er ónýt. Skiptu um ljósið.Fyrir upplýsingar skaltu skoða Umhirða og hreinsun. | |
| Vandamál með merki frá þráðla-usu netkerfi. | Athugaðu hvort fartækið þitt sé tengt við þráðlausa netkerfið. Athugaðu þráðlausa netkerfið og beininn.Endurræstu beininn. |
| Nýr beinir uppsettur eða samskip-an beinis breytt. | Til að samstilla heimilistækið og fartækið aftur skaltu skoða Fyrir fyrstu not-kun, þráðlaus tenging. |
| Merkið frá þráðlausa netkerfinu er veikt. | Færðu beininn eins nálægt heimilistækinu og mögulegt er. |
| Þráðlausu tengingarboðin verða fyrir truflun frá annarri örbylgju sem er staðsett nálægt heimilis-tækinu. | Slökktu á örbylgjuofninum.Forðastu að nota örbylgjuofn og fjarstýringu heimilistækisins samtímis. Ör-bylgjur trufla Wi-Fi-tengingarboðin. |
12.2 Villukóðar
Pegar hugbúnaðarvillur koma upp sýnir skjárinn villuskilaboð. Pú finnur lista yfir vandamál í töflunni hér að neðan.
| Kóði og lýsing Úrræði | |
| F102 - hurðin er ekki nógu vel lokuð eða hurðarlæsing-in er biluð. 1) | Lokaðu hurðinni.Til að kveikja og slökkva á heimilistækinu. |
| F111 - Food Sensor (Matvælaskynjari) hefur ekki verið komið rétt fyrir í innstungunni. | Stingdu Food Sensor (Matvælaskynjari) alveg inn í inn-stunguna. |
| F240, F239 - snertifletirnir á skjánum virka ekki með réttum hætti. | Hreinsaðu yfirborðið á skjánum. Gakktu úr skugga um að engin óhreinindi séu á snertiflötunum. |
| F908 - kerfi heimilistækisins nær ekki tengingu við stjórnborðið. | Til að kveikja og slökkva á heimilistækinu. |
| F131 - hitastigið í segulspólunum er of hátt. 1)2) | Slökktu á heimilistækinu og bíddu þar til það hefur kóln-að. Kveiktu aftur á heimilistækinu. |
| F602, F603 - Wi-Fi er ekki í boði. 1)2) | Til að kveikja og slökkva á heimilistækinu. |
1) Pegar einhver pessara villuskilaboða halda áfram að birtast á skjánum, þýðir það að bilað undirkerfi kann að hafa verið aftengt. Í slíku tilfelli skaltu hafa samband við söluaðilann þinn eða viðurkennda þjónustumiðstöð.
2) Ef einhverjar af pessum villum koma upp, halda aðrar aðgerðir heimilistækisins áfram að virka eins og áður.
12.3 Bjónustugögn
Ef pú getur ekki sjálf(ur) fundið lausn á vandamálinu skaltu hafa samband við söluaðila eða viðurkennda pjónustumiðstöð.
Pær nauðsynlegu upplýsingar sem þjónustumiðstöðin þarf á að halda eru á merkiplötunni. Merkiplatan er staðsett á fremri rammanum á heimilistækinu. Hún er sýnileg þegar þú opnar ofninn. Fjarlægðu ekki merkiplötuna af heimilistækinu.
Við mælum með því að þú skrifir upplýsingarnar hér:
| Módel (MOD.): |
| Vörunúmer (PNC): |
| Raðnúmer (S.N.): |
13. ORKUNÝTNI
13.1 Vöruupplýsingar fyrir orkunotkun og hámarkstíma til að ná viðeigandi lágorku-ham
| Rafmagnsnotkun í biðham 0.8 W |
| Rafmagnsnotkun í biðstöðu netkerfis 2.0 W |
| Hámarkstími sem þarf til að búnaðurinn nái sjálfkrafa viðeigandi lágorku-ham 20 mín |
Til að fá leiðbeiningar um hvernig eigi að kveikja og slökkva á þráðlausu nettengingunni, sjá kaflann „Fyrir fyrstu notkun“.
13.2 Ráð um orkusparnað
Eftirfarandi ráð hér að neðan munu hjálpa pér að við orkusparnað pegar pú notar heimilistækið pitt.
Gættu pess að hurðin á heimilistækinu sé almennilega lokuð pegar tækið er í gangi.
Ekki opna hurðina á heimilistækinu of oft á meðan eldað er. Haltu kanti hurðarinnar hreinum og gættu þess að hann sé vel festur á sínum stað.
Notaðu eldhúsáhöld úr málmi og dökk, mött ílát til að bæta orkusparnað (aðeins pegar pú notar aðgerðir sem ekki eru með örbylgju).
Forhitaðu ekki heimilistækið fyrir eldun nema mælt sé sérstaklega með því.
Hafǒu eins stutt hlé í bakstrinum og mögulegt er pegar pú undirbýrð nokkra rétti í einu.
Eldun með viftu
Pegar mögulegt er skaltu nota eldunaraðgerðir með viftu til að spara orku.
Hitaeftirstöðvar
Pegar eldun tekur lengri tíma en 30 minútur skaltu lækka hita heimilistækisins eins mikið og hægt er 3 - 10 minútum áður en eldun er lokið. Afgangshiti inn í heimilistækinu mun halda áfram að elda matinn.
Notaðu afgangshitann til að halda matnum heitum eða til að hita upp aðra rétti.
Pegar pú slekkur á heimilistækinu sýnir skjárinn afgangshitann eða hitastig.
Ef kerfi með Timer (Tímastillir) er virkjað og eldunartíminn er lengri en 30 mínútur, þá slokknar sjálfvirkt fyrr á hitagjafanum í sumum aðgerðum heimilistækisins.
Halda mat heitum
Veldu lægstu mögulegu hitastillinguna til að nota afgangshita og halda matnum heitum. Vísirinn fyrir afgangshita eða hitastig birtist á skjánum.
Eldun með ljósið slökkt
Slökktu á ljósinu meðan á eldun stendur. Kveiktu aðeins á pví pegar pú parft pess.
14. UMHVERFISMÁL
Endurvinna parf öll efni merkt tákninu Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til endurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum til verndar umhverfinu og heilsu manna og dýra og endurvinnið rusl sem fylgir raftækjum og raftrænum búnaði. Hendið ekki
heimilistækjum sem merkt eru með tákninu
í venjulegt heimilisrusl. Farið með vöruna í næstu endurvinnslustöð eða hafíð samband við sveitarfélagið.
......
[Non-Text]
[EMPTY]
[EMPTY]
[Non-Text]
......
......
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
......
......
......
[EMPTY]





