Viva Home - Tablet Allview - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Viva Home Allview PDF formátumban.
| Terméktípus | Tablet |
| Márka | Allview |
| Modell | Viva Home |
| Kijelző mérete | 10,1 hüvelyk |
| Felbontás | 1280 x 800 pixel |
| Processzor | Négymagos 1,3 GHz |
| RAM | 1 GB |
| Belső tárhely | 16 GB |
| Akkumulátor kapacitás | 5000 mAh |
| Töltés | 5V / 2A micro USB-n keresztül |
| Operációs rendszer | Android 7.0 Nougat |
| Súly | 510 g |
| Méretek (Sz x Mé x Ma) | 240 x 160 x 9 mm |
| Kapcsolódás | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0 |
| Kamera | Elülső 0,3 MP, Hátlapi 2,0 MP |
| Hang | Beépített hangszóró, 3,5 mm-es fejhallgató-csatlakozó |
| Érzékelők | Gyorsulásmérő, Giroszkóp |
| Bővítőhely | microSD akár 32 GB-ig |
Gyakran ismételt kérdések - Viva Home Allview
Felhasználói kérdések a következőről Viva Home Allview
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tablet PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Viva Home - Allview és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Viva Home márka Allview.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Viva Home Allview
Használati utasítás 48
1 Első kamera
2 Bekapcsoló gomb
3 Hangerögomb
4 Betöltési nyílás
5 USB-foglalat
6 MicroSD slot
7 HDMI slot
8 Fejhallgató nyílás
9 Hangszóró
10 Reset gomb
PL
Allview Viva Home Használati utasítás
Elősző
Köszönjük, hogy a terméket megvásárolta.
Olvassa el ezt a használónak szánt használati utasításokat tartalmazó iratot a gyors és hatékony használat érdekében.
Ez a készülék egy legjobb minőségű és számos funkcióval ellátott hordozható lejátszó. Külön értesítést nem nyúitunk, ha a jelen szöveget módosítiuk.
Ez a táraság újabb funkciókat szolgáltat a termék fejlesztéséhez és nem nyúitunk külön értesítést teliesítmény vagy funkció módosítása esetén.
Amennyiben ezt a készüléket mint mobil tárolási közeget használjuk, a társaság nem vállal felelősséget a lemezen tárolt állomány biztonságáért.
Ha a valós konfigurációk és az alkalmazási módszerek nem azonosak a kézikönyvben bemutatottakkal, kérjük, hogy tekintsék meg a társaság internetes oldalát a termékről szóló friss információk érdekében.
Alapműveletek
Elindítás
Hosszan nyomja meg a " " gombot.
Leállítás
A működési módban tartsa lenyomva a "Power" gombot 3 másodpercig, majd válassza ki a megjelent menüből a "Power off" funkciót, hogy a készüléket megállítsa.
Stand-by
Normál működési feltétel mellett, röviden nyomja meg a "Power" gombot, és a képernyő leáll. Ismét nyomja meg röviden a "Power" gombot, hogy a normal használat visszaálljon. A tablet automatikusan a Stand-by módba léphet bizonyos személyesíthető tevékenység nélküli időszak után.
Visszaállítás
Ha a használati eljárás során a készülék leblokkol, egy kényszerű újraindítást lehet végezni a "Reset" gomb megnyomásával.
Képernyő késleltetése
Ha az előre beállított készülékkel nincs kapcsolata, a képernyő automata
módon leáll.
Bármilyen állapotban, nyomja meg röviden a " " gombot az aktiváláshoz, majd az oldalsó kioldó szimbólumhoz kell lépni, hogy az előző interfész megjelenjen.
Ha szükséges a képernyő késleltetési funkció kikapcsolása, a késleltetést a [Screen Time Out] opció révén lehet beállítani a [Display] menüből a "Never"-rel. Micro SD kártya használata
Miután a készüléket a számítógéphez csatlakoztatta, két tárolási készüléket kap. Az első az integrált memória és a másik a Micros SD kártya. Ha nincs kártya, a második készülékhez nincs hozzáférés. Ez a készülék 128MB és 128GB közötti kapacitású Mikro SD kártyákat bír el.
Mikro SD kártya behelyezése és visszavonása
Kártya behelyezése:
Tartsa a Micro SD kártyát elejével felfele (írásos része), és óvatosan helyezze be a helyére. Most a Mikro SD kártya tartalmát megtekintheti.
A kártya visszavonása:
Nyomja óvatosan a Mikro SD kártyát a belsejébe, majd engedje el, és ezután ki tudja venni.
Elővigyázatosság:
A kártya behelyezését és visszavonását úgy végezze, hogy a készülék leállított állapotban van! Máskülönben a tárolt adatok elvesztését vagy megrongálódását eredményezheti! Ha nincs kártya behelyezve, a számítógép nem végez írásos vagy olvasási műveleteket a mobil készülékről (Mikro SD kártya).
Elem:
A készülék egy nagy kapacitású Litium-Polimér elemet használ.
Az energia megtartása a megtekintett fájl típusoktól és ezek nagyságától függ, valamint a készüléken végzett műveletektől. A készüléket a használó a "user define power off time" vagy "display setup" menüben beállíthatja energia megtakarításra.
Feltöltés:
A készüléket USB kábellel és a töltő segítségével lehet újra feltölteni.
Csatlakoztassa a töltöt a 220V-os alternatív tápkábelhez, majd a töltő csatlakozóját a készülék jack-ébe helyezze be.
Figyelmeztetések a feltöltéshez:
Egy új elemet lehet, hogy nem lehet feltölteni anélkül, hogy a készülékbe helyeznénk.
Ha a készüléket hosszabb időn keresztül nem használja, ajánljuk, hogy két vagy háromhavonta töltse fel a tárolás alatt. A töltő a hordozható készüléknek egy olyan fontos szerkezete, amely a működési paraméterek optimális megtartását és a személyes védelmet biztosítja a használat során. Az
ügyfelekkel és a szerviz részleggel végzett hosszas tanulmány a legtöbb esetben, azt mutatja, hogy a hordozható készülék meghibásodását a nem megfelelő tartozékok használata okozta, különösképpen a nem megfelelő töltő használata.
A nem megfelelő töltő használata a készülék használatát látványos módon csökkenti, valamint a nyomás egyenetlensége a normál használatot befolyásolja és a készülék, valamint a teljesítmény állandó meghibásodását okozza. A nem megfelelő töltő használata a készülék audió minőségét csökkenti, valamint leállítja a használat közben. Ezen kívül, a készülék felrobbanhat vagy leéghet, amely a használó biztonságát veszélyezteti.
A gravitációs érzékelő és a képernyő vízszintes/függőleges forgatása.
A gravitációs érzékelő és a képernyő vízszintes/függőleges forgatását a Setting -> Display -> Auto-rotate screen menüböl lehet aktiválni.
Visszatérés a fő interfészhez
Bármelyik interfészből nyomja meg a "lonra fő interfészhez. Visszatérés az előző interfészhez
Bármelyik interfészből nyomja meg a " " [IMAGE]nt, hogy visszatérjen az előző interfészhez vagy menühöz.
Figyelem kell venni a következőket
Ne használja a készüléket rendkívül hideg vagy meleg, poros, nedves vagy száraz környezetben.
Ne ejtse le a készüléket használat közben.
Töltse újra az elemet ha:
Ha az elem ikonja üres elemet mutat;
Ha az operációs rendszer automatikusan leáll és bezárul, mihelyt egy újraindítást kezdeményez;
Nincs válasz egyik gomb megnyomására.
Ne húzza ki a töltőt hirtelen, mialatt a készülék formázás alatt áll vagy upload vagy download alatt. Mivel egy program hiba léphet fel.
Amikor a készüléket mint mobil tároló közeg használja, a használó a fájlokat a megfelelő adatkezelő módszerek révén kell, tárolja. Bármilyen más nem megfelelő módszer a fájlok elvesztését eredményezheti, és a társaság nem vállal felelősséget ilyen esetekben.
Ne szedje szét a készüléket. Ha probléma lép fel, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
Nem adunk utólagos értesítést a termék funkciók és teljesítmény módosítása esetén.
Figyelem: Nem vállaljuk a felelősséget abban az esetekben, ha a telefont más célra használják, mint a kézikönyven előírt cél.
A mi társaságunk jogában áll a kézikönyv tartalmának módosítása a nyilvánosságra való hozatal nélkül. Ezeket a módosításokat a társaság internetes oldalán jelentetik meg a termék mellett, amelyet módosítottak. Ezen kézikönyv tartalma eltérhet a termékben található kézikönyvtől.
Annak érdekében, hogy elkerüljük a szervizekkel létrejött problémákat, amelyeket a S.C. Visual Fan S.R.L. már nem támogat (mivel a Visual Fan jogában áll, hogy bármely munkatárs szervizzel a kapcsolatot megszűntesse, amely neve a garancialevélen található a terméktétel piaci eladásával egy időben), mielőtt egy terméket a szervizbe viszi, kérjük, hogy nézze meg a létező és fenntartott szervizeket az Allview oldalon a “Támogatás&Szerviz – Engedéllyel rendelkező szerviz” fejezet alatt.
Ne takarjuk le az antennát a kezével vagy más tárggyal elmulasztása így kapcsolódási problémák és gyors mentesítés az akkumulátort.
Minden harmadik felek alltal nyujtott alkalmazas, ami a jelen keszuleken talalhato, modosithato es/vagy leallhat barmikor. Visual Fan Kft. nem vallal feleloseget semmilyen modon ezen alkalmazasok mododitasaiert vagy tartalmaert. Barmilyen kerdes vagy keres ezen alkalmazasok tulajdonosai fele fogalmazhatoak.
További részletekért kattintson www.allviewmobile.com
A foglalat felépítéséből fakadóan a terméket USB 2.0 vagy magasabb foglalathoz csatlakoztassa. Tilos úgy nevezett áram USB kapcsolat. Az adaptert az eszköz közelében, jól hozzáférhető módon telepítse. A mobiltelefont ne használja túl magas, vagy túl alacsony hőmérséklet mellett, kerülje az erős napfényt, vagy a nedves környezetet. Az eszköz használata maximum 40°C mellett javasolt.
FIGYELEM, ROBBANÁSVESZÉLYT EREDMÉNYEZHET, HA KICSERÉLI AZ EREDETI AKKUMULÁTORT EGY NEM EREDETIVEL. A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT AZ UTASÍTÁSOK ALAPJÁN HELYEZZE HULLADÉKGYÜJTÖBE.
A készülék megfelel a rádió frekvencia kibocsájtásra (RF) vonatkozó előírásoknak, teszteknek. A Specifikus Kibocsájtás Arány (SAR) a készülék által kibocsájtott RF energiára vonatkozó érték. A SAR határértéke az amerikai szabványt (FCC) követő országokban 1,6 Watt / kg, és 2,0 W/kg az Európai Unió országaiban. A SAR tesztet az összes frekvencián a maximális teljesítmény szint mellett végzik el. Az RF energia hatásának csökkentése érdekében használjon kihangosítására tartozékot, tartsa fejétől és testétől távol a készüléket. Hordja a készüléket minimum 5 mm távolságra testétől, hogy a sugárzás a tesztelt szinten, vagy alatta maradjon. Használjon övtartót, tokot, vagy más hordozó eszközt, mely nem tartalmaz fémet. Azok a tartozékok,
melyek fémet tartalmaznak, befolyásolják az RF kibocsájtást, és olyan körülményeket hoznak létre, melyek nem lettek tesztnek alávetve.
Az Ön biztonsága érdekében ne tartsa töltés közben a telefont testének közelében, illetve gyúlékony helyen. Éjszaka helyezze a készüléket legalább egy méteres távolságra
Konfigurációk
A fö menüböl válassza ki a "Settings" opciót a rendszer konfigurációs majájához.
Funkciók leírása:
1.WiFi
Wi-Fi: Indítja/leállítja a wireless kapcsolatot;
Wi-Fi beállítások: nyomja meg a " " ikont, hogy belépjen a konfigurációs menübe.
2. Adatkapcsolat használata
Információkat jelenít meg az adatkapcsolat használatáról.
3.Hangbeállítás
hangerösség: hangbeállítás az értesítések, csengő és média tartalomhoz; Alapértelmezett értesítések: kattintson az értesítések konfigurációs menüjének megjelenítéséhez; Hangok érintéskor: ha bejelöljük, a képernyő érintésekor egy hangot hallunk; Hang a képernyő lezárásához: ha bejelöljük, a lezárás/kioldáskor egy hangot hallunk.
4. Képernyő beállítása
Fényesség: képernyő fényességének beállítása;
Háttérkép: kiválaszthatja a háttérképet a super-HD player alkalmazásból;
Stand-by: a screen saver késleltetési idejének feloldásához. Ha a készülék stand-by módban van, a WIF funkció feloldódik az energia megtakarítás érdekében;
Írás mérete: írás méretének konfigurációja;
Akcelerométer koordináták rendszere: akcelerométer beállítása;
Képernyő adaptáció: a képernyő méretének beállításához használandó bizonyos játékokban.
5.Mentés
Ellenőrizze a rendelkezésre álló mentési memóriát.
6. Alkalmazások
A telepített alkalmazások megjelenítése és kezelése.
7.Biztonság
Képernyő lezárása: lezárási módszerek beállítása: görgetés, a modell szerint, PIN kód vagy jelszó.
Látható jelszó: Ha bejelöljük, megjeleníti a begépelt karaktereket a jelszó helyére.
Ismeretlen forrás: Engedélyezi azokat az alkalmazásokat, amelyek nem a Google Play származnak; alapértelmezettként aktiválva.
8.Nyelv és bevitel
A nyelv, zóna és a bevitel módszere, stb.
9.Tartalékmásolat és újra beállítás
Egy tartalékmásolatot lehet készíteni és az előző beállításokhoz visszatérni, valamint az adatmérőket újra beállítani.
10.Óra és dátum
Dátum, óra, időzóna és az óra megjelenítési formátum beállítása.
11.A készülékről
Softwer verzió és egyéb információk ellenőrzése.
Csatlakozás a számítógéphez
Ezt a készüléket a számítógéphez lehet csatlakoztatni USB kábel segítségével másolási, törlési vagy adatátvitel műveletek végzése érdekében. Az eljárás a következő:
- Csatlakoztassa a terméket a számítógéphez az USB kábel segítségével.
Megjelenik az "USB already connected" értesítés. - Kattintson az "USB already connected" értesítésre és válassza ki az "open USB storage devices"-t, majd a számítógépről az Ön termékének memóriájában található fájlokat kezelheti.
Visszatérés a gyártási beállításokhoz
Ha az operációs rendszer vagy a telepített alkalmazások nem megfelelően működnek, törölje le a "Settings" menüből az alkalmazásokat és a gyári alkalmazásokat újra be kell állítani. A "Settings" - "Privacy" menüből, válassza ki a "Factory data reset"-t, hagyja jóvá és törölje az összes adatokat.
Szokványos problémák megoldása
Mi az APK fájl? Mi az összefüggés közte és az Android™ között?
R: APK az Android Package rövidítése, vagyis az Android telepítési csomag.
Az APK fájlokat közvetlenül a termék Android operációs rendszeréből lehet kivitelezni és telepíteni.
Hogyan kapjuk meg az APK alkalmazást?
F: Az alkalmazásokat le lehet tölteni és telepíteni a számítógépről vagy az Google Play-ből.
Miért szakad meg a WiFi csatlakozás?
F: Abban az esetben, ha a képernyő megállítás késleltetési ideje be van állítva, a WiFi csatlakozás az idő letelte után kikapcsol az energia megtakarítás céljából A stand-by-ból való visszatérés után, a WiFi csatlakozás körülbelül 5 másodperc alatt ismét helyreáll.
Miért néhány APK alkalmazás nem működik megfelelően?
F: A legtöbb alkalmazást a fejlesztők a nélkül bocsájtanak a rendelkezésre, hogy tesztelnének őket, arra vonatkozóan, hogy a különböző termék modellek operációs rendszereivel és hardver konfigurációival kompatibilisek-e, így tehát léteznek APK fájlok, amelyek teljes mértékben nem
kompatibilisek az ön készülékével.
Miért nem jelenik meg a töltési állapot?
F: Amikor az elem töltési szintje nagyon alacsony, szükséges, hogy a töltőt 30 percig vagy még több időn keresztül csatlakoztassuk, hogy az elem töltési állapota megjelenjen.
A gravitációs érzékelővel miért nem lehet funkciókat létrehozni?
F: Ebbe a készülékbe egy gravitációs érzékelőt építettek be a képernyő forgatásához, és néhány alkalmazást nem úgy terveztek, hogy ezeket a funkciókat alkalmazza.
A készülék nem indul el
1) Ellenőrizze az elem töltési állapotát
2) Csatlakoztassa a töltöt és ismét ellenőrizze.
3) Ha a töltés után a készülék nem indul el, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
A fülhallgatókban nem hallatszik semmi.
-
Ellenőrizze, hogy a hangerősség ne legyen 0.
-
Ellenőrizze a fülhallgatók helyes csatlakoztatását.
A készülék hibás töltése
-
Ellenőrizze, hogy egy olyan töltő felszerelést használ, amely a standard töltő specifikációinak megfelel.
-
Ne használjon USB töltőket.
MEGFELELŐSSÉGI NYILATKOZAT
No. 1574
A Visual Fan Kft. (székhely Brassó, Brazilor u 61, 500314 România, cégbejegyzés szám J08/818/2002, CUI RO14724950, mint importőr, egyedül, saját felelősségére kijelenti, hogy a termék, amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a rádió berendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint a 4 HG nr.325/2017 villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak. Az Allview Viva Home márkájú mobiltelefon nem veszélyezteti az életet, a munkabiztonságot es az egészséget, nem termel negatív hatást a természetre es megfelel a következő Irányelveknek:
- 2011/65/EU irányelv, 2014/8/UE módosítása a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való használatáról.
- Rádió és telekommunikációs irányelvek - RED 2014/53/EU (HG 487/2016)
- 2014/35/UE a felhasználó biztonságáról az alacsony feszültségű készüléknél.
- elektromágneses kompatibilitásról szóló 89/336/EU irányelv, módosítva a 92/31 / EU és 93/68 / EU (HG982/2007); RoHS irányelv: EN50581: 2012 2014/30/EU (HG 487/2016)
- Európai Biztonsági követelményeket 2001/95 / EC irányelv és az EN 60065: 2002 / A12: 2011, EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 a kibocsájtott decibel szinttel kapcsolatosan.
A termek a következő standardok szerint volt értékelve:
Egészség: 2014/35/EU, EN50360:2001+A1:2012, EN 50361; EN 62209-1:2006
Biztonság: 2014/35/EU, EN 60950-1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)
Rádió spektrum: 2014/35/EU; EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
A megfelelőségi nyilatkozat értékelési eljárása a 2014/53/EU direktíva alapján zajlott. A vonatkozó dokumentumok az alábbi címen találhatóak, és kérésre megtekinthetőek: S.C. Visual Fan S.R.L., Brassó, 61, Brazilor St., CP 500313, România.
A termék CE megfelelőségi jelöléssel van ellátva. E nyilatkozatot megalapozó műszaki dokumentáció elérhető az alábbi honlapon: www.allviewmobile.com.
Brasov Igazgato 07.03.2019

Gheorghe Cotuna

INSTRUKCJA OBSŁUGI Viva Home
Wstep
A túlzott hangerő a fülhallgatókból vagy a hangszórókból szélsőséges esetben halláskárosodást okozhat. Ezt megelőzendő, ne hallgassa magas hangerőn a készüléket, huzamosabb ideig. A készülék beltéri használatra van korlátozva, ha az 5150-5350 MHz frekvencia sávban működik.

Az Android és a Google Play a Google LLC védjegyei.