HBO-V659GCD-GBK - Sütő Heinner - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HBO-V659GCD-GBK Heinner PDF formátumban.
| Terméktípus | Beépíthető elektromos sütő |
| Márka | Heinner |
| Modell | HBO-V659GCD-GBK |
| Energiaosztály | A |
| Űrtartalom | 65 L |
| Teljes méretek (M x Sz x M) | 557 x 595 x 575 mm |
| Tömeg | 29,0 kg |
| Tápellátás feszültsége | 220-240 V ~ |
| Frekvencia | 50/60 Hz |
| Energiafogyasztás (hagyományos) | 0,86 kWh/ciklus |
| Energiafogyasztás (légkeveréses) | 0,78 kWh/ciklus |
| Sütő funkciók | Statikus, Légkeveréses, Turbo, Pizza, Grillezés, Gyorsgrillezés, Dupla grill & ventilátor, Kiolvasztás, Sütőlámpa |
| Időzítő típusa | Digitális érintőképernyős időzítő billentyűzárral, félautomata és teljesen automata programozással |
| Fűtőelemek | Felső, alsó, kör, grill, ventilátor |
| Ajtó eltávolítása | Igen, tisztításhoz |
| Belső üveg eltávolítása | Igen |
| Sütőlámpa | 230 V, 15-25 W, E14 típus, 300°C ellenálló |
| Tartozékok | Selek tálca, rács, vízgyűjtő |
| Beépítés típusa | Beépíthető munkalap alá vagy fali szekrénybe |
| Biztonsági funkciók | Automatikus kikapcsolás, billentyűzár, gyermekbiztonság (forró felületek figyelmeztetése) |
| Tisztítási módszer | Kézi tisztítás puha ruhával, enyhe tisztítószerrel; kerülje a súroló hatású tisztítószereket |
| Szín | Grafit-fekete (GBK) |
Gyakran ismételt kérdések - HBO-V659GCD-GBK Heinner
Felhasználói kérdések a következőről HBO-V659GCD-GBK Heinner
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HBO-V659GCD-GBK - Heinner és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HBO-V659GCD-GBK márka Heinner.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HBO-V659GCD-GBK Heinner
- Beépíthető sütók
- Energiaosztály: A
- Úrtartalom: 65L
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta!
I. BEVEZETÉS
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet, és órizze meg későbbi tanulmányozásra.
A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a.
A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, az üzembe helyezés és használat előtt kéjük, olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet.
II. AZ ÖN CSOMAGJÁNAK TARTALMA

Beépíthető sütők
Használati kézikönyv
Garancialevél
| Icon | Type | Meaning |
| FIGYELMEZTETÉS | Súlyos, akár halálos sérülés veszélye | |
| ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATA | Veszélyes feszültség kockázata | |
| TÜZ | Figyelmeztetés; Tüzveszélyes / gyűlékony anyagok | |
| FIGYELEM | Sérülés vagy anyagi kár kockázata | |
| FONTOS / MEGJEGYZÉS | A készülék helyes üzemeltetése |
III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
BIZTONSAGI UTASITASOK
- Készüléke használata előtt alaposan olvassa át az egész útmutatót és őrizze meg az útmutatót könnyen elérhető helyen a későbbi esetleges tájékozódáshoz.
- Ez az útmutató egynél több modellhez készült, ezért megeshet, hogy az Ön készüléke nem rendelkezik az összes tárgyalt funkcióval. Ezért fontos, hogy a kezelési útmutató olvasásakor különös figyelmet szenteljen a számadatoknak.
Általános biztonsági figyelmeztetések
- A készüléket 8. életévüket betöltött gyermekek használhatják és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek vagy tapasztalattal, ill. ismerettel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyeletük biztosított, vagy a készülék biztonságos használatát nekik elmagyarázták, és az esetleges veszélyeket megértették. Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani! A tisztítást és karbantartást nem végezheti felügyelet nélküli gyermek.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék és annak hozzáférhető alkatrészei használat közben felforrósodhatnak. Óvatosnak kell lenni, hogy elkerülje a forró elemek megérintését. A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani, hacsak nem vigyáznak rájuk folyamatosan.
A FIGYELMEZTETÉS: Tüzveszély: Ne tároljon semmit a főzőfelületeken.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS: Ha a felület megrepedt, kapcsolja ki a készüléket az esetleges áramütés elkerülése érdekében.
- Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külső távirányító rendszerrel.
- Használat közben a készülék felmelegszik. Ügyeljen rá, hogy ne érjen a forró részekhez a sütő belsejében.
- A fogantyúk rövid használat után felforrósodhatnak.
- Ne használjon durva súrolószert vagy súrolószivacsot a sütőajtó üvegének és más felületének tisztításához. Megkarcolhatják
a felületeket, ami az ajtóüveg összetöréséhez vagy a felületek károsodásához vezethet.
- Ne használjon a készülék tisztításához gözsugaras tisztítógépet.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés elkerülése érdekében a lámpa cseréje előtt ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva.
VIGYÁZAT: Sütés vagy grillezés közben egyes elérhető alkatrészek
felforrósodnak. A használatsorán tartsa távol kisgyermekét a készüléktől.
- Készülékét az érvényes nemzeti és nemzetközi szabványoknak és előírásoknak megfelelően gyártottuk.
- Beszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a helyi szolgáltatás feltételei (a gáz típusa és a gáznyomás vagy a villamos feszültség és frekvencia), valamint a készülék műszaki adatai megfelelnek egymásnak. A készülék műszaki adatait megtalálja a címkén.
- A karbantartási és szerelési munkákat csak az arra jogosult szakképzett szerelő végezheti. A hivatalos engedély nélküli szerelő által végzett beszerelési és javítási munkák veszélyt jelenthetnek. Tilos a készülék műszaki jellemzőit bármilyen módon megváltoztatni vagy módosítani. A nem megfelelő főzőlapvédők baleseteket okozhatnak.
VIGYÁZAT: Ez a készülék étel készítésére és kizárólag beltéri háztartási használatra készült. Tilos más célra használni, illetve más olyan célra használni, mint például nem-háztartási cél, vagy kereskedelmi cél, illetve fűtés.
• A sütőajtó fogantyút ne használja a készülék felemelésére vagy mozgatására.
- Minden lehetséges intézkedést megtettünk az Ön biztonsága érdekében. Mivel az üveg eltörhet, ezért legyen különösen óvatos takarítás közben, hogy ne sértse meg a felületét. Ügyeljen rá, hogy ne verje vagy üsse az üveg felülethez a kiegészítőket, edényeket.
- Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne legyen beszorulva vagy sérült a telepítés során. Ha a tápkábel sérült, a veszély elhárítása érdekében a gyártónak, a hivatalos márkaszervizének vagy hasonlóan képzett szakembernek kell kicserélnie.
- Ne engedje gyermekét a sütőajtóra mászni, vagy ráülni, amikor nyitva van.
• A gyermekeket és állatokat tartsa távol ettől a készüléktől.
Figyelmeztetések beszereléshez
• A készülék teljes beszerelése előtt ne használja azt!
- A készüléket hivatásos szakembernek kell beszerelnie. A gyártó nem vállal felelősséget semmilyen kárért, ami hibás elhelyezésből és jogosulatlan személy általi beszerelésből ered.
- Kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült meg szállítás közben. Bármilyen sérülés esetén a készüléket ne használja, és azonnal hívjon egy képzett szerelőt. A csomagoláshoz felhasznált anyagok (nylon, tűzőkapcsok, hungarocell, stb.) veszélyesek lehetnek a gyerekekre, ezért össze kell gyűjteni, és azonnal ki kell dobni őket.
- Védje készülékét a környezeti hatásoktól. Ne tegye ki olyan hatásnak, mint napsütés, eső, hó, por vagy erős pára.
- A készülék körül lévő bármilyen anyagnak (azaz szekrényeknek) legalább 100°C-os hőmérsékletnek kell ellenállnia.
- A túlmelegedés elkerülése érdekében a készüléket tilos díszajtó mögött felszerelni.
Használat közben
- A sütő első használatakor enyhe szagot érezhet. Ez teljesen normális, és a melegítő elemek szigetelő anyagai miatt van. Azt javasoljuk, hogy mielőtt először használja a sütőt, hagyja üresen és állítsa maximális hőmérsékletre 45 percig. Ügyeljen arra, hogy a környezet, ahová terméket telepítették jól szellőzzön.
- Óvatosan nyissa ki a sütő ajtaját sütés közben vagy után. A sütőből származó forró göz égési sérüléseket okozhat.
- A készülék működése közben ne tegyen gyúlékony vagy éghető anyagokat a közelébe.
- Mindig használjon kesztyűt az ételek sütőből történő kivételekor, visszahelyezésekor.
- A sütőt semmilyen körülmények között ne bélelje ki alumíniumfóliával, mert túlmelegedhet.
- Sütés közben ne helyezzen edényeket vagy sütőtálcákat közvetlenül a sütő aljára. Az alap nagyon felforrósodhat, és a termék károsodhat.

Ne hagyja órizetlenül a sütőt, ha szilárd vagy folyékony olajok
használatával főz. Extrém hevítési körülmények között lángra kaphatnak. Soha ne öntsön vizet az olajok által okozott lángra, ehelyett kapcsolja ki a sütöt, és takarja le az edényt a fedéllel vagy tűzálló takaróval.
• Ha a terméket hosszú ideig nem használja, kapcsolja ki a főkapcsolót.
- Győződjön meg róla, hogy használaton kívül a szabályozók mindig a „0" (leállított) álláson vannak.
- A tepsik megdölhetnek kihúzáskor. Ügyeljen arra, hogy ne öntsön ki és ne ejtsen le forró ételt, miközben azt kihúzza a sütőből.
- Ne helyezzen semmit a sütő nyitott ajtajára. Ez kiegyensúlyozatlanságot okozhat a sütőben, vagy károsíthatja az ajtót.
- Ne terítsen, vagy függesszen törölközöket, konyharuhákat, vagy más textilt a készülékre, vagy fogantyújára.
Tisztítás és karbantartás közben
- Mielőtt bármilyen tisztítási vagy karbantartási műveletet elvégezne, ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva.
- Ne távolítsa el a szabályozókat a kezelőpanel tisztításához.
- Készüléke hatékonyságának és biztonságos működésének megőrzése érdekében javasoljuk, hogy csak eredeti alkatrészeket használjon és csak a hivatalos márkaszervizzel végeztesse el a szükséges javítási munkákat.
IV. TERMÉK FUNKCIÓI

Fontos: A termékhez való specifikációk változóak, és az Ön készülékének külső jelenése eltérhet az alábbi ábrákon láthatótól.
Alkatrészek listája

- Kezelőpanel
- Sütőajtó fogantyú
- Sütőajtó
Kezelőpanel

- Időzítő
- Sütő kezelögombja
- Sütő termosztát gomb
V. BESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÜLET A HASZNÁLATRA
FIGYELMEZTETÉS: A készülék beszerelését márkaszervíz munkatársának vagy szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie a jelen útmutató utasításai szerint és az aktuális helyi szabályozások betartásával.
- A helytelen beszerelés sérülést vagy károsodást okozhat, amiért a gyártó nem vállal felelősséget és amire a garancia nem vonatkozik.
- Beszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a helyi szolgáltatás feltételei (elektromos feszültség és frekvencia), valamint a készülék követelményei megfelelnek egymásnak. A készülék beállítási követelményeit megtalálja a címkén.
- A felhasználás helye szerinti ország hatályos előírásait, jogszabályait és szabványait be kell tartani (biztonsági előírások, az előírásoknak megfelelő újrahasznosítás, stb).
Utasítások a beszerelő számára
Általános utasítások
- Miután eltávolította a csomagolóanyagot a készülékről és tartozékairól, győződjön meg róla, hogy a készülék nem sérült. Ha bármilyen sérülést tapasztal, ne használja a készüléket és forduljon azonnal a hivatalos márkaszervizhez, vagy egy szakképzett villanyszerelőhöz.
- Ellenőrizze, hogy nincs a közelben olyan gyúlékony vagy éghető anyag, mint például függöny, olaj, ruhák, stb, amely lángra kaphat.
- A készülék közelében lévő munkalapnak és bútornak olyan anyagból kell készülnie, amely 100°C fölötti hőmérsékletnek is ellenáll.
- A készüléket nem szabad közvetlenül mosogatógép, hűtő, fagyasztó, mosógép vagy ruhaszárító fölé szerelni.
A készülék beszerelése
A készülékek beszerelő készlettel vannak ellátva és a megfelelő méretű munkalaphoz szerelhetők. A főzőlap és a sütő beszerelésének méretei az alábbiakban találhatók.
| A (mm) | 557 | min./max. F (mm) | 560/580 |
| B (mm) | 550 | min. G (mm) | 555 |
| C (mm) | 595 | min. H/I (mm) | 600/590 |
| D (mm) | 575 | min. J/K (mm) | 5/10 |
| E (mm) | 574 | ||


- Az elektromos csatlakozás létrehozása után a sütőt előre tolva helyezze be a szekrénybe. Nyissa ki a sütő ajtaját és helyezzen 2 csavart a sütő keretén található furatba. Húzza meg a csavarokat, amikor a termék kerete hozzáér a szekrény fa felületéhez.

Elektromos csatlakozás és biztonság

FIGYELMEZTETÉS: A készülék elektromos bekötését márkaszerviz
munkatársának, vagy egy szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie a jelen útmutató utasításai szerint, az érvényes helyi előírásokat betartva.

FIGYELMEZTETÉS: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL!
- Mielött a készüléket csatlakoztatnák az áramellátáshoz, ellenőrizni kell, hogy a készülék feszültségének névleges adatai (a készülék azonosító táblájára van bélyegezve) megfelelnek-e a rendelkezésre álló hálózati feszültségnek és a hálózati elektromos vezetékek képesek kezelni a készülék teljesítményét (szintén látható az azonosító táblán).
- A bekötéshez csak szigetelt vezetékeket használjon. A helytelen bekötés károsíthatja a készüléket. Ha a hálózati vezeték sérült és ki kell cserélni, ezt csak szakképzett személy végezheti el.
- Ne használjon adaptereket, elosztókat és/vagy hosszabbítót.
- A tápkábel legyen távol a készülék forró részeitől és tilos meghajlítani vagy összenyomni. Máskülönben a vezeték megsérülhet, ami zárlatot okoz.
- Ha a készüléket nem csatlakozóval kötik a hálózatba, a biztonsági előírások betartása érdekében mindenpólusú leválasztót kell alkalmazni (legalább 3 mm-es érintkező távolsággal).
- A készüléket 220-240 V\~ tápellátásra tervezték. Ha az Ön tápellátása ettől eltér, vegye fel a kapcsolatot hivatalos márkaszervizzel vagy képzett villanyszerelővel.
- A tápkábelnek (H05VV-F) elegendő hosszúnak kell lennie, hogy csatlakoztassa a készüléket.
• A biztosítéknak könnyen elérhetőnek kell lennie a főzőlap beszerelése után is. - Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás megfelelően meg van-e húzva.
• Rögzítse a tápkábelt a kábelbilincsbe, majd zárja le a fedelet. - A kapcsolódoboz csatlakozás a kapcsolódobozon található.

VI. TERMÉK HASZNÁLATA
A sütő kezelése
Sütő kezelőgombja
Fordítsa el a gombot a kívánt sütési funkciónak megfelelő jelhez. A különböző funkciók ismertetését lásd a „Sütő funkciók” részben.
Sütő termosztát gomb
A sütési funkció kiválasztása után forgassa el ezt a gombot a kívánt hőmérséklet beállításához. A sütő termosztát jelzőfény felkapcsol, amikor a termosztát működésben van melegítéskor vagy a hőmérséklet fenntartásakor.
Sütő funkciók
Sütő lámpa: Csak a sütő világítás kapcsol be. A főzési funkció alatt bekapcsolva marad.

Kiolvasztás funkció: Bekapcsolnak a sütő figyelmeztető jelzései, a ventilátor működésbe lép. A kiolvasztás funkció használatához helyezze a fagyott ételt a sütő tepsijére alulról a harmadik helyre. Ajánlott egy üres tepsit helyezni a kiolvasztani kívánt étel alá, hogy felfogja a kiovadó jégből keletkező vizet. Ezzel az üzemmóddal nem sütheti vagy főzheti meg az ételt, csak annak kiolvasztására használhatja.

Turbó funkció: A sütő termosztátja és a figyelmeztető fényjelzések bekapcsolnak, a grill fütőszál és a ventilátor működésbe lép. A turbó funkció egyenletesen eloszlatja a hőt a sütőben ezért minden étel az összes rácson egyenletesen sül. Ajánlott a sütőt körülbelül 10 percig előmelegíteni.

Egyenletes sütés funkció: A sütő termosztátja és a figyelmeztető fényjelzések bekapcsolnak, az alsó és a felső fűtőelem működésbe lép. Az egyenletes sütés funkció hőt bocsát ki, egyenletes sütést biztosítva az ételnek. Ez a funkció ideális sütemények, torták, sült tészták, lasagne és pizza készítéshez. Ajánlott 10 percig előmelegíteni a sütőt, és a legjobb eredmény érdekében ezzel a funkcióval egyszerre csak egy szinten süssön.

Ventilátor funkció: A sütő termosztátja és a figyelmeztető fényjelzései bekapcsolnak, a felső és az alsó fűtőelemek működésbe lépnek, illetve bekapcsol a ventilátor. Ez a funkció kiváló eredményt biztosít tészták sütésekor. A sütést az alsó és a felső fűtőelem, illetve a ventilátor által áramoltatott levegő végzi el, aminek köszönhetően egy kicsit megpirul az étel. Ajánlott a sütőt körülbelül 10 percig előmelegíteni.

Pizza funkció: A sütő termosztátja és a figyelmeztető fényjelzések bekapcsolnak, és a gyűrű, az alsó fűtő elem és a ventilátor működésbe lép. Ez a funkció ételek rövid ideig tartó egyenletes sütéséhez ideális, például pizza esetében. Míg a ventilátor egyenletesen eloszlatja a hőt a sütőben, az alsó fűtőelem biztosítja az étel átsülését.

Grill funkció: A sütő termosztátja és a figyelmeztető fényjelzések bekapcsolnak, a grill fűtőelem működésbe lép. Ez a funkció ételek grillezéséhez és pirításához használható a sütő felső szintjein. Finoman kenje be olajjal a grillrácsot, hogy az ételek ne tapadjanak rá. A grillezett ételt helyezze a rács közepére. Mindig tegyen egy tepsit a rács alá, hogy a lecsöpögő olajat vagy zsiradékot felfogja. Ajánlott a sütőt körülbelül 10 percig előmelegíteni.


Figyelmeztetés: Grillezéskor a sütőajtót be kell csukni, és a sütő hőfokát
190°C-ra kell állítani
Gyors grillezés funkció: A sütő termosztátja és a figyelmeztető fényjelzések bekapcsolnak, a grill és a felső fűtőelem működésbe lép. Ezt a funkciót gyorsabb grillezéséhez és nagyobb felületű ételek, pl. húsok grillezéséhez használhatja. Használja a sütő felső szintjeit. Finoman kenje be olajjal a grillrácsot, hogy az ételek ne tapadjanak rá. A grillezett ételt helyezze a rács közepére. Mindig tegyen egy tepsit a rács alá, hogy a lecsöpögő olajat vagy zsiradékot felfogja. Ajánlott a sütőt körülbelül 10 percig előmelegíteni.

Figyelmeztetés: Grillezéskor a sütőajtót be kell csukni, és a sütő hőfokát 190°C-ra kell állítani.
Dupla grill és ventilátor funkció: A sütő termosztátja és a figyelmeztető fényjelzések bekapcsolnak, a grill, a felső fűtőelemek és a ventilátor működésbe lép. Ezt a funkciót gyorsabb grillezéshez vagy vastagabb élelmiszerekhez és a nagyobb felületű ételek grillezéséhez használhatja. A felső fűtőelem és a grill fűtőszál is működésbe lép, valamint a ventilátor is bekapcsol az egyenletes sütés érdekében. Használja a sütő felső szintjeit. Finoman kenje be olajjal a grillrácsot, hogy az ételek ne tapadjanak rá. A grillezett ételt helyezze a rács közepére. Mindig tegyen egy tepsit a rács alá, hogy a lecsöpögő olajat vagy zsiradékot felfogja. Ajánlott a sütőt körülbelül 10 percig előmelegíteni.

Figyelmeztetés: Grillezéskor a sütőajtót be kell csukni, és a sütő hőfokát 190°C-ra kell állítani.
Főzési táblázat
| Funkciók | Étel | min. | ||
| Egyenletes | Leveles tészta | 1-2 | 170-190 | 35-45 |
| Sütemény | 1-2 | 170-190 | 30-40 | |
| Keksz | 1-2 | 170-190 | 30-40 | |
| Pörkölt | 2 | 175-200 | 40-50 | |
| Csirke | 1-2 | 200 | 45-60 | |
| Ventilátor | Leveles tészta | 1-2 | 170-190 | 25-35 |
| Sütemény | 1-2-3 | 150-170 | 25-35 | |
| Keksz | 1-2-3 | 150-170 | 25-35 | |
| Pörkölt | 2-1-2 | 175-200 | 40-50 | |
| Csirke | 1-2-3 | 200 | 45-60 | |
| Turbó | Leveles tészta | 1-2-3 | 170-190 | 35-45 |
| Sütemény | 1-2-3 | 150-170 | 30-40 | |
| Keksz | 1-2-3 | 150-170 | 25-35 | |
| Pörkölt | 2 | 175-200 | 40-50 | |
| Két tepsis torta | 1-4 | 160-180 | 30-40 | |
| Két tepsis tészta | 1-4 | 170-190 | 35-45 | |
| Grill | Grillezett húsgombóc | 4 | 200 | 15-Oct |
| Csirke | 3-4 | 190 | 50-60 | |
| Hússzeletek | 4 | 200 | 15-25 | |
| Marhasült | 4 | 200 | 15-25 |
A digitális érintésvezérelt időzítő használata

| Funkció leirása | |
| A | Automatikus sütés |
| Kézi sütés | |
| Bilentyűzár | |
| 4 | Visszaszámláló |
| Mode | Üzemmód funkció |
| - | Idő csökkentése |
| + | Idő noxelése |
| 23 59 | Időzítő kijelzőie |
Idő beállítása
A sütő használata előtt be kell állítani az időt. A készülék áramforráshoz törtér csatlakoztatása után az “A” szimbólum, és a “00:00” vagy a “12:00” számok villannak fel a kijelzőn.
- Tartsa nyomva a "MODE" gombot 2 másodpercen keresztül a billentyüzár kikapcsolásához. Ezt követően a kijelző közepén található pont villogni kezd.

- Ha a pont villog, állítsa be az időt a "+" és "-" gombok segítségével.

- Néhány másodperc múlva a pont villogás helyett folyamatosan világítani kezd.

Billentyűzár: A billentyűzár automatikusan bekapcsol, ha az időzítót 7 másodpercnél hosszabb ideje nem használta. Ilyenkor megjelenik és folyamatosan világít a „” szimbólum. Az időzítő gombjainak feloldásához nyomja meg és tartsa nyomva a “MODE” gombot 2 másodpercig. Ezt követően végrehajthatja a kívánt műveletet.
Hangos figyelmeztetés időpontjának beállítása
A hangos figyelmeztetés időpontja "00:00" és "23:59" között szabadon állítható. A hangos figyelmeztetés kizárólag emlékeztetőül szolgál. Ez a funkció nem kapcsolja ki a sütőt.
- Nyomja meg a "MODE" gombot. A „4” szimbólum villogni kezd, majd megjelenik a "000" számsor a kijelzön.

- Válassza ki a kívánt időtartamot a "+" és "-" gombok segítségével, míg a "♂" szimbólum villog.

- Ezt követően a “4” szimbólum folyamatosan világít, és megtörténik az időtartam eltárolása, valamint a figyelmeztetés beállítása.

Mikor a beállított időtartam lejár, hangjelzés figyelmeztet, és a “” szimbólum villogni kezd a kijelzőn. A hangjelzés kikapcsolásához bármely gombot megnyomhatja. Nyomja meg és tartsa nyomva a “MODE” gombot 2 másodpercig. Ekkor az “” szimbólum eltűnik, és az óra jelenik meg.
Félautomata időbeállítás (sütési idő)
Ez a funkció segít pontosan megszabni a sütés időtartamát. Az időtartam 0 és 10 óra között változtatható. Készítse elő az ételt a sütéshez, majd helyezze a sütőbe.
-
A vezérlögombok segítségével válassza ki a kívánt sütési funkciót és hőmérsékletet.
-
Nyomja meg és tartsa nyomva a "MODE" gombot, míg a "dur" szimbólum meg nem jelenik a kijelzőn. Az "A" szimbólum villogni kezd.

- Válassza ki a kívánt sütési időtartamot a “+” és “-” gombok segítségével.

- A kijelzön ismét megjelenik az aktuális idő, az "A" és a "ű szimbólum pedig folyamatosan világítani kezd.

Amikor az időzítő lejár, a sütő kikapcsol, és figyelmeztető hangjelzést fog hallani. Az "A" szimbólum villogni kezd. Állítsa mindkét vezérlőgombot "0" pozícióba, és nyomja meg az időzítő bármely gombját a hangjelzés kikapcsolásához. Nyomja meg és tartsa nyomva a "MODE" gombot 2 másodpercig. Az "A" szimbólum eltűnik, és az időzítő ismét kézi vezérlésre kapcsol.
Félautomata időbeállítás (sütés befejezésének időpontja)
Ez a funkció automatikusan bekapcsolja a sütöt, hogy a sütés megadott időpontban érjen véget. A sütés befejezésének időpontját az aktuális időhöz képest akár 10 órával későbbre is beállíthatja. Készítse elő az ételt a sütéshez, majd helyezze a sütőbe.
-
A vezérlögombok segítségével válassza ki a kívánt sütési funkciót és hőmérsékletet.
-
Nyomja meg és tartsa nyomva a "MODE" gombot, míg az "end" szimbólum meg nem jelenik a kijelzön. Az "A" és a jelenlegi idő villogni kezd.

- Állítsa be a sütés befejezésének időpontját a “+” és “-” gombok segítségével.

- A kijelzön ismét megjelenik az aktuális idő, az “A” és a “” szimbólum pedig folyamatosan világítani kezd.

Amikor az időzítő lejár, a sütő kikapcsol, és figyelmeztető hangjelzést fog hallani. Az “A” szimbólum villogni kezd. Állítsa mindkét vezérlőgombot “0” pozícióba, és nyomja meg az időzítő bármely gombját a hangjelzés kikapcsolásához. Nyomja meg és tartsa nyomva a “MODE” gombot 2 másodpercig. Az “A” szimbólum eltűnik, és az időzítő ismét kézi vezérlésre kapcsol.
Teljesen automata beállítás
Ezzel a funkcióval beállítható, hogy a sütés bizonyos időtartamú késleltetést követően adott időtartamon keresztül tartson. Az aktuális időhöz képest akár 23 órával és 59 perccel későbbi időpontot is beállíthat. Készítse elő az ételt a sütéshez, majd helyezze a sütőbe.
- A vezérlögombok segítségével válassza ki a kívánt sütési funkciót és hőmérsékletet.
- Nyomja meg és tartsa nyomva a "MODE" gombot, míg a "dur" szimbólum meg nem jelenik a kijelzön. Az "A" szimbólum villogni kezd.

- Válassza ki a kívánt sütési időtartamot a “+” és “-” gombok segítségével „-”.

- Nyomja meg és tartsa nyomva a "MODE" gombot, míg az "end" szimbólum meg nem jelenik a kijelzón. Az "A" szimbólum villogni kezd.

- Válassza ki a befejezés időpontját a “+” és “-” gombok segítségével. A “ szimbólum eltűnik. Adja hozzá az aktuális időponthoz a sütés idejét. Az aktuális időhöz képest akár 23 órával és 59 perccel későbbi időpontot is beállíthat.

- A kijelzőn ismét megjelenik az aktuális idő, az "A" szimbólum folyamatosan világítani kezd.

A működési idő kiszámítása után a sütő automatikusan elindul, és a “” szimbólum újból megjelenik a kijelzőn, így a sütés a beállított időpontban ér véget. Amikor az időzítő lejár, a sütő kikapcsol, figyelmeztető hangjelzést fog hallani, és a “A” szimbólum villogni kezd. Állítsa mindkét vezérlőgombot “0” pozícióba, és nyomja meg bármely gombot a hangjelzés kikapcsolásához. A szimbólum eltűnik, és az időzítő ismét kézi vezérlésre kapcsol. Nyomja meg és tartsa nyomva a “MODE” gombot 2 másodpercig. Az “A” szimbólum eltűnik, és az időzítő ismét kézi vezérlésre kapcsol.
Hang beállítása
A figyelmeztetés hangerejét a "+" és "-" gombokkal állíthatja be, mikor a kijelzőn az aktuális időpontot látja. A kijelző közepén lévő pont villogni kezd. Nyomja meg a "MODE" gombot a jelenlegi hangjelzés megjelenítéséhez. Ezt követően minden alkalommal, amikor a "-" gombot megnyomja, másik hangjelzést fog hallani.
Összesen háromféle hangjelzés közül választhat. Válassza ki a kívánt hangjelzést, majd ne nyomjon meg semmilyen gombot. A választott hang rövid időn belül beállításra kerül.
VII. KIEGÉSZÍTÓK
A sekély tepsi
A sekély tepsi legjobb felhasználása a sütemények sütése. Helyezze be a tepsit bármelyik tartókeretbe, és tolja végig be, hogy biztosítsa a megfelelő elhelyezését.

A sütőrács legjobb felhasználása az étel grillezése vagy feldolgozása a sütővel kompatibilis edényekben.

▲ FIGYELMEZTETÉS: Illessze a rácsot megfelelően a lehetséges tartókeretekre a sütőben, és tolja be végig.

Bizonyos sütési helyzetekben kondenzáció jelenhet meg a sütőajtó üvegének belső felületén. Ez nem termékhiba.
Nyissa ki a sütőajtót grillezési pozícióba és hagyja úgy 20 másodpercig.
A víz lecsapódik a gyűjtőbe.
Hütse le a sütöt és törölje le az ajtó belsejét egy száraz ronggyal. Ezt a müveletet rendszeresen el kell végezni.

VIII. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
⚠ FIGYELMEZTETÉS: Kapcsolja ki a készüléket, és hagyja lehűlni a tisztítás végrehajtása előtt.
Általános utasítások
- A tisztítószerek használata előtt ellenőrizze, hogy azok megfelelőek-e és ajánlja-e azokat a gyártó az Ön készülékéhez.
- Olyan krém vagy folyadék állagú tisztítószereket használjon, amelyek nem tartalmaznak szemcséket. Ne használjon maró (korrozív) krémeket, súroló tisztító porokat, fémdörzsit vagy kemény eszközöket, mivel azok károsíthatják a felületet.
Ne használjon szemcséket tartalmazó tisztítószereket, mert megkarcolhatják az üveg, zománcozott és/vagy festett részeket a készülékben. Bármilyen folyadék túlfolyása esetén azt azonnal tisztítsa fel, hogy megelőzze az alkatrészek károsodását. A készülék egyik részének tisztításához se használjon göztisztítót.
A sütő belsejének tisztítása
• A zománcozott sütő belsejét akkor a legjobb tisztítani, amíg az meleg.
- Minden használat után törölje le a sütőt egy szappanos vízbe áztatott puha ronggyal. Ezután törölje át újra a sütőt egy nedves ronggyal, és szárítsa meg.
- Idönként folyékony tisztítószert kell használnia a sütő teljes tisztításához
A gáztűzhely tisztítása
• Rendszeresen tisztítsa a gáztűzhelyt.
• Vegye le az égők edénytartóit, fedeleit és koronáit.
- Törölje le a felületet szappanos vízbe áztatott puha ronggyal. Ezután törölje át újra a tűzhely felületét egy nedves ronggyal, és szárítsa meg.
- Mossa meg és öblítse le az égők fedeleit. Ne hagyja azokat nedvesen. Azonnal szárítsa meg őket egy száraz ruhával.
- Győződjön meg arról, hogy az alkatrészeket megfelelően szereli össze tisztítás után.
- Az edénytartók felülete idővel megkarcolódhat a használattól. Ez nem gyártásí hiba.
A tűzhely egyik részének tisztításához se használjon fém dörzsit. Győződjön meg arról, hogy nem kerül víz az égőkbe, mert az elzárhatja a fúvókákat.
Üveg alkatrészek tisztítása
- Rendszeresen tisztítsa a készülék üveg alkatrészeit.
- Használjon üvegtisztítót az üveg alkatrészek belsejének és külsejének tisztításához. Ezután öblítse le és szárítsa meg alaposan egy száraz ruhával.
A zománcozott alkatrészek tisztítása
- Rendszeresen tisztítsa a készülék zománcozott alkatrészeit.
- Törölje le a zománcozott alkatrészeket szappanos vízbe áztatott puha ronggyal. Ezután nedves ronggyal újra törölje át azokat és szárítsa meg.

Ne tisztítsa a zománcozott alkatrészeket, amikor még forróak a főzéstöl. Ne hagyjon ecetet, kávét, tejet, sót, vizet, citromot, vagy paradicsomlevet hosszú ideig a zománcon.
A rozsdamentes acél alkatrészek tisztítása (ha van ilyen)
- Rendszeresen tisztítsa a készülék rozsdamentes acél alkatrészeit.
- Törölje le a rozsdamentes acél alkatrészeket szappanos vízbe áztatott puha ronggyal. Ezután szárítsa meg alaposan egy száraz ruhával.

Ne tisztítsa a rozsdamentes acél alkatrészeket, amikor még forróak a főzéstől.
Ne hagyjon ecetet, kávét, tejet, sót, vizet, citromot, vagy paradicsomlevet hosszú ideig a rozsdamentes acélon.
A sütőajtó eltávolítása
A sütőajtó üvegének tisztítása előtt el kell távolítania a sütőajtót az alábbiakban mutatott módon.
- Nyissa ki a sütő ajtaját

- Nyissa ki a záróreteszt (a) (egy csavarhúzó segítségével) a végső helyzetig.

- Zárja be az ajtót, míg az majdnem eléri a teljesen csukott állást, és távolítsa el az ajtót úgy, hogy maga felé húzza azt.

A belső üveg eltávolítása
Tisztítás előtt a sütőajtó üvegét el kell távolítania az alábbiakban jelzett módon.

Tolja az üveget B irányba és engedje fel a tartókonzolból
(x). A irányba húzza ki az üveget.
A belső üveg cseréje:

Tolja az üveget a tartókonzol (y) alá B irányba.

Helyezze az üveget a tartókonzol alá (x) C irányba.
Karbantartás
FIGYELMEZTETÉS: A készülék karbantartását egy minősített szervizes személynek vagy képzett technikusnak kell végeznie.
Egyéb ellenőrzések
- Rendszeresen ellenőrizze a gázcsatlakozás csövét. Ha meghibásodást talál, értesítse a szakszervizt, hogy cseréljék ki.
- Ajánljuk a gáz összekötő alkatrészek évenkénti cseréjét. Ha a készülék vezérlő gombjainak működtetése közben hibát észlel, keresse fel a minősített szervizt.
IX. HIBAELHÁRÍTÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
Ha az alapvető hibaelhárítási lépések ellenőrzése után még mindig problémája van a készülékkel, keresse fel egy minősített szerviz munkatársát vagy egy szakképzett szerelőt.
| Probléma | Lehetséges ok | Megoldás |
| A sütő nem kapcsol be. | A tápellátás ki van kapcsolva. | Ellenőrizze, hogy van-e áramellátás.Ellenőrizze, hogy működnek-e más konyhai berendezések. |
| Nincs hő vagy a sütőnem melegszik fel. | A sütő hőmérséklet szabályozója nincsmegfelelően beállítva.A sütő ajtaja nyitva maradt. | Ellenőrizze, hogy a sütő hőmérséklet vezérlő gombja megfelelően van-eebállítva. |
| A sütő világítás (ha van) nemműködik. | A lámpa elromlott.Az elektromos ellátás megszakadt vagykikapcsolt. | Az utasítások szerint cserélje ki a lámpát.Ellenőrizze, hogy az elektromos ellátás be van kapcsolva a falikonnektoron. |
| A sütés egyenetlen asütőben. | A sütő polcai nincsenek megfelelőenbehelyezve. | Ellenőrizze, hogy az ajánlott hőmérsékleteket és polcelhelyezésthasználta-e.Ne nyissa gyakran az ajtót, ha az nem szükséges a sütött ételekforgatásához. Ha gyakran nyitja ki az ajtót, a belső hőmérséklet csökkenés ez hatással lehet a sütés eredményére. |
| Az időzítő gombokat nemlehet megfelelőenbenyomni. | Idegen anyag került az időzítő gombok közé.Érintős modell: a kezelőpanel nedves. Abillentyűzár funkció be van állítva. | Távolítsa el az idegen anyagot és próbálja meg újra.Távolítsa el a nedvességet és próbálja újra.Ellenőrizze, nincs-e beállítva a billentyűzár funkció. |
| A sütő ventilátor (ha van)zajos. | A sütő polcok vibrálnak. | Ellenőrizze hogy a sütő vízszintesen áll-e.Ellenőrizze, hogy a polcok vagy egyéb sütő eszközök nem vibrálnak-e,vagy érnek-ea sütő hátsó paneljéhez. |
Szállítás
Ha szállítania kell a terméket, használja az eredeti termékcsomagolást és az eredeti tartót. Kövesse a csomagoláson található szállítási jelzéseket. Ragassza le a termék minden független részét, hogy megelőzze a termék szállítás közbeni károsodását.
Ha nem áll rendelkezésére az eredeti csomagolás, készítsen elő egy szállítódobozt úgy, hogy az megvédje a készüléket a külső behatásoktól, különösen a külső felületeket.

A hulladékok környezetfelelős eltávolítása
Segíthet a környezet védelmében!
Kérjük, tartsa be a helyi rendelkezéseket: a nem működő elektromos berendezéseket a használt elektromos hulladékokat gyűjtő központba szolgáltassa be.

A HEINNER a Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett márkanevek.
A műszaki leírások egyik része sem reprodukálható semmilyen formában és semmilyen módon, és nem használható fel fordításra, átváltoztatásra vagy alkalmazásra a NETWORK ONE DISTRIBUTION társaság előzetes belegyezése nélkül.
Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották.
Importör: Network One Distribution
Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (Bucureşti), România
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.heinner.com