WOI4S8PPM1SB - Sütő WHIRLPOOL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen WOI4S8PPM1SB WHIRLPOOL PDF formátumban.
| Márka | Whirlpool |
| Modell | WOI4S8PPM1SB |
| Terméktípus | Beépíthető elektromos sütő |
| Energiaforrás | Elektromos |
| Funkciók | 6th Sense, Steam+, Ragacsör, Hús, Kenyér, Pizza, Tészta, Hagyományos, Grillezés, Kényszerlevegő, Légkeveréses sütés, Gyors előmelegítés, Turbo grill, Eco ciklus, Légsütő/Légkeveréses sütés, Smart Clean, Pyro |
| Tisztítás típusa | Pirolitikus (Pyro & Pyro Eco) + Gőzsegített (Smart Clean) |
| Vezérlés típusa | Érintőképernyő + Forgatható gomb 6th Sense gombbal |
| Kijelző | Kettős digitális kijelző (bal & jobb) |
| Tartozékok | Drótpolc, Csepegtető tálca, Sütőtepsi, Csúsztatható sínek, Hússzonda, Légsütő tálca (modelltől függően) |
| Sütő űrtartalma | Kb. 70 L (becsült) |
| Polcok száma | 5 polcszint |
| Hőmérséklet tartomány | 50°C – 310°C (max. Pizza funkcióhoz) |
| Grill teljesítményszintek | 3 szint (Alacsony, Közepes, Magas) |
| Gőz funkció | Steam+ (víz öntése az üreg aljába) |
| Hússzonda | Igen, célhőmérséklet beállítással |
| Biztonsági funkciók | Billentyűzár, automatikus ajtózár Pyro alatt, gyermekbiztonság ajánlott |
| Ajtó eltávolítása | Igen, könnyű tisztításhoz |
| Névleges áram | 16 A (állítható 13 A-re) |
| Tápellátás | 220-240 V ~ 50/60 Hz (becsült) |
| Súly | Kb. 35 kg (becsült) |
Gyakran ismételt kérdések - WOI4S8PPM1SB WHIRLPOOL
Felhasználói kérdések a következőről WOI4S8PPM1SB WHIRLPOOL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét WOI4S8PPM1SB - WHIRLPOOL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. WOI4S8PPM1SB márka WHIRLPOOL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WOI4S8PPM1SB WHIRLPOOL
Teljes körü szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja termékét honlapunkon: www.whirlpool.eu/register.

A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót.
A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR - KÓDOT

TERMÉKLEÍRÁS

-
Kezelőpanel
-
Ventilátor
-
Kör alakú fűtőelem (nem látható)
-
Polcvezető sínek (a szintek a sütő elején vannak feltün- tetve)
-
Ajtó
-
Felsö fütöelem/grill
7.Világítás
-
Hússzonda bemeneti nyílása*
-
Azonosító tábla (ne távolítsa el)
-
Alsó fűtőelem (nem látható)
* Csak bizonyos típusok esetén
KEZELÓPANEL

A lámpa ki - be kapcsolása.
3. VISSZA
Visszatérés az előző menübe. A beál-lítások módosítása sütés közben.
4. ON/OFF
A sütő be - és kikapcsolása vagy aktív funkciók leállítása.
5. TEKERÖGOMB / 6TH SENSE GOMB
A kapcsoló elforgatásával navigálhat az egyes funkciók között, és ezzel állíthatja be az összes sütési paramétert. Megnyomásával kiválaszthatja, beállíthatja és megerősítheti a funkciókat vagy paramétereket, valamint elindíthatja a sütési programot.
6. INDÍTÁS
Funkciók indításához és beállítások megerősítéséhez.
7. IDŐ
Az idő beállítása és a sütési idő beállítása vagy módosítása.
8. HÖMÉRSÉKLET
A hömérséklet beállítása.
9. JOBB OLDALI KIJELZÖ
TARTOZÉKOK
| SÜTÖRÁCS CSEPPFELFOGÓ | TÁLCA SÜTEMÉNYES TEPSI* | KIHÚZHATÓ TARTÓSÍNEK * | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Étel sütésére szolgál, illetve tepsi, sütőforma és egyéb hőálló edény helyezhető rá. | Használható sütőtepsiként hús, hal, zöldségek, focaccia stb. készítéséhez, vagy a sütőrács alá helyezve a sütéskor lecsöpögő szaft összegyűjtésére. | Használható különféle kenyerek és sütemények, valamint sültek, sütőpapírban sült hal stb. készítéséhez. | A tartozékok behelyezését és kivételét segíti. |
| HÚSSZONDA* | FORRÓLEVEGŐS SÜTÉS TÁLCA * | A tartozékok száma és típusa a megvásárolt modelltől függ. Egyéb tartozékok külön megvásárolhatók; rendelés vagy információkérés a vevőszolgálaton lehetséges.* Csak bizonyos típusok esetén | |
![]() | ![]() | ||
| Az ételek maghőmérsék-letének készítés közbeni pontos mérésére szolgál. | Forrólevegős sütés funkcióval készült ételek sütésekor használható, egy alacsonyabb szinten elhelyezett sütőtepsivel az esetleges morzsák és cseppek összegyűjtése érdekében. Mosogatógép-ben mosható. | ||
A SÜTÖRÁCS ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE
Helyezze be a sütőrácsot vízszintesen a polcvezető sínek mentén, és ügyeljen rá, hogy a rács felfelé hajló vége valóban felfelé álljon.
Más tartozékokat, mint például a cseppfelfogó tálcát és a sütötepsit is vízszintesen kell behelyezni a sütőbe, a sütő-rácsokhoz hasonló módon.
A POLCVEZETŐ SÍNEK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS VISSZAHELYEZÉSE
- A polcvezető sínek eltávolításához emelje meg őket, és az aljukat akassza ki a tartókból: A polcvezető sínek ekkor már eltávolíthatók.
- A polcvezető sínek visszahelyezéséhez először illessze azokat vissza a felső illesztésekbe. Felfelé tartva csúsztassa őket a sütótérbe, majd engedje le őket az alsó illesztésben lévő helyzetükbe.
A KIHÚZHATÓ TARTÓSÍNEK FELSZERELÉSE (HA VANNAK)

Távolítsa el a polcvezető síneket a sütőböl, és távolítsa el a védő műanyagot a kihúzható tartósínekről.
Rögzítse a tartósín felső kapcsát a polcvezető sínhez, majd csúsztassa végig annak mentén ütközésig. Engedje le a helyére a másik kapcsot.

A polvezető sín rögzítéséhez erőteljesen nyomja neki a kapocs alját a polvezető sínnek. Győződjön meg arról, hogy a tartósínek szabadon tudnak mozogni. Ismételje meg ezeket a lépéseket az azonos szinten lévő másik polvezető sínnel is.
Ne feledje: A kihúzható tartósínek bármely szintre felszerelhetők.
FUNKCIÓK

6 ^TH SENSE
Ezek a funkciók teljesen automatikus sütést tesznek lehetővé mindenféle étel elkészítésekor (lasagna, hús, hal, zöldségek, torták és sütemények, sós piték, kenyér, pizza). A funkció optimális használatához kövesse a vonatkozó sütési táblázat utasításait.

A Steam+ funkcióval kiváló teljesítmény érhető el annak köszönhetően, hogy az ételkészítési ciklusban gözt is használ. Ez a funkció ideális hömérsékletet javasol sokféle recept elkészítéséhez; A főételek főzési ideje és vízmennyisége (100 / 200 ml) az interneten megtalálható vonatkozó főzési táblázatban szerepel. Mindig akkor kapcsolja be a gőz funkciót, amikor a sütő hideg, miután csapvizet öntött a sütötér aljára.
• EGYTALÉTELEK
Ez a funkció javaslatot tesz a tésztaételek optimális hőmérsékletére és sütési módjára.

Ez a funkció javaslatot tesz a húsok optimális hőmér-sékletére és sütési módjára.
• KENYÉR
Ez a funkció automatikusan javaslatot tesz az optimális hőmérsékletre és sütési módra minden kenyértípushoz.
- PIZZA
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy nagyszerű házi pizzát készítsen, kevesebb mint 10 perc alatt, mint egy étteremben. A speciális sütési ciklus 300 °C feletti hőmérsékleten működik, így a pizza belül puha, a széle ropogós lesz, és tökéletesen egyenletesen pirul. Ezt a funkciót a Wpro pizzakő tartozékkal kombinálva és a készüléket 30 percig előmelegítve 5 - 8 perc alatt megsüthet egy pizzát.
Rendelés vagy információkérés a vevőszolgálaton vagy a www.whirlpool.eu webhelyen keresztül lehetséges.
• TORTÁK
Ez a funkció javaslatot tesz az optimális hőmérsékletre és sütési módra minden süteménytípushoz.

ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő sütése.

GRILLFÜTÖTEST
Steak, kebabfélék és kolbászok grillezése, rakott zöldségek sütése és kenyérpirítás. Hús sütésekor javasoljuk a cseppfelfogó tálca használatát a kicsöpögő húslé és szaft összegyűjtéséhez: Helyezze a tálcát a sütőrács alatt lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 500 ml vizet.

HÖLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet igénylő, de különböző ételek több (legfeljebb három) szinten történő egyidejű sütése. Ezzel a funkcióval úgy készíthet el különböző ételeket egyszerre, hogy azok nem veszik át egymás illatát.

LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
Hús vagy töltött sütemények sütéséhez egyszerre csak egy szinten.

SPECIÁLIS FUNKCIÓK
• GYORS ELÖMELEGÍTÉS
A sütő gyors előmelegítése.
• TURBO GRILL
Nagy egybesült húsok sütése (báránycomb, marhahús, csirke). Javasoljuk a cseppfelfogó tálca használatát a kicsöpögő húslé és szaft összegyűjtéséhez: Helyezze a serpenyőt a sütőrács alatt lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 500 ml vizet.
• ECO CIKLUS
Töltött sültek és húsfilék egy szinten történő sütéséhez. Az Eco ciklus használatakor a lámpa kikapcsolva marad a sütés ideje alatt. Az Eco ciklus használatához és így az energiafogyasztás optimalizálásához a sütőajtót nem szabad kinyitni addig, amíg az étel el nem készült.
• AIR FRY/LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
A dedikált Air Fry tálca használatával (egyes modellekhez mellékelve) kevesebb olaj felhasználásával sült krumpli, csirkefalatkák és egyéb ételek süthetők, amelyek kellemesen ropogósak lesznek. A fűtőelemek be - ki ciklusa megfelelően felmelegíti a sütöteret, miközben a ventilátor keringeti a forró levegőt. Helyezze az ételt egy rétegben az Air Fry tálcára, és a legjobb eredmény érdekében kövesse az Air Fry sütési táblázat utasításait. Alternatívaként ez a funkció használható a húsok és baromfik, burgonya és zöldségek nagyszerű sütési eredményeinek eléréséhez, a sütési táblázat ajánlásának megfelelően. Ezek a receptek standard sütőtepsivel készíthetők el.
• SMART CLEAN
Ez egy speciális, alacsony hőmérsékleten zajló, gözkieresztéssel történő tisztítási ciklus, amely megkönyíti a lerakódások eltávolítását. Öntsön 200 ml csapvizet a sütő aljára, és csak akkor indítsa el a ciklust, ha a sütő teljesen kihült.
• PIROL. TISZT
A sütés közbeni kifröccsenések eltávolítása nagyon magas hömérsékletű ciklus használatával. Kétféle öntisztítási ciklus közül lehet választani: teljes ciklus (Pirolitikus tisztítás) és egy rövidebb ciklus (Eco pirol.t.). A legjobb tisztítási teljesítmény elérése érdekében javasoljuk a teljes ciklus használatát.
ELSŐ HASZNÁLAT
1. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a pontos időt.

A kijelzón villogni kezd az órát jelző két számjegy: Fordít-sa el a
gombot az óra beállításához, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez.

A kijelzön villogni kezd a percet jelző két számjegy. Fordítsa el
gombot a perc beállításához, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez.
Ne feledje: Később is bármikor átállíthatja az időt, ha a kikapcsolt sütön legalább egy másodpercig nyomva tartja az gombot, majd megismétli a fenti lépéseket.
Hosszabb áramkimaradások után valószínűleg újra be kell majd állítania az időt.
NAPI HASZNÁLAT
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
A sütön kikapcsolt állapotban csak a pontos idő
látszik. Tartsa nyomva a ☐ gombot a sütő bekapcsolásához. A forgatógombbal léptethet a bal oldali kijelzőn megjelenő, elérhető főbb funkciók között. Válasszon ki egyet, és nyomja meg az ☎ gombot.

Részfunkciók (ahol vannak) kiválasztásához először válasszon egy főbb funkciót, majd nyomja meg az gombot a jóváhagyáshoz és a funkció menüjébe való belépéshez.

Léptessen a tekerőgombbal a jobb oldali kijelzön megjelenő részfunkciók között, és nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz.
2. BEÁLLÍTÁSOK
Szükség esetén módosíthatja az alapértelmezett névleges áramot (16 A).

A beállítógombbal válassza ki az áramerősséget, majd hagyja jóvá az 📄 gombbal.
Ne feledje: A sütő úgy van beprogramozva, hogy annyi elektromos áramot fogyasszon, amennyi kompatibilis a 3 kW - nál (16 A) nagyobb besorolású lakossági áramhálózattal: Ha az Ön háztartásában kisebb a teljesítmény, az értéket csökkenteni kell (13 A).
Ne feledje: Később is bármikor átállíthatja az áramerősséget, ha a kikapcsolt sütön legalább öt másodpercig nyomva tartja az 🌿 gombot, majd megismétli a fenti lépéseket.
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat ki: ez teljesen normális.
Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges szagok eltávolítása érdekében. Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó filmréteget a sütőről, és távolítson el minden tartozékot a belsejéből. Melegítse fel a sütőt nagyjából egy órán keresztül 200 °C - ra, lehetőleg egy légkeveréses funkció (pl. „Hölégbefúvás” vagy „Légkeveréses sütés”) használatával.
Kövesse a funkció megfelelő beállításához szükséges utasításokat.
Ne feledje: A készülék első használatát követően érdemes kiszellőztetni a helyiséget.
2. FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA
A kívánt funkció kiválasztása után megváltoztathatja a funkció beállításait. A kijelzőn egymás után megjelennek a módosítható beállítások.
HÖMÉRSÉKLET / GRILLFOKOZAT

Amikor a kijelzőn villog a °C ikon, a beállítógombbal megváltoztathatja az értékét, majd nyomja meg az gombot a jóváhagyáshoz és a további beállítások (ha vannak) módosításához.
Egyúttal a grillezési szintet is beállíthatja (3 = magas, 2 = közepes, 1 = alacsony).

Megjegyzés: A funkció indítása után is módosíthatja a hőmérsékletet vagy a grillezési szintet a 🌿 gombbal vagy közvetlenül a beállítógombbal.
IDÓTARTAM

Amikor a kijelzón a ikon villog, a beállítógombbal állítsa be a sütés kívánt időtartamát, majd nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz.
Ha felügyelni kívánja a sütést, nem kell beállítania a sü- tési időtartamot: Nyomja meg a kapcsolót a jóváha- gyáshoz és a funkció indításához. Ebben az esetben nem állítható be a sütés befejezési időpontja, azaz a késleltetett indítás.
Ne feledje: A beállított sütési idő módosítható a sütés közben a ☑ gombbal: Az óra beállításához forgassa el a beállítógombot, majd hagyja jóvá az 🔒 gombbal.
A SÜTÉS BEFEJEZÉSI IDÓPONTJÁNAK BEÁLLÍTÁSA/ KÉSLELTETETT INDÍTÁS
Miután beállította a sütési időt, számos funkcionál használható a késleltetett indítás úgy, hogy megadja a befejezési időt. Ahol a befejezési idő módosítható, a kijelzőn megjelenik a sütés befejezésének várható időpontja, miközben az _h ikon villog.

Szükség esetén forgassa el a beállítógombot a sütési idő kívánt végének beállításához, majd nyomja meg az gombot a jóváhagyáshoz és a funkció indításához.
Helyezze az ételt a sütőbe, és csukja be az ajtót: A funkció automatikusan bekapcsol, amikor letelik a sütés elkészültéhez megadott időpont alapján kiszámított időtartam.

Megjegyzés: Ha a sütéshez késleltetett indítást állít be, az előmelegítés nem elérhető: A sütő a szükséges hőmérsékletet fokozatosan éri el, tehát a sütési idők kissé hosszabbak lesznek a sütési táblázatban megadott időtartamoknál.
Amíg várakozik, a beállítógombbal módosíthatja a sütési idő végének korábban megadott időpontját.
A vagy a gombbal módosíthatja a hőmérsékletet és a sütési idő beállításait. Az gombbal hagyja jóvá a változásokat.
3. A FUNKCIÓ AKTIVÁLÁSA
A kívánt beállítások alkalmazása után nyomja meg a ▶ gombot a funkció aktiválásához.
A gombot nyomva tartva bármikor megszakíthatja az éppen aktív funkciót.
4. ELÖMELEGÍTÉS
Bizonyos funkcióknál a sütő előmelegíthető: A funkció indításakor a kijelző jelzi, hogy az előmelegítés folyamatban van.

A fázis végeztével hangjelzés hallható, és a kijelzőn üzenet jelzi, hogy a sütő elérte a megadott hőmérsékletet.

Ekkor nyissa ki az ajtót, tegye az ételt a sütőbe, csukja be az ajtót, és indítsa el a sütést a ▶ gombbal.
Ne feledje: Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt teszi a sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a várttól.
Az ajtó kinyitásakor az előmelegítés leáll/szünetel.
A sütési időbe nem számít bele az előmelegítési szakasz.
A sütő által elérni kívánt hőmérséklet bármikor módosítható a beállítógombbal.
5. A SÜTÉS VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a sütés befejeződött.

A sütési idő a beállítások módosítása nélkül is meghoszszabbítható: Adjon meg új sütési időt a beállítógombbal, majd nyomja meg a ▶ gombot.
. SPECIÁLIS FUNKCIÓK
AUTOMATIKUS SÜTÖTISZTÍTÁS - PIROLITIKUS TISZTÍTÁS
Ne érintse meg a sütőt a pirolitikus ciklus alatt. A pirolitikus ciklus működésének időtartama alatt és után (amíg a helyiség ki nem szellőzött) tartsa távol a gyerekeket és az állatokat a sütőtöl.
Vegyen ki a sütőböl minden tartozékot - beleértve a polcvezető síneket is - a funkció aktiválása előtt. Amennyiben a sütő valamilyen főzőlap alatt található, úgy ügyelni kell arra, hogy az automatikus tisztítási ciklus során az összes égőfej vagy elektromos főzőlap ki legyen kapcsolva.
A tökéletes tisztítási eredmény érdekében egy nedves szivaccsal még a Pirolitikus tisztítás funkció használata előtt távolítsa el a nagyobb lerakódásokat. Kizárólag akkor javasolt a pirolitikus tisztítás, amikor a készülék erősen szennyezett, vagy, ha kellemetlen szagokat bocsát ki sütés közben.
Nyissa meg a speciális funkciókat S, forgassa el a gombot, válassza ki a - t a menüből, majd nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz.
A ▶gomb megnyomására azonnal elindul a tisztítási ciklus, míg az ⚫ gomb megnyomásával beállítható a ciklus vége/a késleltetett indítás.
A sütő elindítja a tisztítási ciklust, és az ajtaja automatikusan bezáródik.
A sütő ajtaját nem lehet kinyitni, amíg a pirolitikus tisz-títás folyamatban van. Mindaddig zárva marad, amíg a hőmérséklet vissza nem esik az elfogadható értékre. A pirolitikus ciklus működtetése alatt és után szellőztesse ki a helyiséget.
Ne feledje: A tisztítási ciklus hossza és hőmérséklete nem állítható be.
. A HÚSSZONDA HASZNÁLATA (HA VAN)
A mellékelt hússzonda segítségével sütés közben is megmérheti a sütőben levő étel pontos belső hőmérsékletét. A hússzonda csak néhány sütési funkcionál használható (Alsó és felső sütés, Hőlégbefúvás, Légkeveréses sütés, Turbo grill, 6th Sense Hús).

A tökéletes ételkészítési eredmény elérése érdekében rendkívül fontos, hogy a szondát megfelelően helyezze el. A szondát teljes terjedelmében szúrja be a hús leghúsosabb részébe, elkerülve a csontokat és a zsíros részeket. Amennyiben szárnyast süt, a szondát oldalról szúrja be a mell közepébe, vigyázva arra, hogy a szonda hegye ne egy üreges részben álljon meg. Nagyon egyenetlen vastagságú hús esetén ellenőrizze le, hogy megfelelően megsült - e, mielőtt kivenné a sütőből. A szonda végét a sütőtér jobb oldali falában található lyukhoz csatlakoztassa.
A hússzonda sütőtérbe való behelyezését egy sípszó jelzi, és a kijelzőn megjelenik az ikon és a célhőmérséklet. Ha a hússzondát egy funkció kiválasztása közben csatlakoztatja, a kijelző átvált az alapértelmezett hússzonda célhőmérsékletre.

Nyomja meg a gombot a beállításokhoz. Forgassa el a beállítógombot a hússzonda célhőmérsékletének beállításához. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez.

Nyomja meg a vagy a gombot a jóváhagyásához, és indítsa el a sütési ciklust.
A sütési ciklus közben a kijelzön a hússzonda célhőmérséklete látszik. Amikor az étel eléri a beállított célhőmérsékletet, a sütési ciklus leáll, és a kijelzön az „End” felirat jelenik meg. Az „End” felirat megjelenése után a sütési ciklus újraindítható úgy, hogy elforgatja a beállítógombat, és módosítja a hússzonda célhőmérsékletét a korábban ismertetett módon. Nyomja meg a vagy a gombot a jóváhagyáshoz, és indítsa újra a sütési ciklust.
Ne feledje: a hússzondával történő sütési ciklus közben is lehetőség van arra, hogy a beállítógomb elforgatásával módosítsa a hússzonda célhőmérsékletét. Nyomja meg a gombot a sütőtér hőmérsékletének módosításához. A húszszondát bármikor behelyezheti, akár a sütési ciklus közben is. Ilyenkor fontos, hogy újra beállítsa a sütési funkció paramétereit.
Ha a hússzonda nem használható az adott funkcióval, a sütő leállítja a sütési ciklust, és figyelmeztető hangjelzést ad. llyenkor csatlakoztassa le a hússzondát vagy nyomja meg a gombot egy másik funkció kiválasztásához. A késleltetett indítású és az előmelegítési fázis nem kompatibilis a hússzondával.
. GOMBZÁR
A gombzár aktiválásához tartsa nyomva a◀gombot legalább öt másodpercig.

A gombzár ugyanilyen módon feloldható.
Ne feledje: Ez a funkció ételkészítés közben is aktiválható. Biztonsági okból a sütő bármikor kikapcsolható a gombbal.
. MEGJEGYZÉS
- Ne fedje le a sütő belsejét alumíniumfóliával.
- Soha ne húzza a serpenyőket vagy lábasokat a sütő alján, mert ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Ne helyezzen nehéz súlyokat az ajtóra, és ne kapaszkodjon az ajtóba.
- A Pizza ciklus magasabb hömérséklete miatt várhatóan kissé nagyobb lesz a hűtőventilátor zaja.
HASZNOS TANÁCSOK
A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATA
Ez a táblázat a különböző típusú ételekhez legjobban használható funkciót, tartozékokat és szintet tartalmazza. A sütési idő az étel sütőbe helyezésével kezdődik, nem tartalmazza az előmelegítést (ahol ez szükséges). A sütési hőmérsékletek és időtartamok csupán hozzávetőleges értékek, melyek az étel mennyiségétől és a használt tartozékoktól függően eltérőek lehetnek. Kezdetben használja a legalacsonyabb ajánlott beállításokat, és ha az étel nem sül eléggé, kapcsoljon át magasabb beállításokra. Használja a mellékelt tartozékokat, valamint lehetőleg sötét színű fém süteményes formákat és tepsiket. Ugyancsak használhat jénai vagy kötálakat és tartozékokat, de ne feledje, hogy a sütési időtartamok kissé hoszszabbak lesznek.
KÜLÖNBÖZŐ ÉTELEK EGYSZERRE TÖRTÉNŐ SÜTÉSE
A „Hölégbefúvás” funkció használatakor lehetőség van ugyanazt a hömérsékletet igénylő, de különböző ételek (pl. hal és zöldségek) több szinten történő egyidejű sütésére. Vegye ki azt az ételt, amelyik rövidebb sütési időt igényel, a hosszabb sütési időt igénylő ételt pedig hagyja bent a sütőben.
HÚS
Használjon bármilyen tepsit vagy jénai edényt, amely megfelel a sütésre kerülő húsdarab méretének. Egybesültek készítésekor a legjobb megoldás, ha egy kevés húsalaplét önt az edény aljára, amely a sütés alatt tovább ízesíti a húst. Ne feledje, hogy a fenti művelet során göz keletkezik. Amikor a sült elkészült, hagyja állni a sütőben 10 - 15 percig, vagy fedje be alufóliával.
Amikor húst kíván grillezni, válasszon minél inkább egyenletes vastagságú darabokat annak érdekében, hogy egységes sütési eredményeket érjen el. A nagyon vastag húsdarabok hosszabb sütési időt igényelnek. A hús külsejének megégését megelőzendő, tegye alacsonyabbra a rácsot, így az étel távolabb lesz a grilltől. A sütési idő kétharmadánál fordítsa meg a húst. Óvatosan nyissa ki az ajtót, mert forró gőz csaphat ki.
A sütés közben keletkező szaft felfogásához javasoljuk, hogy töltsön fél liter vizet a zsírfogó tálcába, és helyezze azt közvetlenül az alá a rács alá, amelyen a hús található. Szükség szerint töltsön utána vizet.
DESSZERTEK
Készítsen különleges édességeket a hagyományos funkció használatával csak egy tartószinten.
Használjon sötét színű, fém tortaformákat, és azokat mindig a mellékelt rácsra helyezze. Egynél több szinten történő sütéshez válassza a hőlégbefúvás funkciót, és úgy rendezze el a sütőformákat a tartószinteken, hogy azzal segítse a forró levegő optimális keringését.
Ha ellenőrizni szeretné, hogy egy sütemény elkészült - e, szúrjon egy fa fogpiszkálót a sütemény közepébe. Ha a fogpiszkálón nem látható tészta, a sütemény elkészült.
Tapadásmentes tortaforma használata esetén ne vajazza meg a széleket, mert előfordulhat, hogy a sütemény nem egyformán emelkedik meg az oldalak mentén.
Ha a sütemény nagyon „feldagad” sütés közben, állítson be legközelebb alacsonyabb hömérsékletet, esetleg csökkentse a folyadék mennyiségét és óvatosabban keverje össze a tésztát.
A lédús töltelékű vagy feltétű sütemények (pl. sajttorta, gyümölcsös pite) esetén használja a „Konvekciós sütés” funkciót. Ha a sütemény alsó tésztalapja átázott, használjon alacsonyabb szintet, és szórja meg a sütemény alját zsemlemorzsával vagy darált keksszel, mielőtt hozzáadná a tölteléket.
KELESZTÉS
Mindig az a legjobb, ha egy nedves ruhával letakarja a tésztát, mielőtt a sütőbe helyezné. A tésztakelesztés időtartama ennek a funkcionak az alkalmazásával körülbelül az egyharmadával csökken a szobahőmérsékleten (20 - 25 °C) történő kelesztéssel összehasonlítva. A kelesztési idő 1 kg pizzatészta esetén körülbelül egy óra.
FÖZÉSI TÁBLÁZAT
| RECEPT FUNKCIÓ ELÖMELEGÍTÉS | HÖMÉRSÉKLET(°C) | SÜTÉSI IDŐ(perc) | SZINT ÉS TARTOZÉKOK | |
| Kelt sütemények / piskóta | - 170 30 - 50 | 2 | ||
| lgen 160 30 - 50 | 2 | |||
| lgen 160 30 - 50 | 4 1 | |||
| Töltött piték(sajttorta, rétes, almás pite) | - 160 - 200 30 - 85 | 3 | ||
| lgen 160 - 200 35 - 90 | 4 1 | |||
| Aprósütemények / Kisebb torták | - 160 - 170 20 - 40 | 3 | ||
| lgen 150 - 160 20 - 40 | 4 | |||
| lgen 150 - 160 20 - 40 | 4 1 | |||
| lgen 135 50 - 90 | 5 43 1 | |||
| Tarts | lgen 170 | 50 - 80 | 5 43 1 | |
| Képviselőfánk | - 180 - 200 30 - 40 | 3 | ||
| lgen 180 - 190 35 - 45 | 4 1 | |||
| lgen 180 - 190 35 - 45* | 5 3 1 | |||
| Habcsók | lgen 90 | 110 - 150 | 3 | |
| lgen 90 | 130 - 150 | 4 1 | ||
| lgen 90 140 - 160* | 5 3 1 | |||
| Pizza (vékony, vastag, focaccia) | lgen 310 | 7 - 12 | 2 | |
| lgen 220 - 240 20 - 40 | 4 1 | |||
| lgen 220 - 240 25 - 50* | 5 3 1 | |||
| lgen 210 40 - 60 | 5 43 1 | |||
| Kenyér 0,5 kg | - 180 - 220 50 - 70 | 2 | ||
| Zsemle | - 180 - 220 30 - 50 | 3 | ||
| Kenyér | lgen 180 - 220 30 - 60 | 4 1 | ||
| Fagyasztott pizza | lgen 250 10 - 15 | 2 | ||
| lgen 250 10 - 20 | 4 1 | |||
| Sós pite(zöldséges pite, quiche) | lgen 180 - 190 45 - 60 | 2 | ||
| lgen 180 - 190 45 - 60 | 4 1 | |||
| lgen 180 - 190 45 - 70* | 5 3 1 |
| FUNKCIÓK | Alsó és felső sütés | Grillezés | Turbo grill | Hölégbefúvás | Konvekciós sütés | ECO | Forrólevegős sütés |
| AUTOMATA FUNKCIÓK | Egytálételek | Hús | Kenyér | Pizza funkció | Torták | ||
| TARTOZÉKOK | Sütörács | Sütötepsi vagy süteményes tepsi rácson | Zsírfogó tálca / sütötepsi vagy sütötepsi sütörácson | Cseppfelfogó tálca / Süteményes tepsi | Cseppfelfogó tálca 500 ml vízzel | ||
| RECEPT FUNKCIÓ ELÖMELEGÍTÉS | HÓMÉRSÉKLET(°C) | SÜTÉSI IDŐ(perc) | SZINT ÉS TARTOZÉKOK | ||
| Vol - au - vent / leveles tésztából készült sütemények | Igen 190 - 200 20 - 30 | 3 | |||
| Igen 180 - 190 20 - 40 | 4 1 | ||||
| Igen 180 - 190 20 - 40* | 5 3 1 | ||||
| Lasagne / felfújt - 190 - 200 40 - 80 | 3 | ||||
| Sült tészta / cannelloni - 190 - 200 25 - 60 | 3 | ||||
| Bárány/borjú/marha/sertés, 1 kg - 190 - 200 60 - 90 | 3 | ||||
| Csirke/nyúl/kacsa, 1 kg - 200 - 230 50 - 80 ** | 3 | ||||
| Pulyka/liba, 3 kg - 190 - 200 90 - 150 | 2 | ||||
| Sült/sütópapírban sült hal (filé, egész) | Igen 180 - 200 40 - 60 | 3 | |||
| Töltött zöldségek(paradicsom, cukkini, padlizsán) | Igen 180 - 200 50 - 60 | 2 | |||
| Pirítós | - | 3 (magas) | 3 - 6 | 5 | |
| Halfilék / Sült szelet | - | 2 (közepes) | 20 - 30*** | 4 3 | |
| Kolbász / kebabfélék / oldalas / hamburger | Igen 200 - 220 15 - 30 *** | 5 4 | |||
| Sült csirke 1 - 1,3 kg | Igen | 200 - 220 | 55 - 70** | 2 1 | |
| Marhasült angolosan, 1 kg | - | 2 (közepes) | 35 - 50** | 3 | |
| Báránycomb / csülök | - | 2 (közepes) | 60 - 90** | 3 | |
| Sült burgonya | Igen | 200 - 220 | 35 - 55** | 3 | |
| Csőben sült zöldség | Igen 200 - 220 10 - 25 | 3 | |||
| Teljes fogás: Gyümölcsös pite (5. szint) / lasagna (3. szint) / hús (1. szint) | Igen | 190 | 40 - 120* | 5 3 1 | |
| Teljes fogás: Gyümölcsös pite (5. szint) /sült zöldségek (4. szint) / lasagna (2. szint) /hússzeletek (1. szint) | Igen | 190 | 40 - 120* | 5 4 2 1 | |
| Lasagna és hús | Igen | 200 | 50 - 120* | 4 1 | |
| Hús és burgonya | Igen | 200 | 45 - 120* | 4 1 | |
| Hal és zöldségek | Igen | 180 | 30 - 50 | 4 1 | |
| Töltött sültek | - | 200 | 80 - 120* | 3 | |
| Hússzeletek(nyúl, csirke, bárány) | - | 200 | 50 - 120* | 3 | |
* Becsült időtartam: Az ételek kivehetők a sütőböl ettől eltérő időpontokban is, személyes preferenciáktól függően.
** Fordítsa meg az ételt a sütési idő kétharmadánál (ha szükséges).
*** A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt.
| FUNKCIÓK | Alsó és felső sütés | Grillezés | Turbo grill | Hőlégbefúvás | Konvekciós sütés | ECO | Forrólevegős sütés |
| AUTOMATA FUNKCIÓK | [50SD] Egytálételek | Hús | Kenyér | Pizza funkció | [ASDA] Torták | ||
| TARTOZÉKOK | Sűtőrács | Sűtőtepsi vagy süteményes tepsi rácson | Zsírfogó tálca / sütőtepsi vagy sütőtepsi sütőrácson | Cseppfelfogó tálca / Süteményes tepsi | Cseppfelfogó tálca 500 ml vízzel | ||

AIR FRY SÜTÉSI TÁBLÁZAT
| RECEPT FUNKCIÓ | AJÁNLOTT MENNYISÉG | ELŐMELEGÍTÉS | HŐMÉRSÉKLET (°C) | IDŐTARTAM (PERC) | POLC ÉS TARTOZÉKOK | ||
| FAGYASZTOTT ÉTEL | Fagyasztott hasábburgonya | [C4XS] | 650 - 850 g lgen | 200 25 - 30 | 4 2 | ||
| Fagyasztott csirkefalat | ![]() | 500 g | lgen | 200 | 15 - 20 | 4 2 | |
| Halrudak | ![]() | 500 g | lgen | 220 | 15 - 20 | 4 2 | |
| Hagymakarikák | ![]() | 500 g lgen 200 15 - 20 | 4 2 | ||||
| ZÖLDSÉGEK | Friss rántott cukkini | ![]() | 400 g | lgen | 200 | 15 - 20 | 4 2 |
| Házi készítésű sült krumpli | ![]() | 300 - 800 g | lgen | 200 | 20 - 40 | 4 2 | |
| Vegyes zöldség | ![]() | 300 - 800 g | lgen 200 20 - 30 | 4 2 | |||
| HÚS ÉS HAL | Csirkemell | ![]() | 1 - 4 cm | lgen | 200 | 20 - 40 | 4 2 |
| Csirkeszárnyak | ![]() | 200 - 1500 g | lgen | 220 | 30 - 50 | 4 2 | |
| Panírozott szelet | ![]() | 1 - 4 cm | lgen | 220 | 20 - 50 | 4 2 | |
| Halfilé | [GBHT] | 1 - 4 cm | lgen | 220 | 15 - 25 | 4 2 | |
Friss vagy házi készítésű ételek sütéséhez kenjen vékony réteg olajat az étel felületére.
Az egyenletes sütési eredmény biztosítása érdekében forgassa át az ételt az ajánlott sütési idő felénél.
| FUNKCIÓK | Forrólevegős sütés |
| TARTOZÉKOK | ||
| Forrólevegős sütés tálca Sütőtepsi vagy süteményes tepsi rácson | Zsírfogó tálca / sütőtepsi vagysütőtepsi sütőrácson |
GÖZ+ SÜTÉSI TÁBLÁZAT
| ÉTEL RECEPT | MENNYISEG | IDŐ(PERC) | TARTOZÉKOK VÍZ | ||
| KENYÉR | Kis kenyerek 80 - 100 g 30 - 45 | 3 | 100 ml | ||
| Szendvicskenyérformában 300 - 500 g 40 - 60 | 3 | ||||
| Kenyér 500 g - 2 kg 50 - 100 | 3 | ||||
| Bagett 200 - 300 g 30 - 45 | 3 | ||||
| TORTÁK | Aprósütemények | egy tálca | 25 - 35 | 3 | |
| Muffin | 30 - 60 g | 25 - 45 | 3 | ||
| Piskóta 500 - 700 g 30 - 50 | 2 | ||||
| Torta | egy tálca | 35 - 55 | 2 | ||
| HÚS | Sült | 1 kg | 60 - 110 | 3 | 200 ml |
| Oldalas | 500g - 1,5 kg | 50 - 75 | 3 | ||
| Csirke | 1 - 1,5 kg | 55 - 80 | 3 | ||
| Csirke/Pulyka | 3 kg | 100 - 140 | 3 | ||
| HAL | Marhasült | 0,5 - 2 cm 15 - 25 | 3 | ||
| Marhasült | 2 - 4 cm | 20 - 35 | 3 | ||
| Egész hal | 300 - 600 g 20 - 30 | 3 | |||
| Egész hal | 600 - 1200 g | 25 - 45 | 3 | ||
| ZÖLDSÉGEK | Sült burgonya | 0,5 - 1,5 kg | 45 - 60 | 3 | |
| Töltött paprika | 1 - 2 kg | 35 - 55 | 3 | ||
| Sült brokkoli | 0,3 - 1 kg | 30 - 50 | 3 | ||
| Sült cukkini 0,5 - 1,5 kg 30 - 50 | 3 |
A GÖZ+ funkciót csak akkor indítsa el, ha a sütő hideg. Ha sütés közben kinyitja az ajtót, és utántölti a vizet, az kedvezötlenül befolyásolhatja a sütési eredményt.
| TARTOZÉKOK | |||
| Forrólevegős sütés tálca | Sütőtepsi vagy süteményes tepsi rácson | Zsírfogó tálca / sütőtepsi vagy sütőtepsi sütőrácson |
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
Bármilyen karbantartási vagy tisztítási munka előtt győződjön meg arról, hogy a sütő teljesen kihült.
Ne használjon gözzel tisztító berendezéseket.
Ne használjon fémböl készült vagy egyéb súrolópárnát vagy maró/súroló hatású tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a készülék felületeit.
Viseljen védőkesztyűt.
A sütőt bármilyen karbantartási munka előtt le kell választani az elektromos hálózatról.
KÜLSÖ BURKOLATOK
- A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztít-sa. Ha erősen szennyezett a felület, pár csepp pH - sem-leges tisztítószert tegyen a kendőre. Törölje le egy száraz törlőkendővel.
- Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket. Ha ezek közül bármelyik termék véletlenül kapcsolatba kerül a készülék felületével, azonnal tisztítsa meg a készüléket egy nedves, mikroszálas törlőkendővel.
BELSŐ BURKOLATOK
- Használat után hagyja kicsit kihülni a sütöt, és akkor takarítsa ki, amikor még valamennyire meleg, így könnyebben eltávolíthatja a lerakódásokat vagy az ételfoltokat. A magas víztartalmú ételek sütéséböl fakadóan képződő kondenzátumok megszárításához hagyja teljesen lehülni a sütöt, majd törölje le ruhával vagy szivaccsal.
- Ha makacs szennyeződés van a belső felületeken, a tökéletes tisztítási eredmény érdekében az automatikus tisztítási funkciót javasoljuk.
- A sütő ajtaját a tisztítás megkönnyítése érdekében le lehet venni.
TARTOZÉKOK
A tartozékokat minden használat után áztassa be mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha még forrók. Az ételmaradékok mosogatókefével vagy szivaccsal távolíthatók el.
Ne tisztítsa az ételszondát és a hússzondát (ha van) a mosogatógépben.
A Forrólevegős sütés tálca (ha van) mosogatógépben tisztítható.
AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE
- Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és engedje le a kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem kerülnek.

- Csukja be az ajtót, amennyire tudja.
Mindkét kezével szorosan fogja meg az ajtót - ne fogja meg a fogantyút.
Egyszerűen távolítsa el az ajtót úgy, hogy folytatja a becsukását, és ezzel egyidejúleg húzza felfelé, amíg kireteszelődik az illesztéséből. Helyezze le az ajtót az egyik oldalára egy puha felületen.

-
Illessze vissza az ajtót úgy, hogy a sütő elé emeli, a zsa- nérok kapcsait beilleszti a helyükre, majd rögzíti az ajtó felső részét az illesztékbe.
-
Engedje le az ajtót, majd nyissa ki teljesen.
Engedje le a kallantyúkat az eredeti helyzetükbe: győződ- jön meg arról, hogy teljes mértékben leengedte őket.

Óvatos nyomással ellenőrizze, hogy a kallantyúk megfelelő helyzetben vannak - e.

- Próbálja meg becsukni az ajtót, és ellenőrizze, hogy illeszkedik - e a kezelőpanelhez. Ha nem, akkor ismételje meg a fenti lépéseket: Az ajtó megsérülhet, ha nem megfelelően működik.
A FELSŐ FÜTŐELEM LEERESZTÉSE
(CSAK EGYES MODELLEKNÉL)
- Vegye ki az oldalsó polvezető síneket.

- Húzza ki enyhén a fűtőelemet, majd engedje le.

- A fűtőelem visszahelyezéséhez emelje azt fel, közben kissé húzza maga felé, közben pedig győződjön meg arról, hogy az az oldalsó tartóelemekre kerül.

A BELSÖ VILÁGÍTÁS CSERÉJE
Az izzó cseréjéhez forduljon a vevőszolgálathoz.
A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
| Probléma Lehetséges ok Megoldás | ||
| A készülék nem működik. | Áramkimaradás.Nincs csatlakoztatva a hálózat-hoz. | Ellenőrizze, hogy van - e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént - e.Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lás-sa, fennáll - e még a probléma. |
| A kijelzőn az „F” betű és egy szám látszik. | Szoftverhiba. | Vegye fel a kapcsolatot a telefonos ügyfélszolgálattal, és adja meg az „F” betű utáni számot. |
| A kijelző töröttnek tűnik és homá-lyos rajta a szöveg. | Másik nyelv beállítva. Vegye fel a kapcsolatot a telefonos ügyfélszolgálattal. | |
| A szondával történő főzési ciklus nyilvánvaló ok nélkül befejező-dött, vagy a képernyőn F3E3 hiba jelenik meg. | Az ételszonda nincs megfele-lően csatlakoztatva | Ellenőrizze az ételszonda csatlakoztatását |
A szabályzatok, a szabványos dokumentáció és a termékkel kapcsolatos további információk elérhetők:
- a termékén lévő QR - kód használatával
• a docs.whirlpool.eu honlapon - Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben). Amennyiben a vevőszolgálathoz fordul, kérjük, adja meg a termék adattábláján feltüntetett kódokat.







Alsó és felső sütés
Grillezés
Turbo grill
Hőlégbefúvás
Konvekciós sütés
ECO
Forrólevegős sütés
Hús
Kenyér
Pizza funkció







