MW3060E - Mikrohullámú sütők Zelmer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MW3060E Zelmer PDF formátumban.
| Márka és modell | Zelmer MW3060E |
| Terméktípus | Mikrohullámú sütő grilllel |
| Űrtartalom | 20 liter |
| Mikrohullámú teljesítmény | 800 W |
| Grill teljesítmény | 1000 W |
| Teljesítményfelvétel (mikrohullám) | 1270 W |
| Teljesítményfelvétel (grill) | 1000 W |
| Feszültség | 230 V ~ 50 Hz |
| Mikrohullámú frekvencia | 2450 MHz |
| Külső méretek (szél. x mély. x mag.) | 453 x 351 x 258 mm |
| Belső méretek (szél. x mély. x mag.) | 306 x 307 x 203 mm |
| Forgótányér átmérője | 245 mm |
| Nettó tömeg | kb. 11,1 kg |
| Kijelző | Digitális LED |
| Vezérlés | Gombok + forgatógomb |
| Funkciók | Mikrohullám, grill, kombinált, súly/idő alapú kiolvasztás, automatikus menü (8 program), gyorsindítás, késleltetett indítás, többlépcsős főzés |
| Gyermekzár | Igen |
| Biztonsági funkciók | Ajtónyitásnál biztonsági kapcsoló, véletlen indítás elleni védelem |
| Tisztítás | Nedves ruhával törölje, a forgótányér mosogatógépben mosható |
| Tartozékok | Üvegtányér, forgógyűrű, fém rács |
| Ökológia | Karton csomagolás papírhulladékba, polietilén műanyagba, használt készüléket leadni gyűjtőpontba |
Gyakran ismételt kérdések - MW3060E Zelmer
Felhasználói kérdések a következőről MW3060E Zelmer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MW3060E - Zelmer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MW3060E márka Zelmer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MW3060E Zelmer
MW3060E Mikrohullámú sütő 20–25

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Captor cu microunde MW3060E 26-31

Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a Zelmer termékek használói között.
A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a Zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi kezelési utasítást. Fordítsanak különös figyelmet a biztonsági utasításokra. A kezelési utasítást, kérjük, úgy őrizzék meg, hogy a későbbi használat közben is bele tudjanak nézni.
Egy biztos helyre irja fel a sütön található SZÉRIASZÁMOT, és örizze meg a késöbbiekre.
SZÉRIASZÁM:
Tartalomjegyzék
A mikrohullámú energia hatása elleni védekezés szabályai .....20
A biztonságra vonatkozó, fontos ajánlások 20
Telepítés 21
Földelésre vonatkozó utasítások....21
Rádiózavarok....21
Tisztítás – karbantartás és kezelés....21
Müszaki adatok....21
Szabvány előírások 21
Mikrohullámú melegítés – útmutatások....22
További funkciók....22
Az edényre vonatkozó útmutatások 22
A forgó üvegtányér beszerelése....22
Mielött szervizhez fordul 22
A sütő felépítése....22
Vezérlő panel....23
A mikrohullámú sütő funkcióinak beállítása:
Az óra beállítása....23
A mikrohullámú sütő bekapcsolása....23
Mikrohullámú melegítés 23
Grillezés 23
Kombinált melegítés (mikrohullám + grill) 24
A melegítés gyors megkezdése 24
Kiolvasztás súly alapján 24
Kiolvasztás idő alapján....24
Késleltetett start....24
Automatikus menü (Auto menu)....24
Az automatikus menü táblázata....24
Több lépéses melegítés....25
További információk....25
Ökológia – Óvjuk a környezetet....25
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS HAZSNÁLATI ÚTMUTATÓ OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ÖRIZZE MEG A KÉSÖBBIEKRE
A mikrohullámú energia hatása elleni védekezés szabályai
① Ne használja a mikrohullámú sütöt nyitott ajtókkal.
Ezzel a mikrohullám közvetlen hatásának teszi ki magát. Semmilyen esetben sem szabad kikerülni, vagy önhatalmúlag módosítani a biztonsági rendszereket.
② Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő első része és az ajtó közé, és ne engedje meg, hogy az érintkezési felületen kosz vagy tisztítószer maradék gyüljön össze.
③ Ne használjon sérült mikrohullámú sütőt. Nagyon fontos, hogy az ajtó jól záródjon, a pántok és csapózárak, az ajtó tömítései, valamint:
a pántok és csapózárak (ne legyen repedés vagy kilazulás).
az ajtó tömítései és az érintkező felületek,
ne legyen „vetemedés”.
④ A mikrohullámú sütő beszabályozását vagy javítás kizárólag szerviz szakképzett személyzete végezheti.
A biztonságra vonatkozó, fontos ajánlások
Az elektromos készülék kezelésekor tartsa be az alapvető biztonsági szabályokat. Égési sérülések, áramütés, tűz, testi sérülések vagy a mikrohullámú energia hatása veszélyének csökkentése érdekében tartsa be a következőket:

Veszély! / Figyelmeztetés!
Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet
készüléket kizárólag rendelletésszerüen, a jelen használati utasításban leírt módon használja. Ne használjon semmilyen vegyi anyagot vagy gözt a készülékben.
Ez a típusú mikrohullámú sütő elsősorban ételek melegítésére és száritására való. A sütő nem ipari vagy laboratóriumí célra készült.
Oha ne használja a készüléket sérül hálózati kábellel vagy dugasszal, sem akkor, ha hibásan működik, leesett, vagy más módon megsérült.
Na a nem kihúzható hálózati vezeték megsérül, azt, a veszélyhelyzet elkerülése érdekében, a gyártónál vagy szakszervizben, illetve egy szakemberrel újra kell cse-réltetni.
▲ berendezés javítását kizárólag szakképzett személy végezheti. A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára. Meghibásodás esetén, tanácsoljuk, forduljon speciális ZELMER szervizhez.
a az ajtó, vagy annak tömitése sérült, a sütő nem üzemelhet mindaddig, amíg szakember meg nem javítja.
Folyadékot és más élelmiszert nem szabad légmentesen lezárt edényben melegíteni, mivel felrobbanhat.
^1 a mikrohullámú sütöben italokat melegít, a forró folyadék késleltetve forrhat, tehát különösen óvatosan járjon el az edény kivételekor. Ne süssön élelmiszert a mikrohullámú sütöben. A forró olaj tönkreleheli a sütöt vagy az edényt, söt égési sérülést okozhát.
mikrohullámú sütöben ne melegítsen tojást héjában vagy kemény tojást. A tojás
felrobbanhat, még a mikrohullámú sütöben történt melegítés után is. a a sütő üzemel, ne érjen a felületéhez. Az forró lehet - égési sérülés veszélye áll fent.

gyermekételeket tartalmazó üvegekben lévő élelmiszert fel kell keverni vagy rázni, és ellenőrizni kell a hömérsékletét, mielőtt a gyereknek adja, hogy elkerülje az égési sérülést.
z edény a hővezetés következtében felmelegedhet a melegített ételtöl. Az edény hordozásához használjon megfelelő fogót.
Minden, a mikrohullám ellen védő fedél levételével járó karbantartási vagy javítási müvelet veszélyes, azt szakképzett személyzetnek kell végeznie.
Nyolc évnél idősebb gyerekek, pszichikai, érzékelési vagy mentális képességeikben korlátozott személyek, valamint azok, akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és tudással, a berendezést kizárólag felügyelettel, vagy a lehetséges veszélyek előzetes ismertetése, és a biztonságra vonatkozó szabályokra történő kioktatás után használhatják. Nem szabad megengedni, hogy gyermekek játszanak a berendezéssel. Nyolc év feletti gyermekek, megfelelő felügyelettel, tisztilthatják és karbantarthatják a berendezést.
'e vegye ki a mikrohullámú sütő kamrájában található védő lemezeket! Ezek a sugárzás ellen védenek.

Figyelem!
Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülésével járhat
mikrohullámú sütő szabadon álló használatra készült, ne helyezze szekrénybe.
mikrohullámú sütőt kizárólag csak 230 V-os váltóáramú, védőföldeléssel ellátott hálózatra csatlakoztassa.
Ve indítsa be a sütöt üresen.
tüzveszély csökkentése érdekében a konyhában:
- ha müanyag vagy papír edényben melegiti az ételt, figyelje az üzemelő sütöt, mert meggyulladhat,
- mielött beteszi a műanyag vagy papírzacskót a mikrohullámú sütöbe, távolítson el róla minden drótból készült kapcsot.
- ha füst keletkezik, kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt, vagy húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból, és hagyja zárva az ajtót, hogy elfojtsa a tűzet,
- ne hagyjon papír terméket, edényt és evőeszközt vagy élelmiszert a sütő belsejében, ha nem használja a készüléket.
készülék üzemelése közben a külső felületek hőmérséklete magas lehet. A hálózati kábelt a forró felületektől távol kell vezetni, és nem érhet a mikrohullámú sütő semelyik részéhez.
lasználat közben a készülék felforrósodik. Ügyelni kell arra, hogy ne érjen a sütő belsejében lévő fütöbetétekhez.
készülék nem üzemelhet külső időkapcsolóval vagy távirányítóval.
Emmiképpen ne távolítsa el az ajtó belső oldalán lévő fóliát. Ez a készülék tönkremenetelét okozhatja.

atás
Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk
mikrohullámú sütő kizárólag otthoni használatra készült.
vastag héjú termékeket, mint pl. burgonya, egész sonka, alma és gesztenye, melegítés előtt szurkálja meg.
le főzze szét az élelmiszereket.
Mielött igénybe veszi, győződjön meg róla, hogy az edény mikrohullámú sütőben használható.
le használja a mikrohullámú sütöt semminek, pl. kenyérnek, süteménynek a tárolására.
Telepítés
① Győződjön meg róla, hogy minden csomagolást eltávolított a mikrohullámú sütő belsejéböl.
② Vegye le a védőfóliát a vezérlő panelröl és a mikrohullámú sütő burkolatáról.

Ellenőrizze, hogy nincs-e nyoma valamilyen sérülésnek, például az ajtó nem görbült vagy vetemedett meg, a tömítések, az érintkező felületek épek, a pántok és az ajtó zárja nem töröttek vagy nincsenek kilazulva, nincs a sütő belsejében vagy az ajtón horpadás.

Bármilyen sérülés esetén nem kezdje használni a készüléket, hanem lépjen kapcsolatba a szerviz szakembereivel.
③ A mikrohullámú sütöt állítsa egy szintben levő, stabil felületre, amely elbírja a sütő saját és a sütőben készíthető legnehezebb étel súlyát.
④ A mikrohullámú sütöt ne tegye ki nedvesség hatásának, és ne helyezze gyúlékony anyagok közelébe, valamint hőt termelő berendezések alá vagy fölé.
⑤ Ahhoz, hogy a sütő jól működjön, biztosítson megfelelő légáramlást. A süt fölött hagyjon legalább 30 cm, mögötte 7,5 cm, az egyik oldalán minimum 7,5 távolságot, a másik oldalának szabadon kell maradnia. Ne takarja le, vagy tömje el a készülék szellőző nyílásait. Ne vegye le a lábakat.
⑥ A sütöt ne használja az üveglap nélkül és a megfelelő helyzetben elhelyezett forgótányér-tartó nélkül.
⑦ Ellenőrizze, hogy a hálózat kábel nem sérült-e, nincs-e a sütő alatt, vagy valamilyen forró, illetve éles felületen, valamint nem lóg túl az asztal vagy a munkalap szélén.
⑧ Biztosítsa, hogy könnyen hozzá lehessen fémi a dugaszolóaljzalhoz úgy, hogy váratlan esetekben könnyen le lehessen választani a készüléket az áramforrásról.
⑨ Ne használja, és ne tartsa a mikrohullámú sütöt szabad ég alatt.
Földelésre vonatkozó utasítások
A készülék dugasztát földeléssel ellátott hálózati dugaszolóaljzatba kell csatlakoztatni. Földelés nélküli dugaszolóaljzatba történő csatlakoztatása áramütés veszélyével járhat. Zárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés veszélyét.
Ajánlott a mikrohullámú sütöt külön áramkörre kötni.
Hosszabbító használata esetén:
① A hosszabbitónak három eresnek kell lennie, olyan dugaszolóaljzattal és dugasszal, ami lehetővé teszi a csatlakozást a földelésre.
② A hosszabbítót helyezze távol forró és éles felületektől, úgy, hogy ne lehessen véletlenül meghúzni, vagy megbotlani benne.

Nem megfelelő csatlakozás esetén fennáll az áramütés veszélye.

Idelésre vonatkozó bármilyen kérdés esetén vagy az elektromos háló- zatra történő csatlakozással kapcsolatos tanácsokért forduljon szakképzett villanyszerelőhöz vagy a szervizhez.

a gyártó, sem az eladó nem vállal semmilyen felelősséget a nem megfelelő elektromos csatlakozás miatt a mikrohullámú sütőben keletkező hibákért, illetve az emiatt bekövetkező testi sérülésekért.
Rádiózavarok
A mikrohullámú sütő üzem közben zavarhatja a rádió vagy televízió készülékek, és hasonló berendezések működését.
A zavarokat korlátozni lehet, vagy ki lehet küszöbölni a következő módon:
sztitsa meg sütő ajtaját és az érintkező felületeket,
áltoztassa meg a rádió vagy televízió antenna helyzetét,
Allitsa a vevőkészülékhez képest más helyre a mikrohullámú sütöt,
belyezze távolabbra a mikrohullámú sütötöl a vevőkészüléket,
Csatlakoztassa a mikrohullámú készüléket egy másik elektromos dugaszolóaljzatba, hogy a mikrohullámú sütő és a vevőkészülék az elektromos hálózat más áramkörén legyen.
Tisztítás – karbantartás és kezelés
① A mikrohullámú sütő tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a sütőt és húzza ki a hálózati kábel dugaszát a hálózati dugaszólóaljzatból.
② A mikrohullámú sütő belsejét tiszta állapotban kell tartani. A sütő belső falainak szeny-nyeződése esetén egy nedves ruhával távolítsa el az ételdarabokat vagy kiömlött folyadékok. Erős szennyeződés esetén használjon enyhe tisztítószert. Ne használjon spray formájában lévő tisztítószert, sem erős tisztítószereket, mivel azok follossá, mattá tehetik a mikrohullámú sütő és az ajtó felületét.
③ A mikrohullámú sütő külső felületét nedves ruhával tisztítsa.
A sütő belsejében található részegységek károsodásának megelözése érdekében ügyeljen rá, hogy a víz ne csöpögjön be a szellőző nyilásokon a készülék belsejébe.
④ Az ajtó, az ablak mindkét oldalát, az ajtó tömítéseit és a szomszédos alkatrészeket gyakran törölje át egy nedves ruhával, hogy eltávolítsa az ételmaradékokat vagy a kiömlött folyadékot.

Ne használjon súroló anyagot tartalmazó tisztító szereket.

jtók tömitéseinek, a mélyedések valamint az egymással érintkező alkatrészek tisztításakor tilos olyan tisztítószert használni, ami károsíthatja a tömitést, és ezzel a mikrohullám szivárgását okozhatja.
⑤ A burkolat mosogalásához ne használjon agresszív tisztítószereket emulzió, tej, paszta stb. formájában. Ezek többek között eltávolíthatják a grafikus jelek formájában felvitt olyan információkat, mint: mércék, jelölések, figyelmeztető jelzések stb.
⑥ Ne hagyja, hogy a vezérlő panelt nedvesség érje. Tisztításhoz használjon nedves, puha rongyot. A mikrohullámú sütő véletlen bekapcsolásának megelőzése érdekében a vezérlő panelt úgy tisztítsa, hogy az ajtó nyitva van.
⑦ Ha a lecsapódó vízpára kezd leülni az ajtó belső vagy külső oldalára, törölje le egy puha ronggyal.
Lecsapódás akkor keletkezhet, amikor a mikrohullámú sütő nagy nedvességtartalmú körülmények között üzemel. Ilyen esetben ez normális jelenség.
⑧ Idönként vegye ki, és mossa el az üvegtálcát. Meleg, mosogatószeres vizben vagy mosogatógépben mossa el.
⑨ Hogy megelőzze azt, hogy a készülék zajos legyen, rendszeresen tisztítsa a forgótányér-tartót és a sütő alját. Az alsó felületet egyszerűen valami enyhe tisztítószerrel tisztítsa. A forgótányér-tartót meleg, mosogatószeres vízben vagy mosogatógépben mossa el. Mikor visszahelyezi a forgótányér-tartót a sütőbe, figyeljen arra, hogy jó helyre tegye be.
⑩ Hogy a sütöben lévő kellemetlen szagoktól megszabaduljon, egy mikrohullámú sütöben használható tálkába főzzön 5 percig 200 ml vizet egy citrom levével és héjával.
A sütő belsején alaposan törölje ki egy száraz, puha ronggyal.
⑪ Ha ki kell cserélni a belső égőt, ebben az ügyben forduljon SZERVIZHEZ.
⑫ Rendszeresen tisztítsa a sütöt, és távolítsa el az ételmaradékokat.

em tartja be a fenti utasításokat, az a felületek állapotának romlásá- hoz vezetnek, ami pedig a készülék élettartamára van negativ hatással, és veszélyes helyzeteket okozhat.
Müszaki adatok
| Műszaki paraméterek 230 V~ 50 Hz, 12 | 70 W (Mikrohullám)1000 W (Grill) |
| A mikrohullám névleges kimenetiteljesítménye | 800 W |
| Frekvencia | 2450 MHz |
| Külső méretek (mm) | 453 (D) x 351 (S) x 258 (W) |
| A mikrohullármú sütő külső méretei (mm) | 306 (D) x 307 (S) x 203 (W) |
| A mikrohullámú sütő úrtartalma | 20 liter |
| Forgó tányér | Átmérő = 245mm |
| Nettó tömeg | Körülbelül 11,1 kg |
* A fent megadott adatok változhatnak, ezért a felhasználónak a mikrohullámú sütő adattábláján megadott információk alapján kell ellenőriznie azokat. Ezekre az adatokra vonatkozóan semmilyen reklamációt sem tudunk elfogadni.
Szabvány előírások
A ZELMER mikrohullámú sütők teljesítik az érvényben levő szabványokat.
A berendezés eleget tesz a következő direktíváknak:
- Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) – 2006/95/EC.
- Elektromágneses kompatibilitás (EMC) - 2004/108/EC.
A termék CE jelzéssel van jelölve az adattáblán.
Mikrohullámú melegítés – útmutatások
① Pontosan helyezze el az élelmiszereket. A legvastagabb részeket az edény széleihez rakja.
② Ellenőrizze a melegítési időt. A megadott legrövidebb idővel melegítsen, és ha szükséges, akkor hosszabbítsa meg a melegítést. Az erősen odaégett termékek füstölhetnek, sőt meg is gyulladhatnak.
③ Az ételeket le kell fedni melegítés közben. A lefedés véd a „kifröccsenés ellen”, és biztosítja az egyenletes melegítést.
④ Melegítés közben a termékeket forgalni kell, hogy gyorsabb legyen az olyan termékek, mint csirke vagy hamburger melegítésének folyamata. Nagy termékeket, mint pl. pecsénye, legalább egyszer meg kell fordítani.
⑤ A melegítés közepén meg kell változtatni az olyan ételek elhelyezését, mint pl. a gombócok. A fent lévő terméket alulra kell tenni, a középen levőt pedig a szélekre.
További funkciók
GYEREKZÁR – a készülék védelme, hogy a gyerekek ne tudják véletlenül elindítani
Blokkolás: Készenléti állapotban nyomja meg, és 3 másodpercig tartsa benyomva a Stop/ Clear gombot. A készülék egy hosszú hangjelzést ad, ami a gyerekzár bekapcsolását jelzi, a kijelzőn pedig megjelenik a [jel.]
Blokkolás feloldása: Bekapcsolt gyerekzárnál nyomja meg, és 3 másodpercig tartsa benyomva a Stop/Clear gombot. A készülék egy hosszú hangjelzéssel tudatja, a gyerekzár ki lett kapcsolva.
Az edényre vonatkozó útmutatások
A mikrohullámú sütöben kizárólag hozzá alkalmas edényeket és „evőeszközöket” használjon. Mikrohullámú sütöben való használatra ideális edény átlátszó anyagú, amely lehetővé teszi az energia áthaladását az edényen, hogy felmelegítse az ételt.
① Ne használjon fém eszközöket vagy fémet tartalmazó diszítésű edényt – a mikrohul-lámok nem hatolnak át a fémen.
② Mielött főzni kezd a mikrohullámú sütöben, távolítsa el az újrafelhasznált p készült csomagolást, mivel az fém részecskéket tartalmazhat, ami szikrázást és/vagy tűzet okozhat.
③ Ajánlott kerek/ovális edényt használni négyszögletes/hosszúkás helyett, mivel edény sarkaiban lévő étel gyakrabban odaég.
④ Grillezés közben az étel kitakart részeit védje egy vékony aluminium fóliával az odaégéstől. Azonban nem szabad elfelejteni, hogy ne használjon túl sok fóliát, és tartson min. 3 cm távolságot a fólia és a mikrohullámú sütő belső fala között.
Az alábbi lista megkönnyíti a megfelelő edény és evőeszköz kiválasztását.
| Konyhai eszközök Mikrohullám Grill | Kombinált melegítés | ||
| hőálló üveg | Igen | Igen | Igen |
| Nem hőálló üveg | Nem | Nem | Nem |
| Hőálló kerámia | Igen | Igen | Igen |
| Mikrohullámú sütöben használható, műanyag edény. | Igen | Nem | Nem |
| Egyszer használatos törölköző | Igen | Nem | Nem |
| Fém tálca | Nem | Igen | Nem |
| Fém rost | Nem | Igen | Nem |
| Alumínium fólia és alumínium fólia doboz | Nem | Igen | Nem |
Konyhaedények tesztelése:
① Az edénybe öntsön 1 pohár (250 ml) hideg vizet, és tegye be a mikrohullámú sütöbe.
② Melegítse teljes teljesítménnyel egy percig.
③ A megadott idő letelte után óvatosan ellenőrizze az edény hőmérsékletét. Ha érintésre forró, ne használja melegítésre mikrohullámú sütőben.

Ne melegítse tovább egy percnél.
A forgó üvegtányér beszerelése
① Az üvegtányért ne tegye be fordított helyzetben. Forgó tányér Agy (alj) Nem szabad a tányér mozgását akadályozni.
② Melegítés közben a sütöben mindig benne kell lennie az üvegtányérnak és a forgó gyűrűnek.
③ Ételmelegítés közben az ételt és az azt tartalmazó edényt mindig az üvegtányérra kell helyezni.
④ Ha az üvegtányér megreped vagy eltörik, a legközelebbi szervizhez kell fordulni.

Mielött szervizhez fordul
Normál állapot:
① A mikrohullámú sütő üzem közben zavarhatja a rádió vagy televízió készülékek, és hasonló berendezések működését. Ez a zavarás a kisebb elektromos eszközök, mint a mixer, ventilátor, porszívó stb. által okozott zavarokhoz hasonló.
② Melegítés közben, kis mikrohullám teljesítménynél a sütő belső világítása kialudhat.
③ Melegítés közben az élelmiszerből vízpára lép ki. A pára nagy részét a szellőző nyílá- sok elvezetik. Azonban a pára egy része lecsapódhat a sütő hideg részeire (pl. az ajtóra).
④ Ha az üvegtál zajos üzemelés közben, ellenőrizze, hogy tiszta-e a sütő alja és a forgótányér-tartó. A tisztítást a „TISZTÍTÁS – KARBANTARTÁS ÉS KEZELÉS” fejezetben megadott módon végezze.
Ha a mikrohullámú sütő nem működik:
① Ellenőrizze, hogy a mikrohullámú sütő jól van bedugva az elektromos hálózat dugaszolóaljzatába. Ha nem, húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból, várjon 10 másodpercet, és dugja vissza.
② Ellenőrizze, hogy nincs-e kiégve a hálózati biztosíték, vagy nem kapcsolt-e ki az automata biztosíték. Ha a fenti védelem jól működik, ellenőrizze a hálózati dugaszolóaljzatot, egy másik készüléket dugva bele.
③ Ellenőrizze, hogy a vezérlő panel jól van-e beprogramozva, vagy beállították-e az időkapcsolót.
④ Ellenőrizze, hogy az ajtó jól be van-e csukva. Ellenkező esetben nem állít elő mikrohulomú energiát a sütő.

a fentiek elvégzése után a sütő továbbra sem működik, szervizhez kell fordulni. Nem szabad önállóan beállítani vagy javítani a sütőt.
A sütő felépítése
① Vezérlő panel
2Forgó tengely
Forgótányér-tartó
4Forgó üvegtányér
5 Ablak
6 Ajtó
8 Fém rost
9 Csillám lemez
10 Grillező fütöbetét
7 Biztonsági retesz – leválasztja a tápfeszültséget, ha a sütő üzemelése közben kinyitják az ajtót

1 A kijelző képernyője:
2 Micro./Grill/Combi. (Mikrohullám/Grill/Kombinált melegítés)
3 Weight/Time Defrost (Kiolvasztás súly alapján/Kiolvasztás idő alapján)
4 Clock/Pre-Set (Óra beállítása)
5 Stop/Clear (Megállítás/Törlés)
6 Start/+30Sec./Confirm (Start/+30 s/Megerősítés)
7 Forgatógomb (Gyorsindítás, Automatikus menü):
- az értékek növelése az óramutató járásának irányában,
- az értékek csökkentése az óramutató járásával ellentétes irányában.

Az óra beállítása
A mikrohullámú sütő csatlakoztatása után a tápfeszültségre, a kijelzön megjelenik a „0-03” készülék egyszeri hangjelzést ad.
① Nyomja meg a Clock/Pre-Set gombot.
② Az óra beállításához forgassa el a forgatógombot. 0 és 23 közötti számokat lehet beál-lítani irányban, vagy 23 és 0 közöttieket.
③ Nyomja meg a Clock/Pre-Set gombot. A percek számai elkezdenek villogni.
④ A percek beállításához forgassa el a forgatógombot, vagy irányban. 0 és 59 közötti számokat lehet beállítani irányban, vagy 59 és 0 közöttieket irányban.
⑤ A beállítás befejezéséhez nyomja meg a Clock/Pre-Set gombot. Kigyullad a „” jel, és a kijelzőn megjelenik az idő.
A beállítások mindaddig megmaradnak, amíg a mikrohullámú sütő a hálózati dugaszolóaljzatra van csatlakoztatva (és folyik az áram).
i Az óra beállításának módosításához ismételje meg az 1-5 lépéseket.
Ha az óra beállítása közben megnyomja a Stop/Clear gombot, a beállítás automatikusan visszatér az előző állapotba.
A mikrohullámú sütő bekapcsolása
A készüléknek a megfelelő erőforrásra csatlakoztatása után, és a mikrohullámú sütő programozásának megkezdése előtt, helyezze be az ételt a sütő kamrájába, és csukja be az ajtót.
Mikrohullámú melegítés
! mikrohullámú melegítéshez ne használjon rostot! A mikrohullámú melegítés előtt mindig vegye ki a rostot a sütő belsejéből.
① A kivánt mikrohullám teljesítményszint kiválasztásához nyomja meg a Micro./Grill/Combi. gombot. A kijelzőn megjelenik a P feu
② Más mikrohullámú teljesítmény, pl. a P80 kiválasztásához, nyomja meg a Micro./Grill/Combi. gombot, vagy forgassa el a forgatógombot vagy irányban, amíg a kijel-zön meg nem jelenik a „P80”
③ A mikrohullámú teljesítmény megerősítéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot, és állitsa be a melegítési időt a forgatógomb vagy irányban történő forgatásával. A forgatógomb megfelelő elfordításával a melegítés idejét 0:05 (5 másodperc) és 95:00 (95 perc) között lehet beállítani.
④ A melegítés megkezdéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot.
PÉLDA
A melegítés 20 percre és 80% mikrohullám teljesítményre történő beállításához tegye a következőt:
① Nyomja meg a Micro./Grill/Combi. gombot. A kijelzön megjelenik a „P 100” felirat.
② A kívánt P80 mikrohullám teljesítmény kiválasztásához, nyomja meg a Micro./Grill/Combi. gombot, vagy forgassa el a forgatógombot vagy irányban, amíg a kijel-zön meg nem jelenik a „P” főlat.
③ A mikrohullámú teljesítmény megerősítéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot, a kijelzőn megjelenik a „P” telrat.
④ A kijelzön 20:00 (20 perc) beállításához forgassa el a gombot vagy irány ban. A kijelzön megjelenik a klvánt idő.
⑤ A melegítés megkezdéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot.
A MIKROHULLÁM TELJESÍTMÉNYEK TÁBLÁZATA
| Kijelző | P100 | P80 | P50 | P30 | P10 | G | C-1 | C-2 |
| Mikrohullámú teljesítmény | 100% Nagyon magas | 80% Magas | 50% Közepes | 30% Alacsony | 10% Nagyon alacsony | 0% | 55% | 36% |
| Grill teljesítmény | - | - | - | - | - | 100% | 45% | 64% |
Figyelem:
Alább meg van adva a másodpercek / percek száma, amivel módosítani lehet az idő beállítását az egyes időértékeknél.
| 0 – 1 perc 5 másodpercenként | |
| 1 – 5 perc | 10 másodpercenként |
| 5 – 10 perc | 30 másodpercenként |
| 10 – 30 perc | 1 percenként |
| 30 – 95 perc | 5 percenként |
Grillezés
① Nyomja meg a Micro./Grill/Combi. gombot. A kijelzön megjelenik a „P 100” felirat.
② A G grillezés kívánt funkciójának kiválasztásához, nyomja a Micro./Grill/Combi. gombot, egészen addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „” felirat, vagy forgassa el a forgatógombot vagy irányban, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „” felirat.
③ A funkció megerősítéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot, és állítsa be a grillezési időt a forgatógomb / vagy irányban történő forgatásával. A forgató-gombbal a grillezési időt 0:05 (5 másodperc) és 95:00 (95 perc) között lehet beállítani.
④ A grilllezés megkezdéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot. A készülék hangjelzést ad, és megindul a grilllezés program. Felhallatszik egy egyszeri hangjelzés, a kijelzőn látható lesz a grilllezés hátralévő ideje.
A beállított grillézési idő felének eltelte után a készülék kettős hangjelzést ad (ez normális jelenség ebben az üzemmódban). Jobb grillézési eredmény elérése érdekében nyomja meg a Stop/Clear gombot, hogy leállítsa a mikrohullámú sütót, majd nyissa ki az ajtót, és fordítsa meg az ételt a másik oldalára. A sütő újraindításához az ajtó becsukása után nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot.
⑤ Abban az esetben, ha a Start/+30Sec./Confirm nyomógombbal meghosszabbítja az időt, a hangjelzés az előzőleg beállított idő felében hangzik fel, nem pedig a 30 másodperccel megnövelt idő felében.
Kombinált melegítés (mikrohullám + grill)
Ha a készüléket kombinált melegítési üzemben használja, a gyerekek a mikrohullámú sütőt kizárólag felnőtt felügyeletével használhatják, mivel a készülék felforrósodik.
① Nyomja meg a Micro./Grill/Combl. gombot. A kijelzön megjelenik a „P 100” felirat.
② A kivánt funkció kiválasztásához, nyomja a Micro./Grill/Combi. gombot, egészen addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „” vagy „!” felirat, vagy forgassa el a forgatógombot vagy irányban, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „” vagy a „” felirat.
$$ _ {, C - 2 ^ {*}} = \text { az idő } 36 \% - \text { ában } - \text { mikrohullámú melegítés }, \text { az idő } 64 \% - \text { ában } - \text { grillezés } $$
③ A funkció megerősítéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot, és állítsa be a grillézési időt a forgatógomb /vagy irányban történő forgatásával. A forgatógomb megfelelő elfordításával a melegítés idejét 0:05 (5 másodperc) és 95:00 (95 perc) között lehet beállítani.
④ A melegítés megkezdéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot. A készülék hangjelzést ad, és beindul a program. Kijelzőn látható lesz a hátralévő melegítési idő.
A melegítés gyors megkezdése
① Ha a sütő készenléti állapotban van, a 30 másodpercig tartó, teljes teljesítmér történő melegítés bekapcsolásához nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm nyomó bot, a Start/+30Sec./Confirm nyomógomb minden egyes ismételt megnyomása újabb 30 másodperccel megnyújtja az időt. A maximális melegítési idő 95 perc.
② A mikrohullámú melegítés vagy idő alapú kiolvasztás alatt a Start/+30Sec./Confirm nyomógomb minden egyes ismételt megnyomása újabb 30 másodperccel megnyújtja az időt.
③ Ha a sütő készenléti állapotban van, forgassa el a gombot ▶Trányban a teljes teljesítménnyel történő melegítés idejének beállításához, majd nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm nyomógombat a melegítés beindításához.
Kiolvasztás súly alapján
① Nyomja meg egyszer a Weight/Time Defrost gombot. A kijelzön megjelenik a. chelirat.
② A kiolvasztandó étel súlyának beállításához nyomja meg a vagy a gombot. A kijelzőn számok jelennek meg 100–200 ... 1900-2000 sorrendben (irány) vagy ellentétes sorrendben (irány).
③ A kiolvasztás megkezdéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot. A készülék hangjelzést ad, és megindul a kiolvasztási program. Kijelzön látható lesz a hátralévő kiolvasztási idő.
Kiolvasztás idő alapján
① Nyomja meg kétszer a Weight/Time Defrost gombot. A kijelzön megjelenik a „DEF2” felirat.
② A kiolvasztandó étel súlyának beállításához forgassa el a gombot irányban vagy irányban. A kiolvasztási időt 0:05 (5 másodperc) és 95:00 (95 perc) között lehet beállítani.
③ A kiolvasztás megkezdéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot. A teljesítmény az idő alapú kiolvasztásnál P30, ami egy állandó érték.
Késleltetett start
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a mikrohullámú sütöt egy későbbi időpontban indítsuk be, pl. az óra 11:10-et mutat, mi pedig 11:30-kor szeretnénk elkezdeni a melegítést.
① Állítsa be az órát (Lásd Az óra beállítása fejezetet).
② Állitsa be a melegítési programot. Maximum két melegítési szakaszt lehet beállítani. A kiolvasztást nem szabad késleltetett starttal beállítani.
PÉLDA: Be szeretne állítani egy 7 perces melegítést 80% mikrohullám teljesítménnyel.
a) Nyomja meg a Micro./Grill/Combi. gombot.
b) A P80 mikrohullámú teljesítmény beállításához forgassa el a gombot vagy irányban.
c) A mikrohullámú teljesítmény megerősítéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot.
d) A melegítési idő beállításához 7 percre forgassa el a gombot vagy irányban.
A fenti müveletek végrehajtása után nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot, tegye a következőket:
③ Nyomja meg a Clock/Pre-Set gombot. Az óra számai elkezdenek villogni.
④ Az időpont, amikor a programnak el kell indulnia, beállításához forgassa a gombot vagy irányban, amíg a kijelzőn megjelenik a „I” (a számokat 0 és 23 között lehet állítani).
⑤ Nyomja meg a Clock/Pre-Set gombot. Az óra számai elkezdenek villogni.
⑥ A perc beállításához, forgassa a gombot vagy irányban, amíg a kijelzön megjelenik a „30” (a számokat 0 és 59 között lehet állítani).
⑦ A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot.
⑧ A beállított időpontban a készülék kettős hangjelzést ad, és beindul a beállított melegítési program.
A mikrohullámú sütő bekapcsolási idejének beprogramozása után a kijel-zön a pillanatnyi idő látható. Hogy ellenőrizni tudja a beállított időt, nyomja meg egyszer a Clock/Pre-Set gombot, a beállított idő megjelenik 3 másod-percre. A késleltetett start funkciót törölni lehet, ehhez elég megnyomni a Stop/Clear gombot.
A kesleltetett start funkció csak akkor működik, ha előzőleg a kijelzön beál-lították az aktuális időt, ellenkező esetben ez a funkció nem működik.
Automatikus menü (Auto menu)
A mikrohullámú sütő rendelkezik automatikus menüvel, aminél nem kell beprogramozni sem a mikrohullám időtartamát, sem a teljesítményét. Néhány termékhez van menű: felmelegítés, zöldség, hal, hús, fött tészta, burgonya, pizza, leves.
Az automatikus menü mindegyik programjának van néhány súlyhoz vagy térfogathoz kapcsolódó opciója, amitöl függ a program idötartama.
① Az automatikus melegítés menü kiválasztásához forgassa a gombot irányba. A kijelzön megjelenik az „R felilat.
② Forgassa a gombot irányban, a kijelzön egymás után megjelennek a következők:
③ A program kiválasztása után azt Start/+30Sec./Confirm gomb megnyomásával erősítse meg.
④ Az adag súlyának beállításához forgassa el a gombot.
⑤ A melegítés megkezdéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot. Kijelzön látható lesz a hátralévő melegítési idő.
⑥ A melegítés befejezése után háromszoros hangjelzés hallatszik. Ha az óra előbb be lett állítva, a kijelzön megjelenik az aktuális idő.
PÉLDA
400 g hal burgonya melegítéséhez az automatikus menüt az alábbiak szerint tudja beállítani:
① Forgassa el a gombot irányban, egészen addig, amlg a kijelzőn meg nem jelenik az „R - 6” felirat.
② Az automatikus menü programjának megerősítéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot.
③ A kijelző beállításához 400 g súlyra forgassa el a gombot.
④ A melegítés megkezdéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot.
AZ AUTOMATIKUS MENÜ TÁBLÁZATA
| PROGRAM | A TERMÉK TÖMEGE, TÉRFOGATA | A PROGRAM IDŐTARTAMA [s] | TELJESÍTMÉNY |
| A-1 Felmelegítés | 200 g | 2:10 | 100% |
| 400 g | 4:10 | ||
| 600 g | 5:50 | ||
| A-2 Zöldség | 200 g | 4:00 | 100% |
| 300 g | 5:20 | ||
| 400 g | 6:30 | ||
| A-3 Hal | 250 g | 4:30 | 80% |
| 350 g | 5:30 | ||
| 450 g | 7:30 | ||
| A-4 Hús | 250 g | 4:00 | 100% |
| 350 g | 5:10 | ||
| 450 g | 6:30 | ||
| A-5 Főtt tészta | 50 g (450 ml hideg vízben) | 18:00 | 80% |
| 100 g (800 ml hideg vízben) | 21:00 | ||
| A-6 Burgonya | 200 g | 5:00 | 100% |
| 400 g | 8:30 | ||
| 600 g | 11:30 | ||
| A-7 Pizza | 200 g | 1:30 | 100% |
| 400 g | 3:10 | ||
| A-8 Leves | 200 ml | 2:20 | 80% |
| 400 ml | 4:30 |
Az automatikus menüvel történő melegítés eredménye olyan tényezőktől függ, mint az élelmiszer alakja és mérete, bizonyos termékek elkészítésével kapcsolatos preferenciák, valamint a termék sütőbe helyezésének módja. Ha nem teljesen elégedettek a főzés eredményével, annak időtartamát az egyéni igényekhez kell igazítani.
Több lépéses melegítés
Maximum 2 melegítési szakaszt lehet beállítani. Több lépéses melegítés esetén, ha a kiolvasztás a melegítés egyik lépése, a kiolvasztás program automatikusan bekapcsplódik elsőként. Az egyik szakasz befejeződésekor a készülék hangjelzést ad, és elkezdődik a következő szakasz.

automatikus melegítés nem lehet a több lépéses melegítés egyik programja.
PÉLDA
Be szeretne állítani egy 5 perces kiolvasztást, majd 7 percig főzni szeretne 80% mikrohul-lám teljesítménnyel. Tegye a következőket:
① Nyomja meg kétszer a Weight/Time Defrost gombot. Akijelzön megjelenika „dEF2” felirat.
② A kiolvasztási idő beállításához 5:00 percre, forgassa el a gombot vagy irányban.
③ Nyomja meg a Micro./Grill/Combi. gombot. A kijelzön megjelenik a „P 100” felirat.
④ A P80 mikrohullám teljesítmény kiválasztásához nyomja meg a még egyszer Micro./Grill/Combi. gombot, vagy forgassa el a forgatógombot vagy irányban, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „fertát.
⑤ A mikrohullámú teljesítmény megerősítéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot.
⑥ A melegítési idő beállításához 7 percre forgassa el a gombot vagy irányban.
⑦ A melegítés megkezdéséhez nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot. A kiolvasztás megkezdésekor készülék hangjelzést ad, a kijelzőn pedig megjelenik a kiolvasztás ideje. A második hangjelzés a melegítés megkezdéséről tájékoztat. A több lépéses melegítés végén a készülék ötszöri hangjelzést ad.
További információk
① A forgatógomb elforgatásának megkezdésekor a készülék egyszeri hangjelzést ad.
② Minden beindított műveletet meg lehet szakítani a Stop/Clear gomb megnyomásával. A megszakított munka folytatásához nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot. A Stop/Clear kétszeri megnyomása befejezi a műveletet.
③ A Micro./Grill/Combi. funkcióval történő melegítéshez nyomja meg a Micro./Grill/Combi. gombot. Az aktuális mikrohullám teljesítmény 3 másodpercre megjelenik a kijel-zön.
④ Hasonlóan a melegítési üzemmódban, ha megnyomja a Clock/Pre-Set gombot, a kijel-zön megjelenik az aktuális idő. 3 másodperc után a kijelzés visszatér az előző állapotba.
⑤ Ha a mikrohullámú sütő működése közben kinyitották az ajtót, a becsukása a sütő működésének folytatásához nyomja meg a Start/+30Sec./Confirm gombot.
⑥ Ha a beállítás után egy percen belül a programot nem erősítik meg a Start/+30Sec./Confirm nyomógombbal, a beállítás törlődik. Az aktuális idő megjelenik a kijelzőn.
⑦ A helyes gomb megnyomásakor a készülék egyszeri hangjelzést ad. Ha rossz gombot nyom meg, semmilyen hangot sem ad.
⑧ A program végén a készülék ötszöri hangjelzést ad.
Ökológia – Óvjuk a környezetet
A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe.
A hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni, a műanyag alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag felvásárló helyen. A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.

Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!
Az Importör/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeítetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő módosítására.
után,