Botanicals S5860 - Hajvasaló REMINGTON - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Botanicals S5860 REMINGTON PDF formátumban.
| Termék típusa | Hajvasaló |
| Márka | Remington |
| Modell | Botanicals S5860 |
| Kategória | Hajvasaló |
| Lapok technológiája | Advanced Ceramic |
| Felmelegedési idő | 15 másodperc alatt kész |
| Minimális hőmérséklet | 150°C |
| Maximális hőmérséklet | 230°C |
| BotaniCare funkció | 185°C-on kímélő formázás, aktiválás a « + » hosszú lenyomásával |
| Ionos kondicionálás | Negatív ionok kibocsátása a statikus elektromosság csökkentésére |
| Hőmérsékletzár | « - » hosszú lenyomása a záráshoz/feloldáshoz |
| Memória funkció | Megjegyzi az utolsó hőmérsékletbeállítást |
| Automatikus biztonsági leállás | 60 perc inaktivitás után |
| Tápellátás | Kettős feszültség (120V-240V), forgatható kábel |
| Tartozékok | Tárolótáska |
| Lapok zárása | Csuklópántzár tároláshoz |
| Tisztítás | Nedves ruhával tisztítható felület; ne használjon súrolószereket |
| Biztonság | Automatikus leállás, ne használja víz közelében, tartsa gyermekektől elzárva |
| Javíthatóság | Vigye vissza a hivatalos Remington fogyasztói szolgálathoz |
Gyakran ismételt kérdések - Botanicals S5860 REMINGTON
Felhasználói kérdések a következőről Botanicals S5860 REMINGTON
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajvasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Botanicals S5860 - REMINGTON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Botanicals S5860 márka REMINGTON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Botanicals S5860 REMINGTON
Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék forró. Gyermekek elől mindig elzárva tartandó.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felnőtt személy felügyeli/utasításokkal látja el őket, illetve megértették a lehetséges veszélyeket. Ne hagyja, hogy gyerekek játszanak a készülékkel. A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 éven aluli, felügyelet nélküli gyerekek nem végezhetik el. 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a készüléket és a kábelét.

Figyelem: Ne használja a készüléket fürdókád, zuhanyzó, medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett.
- Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki, mivel a víz közelsége veszélyt jelent, még akkor is, ha a készülék kikapcsolt állapotban van.
- A további védelem érdekében tanácsos áram-védőkapcsolót (RCD) beszerelni névleges maradék üzemi árammal, mely nem haladja meg a 30mA-t. Kérje ki villanyszerelő szakember tanácsát!
- Égésveszély! A készüléket kisgyermekek által el nem érhető helyen tartsa, különösen annak használata közben, illetve amíg az le nem hül.
- A készüléket mindig annak tartójával, ha van ilyen, tegye rá egy hőálló, stabil, egyenes felületre.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, amikor az csatlakoztatva van az áramforráshoz.
- Ha a készülék tápkábele megsérül, azonnal hagyja abba a termék használatát.
- Ne hagyja, hogy a készülék bármely része az arcához, nyakához vagy fejbőréhez érjen.
- Tartsa távol a tápkábelt és a csatlakozó dugót a fűtött felületektől.
- Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket.
- Ne használja a készüléket, ha az sérült, vagy nem megfelelően működik.
- Ne csavarja vagy tekerje fel a kábelt, illetve ne tekerje a készülék köré. Rendszeresen ellenőrizze a kábelt, sérülést nyomait keresve.

- FIGYELMEZTETÉS: használat (felmelegedés) előtt kérjük vegye ki a készüléket a tartó táskából / tokból, illetve használat után várja meg amíg a készülék lehül, és úgy helyezze vissza azt.
- A készülék nem fodrászati vagy egyéb professzionális használatra készült.
ALKATRÉSZEK
- Speciális kerámia bevonatú lemezek
Vezérlés:
- Kijelző
Be/Ki kapcsoló
- Ion generátor
+/- Hömérséklet funkciók
- Csuklózár
Kiegészítők (nincsenek feltüntetve):
- Körbeforgó vezeték
• Tárolótáska
A TERMÉK JELLEMZŐI
- Gyors bemelegedés – 15 másodperc alatt kész.
- Automatikus biztonsági kikapcsolás – a készülék kikapcsolja magát, ha 60 percig nem nyom meg rajta egy gombot sem vagy bekapcsolva hagyja.
- Többfeszültségű: otthon és külföldön is használható. 120 V-on a megadott idők és hőmérsékletek eltérhetnek.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
- Használat előtt győződjön meg arról, hogy a haj tiszta, száraz és nincs összegubancolódva.
- A fokozott védelem érdekében használjon hővédő permetet.
- A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak – ne használja azokat a készülék használata közben.
• A formázás előtt válassza különálló részekre a haját. Először az alsóbb rétegeket formázza.
-
Dugja be a készüléket.
-
Amikor a hajformázó be van dugva, de nincs bekapcsolva, világítani kezd a ☑ zár szimbólum, amely mutatja, hogy a készülék készenléti állapotban van.
-
A bekapcsoláshoz nyomja meg és tartsa nyomva az „on” gombot.
-
Először alacsonyabb hömérsékleten kezdje a hajformázást. A termék oldalán található vezérlőgombok használatával válassza ki a hajtípusához megfelelő hömérsékletet. ‘+’a hömérséklet növelése ‘-’ a hömérséklet csökkentése.
Javasolt hömérséklet beállítás:
| Hőmérséklet Hajtípus | |
| 150°C - 170°C Vékony szálú, károsodott vagy szókített haj | |
| 180°C - 200°C Normál, egészséges haj | |
| 210°C - 230°C Vastag szálú és nehezen formázható haj | |
• Figyelem: A legmagasabb hömérséklet beállítás csak tapasztalt személyeknek ajánlott.
-
A digitális kijelző villogása leáll, ha a termék használatra kész.
-
Egyszerre egy részen dolgozva, megállás nélkül húzza végig a hajegyenesítőt a haj teljes hosszán.
-
Csak kétszer ismételje ezt meg egy részen, hogy ne sérüljön a haja.
-
A kikapcsoláshoz használat után tartsa nyomva két másodpercig a kikapcsoló gombot, majd húzza ki a készüléket.
BotaniCare beállítás
- A BotaniCare beállítás finoman formázza a hajat 185 °C-on.
- Az aktiváláshoz tartsa lenyomva a „+“ gombot 2 másodpercig, az megjelenik a kijelzőn.
lonos kondicionálás
- A hajsimítás során negatív ionok jutnak a hajra, aktív antisztatikus hatást fejtve ki a sima és fényes eredmény érdekében.
- A termék normális működésének része, hogy a használat közben mély zümmögő hangot bocsát ki, amikor az ionok létrejönnek.
Hőmérséklet stabilizáló funkció
- A +/- gombok használatával állítsa be a kívánt hőmérsékletet, majd a '-' gomb 2 másodpercig történő nyomva tartásával zárja le a hőmérsékletszabályozót.
- Egy '!' jelzés jelenik meg a hömérséklet jelzése mellett.
- A hömérséklet stabilizálás feloldásához tartsa lenyomva a '-' gombot 2 másodpercig.
Memória funkció
• A hajformázó minden használat során automatikusan beállítja az utoljára használt beállítást
TÁROLÁS, TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Hagyja a készüléket kihülni, mielött megtisztítaná és elrakná.
- Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával.
- Ne használjon durva vagy dörzsölő tisztítószert vagy oldószert.
A könnyebb tárolás érdekében a lemezek összezárhatók.
A készülék lezárásához zárja össze a lapokat, és csúsztassa a zárat lezárva 🔒 helyzetbe.
A lezárt készülék feloldásához csúsztassa a zárat feloldva 🔍 helyzetbe.
MEGJEGYZÉS: Lezárt állapotban ne melegítse a készüléket.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS

Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben, valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Az elektromos és elektronikus termékeket, és, ha vannak, az újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokat mindig a megfelelő hivatalos hulladék-újrahasznosító/begyűjtő központba kell vinni.
