Elba Classic ECH 620 WH - Páraelszívó

Classic ECH 620 WH - Páraelszívó Elba - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Classic ECH 620 WH Elba PDF formátumban.

📄 44 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Elba Classic ECH 620 WH - page 29
Kézikönyv megtekintése : Français FR Čeština CS Magyar HU Italiano IT Русский RU
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Classic ECH 620 WH Elba

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Páraelszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Classic ECH 620 WH - Elba és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Classic ECH 620 WH márka Elba.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Classic ECH 620 WH Elba

Felhasznaloi Kezikonyv

Bruksanvisning

HU - TANÁCSOK ES JAVASLATOK - A használati utmutató a készülék különbožó típusaira vonatkozik. Ezert az egyes jellemzǒk bemutatasánál előfordulhatnak benne olyan leírásk, amelyek az On által választott típusra nem vonatkoznak. A gyartót nem terhe-li felelòsség a nem megfelelo üzembe helyezés vagy használat miatt bekovetkezó esetleges károkér. A fōzöfelület és a kivezetêtes páraelszívó közöttti biztonság minimum 650 mm (egyestipusok alacsonyabban is felszerelhetok; lásd az üzemi méretekre és az üzembe helyezésre vonatkozo fejezetet). Ellenörizze, hogy a halózati feszültsg megfelelo a készülék besejében levő adattáblán feltüntetett értéknek. Az I. kategoriájú készülékeknél ellenörizni kell, hogy az otthoni elektromos halózat megfelelo földeléstbiztosít-e. Egy legalább 120 mm atmérõjú csövel csatlakoztassa a készüléket a füstelvezetöhöz. A füst utjának a lehetö legrovidebbnek kell lennie. Tilos a készüléket az égésból származó (kazán, kandallo stb.) füstok elvezétésère szolgálo csövekb bebekötni. A füstgázok vissza-áramlásanak megakadályozása érdekében megfelelo szellózsöról kell gondoskodni abban a helyiségben, ahol a készülék mellett nem elektromos üzemü (pédául gázüzemü) berendezések is vannak. A tiszta levegoáramlásbiztosítasa érdekében fontos, hogy a konyha egy nyiláson keresztül kozvetlenül legyen összeköteva külvilággal. Ha a konyhai elszívón nem villamos készülékekkel együtt használja, a kornyezeti negativ nyomás nem haladhatja meg a 0,04 mbar érteket, mert csak igy kerültő el az, hogy a készülék visszaszívja a füstgázokat a helyiségbie. A levego' nám távozhat a gázzzal vagy más tüzelóanyaggal mückö dő készülékek füstelszívasánál hasznalt rugalmas csövön keresztül (olyan készülékeknél se használja, amelyekcsak a helyiségbie engedik a levego't). A kockázatok elkerülése érdekében a megserült halózati zsinór cseréjét kizárólag a gyáró vagy amuszaki vevőszolgálat vegezheti. Amennyiben a gázfozólap üzembe helyezési utmutatója a fentinél nagyobb távolságot ir eló, úgy azt

kell betartani. A levego elvezetésere vonatkozo összes elöirast be kell tartani. Csak a keszülékhez megfelelo típusu csavarokat ésapro alkatrészeket hasznaljon. Figyelmeztetés: aramutés kockázataval járhat az, ha nem szereli fel a jelen utasításban foglaltak szerint a rögzítét szolgálo csavarokat vagy eszközöket. A keszüléket oyan kétpólusu megszakitó kozbeiktatasával kell csatlakoztatni az elektromos halózathoz, amelyen az érintkezok távolsága minimum 3 mm. Az elszívo keszülék kizárólag háztartasi celú használatra, a konyhai szagok eltávolítására szolgál. Tilos a keszüléket a rendeltetésszerú célokól eltérő célokra használni. Tilos a muködésben levő keszülék alatt magas lángot hagyni. A lang erösségét úgy kell beallitani, hogy az kizárólag a fözöedény aljára irányuljon és ne vegye korbe a fözöedény oldalát. Az olajsütôt hasznalat közben vegig figyelni kell: a felforósodott olaj konnyen meggyulladhat. Ne keszütsen flambírozott ételt az elszívo alatt: ez tuzveszélyes lehet. A keszüléket 8 evnél nem fiatalabb gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességgel rendelkezö, megfelelo tapasztalatok és ismeretek nélkuli személyek is hasznalhatják szigoru felügyelet mellett, illetve ha ismerik a keszülék biztonságos használati modját és a kapcsolódo veszelyeket. Ügyeljen arra, hogy ne jatszhassanak gyermekek a keszülékkel. A keszülék tisztitásat és karbantartásat nem vegezhetik gyermekek, amennyiben nincsenek felügyelve. A keszüléket nem hasznalhatják csökkent fizikai, érzékelő vagy szellemi képességgel rendelkezö, megfelelo tapasztalatok és ismeretek nélkuli személyek (gyerekeket is beleertve), hacsak aBiztonságukérf telelos szemelynem tanütja meg vagy Ellenörzi oket a keszülék hasznalatára, illetve hasznalataban. “FIGYELEM: A fözöberendeşés hasznalata kobzen az elerheto alkatrészek nagyon felmelegedhetnek”. A terméken, illetve a csomagoláson lathato szimbólum arra utal, hogy a termék nem kezelheto normal háztartasi hulladékkent. Az artilmatlanitandó terméket megfelelo gyüjtöhelyen kell leadni, ahol elvégzik az elektromos és elektronikus alkatrészek użrahasnositésát. Ha Öl gondos-kodik a termék megfelelo ártalmatlanitásaról, akkor ezzel hozzájá-rul ahoz, hogy elkerülhetők legyenek a hulladékká valt termék nem szabályos ártalmatlanitása miatt a környezetre és egészsègre nézve potenciálisan káros kõvetkezmények. A termék użrahasnositésával capcsolatban a helyi önkormányzat, a házartasi hulladékgyüjtó szolgálat vagy a terméket ertekesítǒ bolt tud részletes tajékoztatással

szolgánlí. Mielótt bármilyen tisztitási vagy karbantartásimüveletresor kerülne, fontos a készülék kikapcsolása vagy áramtalanitása. Az elő-ırt idöṭartam lejárata után tisztitsa meg és/vagy cserélje ki a szürǒket (túzveszély). „Túzveszély lép fel, ha a tisztitást nem az utasításoknak megfeleloen vegzik". A zsírszülők 2 havonta vagy - nagyon intensziv hasznalat esetén - enné gyakrabban tisztitandók, és mosogatógépben is tisztithatók (Z). Nem mosható és nem regenerálható, hanem kb. 2 havonta vagy - nagyon intensziv hasznalat esetén - enné gyakrabban cserélendő (H). Mivel az aktív szénszülőnem mosható és nem regenerálható, ezér az 4 havonta vagy - nagyon intensziv hasznalat esetén - meg gyakrabban cserélendő (W). A készüléket nedves ruhával és semleges kémhatásu folyékony tisztitószerrel kelli tisz tíntani. Egyes modellek rostéllyal rendelkezhetnek.

IzzóElszívásá teljesít-mény (W)Csatla-koźóFeszültseg (V) Méret(mm) ILCOS kód
28 E14 220240 104 x 35HSGSB/C/UB-28-220/240-E14
IzzóElszívásá teljesít-mény (W)Csatla-koźóFeszültseg (V) Méret(mm) ILCOS kód
4 E14 220240 107 x 37DRBB/F-4-220-240-E1435/100

J 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

$$ \begin{array} { r l } & \frac { 1 } { 2 } \int _ { 0 } ^ { t } \mathrm { d } s \int _ { 0 } ^ { s } \mathrm { d } y \int _ { 0 } ^ { t } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { s } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { t } \mathrm { d } \theta \int _ { 0 } ^ { t } \mathrm { d } \varphi \int _ { 0 } ^ { t } \mathrm { d } \varphi \int _ { 0 } ^ { t } \mathrm { d } \varphi \int _ { 0 } ^ { t } \mathrm { d } \varphi \int _ { 0 } ^ { t } \mathrm { d } \varphi \int _ { 0 } ^ { t } \mathrm { d } \varphi \int _ { t } ^ { t + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } t \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ { z + 1 } \mathrm { d } z \int _ { 0 } ^ z + 2 - i j k l m n o p q r s t s t u a n c e s t a n h e r m o n e r f o r m e g a n c e s t a n h e r m o n e r f o r m e g a n c e s t a n h e r m o n e r f o r m e g a n c e s t a n h e r m o n e r f o r m e g a n c e s t a n h e r m o n e r f o r m e g a n c e s t a n h e r n o n f o r m e g a n c e s t a n h e r m o n e r f o r m e g a n c e s t a n h e r m o n e r f o r m e g a n c e s t a n h e r m o n e r f o r m e g a n c e s t a n h e r m o n e r f o r m e g a n c e s ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \end{array} $$

ILCOS-الزز(م)(العربية)(العربية)(العربية)(العربية)
HSGSB/C/UB-28-220/240-E14104 x 35220-240E1428
ILCOS-الزز(م)(العربية)(العربية)(العربية)(العربية)
DRBB/F-4-220-240-E14-35/100107 x 37220-240E144
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Elba

Modell : Classic ECH 620 WH

Kategória : Páraelszívó