HWK561 - Hangprojektor SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HWK561 SAMSUNG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HWK561 - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HWK561 márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HWK561 SAMSUNG
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALA TT! NE NYISSA K I A BURKOLATOT!A szimbólum azt jelzi, hogy nagyfeszültség van jelen a készülék belsejében. Veszélyes hozzáérni a készülék belsejének bármely részéhez.Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készülékhez a kezelésre és karbantartásra vonatkozó fontos dokumentációkat mellékeltünk.II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre.Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú.Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú.Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. FIGYELMEZTETÉS : A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek.FIGYELEM : AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.• Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
- A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.FIGYELEM
- Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.
- Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.kezdeti lépések3 HUN
99.1mm Ellenőrizze, hogy a háztartásban rendelkezésre álló tápfeszültség megegyezik a készülék hátulján feltüntetettel. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez 7~10 cm. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja. Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból. A villámok miatt keletkező feszültséglökések tönkretehetik a készüléket. Tartsa távol a készüléket a nedvességtől (vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahőmérsékletet. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek vagy hőforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet. A készülék által használt elemek környezetre káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket. Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje. VIGYÁZAT, NE NYELJE LE AZ ELEMET, VEGYI BELSŐ SÉRÜLÉST OKOZ. [A mellékelt távirányító] Ez a termék egy gombelemet tartalmaz. A gombelem a lenyelése esetén súlyos belső sérüléseket okoz 2 órán belül, és halálhoz is vezethet. Tartsa az új és a használt elemeket gyermekektõl távol. Ha az elemtartó nem zárható be megfelelően, hagyja abba az eszköz használatát, és tartsa gyermekektõl távol. Ha úgy gondolja, lenyelték az elemet, azonnal forduljon orvoshoz.54
2 Biztonsági óvintézkedések 5 A mellékelt tartozékok 6 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 6 Előlap / Jobb oldali panel 7 Hátsó/Alsó panel 8 A távvezérlő
11 A Soundbar telepítése 11 A rögzítőbilincs felszerelése a falra 15 A Soundbar leszerelése a falról 16 CSATLAKOZÁSOK 16 A subwoofer csatlakoztatása 18 Az SWA-8000S csatlakoztatása (Külön kapható) 20 Csatlakoztatás TV-hez 20 Csatlakozás televízióhoz Digitális Optikai Kábellel 21 Csatlakoztatás TV-hez HDMI (Digitális) kábellel 21 TV SoundConnect 23 Satlakozás külső eszközökhöz 23 Optikai vagy analóg audiokábel 24 HDMI kábel 24 USB 26 A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI 26 Bemeneti mód 27 Bluetooth 31 Szoftverfrissítés
34 Műszaki adatok ● Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől. ● Adminisztrációs költséget számíthatunk fel, ha (a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén). (b) a készüléket javítóműhelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén). ● A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.5 HUN
A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELOLVASÁSA ELŐTT Az útmutató elolvasása előtt vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket. + Az útmutatóban használt ikonok Ikon Kifejezés MeghatározásFigyelemOlyan helyzet, ahol egy funkció nem működik, vagy a beállítások törlődnek.MegjegyzésTippek vagy javaslatok a funkciók használatához.Ellenőrizze az alábbi tartozékok meglétét.Távirányító / Lítium Elem (3V : CR2032)Tápkábel : 2 db AC/DC adapter Optikai KábelA-TYPE : 616mmB-TYPE : 360mmCENTER LINEA B B AFali Rögzítési Útmutató Tartócsavar : 2 db Csavar : 2 dbFali konzol jobbFali konzol bal ● A tartozékok enyhén eltérhetnek a fenti ábrán láthatóktól. ● A Mikro USB-USB adapter és a HDMI kábelek külön kaphatóak. A vásárláshoz vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.76 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
(Hangerő) gomb A hangerőt szabályozza. A kijelzőn megjelenik a hangerőszint értéke. 2 (Forrás) gomb A D.IN, AUX, HDMI, BT, TV, USB bemenetek kiválasztása. ● Ha a készülék bekapcsolt állapotában több mint 3 másodpercre lenyomja a gombot, az (Némítás) gombként viselkedik. A kilépéshez a (Némítás) gomb funkcióból nyomja le újra a gombot több mint 3 másodpercre. 3 (Bekapcsoló) gomb Be- és kikapcsolja a Soundbar készüléket.
Jobb oldal Kijelző A zenehallgatási módot jelzi. Távirányító Érzékelője
● Az AC tápkábel csatlakoztatásakor a bekapcsológomb 4-6 másodpercig működik. ● A készülék bekapcsolása után 4-5 másodperc telik el, mire a hang először megszólal. ● Ha csak a Soundbar készülék hangját szeretné hallgatni, kapcsolja ki a TV hangszóróit a TV audió beállítási menüjében. További részletek a TV használati útmutatójában. a készülék bemutatása7 HUN A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
Wi-Fi SETUP SPK ADD DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DC 24VDC 24VHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IN DC 24V (Tápfeszültség be) Csatlakoztassa a DC hálózati adaptert a tápfeszültség bemenethez, majd csatlakoztassa az AC hálózati adaptert a konnektorba. (Mikro USB port) Lejátszhatja a zenéket az USB memóriaeszközről, ha Mikro USB memóriaeszközt vagy Mikro USB-USB adapter kábelt (külön kapható) csatlakoztat. Lásd a Mikro USB-USB adapter műszaki adatait a 24. oldalon. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) A külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. HDMI OUT (TV-ARC) Digitális videó és audió jelek kimenete HDMI kábellel csatlakoztatott eszközök számára. HDMI IN A digitális képet és hangot ugyanazon a HDMI kábelen továbbítja. Támogatott külső eszköz használatakor ajánlott. AUX IN Ide csatlakoztassa a külső eszköz analóg kimenetét. CÍMKE ● Az AC adapter tápkábelét a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne a kábelt húzza. ● Ne csatlakoztassa a készüléket a konnektorba, amíg az összekötő kábeleket nem csatlakoztatta. ● Győződjön meg arról, hogy az AC/DC adapter vízszintesen helyezkedik-e el egy asztalon vagy a padlón. Ha az AC/DC adaptert úgy helyezi el, hogy a levegőben lóg, és az AC vezeték felfelé néz, akkor víz vagy egyéb idegen anyagok juthatnak be az adapterbe, és ez az adapter hibás működéséhez vezethet.98 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
Ismétlés A Ismétlés funkció USB eszközről történő zenelejátszás közben beállítható. OFF - REPEAT : Ismételt lejátszás megszakítása. TRACK - REPEAT : Adott szám lejátszása ismétlődően. ALL - REPEAT : Folyamatosan ismétli az összes számot. RANDOM - REPEAT : Számok lejátszása véletlen sorrendben. (Előfordulhat, hogy egy számot többször is lejátszik.) Némítás A hangerő 0-ra állítható egy gomb megnyomásával. Újbóli megnyomására a hang a korábbi szintre áll vissza. SOURCE Nyomja meg a TV-hez csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához. Ugrás Előre Ha több fájl van az éppen lejátszott eszközön, és megnyomja a ] gombot, a következő fájl kerül kiválasztásra. Bluetooth POWER Nyomja meg a Bluetooth POWER gombot a távirányítón a Bluetooth POWER On funkció be- és kikapcsolásához. További részletek az 22, 28 oldalon. SOUND A Térhatású Hang mélységet és térérzetet ad a hangnak.
SOUND gomb többszöri megnyomásával válthat a Térhatású Hang beállításai között : ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND SOUND EFFECT 6 hangzás közül választhat: STANDARD (Eredeti Hang), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE és NIGHT - a hallgatni kívánt tartalomtól függően. Az eredeti hang hallgatásához válassza a STANDARD módot.
- DRC (Dynamic Range Control) A Dolby Digital dinamikus tartományvezérlésének alkalmazását teszi lehetővé. Tartsa lenyomva a SOUND EFFECT gombot kb. 5 másodpercig STANDBY módban, a DRC (Dynamic Range Control) funkció be- vagy kikapcsolásához. Tartsa lenyomva a
gombot kb. 5 másodpercig az Anynet+ funkció be- vagy kikapcsolásához.
OFF - ANYNET+, ON - ANYNET+
Az Anynet+ funkcióval a Soundbart a távirányítóval vezérelheti egy Anynet+ kompatibilis Samsung TV-készülékről. A Soundbart a televízióhoz egy HDMI kábellel kell csatlakoztatni. Tartsa lenyomva a
gombot kb. 5 másodpercig az Auto Power Link funkció be- vagy kikapcsolásához. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
- Auto Power Link Szinkronizálja a Soundbar-t optikai kapcsolattal az Optical aljzaton keresztül, így automatikusan bekapcsol a TV bekapcsolásakor. (lásd a 20. oldalt) A Auto Power Link funkció csak a D.IN módban érhető el.9 HUN A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA Hangerő A készülék hangerejét állítja be. Bekapcsoló Be- és kikapcsolja a Soundbar készüléket. SOUND CONTROL Nyomja meg a TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC, REAR SPEAKER, vagy REAR LEVEL lehetőségek kiválasztásához. Ezután használja a , gombokat, hogy beállítsa a TREBLE, a BASS hangok szintjét -6 ~ +6 értékre vagy a SUBWOOFER LEVEL hangerejét -12, -6 ~ +6 értékre. Nyomja le az SOUND CONTROL gombot 5 másodpercre a hang beállításához az egyes frekvenciasávokban. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2KHz, 2,5KHz, 5KHz és 10KHz kiválaszthatók és beállíthatók -6 és +6 között. Ha a Soundbar digitális TV-hez csatlakozik, és a kép elcsúszik a hanghoz képest, az SOUND CONTROL gombokkal szinkronba hozható a kép és a hang. Az audió késleltetési ideje a , gombokkal 0 ms ~ 300 ms között állítható be. USB módban, TV és BT módban az Audio Sync funkció nem feltétlenül működik. A hátsó hangszóró hangerejének be- vagy kikapcsolásához a Hangbeállítások menüpontból válassza ki a REAR SPEAKER opciót, és állítsa be a hangerőt OFF-RS és ON-RS értékek között a , gombok segítségével. A hátsó hangszóró hangerejének vezérléséhez a Hangbeállítások menüpontból válassza ki a REAR LEVEL opciót, és állítsa be a hangerőt RS -6~+6 értékek között a , gombok segítségével. Lejátszás/Szünet A lejátszás ideiglenes leállításához nyomja meg a p gombot. A p gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott fájlt. Ugrás Vissza Ha több fájl van az éppen lejátszott eszközön, és megnyomja a [ gombot, az előző fájl kerül kiválasztásra. ● A REAR SPEAKER és a REAR LEVEL mód csak akkor érhető el, ha csatlakoztatja az SWA-8000S-t (külön kapható). - Ha az SWA-8000S le van választva, akkor a REAR SPEAKER és a REAR LEVEL továbbra is megjelenik, de a funkciók nem elérhetők. ● Használja a TV távirányítóját a TV-hez.1110 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA + A Soundbar vezérlése a televízió távvezérlőjével
1. Nyomja meg és tartsa nyomva a
SOUND gombot legalább 5 másodpercig, míg bekapcsol a Soundbar.
2. A Soundbar kijelzőjén megjelenik az „ON-TV REMOTE” felirat.
3. A televízió menüjében a televízió hangszórója helyett válassza ki a külső hangszórót.
● TV ARC funkció, vagy HDMI mód használata esetén ez nem elérthető. ● A VOL +/- és a (Némítás) gomb kivételével egyik gomb sem használható ennél a funkciónál. ● Gyártótól és modelltől függően a televízió menüje különbözhet. További információért olvassa el a televízió használati utasítását. ● A következő gyártó készülékei támogatják ezt a funkciót: - VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - A távvezérlő gyártójától függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem kompatibilis a televízió távvezérlőjével. ● A funkció kikapcsolásához tartsa nyomva a SOUND gombot 5 másodpercig. A Soundbar kijelzőjén megjelenik az „OFF-TV REMOTE” felirat. ELEMEK BEHELYEZÉSE A TÁVIRÁNYÍTÓBA
1. A távirányító fedelét egy
megfelelő pénzérmével tudja lecsavarni óramutatóval ellentétesen az ábra szerint.
2. Helyezzen be egy 3 V-os lítiumelemet.
A behelyezéskor az elem pozitív (+) pólusa legyen felfelé. Helyezze vissza az akkumulátorfedelet és illessze a '●' jeleket egymás mellé a fenti ábrán látható módon.
3. Egy megfelelő pénzérmével
forgassa az elemtartó fedelét óramutatóval egyező irányban kattanásig.11 HUN
A SOUNDBAR TELEPÍTÉSE
A RÖGZÍTŐBILINCS FELSZERELÉSE A FALRA + Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések ● Csak függőleges falra szerelje. ● Kerülje a magas hőmérsékletű vagy páratartalmú helyeket, mert előfordulhat, hogy a fal nem bírja el a készülék súlyát. ● Ellenőrizze a fal teherbírását. Ha a fal nem elég erős a készülék elbírásához, erősítse meg, vagy szerelje a készüléket másik falra. ● Vásároljon és használjon a falnak megfelelő csavarokat és dübeleket (gipszkarton, könnyűszerkezetes fal stb.). Ha lehetséges, a csavarokat dübelekbe csavarja. ● Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal vastagságának és típusának megfelelően, amelyikre a Soundbar-t felszerelni tervezi. - Átmérő: M5 - Hosszúság: 35 mm-es vagy hosszabb javasolt ● A felszerelés előtt csatlakoztatni kell a külső készülékek kábeleit. ● A telepítés előtt kapcsolja ki és húzza ki a készüléket. Ellenkező esetben áramütést okozhat. 5 cm vagy több1. Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére.• Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni.
- Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a készüléket legalább 5 cm-rel a TV alá helyezze el.
Középső vonal A-TYPE : 616mmB-TYPE : 360mmCENTER LINE A B B A
2. Igazítsa a papírsablon Középső vonal a televízió közepéhez (ha a Soundbart a televízió alá szereli fel), majd
rögzítse a Falikonzol sínt a falra ragasztószalaggal. ● Ha a felszerelés nem televízió alá történik, akkor igazítsa a Középső vonal a felszerelési terület közepéhez. A-TYPE : 616mmB-TYPE : 360mmCENTER LINE A B B A A-TYPE : 616mmB-TYPE : 360mmCENTER LINEA B B A B
3. Nyomjon egy tollhegyet vagy hegyes ceruzát az A-TYPE képek közepén keresztül, a sín mindkét végén, hogy
megjelölhesse a lyukakat a tartócsavarok számára, majd távolítsa el a Falikonzol sínt.
4. Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon lyukat a falba minden jelölésnél.
● Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen illesszen be megfelelő horgonyokat vagy tipliket a lyukakba, mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat vagy tipliket használ, akkor győződjön meg arról, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz vagy tiplikhez.13 HUN
5. Nyomjon egy csavart (nem része a csomagnak) valamennyi
Tartócsavar keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.
6. Használjon két Csavar (M4 x L12) a Fali konzol bal és jobb felerősítéséhez a Soundbar aljára. A megfelelő
illeszkedés érdekében győződjön meg arról, hogy a Soundbar kidudorodásait a konzolok lyukaihoz igazítja-e. A Soundbar hátoldala A Soundbar jobb széle ● Az összeszerelés során győződjön meg arról, hogy hogy a Fali konzol bal akasztós része hátrafelé néz. Fali konzol balFali konzol jobb ● A bal és jobb konzolok eltérő alakúak. Győződjön meg arról, hogy megfelelően helyezte-e el ezeket.1514
7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali konzol, a Fali konzol felfüggesztésével a falon levő Tartócsavar.
● Enyhén döntse meg a Soundbart, hogy mindkét Tartócsavar fejet beilleszthesse a Fali konzol lyukaiba. Nyomja a Soundbart a nyíl irányában, és győződjön meg arról, hogy mindkét oldal szorosan rögzítve lett-e.15 HUN
1. A Soundbar falikonzolról történő leszereléséhez nyomja a nyíl irányában, majd az ábrán látható módon húzza el a
faltól. ● Ne akasszon semmit a felszerelt készülékre, és ne tegye ki ütések hatásának, és ne ejtse le. ● Rögzítse a készüléket biztonságosan a falra, hogy nehogy lezuhanhasson. Ha a készülék lezuhan, személyi sérülést vagy kárt okozhat. ● Ha a készüléket falra szereli, figyeljen arra, hogy gyermekek ne húzhassák a kábeleket, mert a készülék lezuhanhat. ● Az optimális teljesítmény érdekében falra szerelésnél szerelje a hangszórórendszert legalább 5 cm-rel a TV alá, ha a TV a falra van szerelve. ● A biztonság érdekében, ha a készüléket nem a falra rögzíti, helyezze biztonságos, sík felületre, ahol ne tud leesni.1716 CSATLAKOZÁSOK ● Ne csatlakoztassa a készüléket vagy a TV-t a konnektorba, amíg az összekötésük meg nem történt. ● A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki és húzza ki a tápkábelt.
A SUBWOOFER CSATLAKOZTATÁSA
A MÉLYHANGSUGÁRZÓ AUTOMATIKUS CSATLAKOZTATÁSA A mélysugárzó csatlakozási azonosítója gyárilag be lett állítva, és központi egységnek és a mélysugárzónak automatikusan kapcsolódnia kell (vezeték nélkül), ha a központi egység és a mélysugárzó be van kapcsolva.
- Ha a mélysugárzó teljes mértékben csatlakozott, akkor a mélysugárzó tetején található kék LED Csatlakozási Jelzőfény abbahagyja a villogást és folyamatosan kéken világít. A MÉLYHANGSUGÁRZÓ MANUÁLIS CSATLAKOZTATÁSA Ha a kék LED nem hagyja abba a villogást amikor a központi egység és a mélysugárzó be van kapcsolva, akkor állítsa be az azonosítót az alábbi lépések követésével. ● Fontos: Mielőtt hozzákezd, tegyen elemet a távvezérlőbe. Erről a 10. oldalon olvashat bővebben. POWER
1. Csatlakoztassa a készüléket és a subwoofert a fali konnektorba.
2. Nyomja le a subwoofer hátulján az ID SET gombot egy hegyes tárggyal 5 másodpercre.
- A STANDBY lámpa elalszik, és a LINK lámpa (kék LED) gyorsan villogni kezd.
3. A készülék kikapcsolt állapotában (STANDBY módban) nyomja le a távirányító (Némítás) gombját
4. Az ID SET üzenet megjelenik a Soundbar kijelzőjén.
5. A kapcsolat véglegesítéséhez kapcsolja be a készüléket, amikor a subwoofer kék LED-je villog.
- A készülék és a mélyhangsugárzó kapcsolódnak (létrejön a kapcsolat).
- A mélysugárzó tetején található Csatlakozási Jelzőfénynek (Kék LED) folyamatosan világítania kell, villogás nélkül.
- Ha a Csatlakozási Jelzőfény nem világít kéken, akkor a csatlakozási folyamat nem sikerült. Kapcsolja ki a központi egységet, és kezdje újra a 2. lépéstől.
- A hangeffektus mód kiválasztásával a subwoofer segítségével jobb hangminőség állítható elő. (Lásd: 8. oldal) csatlakozások17 HUN CSATLAKOZÁSOK ● A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt. ● Ha a központi egység ki van kapcsolva, akkor a vezeték nélküli mélysugárzó készenléti módban lesz, és az előlapon levő STANDBY LED közvetlenül, piros színnel villog. (Nincsen kék LED). ● Ha a Soundbar közelében olyan eszközt használ, amely ugyanazt a frekvenciát (2,4 GHz) használja, mint a Soundbar, az interferencia miatt a hang zajos lehet. ● A rádiós kapcsolat hatótávolsága kb. 10 m, de ez változhat a környezettől függően. Ha a készülék és a vevőegység között fém vagy vasbeton fal van, a hangsugárzók nem fognak szólni, mert a rádióhullámok nem hatolnak át a fémen. ● Ha nem sikerül a vezeték nélküli kapcsolat létrehozása, az előző oldalon található 1-5 lépésekkel próbálja meg újra létrehozni a kapcsolatot a készülék és a vezeték nélküli mélyhangsugárzó között. ● A vezeték nélküli subwoofer beépített antennát tartalmaz. Tartsa távol a készüléket víztől és nedvességtől. ● Optimális hangminőséghez biztosítsa, hogy a vezeték nélküli subwoofer körül ne legyenek akadályozó tárgyak. A MÉLYSUGÁRZÓ TETEJÉN LEVŐ LED JELZŐFÉNY LED Állapot Leírás Megoldás Piros Be Készenlét (a Soundbar központi egység ki van kapcsolva) Ellenőrizze a tápforrást a Soundbar központi egységen A csatlakozás nem sikerült Csatlakoztassa újból (lásd a felhasználói kézikönyvben a manuális csatlakoztatásról szóló instrukciókat) Kék
Sikeres csatlakozás (normál működés)
Villog Készenlét (a Soundbar központi egység ki van kapcsolva) Ellenőrizze a tápforrást a Soundbar központi egységen A csatlakozás nem sikerült Csatlakoztassa újból (lásd a felhasználói kézikönyvben a manuális csatlakoztatásról szóló instrukciókat) Piros és kék Villog Hiba Vegye fel a kapcsolatot a szervizközponttal.1918 CSATLAKOZÁSOK
AZ SWA-8000S CSATLAKOZTATÁSA
(KÜLÖN KAPHATÓ) ● Növelje a valódi vezeték nélküli térhangzást, miután csatlakoztatta a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórórendszert (SWA-8000S) a Soundbarhoz. (Külön kapható) ● A vezeték nélküli vevőmodul csatlakoztatása előtt először csatlakoztassa a mélysugárzót. ● A hangszóró kábellel csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőmodult a hangszórókhoz. ● Dugja a hálózati kábelt egy konnektorba. A LED kigyullad.
1. Mialatt a központi egység ki van kapcsolva (STANDBY módban), tartsa lenyomva 5 másodpercig a (Némítás)
gombot a távirányítón.
2. Az ID SET üzenet jelenik meg a Soundbar kijelzőjén.
3. Csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőmodult (SWA-8000S) a fali csatlakozóaljzatba.
4. Kapcsolja be a Soundbart, amikor a csatlakozási jelzőfény (Kék LED) az SWA-8000S eszközön gyorsan villog.
5. Amikor a Csatlakozási Jelzőfények (Kék LED-ek)a mélysugárzón és az SWA-8000S eszközön villognak, majd
folyamatosan világítanak, akkor az SWA-8000S csatlakozása sikeresen befejeződött. ● Ez eltarthat néhány percig. ● Miután megtörtént a csatlakoztatás, a Soundbar és a vezeték nélküli vevőmodul automatikusan újracsatlakozik, még akkor is, ha kikapcsolja majd újra bekapcsolja ezeket. Ha a vezeték nélküli vevőmodul nincs csatlakoztatva a Soundbarhoz (a LED jelzőfény pirosan világít), akkor az alábbiak szerint csatlakoztassa ezeket.
1. Kapcsolja ki a Soundbart.
2. Tartsa lenyomva 5~6 másodpercig a (Némítás) gombot a távirányítón, amíg az ID SET üzenet meg nem jelenik
a Soundbar kijelzőjén.
3. Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli vevőmodul készenléti módban van-e (a LED jelzőfény pirosan világít).
4. Nyomja meg a hátoldalon levő ID SET gombot egy éles tűvel 5~6 másodpercig, amíg a vezeték nélküli
vevőmodulon levő LINK LED jelzőfény villogni nem kezd (kék színnel).
5. Kapcsolja be a Soundbart a távirányítón levő gombbal, és várjon egy kicsit. Teljes mértékben csatlakoztak
egymáshoz, ha a LINK LED jelzés folyamatosan világít (kék színnel).19 HUN CSATLAKOZÁSOK A TÉRHATÁSÚ HANGSZÓRÓK CSATLAKOZTATÁSA (KÜLÖN KAPHATÓ)
SURROUND SPEAKERS OUTSPEAKER IMPEDANCE : 3ΩID SET
Térhatású Hangszóró (B) Térhatású Hangszóró (J) Vezeték nélküli vevőmodul ● Helyezze ezeket a hangszórókat a zenehallgatási pozícióhoz képest oldalra. Ha nincs elég hely, akkor helyezze ezeket a hangszórókat úgy, hogy egymás felé forduljanak. Helyezze ezeket kb. 60-90 cm-el a füle fölé, enyhén lefelé fordítva. ● A hangszóró kábellel csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőmodult a térhatású hangszórókhoz. ● Mindegyik hangszóró egy színes címkével rendelkezik a hátoldalán vagy az alján. Minden kábel egy színes csíkkal rendelkezik a vége közelében. Párosítsa az egyes kábeleken levő csíkot a hangszóró címkéjéhez színek alapján, majd csatlakoztassa a kábelt a hangszóróhoz.2120 CSATLAKOZÁSOK
CSATLAKOZTATÁS TV-HEZ
● Fontos: Mielőtt hozzákezd, tegyen elemet a távvezérlőbe. Erről a 10. oldalon olvashat bővebben. CSATLAKOZÁS TELEVÍZIÓHOZ DIGITÁLIS OPTIKAI KÁBELLEL Wi-Fi SETUP SPK ADD
1. Csatlakoztassa a Soundbaron levő DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a televízió OPTICAL OUT
csatlakozójához egy digitális optikai kábellel.
2. Nyomja meg a Soundbar jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérlőn, a D.IN mód
kiválasztásához. + Auto Power Link Ha a készüléket a TV-hez optikai kábellel csatlakoztatja, állítsa az Auto Power funkciót BE értékre, hogy a Soundbar automatikusan bekapcsoljon a TV bekapcsolásakor.
1. Csatlakoztassa a Soundbart a televízióhoz egy digitális optikai kábellel .
2. Nyomja meg a fő egység jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérlőn, a D.IN
mód kiválasztásához.
3. Tartsa lenyomva 5 másodpercig a távirányító gombját, az Auto Power Link funkció be- vagy
kikapcsolásához. ● Az Auto Power Link funkció alapértelmezésként ON állásban van. ● A csatlakoztatott eszköztől függően az Auto Power Link nem feltétlenül működik.21 HUN CSATLAKOZÁSOK CSATLAKOZTATÁS TV-HEZ HDMI (DIGITÁLIS) KÁBELLEL Wi-Fi SETUP SPK ADD
1. Csatlakoztassa a HDMI kábelt (nem tartozék) a készülék hátulján a HDMI OUT (TV-ARC) aljzatba, és a TV HDMI
2. Nyomja meg a Soundbar jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérlőn, a D.IN mód
kiválasztásához. ● A HDMI egy olyan interfész, amely a videó és audió adatok digitális átvitelét egy kábelen keresztül oldja meg. ● Ha a TV rendelkezik ARC porttal, csatlakoztassa a HDMI kábelt a HDMI IN (ARC) porthoz. ● Ajánlott mag nélküli HDMI kábelt használni. Ha maggal rendelkező HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt. ● Az Anynet+ funkciónak bekapcsolva kell lennie. ● Ez a funkció nem használható, ha a HDMI kábel nem támogatja a ARC szabványt. TV SOUNDCONNECT A TV hangja hallgatható egy TV SoundConnect funkciót támogató Samsung TV-hez kapcsolt Soundbar készüléken. Csatlakoztatás
1. Kapcsolja be a TV-t és a Soundbar-et.
2. Nyomja meg a fő egység jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérlőn, a TV mód
3. A TV-n megjelenik egy üzenet, hogy szeretné-e engedélyezni a TV SoundConnect funkciót.
4. Válassza a <Igen> lehetőséget a TV és a Soundbar csatlakoztatásának befejezéséhez a TV távirányítójával.2322
CSATLAKOZÁSOK ● Ha a TV SoundConnect csatlakozási folyamat nem sikerül, akkor lépjen a SoundConnect lehetőségre a televízió Hang menüjében, válassza az Új eszköz hozzáadása lehetőséget, és állítsa az Új eszköz hozzáadása opciót BE értékre. Ezt követően próbálja meg újra. ● Ha átváltja a Soundbar üzemmódját TV-ről egy másik módra, a TV SoundConnect automatikusan kikapcsol. ● A Soundbar másik TV-hez történő csatlakoztatásához a meglévő csatlakozást bontani kell. ● A meglevő kapcsolat befejezéséhez tartsa lenyomva a távirányító
gombját 5 másodpercig, vagy váltson másik módba. Egy másik televízióhoz való csatlakozáshoz kövesse a fenti 1-4. lépéseket. ● A TV SoundConnect (SoundShare) funkciót a 2012 után megjelent Samsung TV-k támogatják. A kezdés előtt ellenőrizze, hogy a TV támogatja-e a TV SoundConnect (SoundShare) funkciót. (További információk a TV használati útmutatójában találhatók.) ● Ha a Samsung TV-je 2014 előtti, ellenőrizze a SoundShare beállítási menüt. ● Ha a távolság a TV és a Soundbar között meghaladja az 10 m-t, a kapcsolat instabil lehet és a hang szaggathat. Ebben az esetben helyezze át a TV-t vagy a Soundbar készüléket, hogy hatótávolságán belül legyenek, majd hozza létre újra a TV SoundConnect kapcsolatot. ● TV SoundConnect hatótávolság - Ajánlott csatlakoztatási távolság: 2 m-en belül - ajánlott üzemi hatótávolság: 10 m-en belül ● A Lejátszás/Szünet, Következő és Előző gombok a Soundbar-on, illetve a Soundbar távirányítójával a TV nem vezérelhető. + A Bluetooth POWER On funkció használata A Bluetooth POWER On funkciója akkor lesz elérhető, ha csatlakoztatta a Soundbar készüléket egy Bluetooth kompatibilis TV-hez a TV SoundConnect funkcióval. Ha a Bluetooth POWER On funkció be van kapcsolva, a csatlakoztatott TV be- és kikapcsolásakor a Soundbar is be- és kikapcsol.
1. Csatlakoztassa a TV-t a Soundbar -hoz a TV SoundConnect funkcióval.
2. Nyomja meg a Soundbar és a távirányító Bluetooth POWER gombját. A "ON - BLUETOOTH POWER" felirat
megjelenik a Soundbar kijelzőjén.
: A Soundbar be- és kikapcsol, ha be- vagy kikapcsolja a TV-t.
- OFF - BLUETOOTH POWER : A Soundbar csak akkor kapcsol ki, ha kikapcsolja a TV-t. ● Ezt a funkciót csak a 2013 után megjelent Samsung TV-k támogatják.23 HUN CSATLAKOZÁSOK SATLAKOZÁS KÜLSŐ ESZKÖZÖKHÖZ
OPTIKAI VAGY ANALÓG AUDIOKÁBEL
A készülék egy digitális optikai bemeneti csatlakozóval és egy analóg audio (AUX) bemeneti csatlakozóval rendelkezik, ezáltal két módon is csatlakoztatni lehet külső eszközökhöz. Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUTAUX INAUX OUTBD/ DVD lejátszó/ Beltéri egység/ JátékkonzolAudio Kábel(nem tartozék)Optikai Kábel + AUX Kábel
1. Csatlakoztassa a központi egységen levő AUX IN (Audio) csatlakozót a forráseszköz AUDIO OUT csatlakozójához
2. Nyomja meg a Soundbar jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távirányítón, az AUX mód
kiválasztásához. + Optikai Kábel
1. Csatlakoztassa a központi egységen levő DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a forráseszköz OPTICAL
OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel.
2. Nyomja meg a Soundbar jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérlőn, a D.IN mód
kiválasztásához.2524 CSATLAKOZÁSOK
A HDMI egy szabványos, digitális interfész, amely TV, projektor, DVD lejátszó, Blu-ray lejátszó, beltéri egység és egyéb eszközök csatlakoztatására alkalma. Mivel a HDMI a legkiválóbb minőségű digitális jelet továbbítja, kiváló videó és audió élvezhető - ahogyan az eredeti digitális forrás létrehozta. Digitális Eszközök Wi-Fi SETUP SPK ADD
1. Csatlakoztassa a HDMI kábelt (nem tartozék) a készülék hátulján a HDMI IN aljzatba, és a digitális eszköz HDMI
2. Nyomja meg a Soundbar jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérlőn, a HDMI
mód kiválasztásához. USB Lejátszhatók USB adathordozón található zenefájlok a Soundbar segítségével. Wi-Fi SETUP SPK ADDDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DC 24V
Mikro USB-USB adapter (külön kapható) KijelzőUSB port
1. Csatlakoztasson egy Mikro USB-USB adapter kábelt egy dugós USB 2.0 Mikro USB csatlakozóval (B típus) a
Soundbaron levő Mikro USB csatlakozó egyik végéhez, és egy szabványos hüvelyes 2.0 USB csatlakozót (A típus) a másik végéhez. ● A Mikro USB-USB adapter kábel külön kapható. A vásárláshoz vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
2. Csatlakoztassa az USB eszközt az adapter kábel hüvelyes végéhez.
3. Nyomja meg a fő egység jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérlőn, az USB mód
kiválasztásához.25 HUN CSATLAKOZÁSOK
4. Megjelenik az USB felirat a képernyőn.
- A Soundbar csatlakoztatása az USB-eszközhöz sikerült.
- Automatikusan kikapcsol (Auto Power Off), ha nincs USB eszköz csatlakoztatva több, mint 5 percig. + USB eszköz csatlakoztatása előtt Ne felejtse a következőket: ● Ha az USB eszközön lévő mappa neve meghaladja a 10 karaktert, nem jelenik meg a Soundbar kijelzőjén. ● Előfordulhat, hogy a készülék nem minden USB adathordozóval kompatibilis. ● A FAT16 és FAT32 fájlrendszereket támogatja. - Az NTFS fájlrendszer nem támogatott. ● Csatlakoztassa az USB eszközöket a készülék USB portjához, egy USB 2.0 Mikro USB csatlakozót szabványos
2.0 USB csatlakozóhüvelyre átalakító adapter kábel használatával. Ellenkező esetben USB kompatibilitási
probléma léphet fel. ● Ne csatlakoztasson több adathordozót a készülékhez kártyaolvasóval. Nem fog megfelelően működni. ● A digitális fényképezőgépek PTP protokollját nem támogatja. ● Fájlok átvitele közben ne húzza ki az USB eszközt. ● A készülékkel nem játszhatók le a kereskedelmi webhelyekről a DRM-védelemmel ellátott zenefájlok (MP3, WMA). ● Külső HDD-ket nem támogat. ● Mobiltelefonok nem támogatottak. ● Kompatibilitási lista Kiterjesztés Kodek Mintavételezési frekvencia Bitsebesség *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 KHz – 48 KHz 80 – 320 kbps MPEG 1 Layer3 16 KHz – 48 KHz 80 – 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 KHz – 48 KHz 80 – 320 kbps MPEG 2,5 Layer3 16 KHz – 48 KHz 80 – 320 kbps *.wma Wave_Format_MSAudio1 16 KHz – 48 KHz 56 – 128 kbps Wave_Format_MSAudio2 16 KHz – 48 KHz 56 – 128 kbps *.aac AAC 16 KHz – 96 KHz 48 – 320 kbps AAC-LC 16 KHz – 96 KHz 128 – 192 kbps 5,1 csatornás 320 kbps HE-AAC 24 KHz – 96 KHz 48 – 64 kbps 5,1 csatornás 160 kbps *.wav - 16 KHz – 48 KHz akár 3000 kbps *.ogg OGG 1.1.0 16 KHz – 48 KHz 50 – 500 kbps *.flac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16 KHz – 96 KHz akár 3000 kbps ● Ha túl sok mappa vagy fájl van tárolva az USB eszközön, akkor a Soundbarnak egy kis időbe telhet elérni és lejátszani a fájlokat.2726 A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI
Nyomja meg a fő egység jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérlőn, a kívánt mód kiválasztásához. A Soundbar jobb széle Bemeneti mód Kijelző Optikai digitális bemenet ARC (HDMI OUT) bemenet D.IN AUX bemenet AUX HDMI bemenet HDMI BLUETOOTH mód
A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben: ● D.IN/HDMI/BT/TV/USB Mód - Ha nincs audiójel 5 percig. ● AUX Mód - Ha az AUX kábel nincs csatlakoztatva 5 percig. - Ha nem nyom meg gombot 8 órán át, ha az AUX kábel csatlakoztatva van. Az Automatikus kikapcsolás funkció be- és kikapcsolásához tartsa lenyomva a
gombot 5 másodpercig. Az ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN felirat jelenik meg a képernyőn. a készülék funkciói27 HUN A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI BLUETOOTH Csatlakoztathat egy Bluetooth eszközt a Soundbarhoz, és sztereó hanggal élvezheti a zenét, vezeték nélkül!
Ellenőrizze, hogy a Bluetooth-eszköz támogatja-e a Bluetooth-kompatibilis sztereó fejhallgató funkciót.Bluetooth-eszközCsatlakoztatás
1. Nyomja meg a fő egység jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérlőn, az BT mód
kiválasztásához.• Megjelenik a BT READY felirat a Soundbar kijelzőjén.
2. Lépjen be a csatlakoztatni kívánt Bluetooth-eszköz Bluetooth menüjébe. (erről bővebbet a Bluetootheszköz
használati útmutatójában olvashat)
3. A listából válassza ki a "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" lehetőséget.
- Ha a Soundbar a Bluetooth eszközhöz van csatlakoztatva, az elülső kijelzőn a [Bluetooth eszköznév]
- Az eszköznév csak angol lehet. Ha a név nem angol, egy aláhúzásjel " _ " jelenik meg.
- Ha a Bluetooth eszközt nem sikerült csatlakoztatni az Soundbar készülékhez, törölje a Bluetooth-eszköz által megtalált előző "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" eszközt, és kerestesse meg vele az Soundbar készüléket újra.4. Játssza le a kívánt zenét a csatlakoztatott eszközön.
- A Bluetooth-eszköz által lejátszott zene ezután a Soundbar rendszeren keresztül hallgatható.
- BT módban a Lejátszás/Szünet/Előre/Hátra funkciók nem használhatók. Ezek a funkciók azonban az AVRCP-t támogató Bluetooth eszközökön elérhetők.2928 A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI ● Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot. ● Egyszerre csak egy Bluetooth-eszköz csatlakoztatható. ● A Bluetooth kapcsolat megszakad, ha kikapcsolja a Soundbar készüléket. ● Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: - Ha erős elektromos mező van az Soundbar körül. - Ha egyszerre több Bluetooth-eszközt csatlakoztat az Soundbar-hez. - Ha a Bluetooth-eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén vagy hibásan működik. ● Fontos, hogy olyan eszközök, mint mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN adapterek, fluoreszcens lámpák vagy gázsütők ugyanazt a frekvencia-tartományt használják, mint a Bluetooth-eszköz, ezért elektromos interferencia lehet az eredmény. ● A Soundbar támogatja az SBC adatokat (44,1kHz, 48kHz). ● Csak A2DP (AV) funkciót támogató Bluetooth-eszközöket csatlakoztasson. ● Olyan Bluetooth-eszköz nem csatlakoztatható a Soundbar készülékhez, amely csak a HF (fejhallgatós) funkciót támogatja. ● Ha csatlakoztatta a Soundbart egy Bluetooth-eszközhöz, és kiválasztja a "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" elemet az eszköz érzékelt eszközlistájából, a Soundbar automatikusan BT módba vált. - Csak akkor elérhető, ha a Soundbar megjelenik a Bluetooth eszköz csatlakoztatott eszközök listájában. (A Bluetooth eszközt és a Soundbar készüléket már egyszer csatlakoztatni kellett.) ● A Soundbar csak akkor jelenik meg a Bluetooth eszköz megtalált eszközök listájában, ha a Soundbar kijelzőjén a BT READY üzenet látható. ● A TV SoundConnect módban a Soundbar nem csatlakoztatható másik Bluetooth eszközhöz. BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER) Ha egy korábban párosított Bluetooth eszköz megpróbál párosítást létrehozni a Soundbarral, amikor a Bluetooth POWER On funkció be van kapcsolva, és a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.
1. Nyomja meg és tartsa nyomva a Bluetooth POWER gombot a távirányítón, míg bekapcsol a Soundbar.
2. A Soundbar kijelzőjén megjelenik az ON - BLUETOOTH POWER felirat.
A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat. ● Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik. ● Ha az Soundbar készülék és a Bluetooth-eszköz csatlakozását megszünteti, az Soundbar elülső kijelzőjén megjelenik a BT DISCONNECTED felirat.
Nyomja meg a SOURCE gombot a távirányítón, vagy a készülék jobb oldalán található gombot a BT módról egy másik módra való váltáshoz, vagy a Soundbar kikapcsolásához. ● A Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár az Soundbar-től, mielőtt végleg bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően eltérő lehet)29 HUN A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI ● Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság az Soundbar és a Bluetooth-eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz. ● Az Soundbar 5 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban. + További információk a Bluetooth-ról A Bluetooth technológia lehetővé teszi, hogy a Bluetooth-kompatibilis eszközök vezeték nélkül csatlakozhassanak egymáshoz. ● A Bluetooth-eszközök zajt vagy hibás működést is okozhatnak a felhasználástól függően, ha: - Ha valami hozzáér a Bluetooth-eszköz vagy az Soundbar adó/vevő rendszeréhez. - Elektromos zavarások olyan akadályoktól, mint pl. fal, sarkok vagy irodai elválasztófalak. - Elektromos interferencia azonos frekvenciákat használó berendezésektől, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli LAN. ● Helyezze el a Bluetooth-eszközt az Soundbar közelében. ● Minél nagyobb az Soundbar és a Bluetooth-eszköz közötti távolság, annál rosszabb lesz a kapcsolat. Ha a távolság nagyobb, mint a Bluetooth hatótávolsága, a kapcsolat megszűnik. ● Előfordulhat, hogy a gyengébb vételt biztosító környezetekben a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően. ● A Bluetooth-kapcsolat csak akkor működik, ha közel van a készülékhez. A kapcsolat automatikusan megszakad, ha a távolság ennél nagyobb lesz. A hatótávolságon belül a hangminőséget ronthatják a falak vagy ajtók, és egyéb akadályok. ● Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos interferenciát okozhat a működése során.3130 A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI A SAMSUNG AUDIO REMOTE ALKALMAZÁS HASZNÁLATA + A Samsung Audio Remote alkalmazás telepítése A Soundbar okoseszközzel, vagy a Samsung Remote alkalmazással történő vezérléséhez, töltse le a Samsung Audio Remote alkalmazást a Google Play áruházból. Keresés az áruházban : Samsung Audio Remote + A Samsung Audio Remote alkalmazás indítása A Samsung Audio Remote alkalmazás indításához és használatához érintse meg az okostelefonon a Samsung Remote ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. ● A Samsung Audio Remote alkalmazás csak Androidos okostelefonnal és Android 3.0 vagy annál újabb operációs rendszerrel működő mobileszközzel kompatibilis.31 HUN A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI
Előfordulhat, hogy a Samsung szoftverfrissítéseket biztosít a Soundbar rendszer eszközszoftveréhez a jövőben.Ha rendelkezésre áll frissítés, frissítheti az eszközszoftvert, ha a frissítést tartalmazó USB eszközt csatlakoztatja a Soundbar USB portjához.Fontos, hogy ha több frissítőfájl áll rendelkezésre, egyenként kell az USB eszközre másolni őket, és egyenként kell az eszközszoftver frissíteni velük.A frissítések letöltéséről további információkat a Samsung.com oldalon vagy a Samsung ügyfélszolgálaton talál.
1. Csatlakoztasson egy Mikro USB-USB adapter kábelt egy dugós USB 2.0 Mikro USB csatlakozóval (B típus) a
Soundbaron levő Mikro USB csatlakozó egyik végéhez, és egy szabványos hüvelyes 2.0 USB csatlakozót (A típus) a másik végéhez. ● A Mikro USB-USB adapter kábel külön kapható. A vásárláshoz vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
2. Kövesse az alábbi lépéseket a termék szoftverének letöltéséhez:
Látogasson el a Samsung honlapjára a (samsung.com/sec) címen keresse meg a modell nevét - válassza ki az ügyféltámogatás opciót (az opció neve változhat)
3. Mentse a letöltött szoftvert egy USB memóriaegységre, és válassza a "Kibontás az alábbi mappába" parancsot a
4. Kapcsolja ki a Soundbart és csatlakoztassa a micro USB adapter kábelen levő hüvelyes porthoz az USB
memóriaegységet, amely a szoftverfrissítést tartalmazza.
5. Kapcsolja be a Soundbart. 3 percen belül az UPDATE jelenik meg, és a frissítés megkezdődik.
6. Ha a frissítés megtörtént, akkor a Soundbar ki- majd bekapcsol.3332
1. Kapcsolja ki a Soundbar készüléket, csatlakoztassa a frissítést tartalmazó USB adattároló eszközt a Soundbar
2. Húzza ki a tápkábelt, csatlakoztassa újra, majd kapcsolja be a készüléket.
● Csatlakoztassa az eszközszoftver-frissítést tartalmazó USB meghajtót a készüléken található USB porthoz. ● Előfordulhat, hogy az eszközszoftver frissítése nem működik, ha az USB eszközön a Soundbar által támogatott audiofájlok találhatók. ● A frissítés közben ne szakítsa meg az áramellátást és ne húzza ki az USB eszközt. Az eszközszoftver frissítése után a készülék automatikusan kikapcsol. ● A frissítést befejezését követően elindul a Soundbar felhasználói beállítása. Ajánlott a beállítások feljegyzése, hogy a frissítés után újra elvégezhetők legyenek. Vegye figyelembe, hogy az eszközszoftver frissítése visszaállítja a mélyhangsugárzó csatlakoztatást is. Ha a frissítés után a mélyhangsugárzó nem csatlakozik újra automatikusan, tekintse meg a 16. oldalt. Ha a szoftverfrissítés nem sikerül, akkor ellenőrizze, hogy az USB memóriaegység nem hibás-e. ● A Mac OS felhasználóknak az MS-DOS (FAT) lehetőséget kell használniuk USB formátumként. ● A gyártmánytól függően előfordulhat, hogy egyes USB-adathordozókat nem ismer fel.33 HUN
A szervizhez fordulás előtt ellenőrizze a következőket. A készülék nem kapcsolódik be.
- Be van dugva a konnektorba? ¼ Dugja be a konnektorba. Egy funkció nem működik a gomb megnyomásakor.
- Nincs jelen statikus elektromosság? ¼ Húzza ki a dugót, majd csatlakoztassa újra. Nincs hang.
- Nincs bekapcsolva a némítás?
- A hangerő nincs minimumon? ¼ A (Némítás) gombbal kapcsolja ki a funkciót. ¼ Növelje a hangerőt. A távirányító nem működik.
- Lemerültek az elemek?
- Nem túl nagy a távolság a távirányító és a készülék között? ¼ Cserélje ki az elemeket. ¼ Menjen közelebb az egységhez. A TV SoundConnect (TV csatlakoztatás) sikertelen.
- Támogatja a TV-je a TV SoundConnect funkciót?
- A TV szoftvere a legújabb verzió?
- Nincs hiba a csatlakozás során? ¼ A TV SoundConnect funkciót a 2012 után forgalomba hozott Samsung TV-k támogatják. Ellenőrizze, hogy a TV támogatja-e a TV SoundConnect funkciót. ¼ Frissítse a TV-t a legújabb eszközszoftverrel. ¼ Forduljon a Samsung ügyfélszolgálathoz. ¼ Állítsa alapállapotba a TV SoundConnect lehetőséget, és csatlakozzon újra. A TV SoundConnect lehetőség alapállapotba állításához, tartsa lenyomva 5 másodpercig a p gombot. A piros LED a mélyhangsugárzón villog és a mélyhangsugárzó nem ad ki hangot.
- Előfordulhat, hogy a mélyhangsugárzó nem csatlakozik a készülék fő egységéhez. ¼ Próbálja meg újra csatlakoztatni a mélyhangsugárzót. (lásd a 16 oldalt) Hibaelhárítás3534
A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-K550 / HW-K551 típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek ÁLTALÁNOS USB 5V / 0,5A Tömeg Készülék 2,6 kg Mélyhangsugárzó (PS-WK550 / PS-WK551) 6,8 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) Készülék 1010,5 x 54,0 x 87,5 mm Mélyhangsugárzó (PS-WK550 / PS-WK551) 452,0 x 335,0 x 154,0 mm Működési hőmérséklet +5 °C - +35 °C Páratartalom 10 % - 75 %
Névleges teljesítmény Készülék 30W x 6, 6 OHM, THD
10% Mélyhangsugárzó (PS-WK550 / PS-WK551)
160W, 3 OHM, THD≦10%
- A megjelenés és a termékjellemzők előzetes figyelmeztetés nélkül is változhatnak.
- Névleges specifikáció - A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli megváltoztatására. - A súly- és méretadatok körülbelüli értékek. - A tápfeszültségről és a teljesítményfelvételről a készüléken elhelyezett címkén olvashat. a Nyílt forráskódú licenc Megjegyzés - A nyílt forráskódú projektekkel kapcsolatos kérdésekkel és kérésekkel érdeklődjön a Samsung e-mail címén (oss.request@samsung.com). függelék35 HUN
SZABADALMAK Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. A DTS szabadalmakkal kapcsolatban lásd: http://patents.dts.com. Gyártva a DTS Licensing Limited licencengedélyével. A DTS, a Szimbólum & a DTS és a Szimbólum együtt, valamint a DTS 2.0 Channel a DTS, Inc. bejegyzett védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva. A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezések, illetve a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az USÁban és más országokban. Vezeték nélküli modellek (az 5,15–5,35 GHz frekvenciájúakkal együtt) A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges követelményeinek és más vonatkozó előírásainak. A hivatalos Megfelelőségi Nyilatkozat megtalálható a http://www.samsung.com címen, a Támogatás > Terméktámogatás keresése pont alatt, ha beírja a modell nevét. Ez a készülék minden EU-országban üzemeltethető. A készülék csak beltérben üzemeltethető. Vezeték nélküli modellek (az 5,15–5,35 GHz frekvenciájúak nélkül) A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges követelményeinek és más vonatkozó előírásainak. A hivatalos Megfelelőségi Nyilatkozat megtalálható a http://www.samsung.com címen, a Támogatás > Terméktámogatás keresése pont alatt, ha beírja a modell nevét. Ez a készülék minden EU-országban üzemeltethető.Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. [A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása] (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecifikus jogszabályi kötelezettségeivel (pl.: REACH) kapcsolatban látogasson el a samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html weboldalra Country Contact Centre
Notice-Facile