CMGA20SDLB - Beépíthető sütő CANDY - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CMGA20SDLB CANDY PDF formátumban.
| Terméktípus | Beépíthető mikrohullámú sütő |
| Márka | Candy |
| Modell | CMGA20SDLB |
| Méretek (Sz x M x Mé) | 439,5 x 357,5 x 258,2 mm |
| Nettó tömeg | Körülbelül 10,7 kg |
| Elektromos tápellátás | 230 V ~ 50 Hz |
| Bemeneti teljesítmény (mikrohullám) | 1 050 W |
| Kimeneti teljesítmény (mikrohullám) | 700 W |
| Bemeneti teljesítmény (grill) | 1 000 W |
| Sütő űrtartalma | 20 liter |
| Forgótányér átmérője | ∅ 255 mm |
| Fő funkciók | Mikrohullám, grill, kombinált sütés, súly vagy idő szerinti kiolvasztás, gyorssütés, automatikus menü (8 program) |
| Vezérlés | Elektronikus forgó gombbal és billentyűkkel |
| Kijelző | Digitális LED |
| Óra | Beépített, állítható |
| Időzítő | Akár 95 perc |
| Gyermekbiztonság | STOP billentyűvel történő zárás (3 másodperc) |
| Mikrohullámú teljesítményszintek | 5 szint (P100, P80, P50, P30, P10) |
| Üreg anyaga | Rozsdamentes acél (becslés) |
| Karbantartás és tisztítás | Nedves ruhával tisztítani, ne használjon gőztisztítót vagy erős dörzsölőszereket |
| Tartozékok | Üvegtányér, forgótányér gyűrű, rács, használati utasítás |
| Javíthatóság | Csak szakképzett személy javíthatja (a magnetron fedelét nem szabad eltávolítani) |
| Beépítés | Beépíthető vagy munkalapra helyezhető; minimális távolságok: 30 cm felül, 20 cm oldalt |
Gyakran ismételt kérdések - CMGA20SDLB CANDY
Felhasználói kérdések a következőről CMGA20SDLB CANDY
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Beépíthető sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CMGA20SDLB - CANDY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CMGA20SDLB márka CANDY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CMGA20SDLB CANDY
A mikrohullámú sütő használata előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, és gondosan őrizze meg.
Ha betartja az utasításokat, a sütő sok éven keresztül fogja megbízhatóan szolgálni Önt.
GONDOSAN ÓRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
A TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK VALÓ ESETLEGES KITETTSÉG ELKERÜLÉSÉRE VONATKOZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK
(a) Ne kísérelje meg nyitott ajtóval működtetni a sütőt, mert káros mikrohullámú energiának teheti ki magát. Ne iktassa ki, és ne alakítsa át a biztonsági reteszeléseket.
(b) Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő eleje és az ajtó közé, és ne hagyja, hogy piszok vagy más lerakódás gyúljön össze a tömítésen.
(c) FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó vagy az ajtótömítések sérültek, a sütőt csak akkor szabad működtetni, ha hozzáértő személy megjavította.
KIEGÉSZÍTÉS
Ha a készüléket nem tartják megfelelően tiszta állapotban, felülete elpiszkolódhat, ami leronthatja a készülék élettartamát, és veszélyes helyzethez vezethet.
Műszaki adatok
| Modell: | CMGA20SDLW / CMGA20SDLB |
| Névleges feszültség: | 230 V~ 50 Hz |
| Névleges bemeneti teljesítmény (mikrohullám): | 1050 W |
| Névleges kimenő teljesítmény (mikrohullám): | 700 W |
| Névleges bemeneti teljesítmény (grill): | 1000 W |
| Sütőtér úrtartalma: | 20 l |
| Forgótányér átmérője: | ∅ 255 mm |
| Külső méretek: | 439,5x357,5x258,2 mm |
| Nettó tömeg: | Kb. 10,7 kg |
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A tüz, az áramütés, a személyi sérülés vagy a mikrohullámú sütő túlzott energiájának való kitettség veszélyének csökkentése érdekében a készülék használata során kövesse az alapvető óvintézkedéseket, beleértve a következőket:
-
Olvassa el, és kövesse az „ÓVINTÉZKEDÉSEK A TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK VALÓ ESETLEGES KITETTSÉG ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN” című rész utasításait.
-
A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha 8 évesnél idősebbek és felügyelik őket. A 8 évnél kisebb gyermekeket tartsa a készüléktől távol, hacsak nem tartja őket folyamatos felügyelet alatt.
-
A készüléket és annak kábelét tartsa távol 8 évnél fiatalabb gyermekektől.
-
Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel. (Y típusú kiegészítővel rendelkező készülékhez)
-
FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés lehetőségének az elkerülése érdekében bizonyosodjon meg a készülék
HU
kikapcsolt állapotáról, mielőtt a lámpa cseréjéhez hozzáfog.
-
FIGYELMEZTETÉS: A hozzáértő személyeken kívül bárki számára veszélyes minden olyan szervizelési vagy javítási művelet, amely során a mikrohullámú energiának való kitettség ellen védő burkolatot kell eltávolítani.
-
FIGYELMEZTETÉS: A folyadékokat és más élelmiszereket nem szabad lezárt tartályokban melegíteni, mert felrobbanhatnak.
-
Ha műanyag vagy papíredényben melegít ételt, figyeljen a sütőre, nehogy az edény meggyulladjon.
-
Csak mikrohullámú sütőben használható eszközöket használjon.
-
Ha füst keletkezik, kapcsolja ki vagy húzza ki a készüléket, és tartsa zárva az ajtaját, hogy elfojtsa a lángokat.
-
Az italok mikrohullámú melegítése késleltetett, kitörésszerű forrást eredményezhet, ezért az edényt óvatosan kezelje!
-
A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát az égési sérülések elkerülése érdekében fel kell keverni vagy fel kell rázni, és fogyasztás előtt ellenőrizni kell a hőmérsékletüket.
-
Héjában lévő, vagy keményre fött tojást nem szabad mikrohullámú sütőben melegíteni, mert felrobbanhatnak, akár a mikrohullámú melegítés után is.
-
A sütőt rendszeresen meg kell tisztítani, és minden ételmaradékot el kell távolítani belőle.
-
Ha nem tartja tisztán a sütőt, az a felület állagromlásához vezethet, ami lerövidítheti a készülék élettartamát, és veszélyekkel járhat.
HU
- A túlmelegedés elkerülése érdekében a készülék nem telepíthető konyhafront (konyhaszekrényajtó) mögé. (Ez nem vonatkozik a dekoratív ajtós készülékekre.)
- Kizárólag ehhez a sütőhöz ajánlott hőmérséklet-érzékelő szondát használja. (Olyan sütőkhöz, amelyek rendelkeznek a hőmérséklet-érzékelő szonda használatához szükséges funkcióval.)
- A mikrohullámú sütőt csak akkor szabad szekrénybe helyezni, ha azt ilyen használatra tesztelték.
- A mikrohullámú sütőt nyitott ajtóval kell működtetni. (Dekoratív ajtóval rendelkező sütők esetén.)
- A berendezés kizárólag háztartási célra vagy az alábbi alkalmazásokra használható:
- üzletek, irodák és egyéb gazdasági munkakörnyezetek személyzeti konyhája;
- ügyfelek által szállodákban, motelekben és egyéb szállást adó helyeken;
- falusi vendéglátás;
- szállást és reggelit biztosító szállások.
- A mikrohullámú sütő ételek és italok melegítésére szolgál. Az ételek vagy ruhák szárítása, valamint a melegítőpárnák, papucsok, szivacsok, nedves ruhaneműk és hasonlók felmelegítése sérülést okozhat és tűzveszélyes!
- Tilos ételt vagy italt fémedényben melegíteni!
- A készüléket nem szabad göztisztítóval tisztítani.
- A készüléket különálló használatra tervezték.
- A készülékek hátsó felületét a falnak kell támasztani.
HU
- A készülék kialakításából adódóan nem javasolt ennek használata külső időzítővel vagy különálló távvezérlő rendszerrel.
- A hozzáférhető felületek hőmérséklete a készülék működése közben magas lehet.
- FIGYELMEZTETÉS: Ha a készüléket kombinált üzemmódban üzemelteti, a höfejlődés miatt gyermekek a sütőt csak felnőtt felügyelete mellett használhatják.
OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ÓRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA
A személyi sérülések kockázatának csökkentése Földelés Telepítés
VESZÉLY
Elektromos áramütés veszélye! Néhány belső alkatrész megérintése súlyos sérülést vagy halált okozhat. Ne szerelje szét a készüléket.
FIGYELMEZTETÉS
Elektromos áramütés veszélye! A szakszerűtlen földelés áramütést okozhat! Ne csatlakoztassa a készüléket hálózati aljzathoz, amíg nem szerelte be megfelelően és nem földelte.
A készüléket földelni kell. Elektromos rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés kockázatát azáltal, hogy levezető vezetéket biztosít az elektromos áram számára. A készülék földelt villásdugóval szerelt, földelőeres vezetékkel rendelkezik. A csatlako- zódugót megfelelően felszerelt és földelt aljzatba kell csatlakoztatni. Forduljon szakképzett villanyszerelőhöz vagy szerelőhöz, ha a földelési utasításokat nem teljesen érti,
vagy ha kétség merül fel a készülék megfelelő földelésével kapcsolatban. Ha hosszabbító kábelt kell használni, csak háromerű, földelt hosszabbító kábelt használjon.
- A készülék rövid tápkábellel szerelt, a hosszabb kábelen való összegabalyodás vagy elakadás kockázatának csökkentésére.
- Hosszú kábel vagy hosszabbító használata esetén:
1) A kábel vagy hosszabbító névleges elektromos teljesítményének legalább a készülék elektromos teljesítményével megegyezőnek kell lennie. 2) A hosszabbítónak földelt, 3 erű kábelnek kell lennie. 3) A hosszú vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy ne lógjon le a pultról vagy az asztallapról, hogy gyermekek ne rángathassák, és ne lehessen benne véletlenül megbotlani.
TISZTÍTÁS
Ne felejtse el kihúzni a készülék kábelét a konnektorból.
- Használat után enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a sütöteret.
- A tartozékokat a szokásos módon, szappanos vízben tisztítsa meg.
- Az ajtókeretet, a tömítést és a szomszédos részeket gondosan meg kell tisztítani nedves ruhával, ha szennyezettek.
- Ne használjon durva súroló anyagokat vagy éles fémkaparókat a sütő üvegajtajának tisztításához, mert megkarcolhatják a felületet, amitől az üveg eltörhet.
- Tisztítási tipp: A sütőtér falainak könnyebb tisztításához, amelyekhez a fött étel hozzáérhet: Helyezzünk egy fél citromot egy tálba, adjunk hozzá 300 ml (1/2 pint) vizet, és melegítsük 100% -os mikrohullámú teljesítményen 10 percig. Puha, száraz ruhával törölje tisztára a sütőt.
KONYHAESZKÖZÖK
VIGYÁZAT
Személyi sérülés
veszélye
A hozzáértő személyeken kívül bárki számára veszélyes minden olyan szervizelési vagy javítási művelet, amely során a mikrohullámú energiának való kitettség ellen védő burkolatot kell eltávolítani.
Lásd a „Mikrohullámú sütőben felhasználható vagy mikrohullámú sütőben kerülendő anyagok” című rész utasításait. Vannak nemfémes edények, amelyek mikrohullámú sütőben nem használhatók. Ha kétségei vannak, az alábbi eljárással tesztelheti a kérdéses eszköz
Eszközvizsgálat
- Töltsön fel egy mikrohullámú sütőben használható edényt 1 csésze hideg vízzel (250 ml) és tegye bele a kérdéses eszközt.
- Süsse a maximális teljesítményen 1 percig.
- Óvatosan fogja meg az eszközt. Ha az üres eszköz meleg, ne használja mikrohullámú sütőben.
- Ne lépje túl az 1 perc sütési időt.
Mikrohullámú sütőben használható anyagok
| Eszközök | Megjegyzések |
| Barnítóedény | Kövesse a gyártó utasításait. A barnítóedény aljának legalább 5 mm-rel a forgótányér felett kell lennie. Helytelen használat esetén a forgótányér eltörl |
| Étkészlet | Csak mikrohullámú sütőben használható eszközöket használjon. Kövesse a gyártó utasításait. Ne használjon repedt vagy törött edényeket. |
| Üvegedények | Mindig távolítsa el a fedelüket. Az ételt ilyen edényekben csak melegítse, ne forrósítsa. A legtöbb üvegedény nem hőálló, és eltörhet. |
| Üvegáru | Kizárólag hőálló üvegedényeket használjon. Győződjön meg róla, hogy nincs fémalkatrészük. Ne használjon repedt vagy törött edényeket. |
| Sütőtáskák | Kövesse a gyártó utasításait. Ne zárja fémkötözővel. Vágjon réseket, hogy a gőz távozhasson. |
| Papírtányérok és poharak | Kizárólag rövid idejű főzéshez/felmelegítéshez használhatók. Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül sütés közben. |
| Papírtörlő | A felmelegítendő étel letakarására és zsír felszívására használják. Csak felügyelet mellett, rövid idejű főzéshez használja. |
| Pergamenpapír | Fröccsenés ellen az étel letakarására, vagy gőzöléskor az étel becsomagolásához használja. |
| Műanyag | Csak mikrohullámú sütőben használható eszközöket használjon. Kövesse a gyártó utasításait. A mikrohullámú sütőben használható eszközök „Microwave Safe“ felirattal vannak ellátva. Néhány műanyag edény megpuhul, ahogy a benne lévő étel felforrósodik. A főzötasakokat és a szorosan lezárt műanyag zacskókat a csomagolás utasításai szerint kell felvágni, átszúrni vagy szellőztetni. |
| Műanyag fólia | Csak mikrohullámú sütőben használható eszközöket használjon. Sütés közben az étel lefedéséhez használják, hogy a nedvességet visszatartsa. Ne hagyja, hogy a műanyag csomagolás hozzáérjen az ételhez. |
| Hőmérők | Csak mikrohullámú sütőben használható (hús- és süteményhőmérők). |
| Viaszpapír | Fröccsenés ellen az étel letakarására, és a nedvesség visszatartásához használja. |
Kerülendő anyagok a mikrohullámú sütőben
| Eszközök | Megjegyzések |
| Alumínium tálca | Ívhúzást okozhat. Az ételt helyezze át mikrohullámú sütőben használható edénybe. |
| Élelmiszerdoboz fém fogantyúval | Ívhúzást okozhat. Az ételt helyezze át mikrohullámú sütőben használható edénybe. |
| Fém vagy fémalkatrészt tartalmazó edények | A fém leárnyékolja az ételt a mikrohullámú energiától. A fémalkatrészek ívhúzást okozhatnak. |
| Fém kötözök | Ívhúzást okozhat, ami tüzet okozhat a sütőben. |
| Papírzacskók | Tüz keletkezhet a sütőben. |
| Hungarocell pohár | A magas hőmérsékletnek kitett hungarocell megolvadhat vagy beszennyezheti a benne lévő folyadékot. |
| Fa | A mikrohullámú sütőben történő használatkor a fa kiszárad, és kettéhasadhat vagy megrepedhet. |
A SÜTŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE
A sütőalkatrészek és -tartozékok neve
Vegye ki a sütöt, ill. az összes anyagot a dobozból és a sütötérből. A sütő tartozékai a következők:
Üvegtálca 1.
Forgótányér gyűrű szerelvény 1.
Használati útmutató 1.

text_image
yűrű szerelvény mutató A F D D E D C B G A) Vezérlőpanel B) Forgótányértengely C) Forgótányér gyűrű szerelvény D) Üvegtálca E) Kémlelőablak F) Ajtó szerelvény G) Biztonsági reteszelő rendszerGrillező állvány (Mikrohullámú funkcióban nem használható, az üvegtálcára kell helyezni)
A) Vezérlöpanel
B) Forgótányértengely
C) Forgótányér gyűrű szerelvény
D) Üvegtálca
E) Kémlelőablak
F) Ajtó szerelvény
G) Biztonsági reteszelő rendszer
Forgótányér behelyezése

text_image
Foglalat (alul) Üvegtálca Forgótányértengely Forgótányér gyűrű szerelvény a. b. c. d.a. Soha ne helyezze be az üvegtálcát fejjel lefelé.
Az üvegtálca forgását soha nem szabad akadályozni.
b. A sütéshez mindig használni kell az üvegtálcát és a forgótányérgyűrűt.
c. Minden ételt és edényt az üvegtálcára kell helyezni főzéshez.
d. Ha az üvegtálca vagy a forgótányér gyűrű szerelvénye megreped vagy eltörik, forduljon a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez.
Telepítés konyhapultra
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot és tartozékot. Vizsgálja meg a sütő épségét, hogy nincs-e rajta például horpadás vagy nem törött-e el az ajtaja. Ne telepítse, ha a sütő sérült.
Telepítés konyhaszekrénybe: Távolítsa el a mikrohullámú sütő szekrényének felületén található védőfóliákat.
Ne távolítsa el a magnetron védelme érdekéber a sütötérhez rögzített, világossárga csillámfedel
Telepítés
- Válasszon ki egy vízszintes felületet, amely elegendő szabad teret biztosít a szívó- és/vagy kimeneti nyílások számára.

text_image
0 cm 30 cm 20 cm 20 cm min. 85 cm 20 cm 20 cm(1) A minimális telepítési magasság 85 cm.
(2) A készülék hátsó felületét a falnak kell támasztani.
Hagyjon legalább 30 cm távolságot a sütő felett, ill. legalább 20 cm távolságot a sütő és a szomszédos falak között.
(3) Ne távolítsa el a lábakat a sütő aljáról.
(4) A bemeneti és/ vagy kimeneti nyílások eltakarása kárt tehet a sütőben!
(5) A sütőt a lehető legmesszebb helyezze el a rádiótól és a TV-től. A mikrohullámú sütő működése zavarhatja a rádió vagy a TV vételét. 2. Dugja be a sütőt egy szabványos hálózati csatlakozóaljzatba. Ellenőrizze, hogy a feszültség és a frekvencia megegyezik-e az adattáblán feltüntetett feszültséggel és frekvenciával.
FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezze a sütőt tűzhelyre vagy más hőfejlesztő készülékre. Ha hőforrás közelébe vagy fölé helyezi, a sütő megsérülhet, és a garancia érvényét veszti.
A
hozzáférhető felület működés közben forró lehet.

Ez a mikrohullámú sütő modern elektronikus vezérléssel állítja be a sütési paramétereket, hogy jobban megfeleljen a főzési igényeknek.
1. Óra beállítása
Amikor a mikrohullámú sütőt áram alá helyezik, a kijelzőn megjelenik a "0:00" felirat, és a csengő egyszer megszólal.
1) Nyomja meg a " ☑ | ☑" gombot, ekkor az óraszám villogni kezd;
2) Az óraszámok módosításához forgassa el a " gombot, a beírt időnek 0-23 között kell lennie.
3) Nyomja meg a " ☺ | ☺ " gombot, ekkor a percszámok villogni fognak.
4) A percszámok módosításához forgassa el a " " gombot. A beírt időnek 0-59 között kell lennie.
5) Nyomja meg a " 😊 | 😊" gombot az órabeállítás befejezéséhez. A ":" jel villogni fog. Megjegyzés: 1) Ha az óra nincs beállítva, bekapcsoláskor nem működik.
2) Az órabeállítás folyamata során, ha 1 percen belül nem végeznek semmilyen műveletet, a sütő automatikusan visszatér az előző állapotba.
2. Mikrohullámú sütés
1) Nyomja meg egyszer a " [ ] | [ ] | [ ] " gombot és a "P100" kijelzőt.
2) Nyomja meg a " [IMAGE] | [IMAGE] | [IMAGE]" gombot az időtartamokhoz, vagy forgassa el a " [IMAGE]" gombot a mikrohullámú teljesítmény kiválasztásához, a "P100", "P80", "P50", "P30", "P10" jelzések jelennek meg ebben a sorrendben.
3) A megerősítéshez nyomja meg a(z) " gombot.
4) A " [icon] " gombbal állítsa be a sütési időt. (Az időbeállításnak 0:05-95:00 között kell lennie.)
5) Nyomja meg a " gombrot a sütés megkezdéséhez.
MEGJEGYZÉS: a kódoló kapcsoló beállítási idejének lépésközei a következők:
0---1 perc : 5 másodperc
1---5 perc : 10 másodperc
5---10 perc : 30 másodperc
10---30 perc : 1 perc
30---95 perc : 5 perc
Mikrohullámú teljesítménytáblázat
| Mikrohullámú teljesítmény | 700 W | 560 W | 350 W | 210 W | 70 W |
| Kijelző | P100 | P80 | P50 | P30 | P10 |
3. Grillezés
1) Nyomja meg egyszer a " [ ] | [ ] | [ ]" gombot és a "P100" kijelzőt.
2) Nyomja meg a " [icon] | [icon] | [icon]" gombot az időtartam megjelenítéséhez, vagy forgassa el a " [icon]" gombot a grillezési teljesítmény kiválasztásához.
3) Nyomja meg a " ◇+30" " gombot a megerősítéshez, amikor a LED kijelzón a "G" jelenik meg.
4) A grillezési idő módosításához forgassa el a(z) " " gombot. (Az időbeállításnak 0:05-95:00 között kell lennie.)
5) Nyomja meg a " gormot a sütés megkezdéséhez.
Megjegyzés: Ha a grillezési idő fele eltelt, a sütő kétszer szólal meg: ez normális. Az étel hatékonyabb grillezéséhez fordítsa meg az ételt, csukja be az ajtót, majd nyomja meg a " +30" gombot a sütés folytatásához. Ha nem végeznek semmilyen műveletet, továbbra is működni fog.
4. Kombinált sütés
1) Nyomja meg egyszer a " [IMAGE] | [IMAGE] | [IMAGE]" gombot és a "P100" kijelzőt.
2) Nyomja meg a " | | | " gombot az idópontokhoz, vagy forgassa el a " " gombot a kombinált teljesítmény kiválasztásához. A "C-1(55%mikrohullám+45%grill)" és "C-2(36%mikrohullám +64% grill)" kijelzések jelennek meg, ebben a sorrendben.
3) A megerősítéshez nyomja meg a(z) " gombot.
4) A " 🔥" gombbal állítsa be a sütési időt. (Az időbeállításnak 0:05-95:00 között kell lennie.)
5) Nyomja meg a " gombot a sütés megkezdéséhez.
5. Gyors sütés
1) Várakozó üzemmódban nyomja meg a " +30" gombot, hogy 30 másodpercig 100% -os energiaszinten süssön. Ugyanazon gomb minden egyes megnyomásával növelheti a 30 másodpercet. A maximális sütési idő 95 perc.
2) Mikrohullámú sütés, grill és kombinált sütés és időzített olvasztás közben nyomja meg a "
+30" " gombot a sütési idő növeléséhez.
3) Várakozó üzemmódban a " 🔍 " gombot balra fordítva közvetlenül kiválaszthatja a főzési időt. Miután kiválasztotta az időt, nyomja meg a " ◇+30" " gombot a sütés megkezdéséhez. A mikrohullámú teljesítmény 100%.
Megjegyzés: Az automatikus menü és a súlyalapú kiolvasztás állapotában a " ◇+30" " gomb megnyomásával nem növelhető a sütési idő.
6. Kiolvasztás súly szerint
1) Nyomja meg egyszer a " [ ] " gombot, a képernyön megjelenik a "dEF1" felirat.
2) Az étel súlyának kiválasztásához forgassa el a(z) " gombot. A súlytartomány 100-2000 g.
3) Nyomja meg a " gombot a kiolvasztás megkezdéséhez.
7. Kiolvasztás idő szerint
1) Nyomja meg kétszer a " [IMAGE] | [IMAGE]" gombot, ekkor a képernyön megjelenik a "dEF2" felirat.
2) A "1gmb elforgatásával válassza ki a sütési időt.
3) Nyomja meg a " gombot a kiolvasztás megkezdéséhez.
8. Többfokozatú sütés
Legfeljebb két fokozat állítható be. Ha az egyik fázis a kiolvasztás, akkor azt az első fokozatnak kell beállítani. A csengő minden fokozat után egyszer megszólal, és a következő fokozat megkezdődik.
Megjegyzés: Az automatikus menü nem állítható be a többfokozatú üzemmód fokozataként.
Példa: ha 5 percig szeretné kiolvasztani az ételt, akkor 7 percig 80% -os mikrohullámú sütőben kell sütni. A lépések a következők:
1) Nyomja meg kétszer a " [ ] [ ] " gombot, ekkor a képernyön megjelenik a "dEF2" felirat;
2) A " 🔥" gombbal állítsa be a kiolvasztási időt 5 percre;
3) Nyomja meg egyszer a(z) " gombot;
4) A " [icon] " gomb elforgatásával válassza ki a 80% -os mikrohullámú teljesítményt, a "P80" jelzés megjelenéséig;
5) A megerősítéshez nyomja meg a(z) " gombot;
6) Forgassa el a(z) " " gombot a sütési idő 7 perces beállításához;
7) Nyomja meg a "gompt a sütés megkezdéséhez.
9. Időzítő funkció
1) Először állítsa be az órát. (Tanulmányozza az óra beállításáról szóló utasításokat.)
2) Adja meg a főzőprogramot. Legfeljebb két fokozatot lehet beállítani. A leolvasztást nem szabad előre beállított funkcióként beállítani.
Példa: ha 80% mikrohullámú sütőben szeretne sütni 7 percig.
a. Nyomja meg egyszer a(z) " gombot;
b. A " 🔥 " gomb elforgatásával válassza ki a 80% -os mikrohullámú teljesítményt, a "P80" jelzés megjelenéséig;
c. A megerősítéshez nyomja meg a(z) " dombot;
d. Forgassa el a(z) " " gombot a sütési idő 7 perces beállításához;
A fenti lépések után ne nyomja meg a(z) " ◇+30" gombot. Ezután tegye a következőket:
3) Nyomja meg a " ☺ | ☺ " gombot. Az óraszámok ekkor villognak;
4) Az óraszámok módosításához forgassa el a " " gombot, a beírt időnek 0-23 között kell lennie.
5) Nyomja meg a " ∙| ∙" gombot, ekkor a percszámok villogni fognak.
6) A percszámok módosításához forgassa el a " [icon] gombot. A beírt időnek 0-59 között kell lennie.
7) Nyomja meg a " +30" gombot a beállítás befejezéséhez. A ":" kigyullad, a csengő kétszer cseng, amikor az idő elérkezik, majd a sütés automatikusan elindul.
Megjegyzés: az órát előzőleg be kell állítani. Ellenkező esetben az előre beállított funkció nem fog működni.
10. Automatikus menü
1) Várakozó üzemmódban az „A-1” - „A-8” menük kiválasztásához fordítsa jobbra a(z) " gombot;
2) Nyomja meg a "◇+30" gombot a kiválasztott menü megerősítéséhez;
3) Fordítsa el a " gombot az étel súlyának kiválasztásához;
4) Nyomja meg a " gombot a sütés megkezdéséhez;
5) A sütés befejezése után a csengő ötször szólal meg.
Automatikus menü
| Menü | Tömeg (g) | Kijelző | Teljesítmény |
| A-1ÚJRAME-LEGÍTÉS | 200 | 200 | 700 W |
| 400 | 400 | ||
| 600 | 600 | ||
| A-2ZÖLDSÉG-FÉLÉK | 200 | 200 | 700 W |
| 300 | 300 | ||
| 400 | 400 | ||
| A-3HAL | 250 | 250 | 560 W |
| 350 | 350 | ||
| 450 | 450 | ||
| A-4HÚS | 250 | 250 | 700 W |
| 350 | 350 | ||
| 450 | 450 | ||
| A-5TÉSZTA | 50 (450 g vízzel) | 50 | 560 W |
| 100 (800 g vízzel) | 100 | ||
| A-6BURGONYA | 200 | 200 | 700 W |
| 400 | 400 | ||
| 600 | 600 | ||
| A-7PIZZA | 200 | 200 | 700 W |
| 400 | 400 | ||
| A-8LEVES | 200 | 200 | 560 W |
| 400 | 400 |
11. Kizáró funkció gyermekek számára
Zárolás: Várakozó üzemmódban nyomja meg a(z) " Ngombet 3 másodpercig, ekkor egy hosszú "sípolás" hallatszik, ami azt jelzi, hogy gyermekzár aktiválódott, és a(z) " [ : : ] " képernyő jelenik meg.
Zárolás feloldása: Zárolt állapotban nyomja meg a "STOP" gombot 3 másodpercig, ekkor egy hosszú "sípolás" hallatszik, jelezve, hogy a zár ki van oldva.
12. Lekérdező funkció
1) Mikrohullámú, grill és kombinált sütési állapotban nyomja meg a " [IMAGE] | [IMAGE] | [IMAGE]" gombot, ekkor az aktuális teljesítmény 3 másodpercig megjelenik a kijelzón.
2) Előre beállított állapotban a " ∽ | ∽" gomb megnyomásával kérdezheti le a sütés késleltetett indításának idejét. Az előre beállított idő 3 másodpercig villog, majd a sütő visszaáll az óra kijelzőjére.
3) Sütés közben az aktuális idő ellenőrzéséhez nyomja meg a(z) " ☺ | ☺" gombot. 3 másodpercig lesz látható.
13. Ismertető
1) A csengő egyszer megszólal, amikor az elején elforgatja a gombot;
2) A " ◇+30"" gombot meg kell nyomni a sütés folytatásához, ha az ajtót sütés közben kinyitják.
3) Ha a sütési program beállítása után 1 percen belül nem nyomja meg a " ◇+30" " gombot: Megjelenik az aktuális idő. A beállítás törlödik.
4) A csengő a gomb megfelelő megnyomása esetén egyszer megszólal, elégtelen erejű megnyomásra nem ad választ.
5) A csengő ötször megszólal, hogy figyelmeztesse a sütés befejezésére.
Hibaelhárítás
| Normál | |
| A mikrohullámú sütő zavarja a TV vételét. | A mikrohullámú sütő működése zavarhatja a rádió és a TV vételét. Ez hasonló a kisebb elektromos készülékek, például mixer, porszívó vagy ventilátor által keltett zavarhoz.Ez normális jelenség. |
| A sütővilágítás fénye halvány. | Kis teljesítményű funkciók használatakor a sütő világítása elhalványulhat. Ez normális jelenség. |
| Gőz csapódik le az ajtón, forró levegő távozik a szellőzőnyílásokon. | A sütés során göz szabadulhat fel az ételből. Ennek nagy része kijut a szellőzőnyílásokon. Bizonyos hányada azonban lecsapódhat a hidegebb felületeken, pl. a sütő ajtaján.Ez normális jelenség. |
| A sütőt véletlenül úgy indították el, hogy nem volt benne étel. | Tilos a berendezést étel nélkül működtetni. Ez nagyon veszélyes. |
| Probléma | Lehetséges ok | Elhárítás |
| A sütőt nem lehet bekapcsolni. | (1) A tápkábel nincs jól bedugva. | Húzza ki a konnektorból. Ezután 10 másodperc elteltével csatlakoztassa újra. |
| (2) A biztosíték kiolvadt vagy a megszakító kioldott. | Cserélje ki a biztosítékot vagy kapcsolja vissza a megszakítót (a javítást bizza villanyszerelőre vagy cégünk szakemberére) | |
| (3) Hibás a hálózati aljzat. | Vizsgálja meg az aljzatot más elektromos készülékekkel. | |
| A sütő nem melegít. | (4) Az ajtó nincs jól becsukva. | Zárja be jól az ajtót. |

A készülék címkézése megfelel a 2013-as, elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira (WEEE) vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek. Az elektromos és elektrikus berendezések hulladékai tartalmaznak úgy szennyező anyagokat (amelyek a körny zetre negatív hatást fejthetnek ki), mint alapanyagokat (amelyek újrahasznosíthatók). Fontos, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai megfelelő kezelés tárgyát képezzék a szennyező anyagok eltávolítása és semlegesítése, illetve az összes egyéb anyag visszanyerése érdekében. Az egyének fontos szerepet játszhatnak annak biztosításában, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai ne váljanak környezeti problémává; fontos néhány alapvető szabály betartása:
- az elektromos és elektronikus berendezések hulladéka nem kezelhető háztartási hulladékként;
- az elektromos és elektronikus berendezések hulladékát kötelezően erre kijelölt gyűjtőpontban adja le, amelyet az önkormányzat vagy bejegyzett vállalat üzemeltet.
Számos országban elérhető lehet a nagy méretű elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak a begyűjtése közvetlenül a háztartásból. Új berendezést vásárlásakor a régi berendezés visszaadható a forgalmazónak, aki térítésmentesen begyűjti, feltéve, ha a berendezés típusa és funkciója megegyezik a vásárolt készülékével.
CANDY
فرن ميكرویف
كتيب التعليمات
:الطراز CMGA20SDLW
CMGA20SDLB