Dania - Vízforraló Eta - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Dania Eta PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Dania Eta
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízforraló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Dania - Eta és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Dania márka Eta.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Dania Eta
– Kérjük, hogy az első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót, tekintse meg az ábrákat, majd az útmutatót őrizze meg.
– Ellenőrizze le, hogy az adattáblán szereplő adat megegyezik az Ön csatlakozóaljzatában lévő feszültséggel.
- Soha ne használja a készüléket, ha sérült az erőátviteli kábele vagy a kábel villásdugója, ha hibásan működik, ha a földre ejtette és megsérült, vagy ha vízbe esett. Ilyen esetekben vigye a készüléket szakszervizbe, és ellenőriztesse le a biztonságosságát és helyes működését.
– Az erőátviteli kábel villásdugóját soha ne dugja csatlakozóaljzatba, illetve soha ne húzza onnan ki nedves kézzel, vagy a kábelnél fogva!
- A készülék kizárólag otthoni, illetve ahhoz hasonló használatra van tervezve!
– A készüléket nem használhatják olyan személyek (gyermekeket is beleértve), akiknek fizikai ereje, értelmi vagy mentális fogyatékossága, vagy elégtelen gyakorlata és ismeretei nem teszik részére lehetővé a készülék biztonságos használatát, amennyiben az felügyelet nélkül történik vagy amíg nem kapnak megfelelő utasításokat a készülék használatára vonatkozóan a biztonságukért felelős személyektől. A gyermekekre ügyelni kell, hogy ne használják játékszerként a készüléket.
- A terméket soha ne hagyja bekapcsolt állapotban felügyelet nélkül, és bekapcsolt állapotában folyamatosan ellenőrizze.
- A kanna kizárólag víz forralására alkalmas, más folyadékok melegítése tilos.
- A levehető talpat soha ne mossa el folyóvízben!
– Tilos a kannát és a talpat vízbe vagy más folyadékba meríteni (részben is)!
– A készüléket kizárólag az előírt módon, felborulással nem fenyegető helyen, hőforrásoktól (pl. kályha, tűzhely, főzőlap, forrólevegős sütő, grill), gyúlékony anyagoktól (pl. függönyök stb.) és nedves felületektől (pl. mosogatótál, mosdótál stb.) megfelelő távolságban használja.
– A kannát kizárólag a típusnak megfelelő talppal használja.
– Bekapcsolás előtt a kannát mindig töltse meg vízzel. Tilos a talpra helyezett kanna vízzel való feltöltése.
– A kanna legfeljebb 1,2 l víz forralására alkalmas. Amennyiben a vízszint meghaladja a maximális megengedett értéket, a forró víz kifröccsenése fenyeget.
– Soha ne nyissa fel a fedelet akkor, amikor a víz forr vagy forró.
– A készülék használata során mindig ügyeljen arra, hogy senki ne sérüljön meg (pl. forró vízzel vagy vízgőzzel).
– Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a talp csatlakozó kábelének villásdugóját a hálózati csatlakozóaljzatból.
– A készülék biztonsági hőkapcsolóval van felszerelve, amely amennyiben a gőzbiztosíték felmondaná a szolgálatot, elpárologna a forró víz vagy ha a kanna figyelmetlenségből üresen kerülne bekapcsolásra, áramtalanítja a készüléket. Ha ez bekövetkezne, húzza ki a csatlakozódugót az áramkörből, és hagyja kihülni a készüléket.

– A csatlakozó vezetéket nem szabad éles vagy forró tárgyakkal, nyílt lánggal megrongálni, nem szabad azt vízbe meríteni sem éles széleken áthajlítani.
– Az esetleges csatlakozóvezeték hosszabbító használatakor fontos, hogy az ne legyen sérült és megfeleljen az érvényes szabványoknak.
– Ha a készülék erőátviteli kábele sérült, biztonsági okokból kifolyólag a kábel cseréjét kizárólag a gyártó, annak megbízott szerviztechnikusa, esetleg más, hasonló szakképesítéssel rendelkező személy végezheti el.
– Soha ne használja a készüléket a jelen használati útmutatóban ismertetett rendeltetésszerű használattól eltérő módon!
– A gyártó nem felel a készülék és tartozékai helytelen használatából eredő károkért (pl. égési sérülés, leforrázás, tűz), továbbá a fenti biztonsági utasítások be nem tartása esetén nem köteles jótállást nyújtani a készülékre.
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. ábra)
A - kanna
A1 – kapcsoló (a gözbiztosíték kapcsolója*) A5 – fedél
A2 – ellenőrző lámpa A6 – a fedél rögzítő gombja
A3 – vízszintjelző A7 – szűrő
A4 – fogantyú
B – levehető talp
B1 – központi konnektor B2 – csatlakozókábel
* A gózbiztosító a víz forráspontja elérésekor automatikusan kikapcsolja a készüléket.
III. KEZELÉSI UTASÍTÁS (1.ábra)
Távolítsa el a csomagolóanyagokat és vegye ki a kannát annak talapzatával együtt. Távolítson el a készülékről minden esetleges tapadó fóliát, címkét vagy papírt. Az első használatbavétel előtt töltse meg a kannát tiszta vízzel a maximális vízszintig, kapcsolja be és forralja fel a vizet. Ezt követően öntse ki a vizet és az eljárást néhányszor ismételje meg (legalább ötször).
A B jelű talapzat tárolórészéből csévélje le a szükséges hosszúságú B2 jelű csatlakozó vezetéket. Helyezze a talapzatot megfelelő felületre és a csatlakozó vezeték villásdugóját dugja bele az el. dugaszolóaljzatba. Fogja meg az A kanna A4 jelű fogantyúját. Az A5 jelű fedél az A6 jelű nyitógomb benyomásával nyílik ki. Töltse meg a kannát ivóvízzel.
A minimális és maximális vízmennyiséget az A3 jelű vizszintjelző mutatja. A fedelet annak bekattintásával zárja be. A megtöltött vízforralót helyezze annak talapzatára és az A1 jelű kapcsolót kapcsolja az I helyzetbe. A vízforraló bekapcsolt állapotát az A2 jelű lámpa jelzi. A vízmelegítés befejezése után a készülék automatikusan kikapcsol. A forráspont elérése előtt a készüléket az A1 kapcsoló ○ helyzetbe történő kapcsolásával lehet kikapcsolni. Melegítéshez használjon mindig friss vizet.
Figyelem: A víz melegítésekor a fedélnek zárva kell lennie, különben nem működik a gözbiztosító!
IV. KARBANTARTÁS
Minden karbantartás előtt kapcsolja ki a fogyasztót, a villásdugó csatlakozóaljzatból való kihúzásával áramtalanítsa, majd a tisztítás előtt hagyja kihülni! Soha ne használjon durva vagy agresszív tisztítószereket! A vízforraló kanna a fütőtál pedig
minőségi rozsdamentes acélból készül, ennek ellenére standard használat esetén a vízben található szennyeződések (vízkő) lerakódnak rajta, különösen a fűtőtest részén. Ez semmi esetre sem jelenti a kanna rozsdásodását vagy más jellegű anyaghibáját.

A vízforraló tisztítása
A vízkő lerakódásos kannába szórjon kb. 50 g kristályos ciromsavat. A kannába annak 1/2-éig engedjen vizet és keverje azt fel. Feloldódás után a kanna tartalmát annak maximum 3/4 részéig vízzel töltse fel. Tegye a kannát annak alapzatára és kapcsolja be. A felforrás előtt kapcsolja ki a kannát, a keveréket hagyja kb. 10 percig hatni és utána öntse ki. A kannát alaposan öblítse ki tiszta vízzel. Nagyon erős vízkőlerakódás esetén megismételheti a teljes eljárást. A kanna tisztítását rendszeresen végezze!
A vízkőszűrő tisztítása (A7)
Vegye ki a kannából a szűrőt. Az esetleges üledékektől folyó víz alatt, finom kefével tisztítsa meg. A szűrő visszahelyezését fordított sorrendben végezze.
V. KÖRNYEZETVÉDELEM

Amennyiben annak méretei megengedik, minden darabon feltüntetésre kerülnek nyomtatásban a csomagoláshoz, alkatrészekhez és tartozékokhoz felhasznált anyagok, valamint az újrahasznosításukra vonatkozó információk. A feltüntetett szimbólumok a terméken vagy a kísérő dokumentación azt jelentik, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékek nem semmisíthetők meg a háztartási hulladékkal együtt. A termék helyes megsemmisítése érdekében a használni már nem kívánt készüléket adja le az arra kijelölt gyűjtőtelepen, ahol bevételük térítésmentes. A termék előírásszerű megsemmisítésével segíti megőrizni az értékes természeti forrásokat, valamint segít kiküszöbölni a hulladékok helytelen megsemmisítéséből esetlegesen eredő negatív környezeti és egészségügyi hatásokat. További részletes információkat a helyi önkormányzati hivatalban, vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő telepen kérhet. A hulladékot helytelenül megsemmisítő felhasználóra a nemzeti jogszabályozással összhangban büntetés róható ki.
Ha a készüléket végérvényesen ki akarja vonni a használatból, vágja el az erőátviteli kábelt, amivel végleg használhatatlanná teszi.
A készülék elektromos részeibe való beavatkozást igénylő alkatrészcszeréket kizárólag szakszerviz végezhet!
A gyártói utasítások figyelmen kívül hagyása a garanciális javításra való jogosultság megszűnését vonja maga után.
VI. MÜSZAKI ADATOK
Feszültség (V) típuscímkén feltüntetve
Teljesítményfelvétel (W) típuscímkén feltüntetve
Ürtérfogat (I) 1,2
Súly (kg) kb. 0,95
A termék EK megfelelőségi tanúsítvánnyal rendelkezik.
Elektromágneses kompatibilitás szempontjából a termék megfelel a termékekkel szemben támasztott műszaki követelményekről szóló 2004/108/EK sz. európai tanácsi irányelvnek,

elektromos biztonság szempontjából pedig a 2006/95/EK sz. európai tanácsi irányelvének.
A termék összhangban van az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról szóló 1935/2004/EK sz. európai parlamenti és tanácsi rendelettel.
A gyártó fenntartja magának a jogot a standard kivitellel szembeni lényegtelen, a termék működését nem befolyásoló eltérések alkalmazására.
HOUSEHOLD USE ONLY – Kizárólag háztartási használatra alkalmas.
DO NOT IMMERSE IN WATER – Soha ne merítse vízbe.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Fulladásveszély. A PE zacskót gyermekektől távol tartsa. A zacskó nem játékszer.
ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Cseh Köztársaság.