GN1416230CXPN - Kombinált hűtőszekrény BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GN1416230CXPN BEKO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kombinált hűtőszekrény au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GN1416230CXPN - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GN1416230CXPN de la marque BEKO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GN1416230CXPN BEKO
Hűtőszekrény Használati útmutató
GN1416230CXPN HU/DA/SV
58 4222 0000/AE -2/3-HU-DA-SV Kérjük, hogy a termék használata előtt olvassa el ezt a használati útmutatót! Tisztelt Vásárló! Szeretnénk, ha a lehető legjobban kihasználná termékünket, melyet modern létesítményekben gondos odafigyeléssel és alapos minőségellenőrzés mellett állítottak elő. Ezért azt javasoljuk, hogy a termék használata előtt olvassa el a teljes használati útmutatót. Ha a termék gazdát cserél, ne felejtse el a termékkel együtt átadni az útmutatót az új tulajdonosnak. Ez az útmutató segít a termék gyors és biztonságos használatában. A termék beszerelése és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Mindig figyeljen az alkalmazandó biztonsági utasításokra. A későbbi felhasználás céljából tartsa a felhasználói útmutatót könnyen elérhető helyen. Kérjük olvasson el minden más, a termékkel együtt szállított dokumentumot.
Tartsa észben, hogy ez az útmutató több termékmodellhez készült. Az útmutató világosan megjelöli az egyes modellek közötti eltéréseket.
C A B Fontos információk és hasznos tippek. Életveszély és anyagi kár veszélye.
Áramütés veszélye. A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült a nemzeti környezetvédelmi jogszabályok szerint.
C INFORMATION SUPPLIER’S NAME A A A MODEL IDENTIFIER C
.A termékadatbázisban tárolt modellinformációkat elérheti a következő weboldalra belépéssel és az energiacímkén található modell azonosítójának (*) megkeresésével. https://eprel.ec.europa.eu/
1- Biztonsági útmutató
1.1 Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . .3 1.2 - Gyermekek, kiszolgáltatott személyek és háziállatok biztonsága . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.3 - Elektromos biztonság. . . . . . . . . . . . .4 1.4 - Biztonságos szállítás . . . . . . . . . . . . .4 1.5 - Biztonságos beépítés . . . . . . . . . . . . .4 1.6 - Üzembiztonság . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.7 - Biztonságos karbantartás és tisztítás .7 1.8- HomeWhiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 1.9- Világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2 Az Ön hűtőszekrénye
2 Az Ön hűtőszekrénye
3.1 A beüzemelés megfelelő helye . . . . . . . . . .10 3.2 A műanyag ékek behelyezése . . . . . . . . . . .10 3.3 A lábak beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 3.4 Elektromos csatlakoztatás. . . . . . . . . . . . . .12
5 A termék használata
5.1 Kijelző panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 5.2 Kijelző panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 5.3 Friss étel lefagyasztása. . . . . . . . . . . . . . . .22 5.4 Lefagyasztott élelmiszer tárolására vonatkozó javaslatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 5.5 Tudnivalók a mélyhűtésről . . . . . . . . . . . . . .24 5.6 Az élelmiszer elhelyezése . . . . . . . . . . . . . .24 5.7 Nyitott ajtó figyelmeztetés . . . . . . . . . . . . . .24 5.8 Zöldségtároló rekesz. . . . . . . . . . . . . . . . . .24 5.9 Ellenőrzött páratartalmú rekesz . . . . . . . . . .25 (FreSHelf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 5.10 Tojástartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 5.11 Mozgatható középső tároló rész . . . . . . . .25 5.12 Cool Control tárolórekesz . . . . . . . . . . . .25 5.13 Kék fény/HarvestFresh . . . . . . . . . . . . . . .26 5.14 Szagszűrő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 5.15 Bortartó rekesz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 5.16 Belső víz adagoló és víz adagoló használata az ajtónál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 5.17 Vízadagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 5.18 A vízadagoló használatához . . . . . . . . . . .30
6 Tisztítás és karbantartás
4.1 Energiatakarékossági tanácsok. . . . . . . . .13 4.2 A friss élelmiszer rekeszére vonatkozó javaslatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 4.3 Első használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2 / 32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
1- Biztonsági útmutató 1- Biztonsági útmutató
Ez a szakasz olyan biztonsági utasításokat tartalmaz, amelyek segítenek a személyi sérülések vagy anyagi károk elleni védelemben. Cégünk nem vállal felelősséget azokért az esetleges károkért, amelyek ezen utasítások be nem tartása esetén keletkeznek.
- Étkeztetési szolgáltatók és hasonló nem üzleti alkalmazások. Ezt a terméket tilos szabadon használni fölötte sátorral vagy nélküle, például hajókon, erkélyeken vagy teraszon. Ne tegye ki a terméket eső, hó, nap vagy szél hatásának. Fennáll a tűz veszélye!
1.2 - Gyermekek, kiszolgáltatott személyek és háziállatok biztonsága
A telepítési és javítási eljárásokat mindig a gyártónak, a hivatalos szerviz képviselőnek vagy az importőr által meghatalmazott személynek kell elvégeznie.
Ezt a terméket 8 éves vagy annál fiatalabb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek és tapasztalatok és ismeretek hiányával rendelkező személyek is használhatják, feltéve, hogy felügyelet alatt állnak vagy megtanították nekik a termék biztonságos használatát és az ezzel járó kockázatokat. 3 és 8 év közötti gyermekek számára engedélyezett hogy termékeket rakjanak be vagy vegyenek ki a hűtőszekrényből. Az elektromos termékek veszélyesek a gyermekekre és a háziállatokra. Gyerekek és háziállatok nem játszhatnak, nem mászhatnak fel és nem léphetnek be a termékbe. A gyermekek a tisztítást és karbantartását csak akkor végezhetik, ha valaki felügyeli őket. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől. Fennáll a sérülés és fulladás veszélye! A régi vagy elavult termék ártalmatlanítása előtt:
Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon.
Ne javítsa meg vagy cserélje ki a termék bármely részét, kivéve, ha azt a felhasználói kézikönyv kifejezetten előírja.
Ne végezzen műszaki módosításokat a terméken.
1.1 Rendeltetésszerű használat
Ezt a termék nem alkalmas kereskedelmi felhasználásra és tilos nem rendeltetésszerűen használni. Ezt a terméket házakban és beltéri helyiségekben való használatra tervezték. Például: - Személyi konyhák üzletekben, irodákban és más munkakörnyezetekben, - Farm házak, - A vendégek által a szállodákban, motelekben és más típusú szállásokban használt területek, - Panziótípusú szállodák, panziók,
1. Húzza ki a terméket a konnektorból. 2. Vágja le a tápkábelt és vegye le a készülékről a csatlakozóval együtt 3. Ne távolítsa el a polcokat vagy a fiókokat, hogy a gyermekek nehezebben tudják bejutni a termékbe. 4. Távolítsa el az ajtókat. 5. Állítsa a terméket úgy, hogy ne boruljon le. 6. Ne engedje, hogy a régi termékkel gyerekek játszanak.
Soha ne dobja a terméket tűzbe ártalmatlanítás céljából. Robbanásveszély áll fenn! Ha a termék ajtaján retesz van, a kulcsot gyermekektől elzárva kell tartani.
3/32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
Fontos biztonsági és környezetvédelmi utasítások 1.3 - Elektromos biztonság
A terméket telepítés, karbantartás, tisztítás, javítás és mozgatás közben ki kell húzni a konnektorból. Ha a tápkábel sérült, akkor a lehetséges veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak, a meghatalmazott szerviz képviselőnek vagy az importőr által meghatalmazott személynek kell kicserélnie. Ne nyomja össze a tápkábelt a termék alatt vagy mögött. Ne tegyen nehéz tárgyakat a tápkábelre. A tápkábelt nem szabad túlzottan behajtani, becsíptetni, és nem kerülhet érintkezésbe semmilyen hőforrással. A termék üzemeltetéséhez ne használjon hosszabbítót, többcsatlakozó aljzatot vagy adaptert. A hordozható többcsatlakozó aljzatok vagy hordozható áramforrások túlmelegedhetnek és tüzet okozhatnak. Ezért ne tartson több aljzatot a termék mögött vagy közelében. A dugasznak könnyen elérhetőnek kell lennie. Ha ez nem lehetséges, akkor az elektromos berendezésnek, amelyhez a terméket csatlakoztatják, tartalmaznia kell egy olyan készüléket (például biztosítékot, kapcsolót, megszakítót stb.), amely megfelel az elektromos előírásoknak, és minden pólust leválaszthat a hálózatról. Ne érintse meg a csatlakozó dugót nedves kézzel. Távolítsa el a dugót az aljzatból, a dugót ragadja meg, nem pedig a kábelt.
1.4 - Biztonságos szállítás
A termék nehéz; ne mozgassa egyedül. A termék mozgatásakor ne fogja meg az ajtót. Ügyeljen arra, hogy szállítás közben ne sértse meg a hűtőrendszert vagy a csöveket. Ha a csővezeték sérült, ne működtesse a terméket és hívja fel a hivatalos szervizt.
1.5 - Biztonságos beépítés
A termék telepítéséhez hívja a meghatalmazott szervizt. Annak érdekében, hogy a termék használatra kész legyen, ellenőrizze a felhasználói kézikönyvben szereplő információkat, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az elektromos- és a vízellátás megfelelő-e. Ha nem, hívjon képzett villanyszerelőt és vízvezeték-szerelőt, hogy elvégezze a szükséges intézkedéseket. Ellenkező esetben fennáll az áramütés-, tűz, a termékkel kapcsolatos problémák vagy sérülések veszélye! A telepítés előtt ellenőrizze, hogy a termék sérült-e. Ha a termék sérült, ne telepítse. Helyezze a terméket egy tiszta, sík és szilárd felületre, majd állítsa be az állítható lábakkal. Ellenkező esetben a termék felborulhat és sérüléseket okozhat. A telepítés helyének száraznak és jól szellőzőnek kell lennie. Ne helyezzen szőnyegeket vagy hasonló takarókat a termék alá. A nem megfelelő szellőzés tűzveszélyt okoz! Ne takarja le vagy zárja el a szellőzőnyílásokat. Ellenkező esetben az energiafogyasztás növekszik és a termék megsérülhet. A terméket nem szabad olyan tápellátási rendszerekhez csatlakoztatni, mint például a napenergia-ellátás. Ellenkező esetben a termék a hirtelen feszültségváltozások miatt megsérülhet! Minél több hűtőközeget tartalmaz egy hűtőszekrény, annál nagyobb a telepítési hely szükséglete. Ha a telepítési hely túl kicsi, a hűtőközeg szivárgása esetén gyúlékony hűtőközeg és levegőkeverék halmozódik fel. Minden 8 gramm hűtőközeg számára legalább 1 m³ hely szükséges. A termékben található hűtőközeg mennyiségét a Type Label jelöli. A terméket nem szabad közvetlen napfénynek kitett helyekre telepíteni, és hőforrásoktól, például főzőlapoktól, radiátoroktól stb. távol kell tartani. Ha elkerülhetetlen, hogy a terméket hőforrás közelében telepítsék, akkor megfelelő hőszigetelő
4 / 32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
Fontos biztonsági és környezetvédelmi utasítások lemezt kell használni közöttük, és meg kell tartani közöttük a minimális távolságot: - Legalább 30 cm távolságot a hőforrásoktól, például főzőlapoktól, sütőktől, fűtőegységektől vagy kályháktól, - Legalább 5 cm-t az elektromos sütőktől. A termék az I. típusú védelmi osztályba tarozik. Csatlakoztassa a terméket egy földelt aljzatba, amely megfelel a termék típusa címkéjén feltüntetett feszültség-, áram- és frekvencia értékeknek. Az aljzatot 10 A - 16 A megszakítóval kell ellátni. Cégünk nem vállal felelősséget semmilyen károkért, amelyek a termék földelés és elektromos csatlakozás nélküli használata esetén jelentkeznek, a helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően. A terméket telepítéskor tilos csatlakoztatni az elektromos hálózatra. Ellenkező esetben fennáll az áramütés és sérülés veszélye! Ne csatlakoztassa a terméket laza, elmozdult, törött, piszkos, zsíros aljzatokba, kerülje a vízzel való érintkezés kockázatát. Vezesse a termék tápkábelét és tömlőit (ha vannak) úgy, hogy azok ne okozzanak a botlásveszélyt. Az feszültség alatt álló alkatrészek vagy a tápkábel nedvességnek kitéve rövidzárlatot okozhat. Ezért ne helyezze a terméket olyan helyre, mint például garázs vagy mosókonyha, ahol magas a páratartalom vagy kifröccsenhet a víz. Ha a hűtőszekrény vizes lesz,, húzza ki a konnektorból és hívja a hivatalos szervizt. Soha ne csatlakoztassa hűtőszekrényét energia spóroló eszközökhöz. Az ilyen rendszerek károsak a termékre.
Soha ne használjon kémiai oldószereket a terméken. Robbanásveszély áll fenn! Ha a termék hibásan működik, húzza ki a hálózati csatlakozót és ne működtesse mindaddig, amíg a meghatalmazott szervizképviselő nem javítja ki. Fennáll az áramütés veszélye! Ne helyezzen lángforrásokat (gyertyákat, cigarettákat stb.) a termékre vagy annak közelébe.
5/32 HU Ne másszon fel a termékre. Fennáll a leesés és megsérülés veszélye! Ne sértse meg a hűtőrendszer csöveit éles vagy behatoló tárgyakkal. A hűtőközeg, amely a hűtőközegcsövek, csőhosszabbítások vagy felületi bevonatok lyukasztásakor jelentkezhet, bőrirritációt és szemkárosodást okoz. A gyártó ajánlása kivételével ne helyezzen elektromos eszközöket a hűtőbe / mélyhűtőbe és ne használja azokat. Vigyázzon, ne zárja be a kezét vagy bármely testrészét a hűtőszekrény belsejében lévő mozgó részekbe. Ügyeljen arra, hogy ne szorítsa be az ujjait az ajtó és a hűtőszekrény közé. Legyen óvatos, amikor kinyitja és bezárja az ajtót, különösen, ha gyerekek vannak a közelben. Soha ne egyen fagylaltot, jégkockát vagy fagyasztott ételt, közvetlenül az után, miután kivette őket a hűtőszekrényből. Fennáll a fagyás veszélye! Ha nedves a keze, ne érintse meg a fagyasztó belső falát vagy fém részeit, vagy az ott tárolt ételeket. Fennáll a fagyás veszélye! Ne tegyen konzervdobozokat vagy palackokat szénsavas italokat vagy fagyasztható folyadékokat a fagyasztó rekeszébe. A konzervek és palackok felrobbanhatnak. Fennáll a sérülés és anyagi kár veszélye! Ne tegyen és ne használjon tűzveszélyes sprayket, gyúlékony anyagokat, szárazjeget, vegyi anyagokat vagy hasonló hőérzékeny anyagokat a hűtőszekrény közelében. Fennáll a tűz és robbanás veszélye! Ne tároljon gyúlékony anyagokat tartalmazó robbanóanyagokat, például aeroszolos kannákat a termékében. Ne tegyen folyadékkal töltött tartályokat a termékre. A kiömlött víz az elektromos alkatrészen áramütést vagy tüzet okozhat. Ezt a terméket nem gyógyszerek, vérplazma, laboratóriumi készítmények vagy hasonló gyógyászati anyagok, valamint az orvostechnikai termékekről szóló irányelv hatálya alá tartozó termékek tárolására szánják. A termék rendeltetésszerű használata esetén a benne tárolt termékek megrongálódhatnak vagy elromolhatnak. Hűtőszekrény / Használati útmutató
Fontos biztonsági és környezetvédelmi utasítások Ha a hűtőszekrény kék lámpával van felszerelve, ne nézzen erre a lámpára optikai eszközökkel. Ne nézzen hosszú ideig közvetlenül az UV LED lámpára. Az ultraibolya fény szemfeszültséget okozhat. Ne terhelje túl a terméket. A hűtőszekrényben lévő tárgyak leeshetnek az ajtó kinyitásakor, sérüléseket vagy károkat okozva. Hasonló problémák merülhetnek fel, ha tárgyat helyeznek a termékre. A sérülések elkerülése érdekében tisztítsa meg az összes jeget és vizet, amely esetleg leesett vagy lefröccsent a padlóra. A polcok / palacktartók helyzetét a hűtőszekrény ajtaján csak akkor szabad megváltoztatni, ha üresek. Fennáll a sérülés veszélye! Ne tegyen a termékre tárgyakat, amelyek leeshetnek/felborulhatnak. Az ilyen tárgyak leeshetnek az ajtó kinyitásakor, és sérüléseket és / vagy anyagi károkat okozhatnak. Ne érje és ne gyakoroljon túlzott nyomást az üvegfelületekre. A törött üveg személyi sérüléseket és/vagy anyagi károkat okozhat. A termék hűtőrendszere R600a hűtőközeget tartalmaz: A termékben használt hűtőközeg típusát a típuscímke tartalmazza. Ez a hűtőközeg gyúlékony. Ezért vigyázzon arra, hogy a termék használata közben ne sértse meg a hűtőrendszert vagy a csöveket. Ha a csővezeték sérült: - Ne érintse meg a terméket vagy az elektromos kábelt, - Tartsa távol a lehetséges tűzforrásokat, amelyek a termék gyulladását okozhatják. - Szellőztesse azt a helyet, ahol a termék található. Ne használjon ventilátort. - Hívja a hivatalos szervizt.
Víz-adagolóval / jéggéppel ellátott termékek Csak ivóvizet használjon. Ne töltse fel a víztartályt olyan folyadékkal például gyümölcslé, tej, szénsavas italok vagy alkoholos italok -, amelyek nem alkalmasak a víztartályba való felhasználásra. Fennáll az egészségkárosodás és biztonság megsértése veszélye! A balesetek vagy sérülések elkerülése érdekében ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a víz adagolóval vagy jéggéppel (Icematic). Ne helyezze az ujjait vagy más tárgyait a víz adagoló nyílásába, a vízcsatornába vagy a jéggép tartályába. Fennáll a sérülés vagy anyagi kár veszélye!
Ha a termék megsérült és szivárgást észlel, kérjük, kerülje el a hűtőközeget. A hűtőközeg bőrrel való érintkezés esetén fagyást okozhat.
6 / 32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
Fontos biztonsági és környezetvédelmi utasítások 1.7 - Biztonságos karbantartás és tisztítás
Ne húzza ki az ajtó fogantyúját, ha tisztítás céljából a terméket mozgatni kell. A fogantyú eltörhet és sérüléseket okozhat, ha túlzottan erőlteti. Ne permetezzen vagy ne öntsön vizet a termék belsejére tisztítás céljából. Fennáll a tűz és áramütés veszélye! A termék tisztításához ne használjon éles vagy súrolószert. Ne használjon háztartási tisztítószereket, mosószert, benzint, benzint, hígítót, alkoholt, lakkot stb. Kizárólag olyan tisztító- és karbantartószereket használjon a termék belsejében, amelyek nem károsak az élelmiszerre. Soha ne használjon gőzt vagy gőzzel segített tisztítószereket a termék tisztításához vagy leolvasztásához. A gőz érintkezésbe kerül a hűtőszekrényben levő alkatrészekkel, rövidzárlatot vagy áramütést okozhat! Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a termék elektronikus áramköreibe vagy világítóelemeibe. Tisztítsa meg tiszta és száraz ruhával az idegen anyagokat vagy port a dugó csapjain. A dugasz tisztításához ne használjon vizes vagy nedves ruhát. Fennáll a tűz és áramütés veszélye!
Amikor a terméket a HomeWhiz alkalmazáson keresztül üzemelteti, akkor is be kell tartania a biztonsági figyelmeztetéseket, még ha távol van is a terméktől. Az alkalmazás figyelmeztetéseit is be kell tartania.
A világításhoz használt LED / izzó cseréjöhez hívja a hivatalos szervizt.
7/32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
Vezérlő és kijelző panel Vaj- és sajttároló Mozgó ajtón található 70 mm-es polc Hűtőtér üvegpolca Hűtőtér zöldségtároló rekesze Palacktartó polc az ajtón
7- Hűtőrekesz 8- Mélyhűtő fiók 9- Többzónás rekesz üvegpolca/hűtője 10- Fagyasztórekesz fiókjai 11- Többzónás rekesz fiókja 12- Víztartály
C Ebben a használati útmutatóban található ábrák szemléltető jellegűek és lehet, hogy nem illeszkednek pontosan a termékhez. Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok a részek más modellekre vonatkoznak.
8 / 32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
Vezérlő és kijelző panel Vaj- és sajttároló Mozgó ajtón található 70 mm-es polc Hűtőtér üvegpolca Hűtőtér zöldségtároló rekesze Palacktartó polc az ajtón
7- Hűtőrekesz 8- Mélyhűtő fiók 9- Többzónás rekesz üvegpolca/hűtője 10- Fagyasztórekesz fiókjai 11- Víztartály
Ebben a használati útmutatóban található ábrák szemléltető jellegűek és lehet, hogy nem illeszkednek pontosan a termékhez. Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok a részek más modellekre vonatkoznak.
9/32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
Beüzemelés A termék hatékony működése szempontjából fontos a hátsó hézag.
3.1 A beüzemelés megfelelő helye Lépjen kapcsolatba a minősített szervizzel a termék üzembe helyezését illetően. A termék használatra való előkészítéséhez hivatkozzon a használati útmutatóban található információra és biztosítsa, hogy az áramellátás és a vízbekötés megfelelő legyen. Ha nem az, hívjon szakképzett villanyszerelőt és egy szerelőt, hogy elvégezzen minden szükséges intézkedést.
hőmérséklet -5 °C alá csökkenhet.
3.2 A műanyag ékek behelyezése
A termékkel együtt szállított műanyag ékek arra szolgálnak, hogy megtartsák a légáramláshoz szükséges távolságot a termék és a hátsó fal között.
FIGYELMEZTETÉS: A gyártó nem
vonható felelősségre olyan károkért, amelyek képzetlen személyek által végzett eljárás miatt merültek fel. FIGYELMEZTETÉS: A termék beüzemelés közben nem lehet a hálózatba bedugva. Ellenkező esetben súlyos, akár halálos sérülés veszélye áll fenn! FIGYELMEZTETÉS: : Ha a beüzemelés helyiségébe vezető ajtónyílás annyira szűk, hogy a termék nem fér át, távolítsa el a helyiség ajtaját és vigye át a terméket az ajtón az oldalára fordítva. Ha ez nem hoz eredményt, lépjen kapcsolatba a minősített szervizzel.
1. A műanyag ékek behelyezéséhez távolítsa el a termékről a csavarokat és használja az ékekkel együtt szállított csavarokat.
vízszintes padlón helyezze el. el az olyan hőforrásoktól, mint a főzőlapok, sütők, fűtőtestek és tűzhelyek, valamint legalább 5 cm távolságra az elektromos sütőktől. napsütésnek és nem tárolható nyirkos helyen.
2. Helyezze rá a 2 műanyag éket a hátsó szellőztető borításra az ábrán látható módon.
megfelelő légáramlást igényel. Ha a terméket egy alkóvba helyezi, ne felejtsen el hagyni legalább 5 cm távolságot a termék, a mennyezet és a hátsó és oldal falak között. el hagyni legalább 5 cm távolságot a termék, a mennyezet és a hátsó és oldal falak között. Ellenőrizze, hogy a hátsó fal védőkomponense a helyén van-e (ha a termékkel együtt szállították). Ha az alkatrész nem áll rendelkezésre, vagy elveszett vagy leesett, helyezze el a terméket úgy, hogy legalább 5 cm szabad hely maradjon a termék hátó része és a szoba fala között.
10 / 32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
Beüzemelés 3.3 A lábak beállítása Ha a termék üzembe helyezés után kiegyensúlyozatlan, állítsa be az első lábakat jobbra vagy balra forgatással.
Az ajtó függőleges beállításához Lazítsa ki az alsó rögzítőanyát. Forgassa az állítóanyát az ajtó pozíciójának megfelelően (jobbra/balra). Szorítsa meg a rögzítőanyát a pozíció rögzítéséhez. Az ajtó vízszintes állításához Lazítsa ki a felső rögzítőanyát. Forgassa az oldalsó állítóanyát az ajtó pozíciójának megfelelően (jobbra/balra). Szorítsa meg a felül elhelyezkedő rögzítőanyát a pozíció rögzítéséhez.
adjusting nut fixing nut
11/32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
Beüzemelés - A felső zsanércsoport 3 csavarral van rögzítve. - A zsanérborítót azután kell rögzíteni, hogy a foglalatok fel lettek rá szerelve. - Majd a zsanérborítót két csavarral kell rögzíteni.
3.4 Elektromos csatlakoztatás
A B C FIGYELMEZTETÉS: Ne hozzon létre csatlakoztatást hosszabbítókkal vagy elosztókkal.
FIGYELMEZTETÉS: A sérült tápkábelt a minősített szervizes ügynöknek kell kicserélnie.
Ha két hűtőszekrényt kíván egymás mellett elhelyezni, hagyjon közöttük legalább 4 cm távolságot.
Cégünk nem vonható felelősségre semmilyen kárért, amely a termék földelés vagy a nemzeti szabályozásoknak megfelelő elektromos csatlakoztatás nélküli használata miatt merül fel. A tápkábelnek könnyen hozzáférhető helyen kell lennie az üzembe helyezés után. Ne használjon hosszabbítót vagy vezeték nélküli elosztót a termék és a fali konnektor között.
12 / 32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
4.1 Energiatakarékossági tanácsok
A Nem szabad a fagyasztó és a többzónás rekesz ventilátorai elé ne pakoljon élelmiszert, mert elzárja a légáramlást. Az élelmiszert úgy kell bepakolni, hogy legalább 5 cm hely maradjon a ventilátor védőrácsa előtt. A lefagyasztott élelmiszerek hűtőtérben való felolvasztása energiát takarít meg és megőrzi az élelmiszerek minőségét.
A hűtőszekrény energia-megtakarító rendszerekhez való csatlakoztatása veszélyes, mert kárt okozhatnak a termékben.
Szabadon álló készülékek; „ezt a hűtőkészüléket nem beépített készülékként történő felhasználásra szánták. Ne hagyja sokáig nyitva a hűtőszekrény ajtaját. Ne tegyen meleg ételt vagy italt a hűtőszekrénybe. Ne terhelje túl a hűtőszekrényt. Ha valami gátolja a légáramlást a hűtőszekrényben, a hűtőkapacitás lecsökken. Ne helyezze a hűtőszekrényt olyan helyre, amely közvetlen napfénynek van kitéve. A terméket legalább 30 cm távolságra helyezze el az olyan hőforrásoktól, mint a főzőlapok, sütők, fűtőberendezések és tűzhelyek, valamint legalább 5 cm távolságra az elektromos sütőktől. Ügyeljen rá, hogy az ételeket zárt tárolóedényekben tárolja a hűtőszekrényben. Annak érdekében, hogy maximális mennyiségű élelmiszert tudjon tárolni a hűtőszekrény fagyasztórekeszében, a felső fiókot el kell távolítani és az üvegpolc tetejére kell helyezni. Az Ön hűtőszekrényéhez megállapított energiafelhasználás az icematic és felső fiókok eltávolítása után lett meghatározva, hogy lehetővé tegye a maximális terhelést. Erősen ajánlott a fagyasztóban és a többzónás rekeszben az alsó polcok használata bepakolás közben. Mivel a párás, meleg levegő nem jut közvetlenül a belső térbe, amikor az ajtók nincsenek nyitva, a berendezés lehetőség szerint minden körülmények között a lehető legoptimálisabb működés mellett biztosítja az ételek védelmét. Megfelelő esetben tehát a gép funkciói és alkatrészei (pl. kompresszor, ventilátor, kiolvasztó funkció, világítás, kijelző, stb.) a lehető legkisebb energia felhasználásával működnek.
C C C A hűtőszekrény elhelyezésére szolgáló helyiségben legalább 10 ºC /50 °Fos hőmérsékletnek kell lennie. Ennél hűvösebb helyen a hűtőszekrény optimális működését nem tudjuk garantálni. A hűtőszekrény belső részét alaposan ki kell tisztítani. Ha két hűtőszekrényt kíván egymás mellett elhelyezni, hagyjon közöttük legalább 4 cm távolságot.
4.2 A friss élelmiszer rekeszére vonatkozó javaslatok
13/32 HU Győződjön meg arról, hogy az étel nem ér hozzá a friss élelmiszer rekeszében lévő hőérzékelőhöz. Ahhoz, hogy a friss élelmiszer rekesze megtarthassa az ideális hőmérsékletét, az élelmiszer nem akadályozhatja az érzékelőt.
Hűtőszekrény / Használati útmutató
C Ne helyezzen forró ételeket vagy italokat a hűtőszekrénybe.
Lehetséges, hogy a hűtőszekrény első éleit melegnek érzi. Ez nem rendellenes jelenség. Ezek a részek azért melegszenek fel, hogy így elejét vegyék a páralecsapódásnak.
A termék használata előtt győződjön meg arról, hogy minden előkészület a „Fontos biztonsági és környezetvédelmi utasítások” és az „Üzembe helyezés” c. fejezetekben leírtak szerint történt. A hűtőszekrény belsejét a „Karbantartás és tisztítás” c. fejezetben foglaltak szerint tisztítsa. A hűtőszekrény használatba vétele előtt győződjön meg arról, hogy a belseje száraz. Dugja be a hűtőszekrényt egy földelt konnektorba. Amikor a hűtőszekrény ajtaja nyitva van, a belső világítás bekapcsol. Működtesse a hűtőszekrényt 6 órán keresztül anélkül, hogy bepakolna bármilyen élelmiszert és ne nyissa ki az ajtaját, csak ha szükséges.
C Hangot fog hallani, amikor a kompresszor beindul. A hűtőrendszerben lévő folyadékok és gázok hangja akkor is hallható, ha a kompresszor nem üzemel és ez nem rendellenes.
14 / 32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
A érintésvezérelt kijelző panel segítségével beállíthatja a hőmérsékletet és a termék egyéb funkcióit anélkül, hogy ehhez ki kellene nyitnia az ajtót. Egyszerűen nyomja meg a kívánt funkció beállítógombját. 1
C Ebben a használati útmutatóban található ábrák szemléltető jellegűek és lehet, hogy nem illeszkednek pontosan a termékhez. Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok a részek más modellekre vonatkoznak.
15/32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
A termék használata 1. Gyorshűtés funkció kijelzője Akkor kapcsol be, ha a gyorshűtés funkciót bekapcsolják. 2. Hűtőtér hőmérséklet-beállítás kijelzője Mutatja a hűtőtér hőmérséklet-beállítását. A következő értékekre lehet beállítani: 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. 3. Fahrenheit kijelző Ez egy Fahrenheit kijelző. Amikor a Fahrenheit kijelzés aktív, a beállított értékek Fahrenheit mértékegységben jelennek meg és világítani kezd a hozzá tartozó ikon. 4. Billentyűzár Nyomja a billentyűzár gombot folyamatosan 3 másodpercig. A billentyűzár szimbólum elkezd világítani, és a billentyűzár mód aktiválódik. Aktív billentyűzár üzemmódban a gombok nem működnek. Nyomja a billentyűzár gombot ismét folyamatosan 3 másodpercig. A billentyűzár ikon eltűnik, és kikapcsol a billentyűzár mód. Nyomja meg a billentyűzár gombot, ha meg akarja akadályozni a hűtőszekrény hőmérsékleti beállításainak módosítását. 5. Áramkimaradás / magas hőmérséklet/hiba miatti figyelmeztetés Ez a jelzőfény akkor világít, ha áramkimaradás van, ha a hűtőszekrény hőmérséklete magas, vagy ha hiba lépett fel. Tartós áramkimaradás esetén a digitális kijelzőn a fagyasztórekeszben mért legmagasabb hőmérséklet villog. Ellenőrizze a fagyasztórekeszben elhelyezett élelmiszert, majd nyomja meg a riasztást kikapcsoló gombot, a figyelmeztetés eltűnik. Ha ez a jelzőfény kigyullad, kérjük, olvassa el a használati utasítás „hibaelhárítási javaslatok” c. fejezetét. 6. Szűrő visszaállítás ikon Ez az ikon akkor kapcsol be, ha a szűrőt vissza kell állítani.
8. Fagyasztórekesz hőmérséklet-beállítás kijelzője A fagyasztórekesz hőmérséklet-beállítását mutatja; ezeket az értékeket lehet beállítani: -16,-18, -19, -20, -21, -22, -23, -24. 9. Gyorsfagyasztás funkció kijelzője Akkor kapcsol be, ha a gyorsfagyasztás funkciót bekapcsolják. 10. Fahrenheit kijelző Ez egy Fahrenheit kijelző. Amikor a Fahrenheit kijelzés aktív, a beállított értékek Fahrenheit mértékegységben jelennek meg és világítani kezd a hozzá tartozó ikon. 11. Gyorsfagyasztás funkció gomb Ezzel a gombbal be- és kikapcsolhatja a gyorsfagyasztás funkciót. Amikor aktiválja a funkciót, a fagyasztó a beállítottnál alacsonyabb hőmérsékletre hűl le mint az előzetesen beállított hőmérséklet.
C C C Akkor használja a gyorsfagyasztás gombot, ha a fagyasztórekeszbe helyezett élelmiszert gyorsan akarja lefagyasztani. Ha sok friss élelmiszert szeretne így lefagyasztani, akkor célszerű a funkciót még az élelmiszer behelyezése előtt aktiválni. Ha nem kapcsolja ki a gyorsfagyasztás funkciót, akkor a hűtőszekrény legfeljebb 24 óra elteltével, ill. ha a fagyasztórekesz elérte a kívánt hőmérsékletet, automatikusan megteszi ezt. Ez a funkció nem kerül visszaállításra áramkimaradás esetén.
12. Szűrő visszaállítás A szűrőt a gyorsfagyasztás gomb 3 másodpercig tartó megnyomásával lehet visszaállítani. A szűrő visszaállítás ikon kialszik.
7. Hőmérséklet-változtatás kabin ikon Jelzi, hogy melyik kabin hőmérséklete fog változni. Amikor a hőmérséklet-változtatás kabin ikon elkezd villogni, ki lehet választani a megfelelő kabint.
16 / 32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
A termék használata 13. FN gomb Ezzel a gombbal tud váltani a funkciók között, amelyeket ki akar választani. A gomb megnyomása után az aktiválni vagy inaktiválni kívánt ikon és az ikon kijelzője elkezd villogni. Az FN gomb kikapcsol ha 20 másodpercig nem nyomják meg. A funkció ismételt megváltoztatásához nyomja meg még egyszer ezt a gombot. 14. Celsius kijelző Ez egy Celsius kijelző. Amikor a Celsius kijelzés aktív, a beállított értékek Celsius mértékegységben jelennek meg és világítani kezd a hozzá tartozó ikon. 15. OK gomb A funkciók között az FN gombbal történő navigálás után, ha a funkciót az OK gombbal visszavonták, akkor a megfelelő ikon és a kijelző villog. Amikor a funkció be van kapcsolva, kivilágítva marad. A kijelző tovább villog, hogy jelezze, melyik ikonnál tart. 16. Hőmérséklet-változtatás kabin ikon Jelzi, hogy melyik kabin hőmérséklete fog változni. Amikor a hőmérséklet-változtatás kabin ikon elkezd villogni, ki lehet választani a megfelelő kabint. 17. Hőmérséklet-változtatás kabin ikon Jelzi, hogy melyik kabin hőmérséklete fog változni. Amikor a hőmérséklet-változtatás kabin ikon elkezd villogni, ki lehet választani a megfelelő kabint. 18. Növelés beállítógombja Válassza ki a kívánt kabint a kiválasztó gombbal. A kívánt kabinhoz tartozó kabin ikon elkezd villogni. Ha ebben az állapotban megnyomja a növelés beállítógombját, a beállított érték növekedni fog. Ha a legmagasabb értéknél tovább nyomja, a beállított érték visszatér az elejére. 19. Hőmérséklet-változtatás kabin ikon Jelzi, hogy melyik kabin hőmérséklete fog változni. Amikor a hőmérséklet-változtatás kabin ikon elkezd villogni, ki lehet választani a megfelelő kabint. 20. A Celsius és Fahrenheit kijelző beállítása Válassza ki ezt a funkciót az FN gombbal, és állítsa be a Fahrenheitet vagy a Celsius-t az OK gombbal. Amikor a kívánt hőmérséklettípus ki van választva,
bekapcsol a Fahrenheit vagy a Celsius kijelző. 21. Jéggép ki ikon Nyomja meg az FN gombot (amíg eléri a jég ikont és az alsó vonalat) a jéggép kikapcsolásához. A jéggép ki ikon és a jéggép funkció kijelző elkezd villogni, amikor kiválasztja őket, így tudja megkülönböztetni, hogy a jéggépet be- vagy kikapcsolja. Amikor megnyomja az OK gombot a jéggép ikon folyamatosan világít és a kijelző tovább villog ebben az állapotban. Ha nem nyom meg más gombot 20 másodpercig az ikon és a kijelző kivilágítva marad. Így a jéggép ki van kapcsolva. A jéggép újbóli bekapcsolásához válassza ki az ikont és a kijelzőt; így mind a jéggép ki ikon, mind a kijelző elkezd villogni. Ha nem nyom meg más gombot 20 másodpercig, az ikon és a kijelző elalszik és így a jéggép újra be van kapcsolva.
C C Jelzi, hogy az icematic be-/ kikapcsolt állapotban van-e.
Ennek a funkciónak a kiválasztásakor a víztartályból áramló víz leáll. De a korábban elkészült jég kivehető az icematicból. 22. Eco fuzzy funkció ikon Nyomja meg az FN gombot (amíg eléri az e betű ikont és az alsó vonalat) az eco fuzzy bekapcsolásához. Amikor kiválasztja az eco fuzzy ikont és az eco fuzzy kijelzőt, elkezdenek villogni. Így tudja megkülönböztetni, hogy az eco fuzzy-t be- vagy kikapcsolja. Amikor megnyomja az OK gombot az eco fuzzy ikon folyamatosan világít és a kijelző tovább villog ebben az állapotban. Ha nem nyom meg más gombot 20 másodpercig, az ikon és a kijelző kivilágítva marad. Így az eco fuzzy funkció be van kapcsolva. Az eco fuzzy funkció kikapcsolásához válassza ki újra az ikont és a kijelzőt, majd nyomja meg az OK gombot. Így mind az eco fuzzy funkció ikon, mind a kijelző elkezd villogni. Ha nem nyom meg más gombot 20 másodpercig, az ikon és a kijelző elalszik és az eco fuzzy funkció ki lesz kapcsolva.
17/32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
A termék használata 23. Nyaralás funkció ikon Nyomja meg az FN gombot (amíg eléri az esernyő ikont és az alsó vonalat) a nyaralás funkció bekapcsolásához. Amikor kiválasztja a nyaralás funkció ikont és a nyaralás funkció kijelzőt, elkezdenek villogni. Így tudja megkülönböztetni, hogy a nyaralás funkciót be- vagy kikapcsolja. Amikor megnyomja az OK gombot, a nyaralás funkció ikon folyamatosan világít és a nyaralás funkció be van kapcsolva. A kijelző tovább villog ebben az állapotban. Nyomja meg az OK gombot a nyaralás funkció törléséhez. Így mind a nyaralás funkció ikon, mind a kijelző elkezd villogni és a nyaralás funkció visszavonódik. 24. Borhűtő üzemmód ikonja A készülék első használatakor a borhűtő üzemmód ikonja ( ) alapértelmezés szerint be van kapcsolva. Ez azt jelenti, hogy a borhűtő üzemmód aktív. A borhűtő üzemmód kikapcsolásához nyomja meg az FN gombot (amíg a bor ikonra és az alsó vonalra nem ér). Amikor az ikon és a kijelző fölé kerül, nyomja meg az OK billentyűt. Ekkor a borhűtő üzemmód ikonja és a kijelző is villogni kezd. Ha 20 másodpercen belül nem nyomja meg egyik gombot sem, az ikon és a kijelző kialszik, és a borhűtő üzemmód Kikapcsol. Ekkor a borhűtő üzemmód átvált fagyasztó üzemmódra. A borhűtő üzemmód aktiválásához mozgassa a mutatót ismét a ikon és a kijelző fölé, majd nyomja meg az OK gombot. Ekkor a borhűtő üzemmód ikonja és a kijelző is villogni kezd. Ha 20 másodpercen belül nem nyomja meg egyik gombot sem, az ikon és a kijelző kialszik, és a borhűtő üzemmód bekapcsol. 25. Celsius kijelző Ez egy Celsius kijelző. Amikor a Celsius kijelzés aktív, a beállított értékek Celsius mértékegységben jelennek meg és világítani kezd a hozzá tartozó ikon. 26. Csökkentés beállítógombja Válassza ki a kívánt kabint a kiválasztó gombbal. A kívánt kabinhoz tartozó kabin ikon elkezd villogni.
Ha ebben az állapotban megnyomja a csökkentés beállítógombját a beállított érték csökkenni fog. Ha a legmagasabb értéknél tovább nyomja, a beállított érték visszatér az elejére. 27. Hőmérséklet-változtatás kabin ikon Jelzi, hogy melyik kabin hőmérséklete fog változni. Amikor a hőmérséklet-változtatás kabin ikon elkezd villogni, ki lehet választani a megfelelő kabint. 28. Hőmérséklet-változtatás kabin ikon Jelzi, hogy melyik kabin hőmérséklete fog változni. Amikor a hőmérséklet-változtatás kabin ikon elkezd villogni, ki lehet választani a megfelelő kabint. 29. Billentyűzár Nyomja a billentyűzár gombot folyamatosan 3 másodpercig. A billentyűzár szimbólum elkezd világítani, és a billentyűzár mód aktiválódik. Aktív billentyűzár üzemmódban a gombok nem működnek. Nyomja a billentyűzár gombot ismét folyamatosan 3 másodpercig. A billentyűzár ikon eltűnik, és kikapcsol a billentyűzár mód. Nyomja meg a billentyűzár gombot, ha meg akarja akadályozni a hűtőszekrény hőmérsékleti beállításainak módosítását. 30. Kiválasztó gomb Használja ezt a gombot, hogy kiválassza melyik kabin hőmérsékletét akarja megváltoztatni. Váltson a kabinok között ennek a gombnak a megnyomásával. A kiválasztott kabint a kabin ikonokról lehet megállapítani (7,17,18,20,28,29). Egy kabin ikon villogása azt jelzi, hogy ki van választva a kabin, amelynek a hőmérsékletét meg akarja változtatni. Ezt követően változtatni tudja a beállított értéket a kabin beállított értékének csökkentő gombjával (27) és a kabin beállított értékének növelő gombjával (19). Ha nem nyomja meg a kiválasztó gombot 20 másodpercig, a kabin ikonok elalszanak. Újra meg kell nyomnia ezt a gombot az egyik kabin kiválasztásához.
18 / 32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
A termék használata 31. Riasztó kikapcsolási figyelmeztetése Áramkimaradásra vagy a magas hőmérsékletre történő figyelmeztetés esetén a fagyasztórekeszben elhelyezett élelmiszer ellenőrzését követően nyomja meg a riasztást kikapcsoló gombot, a figyelmeztetés törléséhez. 32. Gyorshűtés funkció gombja A gomb két funkcióval rendelkezik. A gyorshűtés bekapcsolásához vagy kikapcsolásához nyomja meg a gombot. A gyorshűtés jelző ekkor kikapcsol, és a készülék visszatér a normál beállításokra.
C C C C Sabbath (szombati) üzemmód: (Ez a funkció opcionális) Sabbath (szombat) A Sabbath (szombati) üzemmód be- vagy kikapcsolásához tartsa lenyomva a beállítások gombot (2) 3 másodpercig. Amikor a Sabbath (szombati) üzemmód aktív, a kijelző, a figyelmeztetés, az ajtónyitás és a világítás gombjai nem működnek: A hűtési algoritmus a Sabbath (szombati) üzemmódnak megfelelően van beállítva. Quick Cool
Akkor használja a gyorshűtés gombot, ha a hűtőtérbe helyezett ételt gyorsan le akarja hűteni. Ha sok friss ételt szeretne így lehűteni, akkor célszerű a funkciót még az étel behelyezése előtt aktiválni. Ha nem kapcsolja ki a gyorshűtés funkciót, akkor a hűtő maximum 1 óra elteltével, ill. ha a hűtőtér elérte a kívánt hőmérsékletet, automatikusan megteszi ezt.
OK Ha a gyorshűtés gombot egymás után többször és gyorsan megnyomja, bekapcsol az elektronikus áramköri védelem, és a kompresszor nem fog automatikusan elindulni. Ez a funkció nem kerül visszaállításra áramkimaradás esetén.
33. 1 Joker hőmérséklet kijelző A joker kabin hőmérséklet-beállítás értékei vannak kiírva. 33. 2 Borhűtő rekesz hőmérséklet kijelző A borkabin hőmérséklet beállítás értékei vannak kiírva.
Ha a felhasználó nem kapcsolja ki a Sabbath (szombati) üzemmódot, a hűtőszekrény 76 óra múlva automatikusan kikapcsolja.
19/32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
A termék használata 5.2 Kijelző panel
A érintésvezérelt kijelző panel segítségével beállíthatja a hőmérsékletet és a hűtőszekrény egyéb funkcióit anélkül, hogy ehhez ki kellene nyitnia az ajtót. Egyszerűen nyomja meg a kívánt funkció beállítógombját.
C C C C Ha nem kapcsolja ki a gyorsfagyasztás funkciót, a hűtőszekrény ezt automatikusan megteszi legfeljebb 24 óra elteltével, vagy amikor a fagyasztórekesz elérte a kívánt hőmérsékletet. Ez a funkció nem áll vissza áramkimaradás esetén.
1-Be-/Kikapcsolás A hűtőszekrény be- vagy kikapcsolásához tartsa 3 másodpercig nyomva az On/Off gombot. 2. Quick freeze (Gyorsfagyasztás) aktiválás gomb Ezzel a gombbal be- és kikapcsolhatja a gyorsfagyasztás funkciót. Amikor aktiválja a funkciót, a fagyasztó az előzetesen beállított hőmérsékletnél alacsonyabb hőmérsékletre hűl le. Akkor használja a gyorsfagyasztás funkciót, ha a fagyasztórekeszbe helyezett élelmiszert gyorsan akarja lefagyasztani. Ha nagy mennyiségű friss élelmiszert kíván lefagyasztani, kapcsolja be a funkciót még az élelmiszer behelyezése előtt.
3. Kiválasztó gomb Használja ezt a gombot annak a tárolórekesznek a kiválasztásához, amelynek hőmérsékletét meg akarja változtatni. Ezzel a gombbal válthat a tárolórekeszek között. A kiválasztott tárolórekesz ikonja felvillan a kijelzőn (6, 25, 24). Egy tárolórekesz ikonjának felvillanása azt jelzi, hogy az a tárolórekesz van kiválasztva, amelynek a hőmérsékletét meg akarja változtatni. Ezután megváltoztathatja a beállított hőmérsékletet a tárolórekesz Temperature Adjustment (Hőmérséklet beállítása) gombjával (4) 4.Temperature Adjustment / Temperature Decrease (Hőmérséklet beállítása / csökkentése) A gomb megnyomásakor csökken a kiválasztott rekesz hőmérséklete. 5-Gyorsfagyasztás kijelző Ha a gyorsfagyasztás funkció aktív, az ikon világít. 6. A hűtőtér kijelzője Amikor ez a kijelző világít, a hűtőtér hőmérséklete jelenik meg a hőmérséklet-kijelzőn. A hűtőtér hőmérsékletét a Temperature Adjustment (Hőmérséklet beállítása) gomb (4) segítségével
Ebben a használati útmutatóban található ábrák szemléltető jellegűek és lehet, hogy nem illeszkednek pontosan a termékhez. Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok a részek más modellekre vonatkoznak.
20 / 32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
A termék használata 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 vagy 1°C / 46, 45, 44, 43, 42, 41, 40, 39, 38, 37, 36, 35, 34 vagy 33°F hőmérsékletre állíthatja. 7. Hőmérséklet-kijelző A kiválasztott rekesz hőmérsékletét mutatja. 8. Fahrenheit-fokos kijelző Ez egy Fahrenheit kijelző. Amikor a Fahrenheit beállítás aktív, a beállított értékek Fahrenheit mértékegységben jelennek meg és világítani kezd a hozzá tartozó ikon. 9. Joker hűtő funkció Amikor kiválasztja a joker hűtő funkciót az FN gomb (16) segítségével és megnyomja az OK (17) gombot, a joker tárolórekesz átvált hűtő kabinra és hűtőszekrényként üzemel. 10 Joker tárolórekesz funkció Joker tárolórekesz ikont mutatja. 11. Joker fagyasztó funkció Amikor kiválasztja a joker fagyasztó funkciót az FN gomb (16) segítségével és megnyomja az OK gombot (17), a joker tárolórekesz átkapcsol fagyasztó funkcióra és fagyasztóként üzemel. 12. Áramkimaradás/Magas hőmérséklet/ Hibajelzés Ez a jelzőfény áramkimaradás, magas hőmérséklet és hibajelzés esetén világít. Tartós áramkimaradás esetén a digitális kijelzőn a fagyasztórekeszben mért legmagasabb hőmérsékletérték villog. Ellenőrizze a fagyasztórekeszben elhelyezett élelmiszert, majd nyomja meg a riasztást kikapcsoló gombot (19) a figyelmeztető jelzés kikapcsolásához. 13.A Celsius és Fahrenheit kijelző beállítása Válassza ki ezt a funkciót az FN gombbal, és állítsa be a Fahrenheit vagy a Celsius mértékegységet az OK gombbal. Amikor kiválasztotta a kívánt mértékegységet, bekapcsol a Fahrenheit vagy a Celsius kijelző. 14. Nyaralás funkció ikon Nyomja meg az FN gombot (amíg eléri az esernyő ikont) a Nyaralás funkció bekapcsolásához. Amikor kiválasztja a Nyaralás funkciót, az ikonja elkezd villogni. Így tudja megkülönböztetni, hogy a Nyaralás funkciót be- vagy kikapcsolja. Amikor
megnyomja az OK gombot, a Nyaralás funkció jelzőfénye folyamatosan világít és a nyaralás funkció be van kapcsolva. Nyomja meg az OK gombot a Nyaralás funkció törléséhez. Így a Nyaralás funkció kijelzője elkezd villogni és a Nyaralás funkció törlődik. 15. Gyorshűtés funkció kijelzője Akkor kapcsol be, ha a gyorshűtés funkciót aktiválja. 16. FN gomb Ezzel a gombbal válthat a kiválasztandó funkciók között. A gomb megnyomása után az aktiválni vagy inaktiválni kívánt ikon és az ikon kijelzője elkezd villogni. Az FN gomb kikapcsol, ha 20 másodpercig nem nyomják meg. A funkció ismételt megváltoztatásához nyomja meg még egyszer ezt a gombot. 17. OK gomb A funkciók között az FN gombbal történő navigálás után, ha a beállítást az OK gombbal törölték, akkor a megfelelő kijelző villog. Amikor a funkció be van kapcsolva, folyamatosan világít. A kijelző tovább villog, hogy jelezze, melyik ikonnál tart. 18. Gyorshűtés funkció gombja A gomb két funkcióval rendelkezik. A gyorshűtés bekapcsolásához vagy kikapcsolásához röviden nyomja meg a gombot. A gyorshűtés jelző ekkor kikapcsol, és a készülék visszaáll a normál beállításokra. 19. Riasztó kikapcsolás figyelmeztetés Áramkimaradásra vagy magas hőmérsékletre történő figyelmeztetés esetén a fagyasztórekeszben elhelyezett élelmiszer ellenőrzését követően nyomja meg a riasztást kikapcsoló gombot a magas hőmérsékletre történő figyelmeztetés (12) törléséhez. 20. A szűrő visszaállítása A szűrőt a riasztás kikapcsolási gomb (19) 3 másodpercig tartó megnyomásával lehet visszaállítani. A szűrő visszaállítás ikon kialszik. 21. Eco fuzzy funkció ikon Nyomja meg az FN gombot (amíg eléri az e betű ikont) az eco fuzzy funkció bekapcsolásához.
21/32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
A termék használata 25. Joker rekesz kijelzője Amikor ez a kijelző világít, akkor a hőmérsékletkijelzőn a joker rekesz hőmérséklete jelenik meg. A joker rekesz hőmérsékletét a Temperature Adjustment (Hőmérséklet beállítása) gombbal (4) állíthatja be.
Amikor kiválasztja a eco fuzzy funkciót, az ikonja elkezd villogni. Így láthatja, hogy az eco fuzzy funkció be vagy ki van-e kapcsolva. Amikor megnyomja az OK gombot, az eco fuzzy ikon folyamatosan világít a folyamat közben. Ha nem nyom meg más gombot 20 másodpercig, az ikon világító állapotban marad. Így az eco fuzzy funkció be van kapcsolva. Az eco fuzzy funkció kikapcsolásához érintse meg újra az ikont, majd nyomja meg az OK gombot. Így az eco fuzzy funkció ikonja villogni kezd. Ha nem nyom meg más gombot 20 másodpercig, az ikon kialszik és az eco fuzzy funkció ki lesz kapcsolva. 22. Jégadagoló kikapcsolás ikon Nyomja meg az FN gombot (amíg eléri a jég ikont) a jégadagoló kikapcsolásához. A jégadagoló kikapcsolását jelző ikon elkezd villogni, amikor megérinti, így láthatja, hogy a jégadagoló be vagy ki van-e kapcsolva. Amikor megnyomja az OK gombot, az jégadagoló ikon folyamatosan világít a folyamat közben. Ha nem nyom meg más gombot 20 másodpercig, az ikon és a kijelző továbbra is világít. Így a jégadagoló ki van kapcsolva. A jégadagoló újbóli bekapcsolásához érintse meg újra az ikont. A jégadagoló kikapcsolását jelző ikon villogni kezd. Ha megnyomja az OK gombot, az ikon kialszik, ezzel a jégadagoló újra bekapcsolt állapotba kerül.
26. A fagyasztórekesz kijelzője Amikor ez a kijelző világít, a fagyasztórekesz hőmérséklete jelenik meg a hőmérséklet-kijelzőn. A fagyasztórekesz hőmérsékletét a Temperature Adjustment (Hőmérséklet beállítása) gomb (3) segítségével -16, -18, -19, -20, -21, -22 -23 és -24 °C /0, -2, -4, -6, -8, -10 és -12°F hőmérsékletre állíthatja.
5.3 Friss étel lefagyasztása
Jelzi, hogy az jégadagoló be- vagy kikapcsolt állapotban van.
A funkció kiválasztásakor a víztartályból áramló víz leáll. De a korábban elkészült jég kivehető az jégadagolóból. 23. Szűrő visszaállítás ikon Ez az ikon akkor kapcsol be, ha a szűrőt vissza kell állítani. 24. Celsius-fokos kijelző Ez egy Celsius kijelző. Amikor a Celsius kijelzés aktív, a beállított értékek Celsius mértékegységben jelennek meg és világítani kezd a hozzá tartozó ikon.
22 / 32 HU Az élelmiszert a minőség megőrzése érdekében olyan gyorsan le kell fagyasztani, amilyen gyorsan csak lehet, amikor a fagyasztórekeszbe kerül. Erre a célra használja a gyors fagyasztó funkciót. Hosszabb ideig tárolhatja az élelmiszert a fagyasztó rekeszben, ha még akkor lefagyasztja, amikor még friss. Csomagolja be a lefagyasztani kívánt élelmiszert és zárja le a csomagolást úgy, hogy ne engedjen be levegőt. Mielőtt a fagyasztóba tenné, győződjön meg arról, hogy az élelmiszer be van csomagolva. A hagyományos csomagolópapírok helyett használjon fagyasztó tárolóedényeket, fóliákat és nedvességálló papírokat, műanyag zacskókat és más csomagolóanyagokat. Fagyasztás előtt jelöljön meg minden csomag élelmiszert a dátum ráírásával. Ilyen módon meg tudja különböztetni az egyes élelmiszer csomagok frissességét minden alkalommal, amikor kinyitja a fagyasztót. A régebben lefagyasztott élelmiszert a rekesz első oldalánál tárolja, hogy biztosítsa a mihamarabbi felhasználását. A lefagyasztott élelmiszert felengedés után azonnal használja fel, és ne fagyassza újra. Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy mennyiségű élelmiszert.
Hűtőszekrény / Használati útmutató
A termék használata Fagyasztórekesz beállítása
-18 °C -20, -22 vagy -24 °C
4 °C Gyorsfagyasztás
-18 °C vagy hidegebb
4 °C Megjegyzések Ez a szokványos ajánlott beállítás. Ezeket a beállításokat akkor ajánljuk, ha a környezeti hőmérséklet meghaladja a 30 °C-ot. Akkor használja, amikor rövid idő alatt kívánja lefagyasztani az élelmiszert. A művelet végeztével a termék visszaáll a korábbi üzemmódra. Használja ezeket a beállításokat, ha úgy gondolja, hogy a hűtőrekesz nem elég hideg, mert a lakásban meleg van, vagy mert sűrűn nyitogatja a hűtőszekrény ajtaját.
„24 órával a friss étel lefagyasztása előtt kapcsolja be a „Gyorsfagyasztás funkciót”. A friss élelmiszereket az alsó fiókokban kell elhelyezni. Friss élelmiszerek elhelyezését követően kapcsolja be újra a „Gyorsfagyasztás funkciót”. Ha a fagyasztó gyorsfagyasztásra van állítva, akkor a multifunkcionális rekesz is automatikusan gyorsfagyasztásra vált.”
23/32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
A termék használata 5.4 Lefagyasztott élelmiszer tárolására vonatkozó javaslatok
5.6 Az élelmiszer elhelyezése Különböző fagyasztott élelmiszerek, például hús, hal, jégkrém, zöldségek stb. Serpenyőben, lefedett tányéron és zárt tartókban lévő élelmiszer, tojás (zárt tartóban)
A rekeszt legalább -18 °C-ra kell állítani. 1. A vásárlás után minél gyorsabban tegye be az ételeket a fagyasztóba, anélkül, hogy elkezdenének olvadni. 2. Mielőtt lefagyasztaná, ellenőrizze le, hogy az étel szavatossága lejárt-e vagy sem. 3. Biztosítsa, hogy az élelmiszer csomagolása ne sérüljön meg.
Fagyasztó rekesz polcai
5.5 Tudnivalók a mélyhűtésről
Zöldségtároló Zöldségek és gyümölcsök rekesz Csemege (reggeli élelmiszer, Friss zóna hústermékek, amelyeket rövid rekesze időn belül elfogyasztanak)
Az IEC 62552 szabványok értelmében a termék legalább 4,5 kg élelmiszert fagyaszt le 25 °C-os környezeti hőmérsékleten -18 °C vagy alacsonyabb hőmérsékletre 24 órán belül, minden 100 literes fagyasztó-térfogatra nézve. Élelmiszert csak -18 °C-on vagy annál alacsonyabb hőmérsékleten lehet hosszú ideig eltárolni. Az élelmiszer frissességét több hónapig megtarthatja (-18 °C-on vagy alacsonyabb hőmérsékleten a mélyhűtött állapotban). A fagyasztandó élelmiszer ne kerüljön kapcsolatba korábban lefagyasztott dolgokkal, hogy megakadályozzuk azok részleges kiolvadását. Forralja meg a zöldségeket és öntse le róluk a vizet, hogy a zöldségeket hosszabb ideig tudja lefagyasztva tárolni. Miután leöntötte a vizet, tegye őket légmentes csomagolásba és tegye be a fagyasztóba. Olyan ételek, mint a banán, paradicsom, saláta, zeller, főtt tojás, burgonya nem alkalmasak a fagyasztásra. Amikor ezeket az ételeket lefagyasztják, az csak a tápértéküket és az ízüket befolyásolja negatívan. Nem fognak megromlani annyira, hogy veszélyt jelentsenek az ember egészségére.
Hűtőtér polcok Hűtőtér ajtópolcai
Kisméretű és csomagolt élelmiszer vagy ital
5.7 Nyitott ajtó figyelmeztetés (Ez a funkció választható) Hangjelzés hallható, amikor a termék ajtaja 1 percig nyitva marad. Ez a figyelmeztető jelzés elnémul, amikor az ajtót becsukják vagy valamelyik kijelző gombot (ha van) lenyomják.
5.8 Zöldségtároló rekesz
A hűtő zöldségtároló rekesze speciálisan zöldségek tárolására lettek kialakítva, hogy azok ne veszítsenek víztartalmukból. Ezt a célt szolgálja a zöldségtároló rekesz körülötti fokozott levegőkeringetés. A zöldségtároló rekesz eltávolítása előtt vegye ki a vele szemben lévő ajtópolcokat.
24 / 32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
A termék használata 5.9 Ellenőrzött páratartalmú rekesz (FreSHelf)
(Ez a funkció választható) A gyümölcsök és zöldségek nedvességtartalma az ellenőrzött páratartalmú rekesznek köszönhetően ellenőrzés alatt áll, így biztosítva van, hogy tovább friss marad az élelmiszer. Azt javasoljuk, hogy az olyan leveles zöldségeket, mint a saláta, és a nedvességveszteségre érzékeny zöldségeket a lehető leginkább vízszintes helyzetben helyezze el a rekeszben. Ne pedig a gyökerükre nézve vízszintes helyzetben. A zöldségek pakolása közben figyelembe kell venni a rájuk jellemző súlyt. A nehéz és kemény zöldségeket a rekesz aljára kell helyezni, a könnyű és lágy zöldségeket pedig a tetejére.
A tojástartó bármelyik ajtópolcon vagy belső polcon elhelyezhető. Soha ne tegye a tojástartót a fagyasztórekeszbe.
5.11 Mozgatható középső tároló rész Az elmozdítható középső rész célja, hogy megakadályozza, hogy a hideg levegő kiszökjön a hűtőszekrényből. 1- Akkor történik megfelelő zárás, ha az ajtón lévő tömítések rányomódnak a mozgatható középső részre, miközben a hűtőtér ajtói csukott állapotban vannak. 2- A másik ok, amiért a hűtőszekrény el van látva mozgatható középső résszel, az, hogy ez növeli a hűtőtér nettó térfogatát. A szabványos középső részek ugyanis helyet vesznek el a hűtőszekrény nem hasznos térfogatából. 3-A mozgatható középső rész akkor zárul be, ha a hűtőtér bal oldali ajtaja nyitva van. 4-Kézzel nem szabad kinyitni. A vázon lévő műanyag alkatrész vezetésével mozog az ajtó becsukásakor.
5.12 Cool Control tárolórekesz
Soha ne hagyja a zöldségeket a műanyag zacskójukban a rekeszben. Ha a műanyag zacskóban maradnak, akkor rövid időn belül megrothadnak. Ha higiéniai okok miatt nem szeretné, hogy a zöldségek hozzáérjenek más zöldségekhez, akkor műanyag zacskók helyett használjon átlyuggatott papírt vagy hasonló anyagot. Ne helyezzen más gyümölcsökkel egy rekeszbe körtét, kajszibarackot, őszibarackot stb., különösen olyan gyümölcsöket, amelyek nagy mennyiségű etilén gázt termelnek. Az ilyen gyümölcsök áltat kibocsátott etilén gáz miatt más gyümölcsök gyorsabban megérnek és rövidebb idő alatt megrothadnak.
A hűtőszekrény Cool Control tárolórekesze hűtő (2/4/6/8 °C) és fagyasztó (-18/-20/-22/-24 °C) üzemmódban egyaránt használható. Az üzemmódok között a Cool Control tárolórekesz hőmérsékletállító gombjával lehet váltani. A Cool Control tárolórekesz hőmérséklete a hűtőtér hőmérséklet-beállításain túl 0—10 fokra állítható be, ill. a fagyasztórekesz hőmérséklet-beállításain túl -6 fokra állítható be. A 0 fok arra használható, hogy a csemege termékeket tovább, a -6 fok pedig arra használható, hogy a húsokat akár 2 hétig könnyen szelhető állapotban lehessen tárolni.
25/32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
A termék használata A hűtő és fagyasztó üzemmódok közti váltást a hűtőszekrény hátulján (a kompresszornál) elhelyezett hűtőelemnél elhelyezett kapcsoló teszi lehetővé. Amikor ez az elem működésbe lép, akkor az analóg óra másodperc-kattanásaihoz hasonló hangot ad ki. Ez teljesen szokványos és nem hiba okozza.
5.13 Kék fény/HarvestFresh *Nem minden modellben érhető el Kék fény A Zöldségtároló rekeszben tárolt, kék lámpával megvilágított gyümölcsök és zöldségek a kék fény hullámhossz hatása révén folytatják a fotoszintézist és így megőrzik vitamin-tartalmukat. HarvestFresh, A Zöldségtároló rekeszben tárolt, a HarvestFresh technológiával megvilágított gyümölcsök és zöldségek hosszabb ideig megőrzik vitaminjaikat a kék, zöld, piros fény és sötét ciklusoknak köszönhetően, amelyek a napi ciklust szimulálják. Ha a hűtőszekrény ajtaját a HarvestFresh technológia periódusában nyitja ki, akkor a hűtőszekrény automatikusan észleli ezt, és lehetővé teszi, hogy a kék-zöld vagy a piros fény világítsa meg a Zöldségtároló rekeszt az Ön kényelme érdekében. Miután becsukta a hűtőszekrény ajtaját, a sötét periódus folytatódik, amely az éjszakai időt jelenti egy napi ciklusban.
A hűtőtér légvezetékében található szagszűrő megakadályozza a kellemetlen szagok felhalmozódását a hűtőszekrényben.
26 / 32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
A termék használata 5.15 Bortartó rekesz (Ez a funkció választható) 1 – A bortartó rekesz megtöltése A bortartó rekesz úgy lett tervezve, hogy 28 első üveg + az összecsukható állványon keresztül 3 elérhető üveg fér el benne. Ezek a maximális értékek csak tájékoztató jellegűek és a szabványos „75 cl-es bordói” palackkal végzett tesztek alapján lettek megállapítva.
2- Ajánlott optimális felszolgálási hőmérséklet A tanácsunk: Ha összekever többféle bort, válassza a 12 °C beállítást, mint egy valódi borospincében. Az olyan fehérboroknál, amelyeket 6 és 10 fok között kell felszolgálni, ne felejtse el berakni az üvegeket a hűtőbe 1/2 órával felszolgálás előtt, a hűtő képes lesz megtartani az üvegeket a kívánt hőmérsékleten. A vörösborok felszolgálás közben lassan melegszenek fel szobahőmérsékleten.
16 -17 °C Bordói bor - vörös
15 -16 °C Burgundi bor - vörös
14 -16 °C Grand crus száraz fehérborok
11 -12 °C Könnyű, gyümölcsös és fiatal vörösborok
10 -12 °C Provence-i rosé borok, francia borok
10 -12 °C Száraz fehérborok és tájjellegű vörösborok
8 - 10 °C Tájjellegű fehérborok
27/32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
A termék használata 3- A boros üveg kóstoló előtti kinyitására vonatkozó javaslatok: Fehérborok
Körülbelül 10 perccel felszolgálás előtt
Körülbelül 10 perccel felszolgálás előtt
Testes és érett vörösborok
Körülbelül 30 – 60 perccel felszolgálás előtt
4- Mennyi ideig lehet megőrizni egy kinyitott üveget? A megkezdett boros üvegeket rendesen le kell zárni és meg lehet őrizni őket egy hideg és száraz helyen az alábbi időtartamokig: Fehérborok
28 / 32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
A termék használata 5.16 Belső víz adagoló és víz adagoló használata az ajtónál
(egyes modelleknél) Miután rákapcsolta a vízellátásra a hűtőszekrényt vagy kicserélte a vízszűrőt, öblítse át a vízrendszert. Használjon egy erős tárolót ahhoz, hogy benyomja és benyomva tartsa az adagoló kart 5 másodpercig, majd engedje fel 5 másodpercre. Addig ismételje, amíg el nem kezd folyni a víz. Amint a víz elkezd folyni, folytassa az adagoló kar benyomását és kiengedését (5 másodpercig be, 5 másodpercig ki), amíg összesen 15 liter (4 gallon) víz kifolyik. Ez kiöblíti a levegőt a szűrőből és a vízadagoló rendszerből, valamint előkészíti a vízszűrőt a használatra. Néhány háztartásban további öblítésre lehet szükség. Miközben a levegő kitisztul a rendszerből, víz spriccelhet ki az adagolóból. Várjon 24 órát, amíg a hűtőszekrény lehűti a vizet. Minden héten adagoljon ki elég vizet, hogy fenntartsa a friss vízellátást. 5 perc folyamatos adagolás után a vízadagoló abbahagyja a vízadagolást, hogy elkerülje a kiömlést. Az adagolás folytatásához nyomja meg még egyszer az adagoló kart.
Tartson egy tárolót az adagoló kifolyócsövéhez az adagoló kar benyomása közben. Engedje el az adagoló kart az adagolás megállításához.
C C A vízadagolóból adagolt első pár pohár víz meleg lehet. Quick Cool
Ha a vízadagoló hosszú ideig nincs használva, dobja ki az első pár pohár vizet, hogy utána friss vizet kapjon.
Az első használatkor megközelítőleg 24 órát kell várni a víz lehűlésére. Vegye ki a poharat a kioldóelem meghúzása után egy kis idő elteltével.
C Víz adagoló az ajtónál (egyes modelleknél)
OK Beépített víz adagoló(egyes modelleknél)
29/32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
A termék használata 5.18 A vízadagoló használatához
A C A hűtőszekrény első használata előtt és a vízszűrő cseréje után a vízadagolóból vízcseppek csepeghetnek. A vízcsepegés vagy szivárgás megelőzése érdekében tisztítsa ki a levegőt a rendszerből, körülbelül 20 liter (5-6 gallon) víz kiadagolásával az első használat előtt és minden alkalom után, amikor kicseréli a vízszűrőt. Ez eltávolítja a rendszerből az összes levegőt és megállítja a szivárgást a vízadagolóból. Ha a víz folyása akadályozva van ellenőrizni kell a csatoló egység pozícióját és az egység hátuljánál lévő vízszint egyenességét.
Ha a vízadagolóból csak pár csepp víz szivárog, miután kiadagolt valamennyi vizet, az nem rendellenes.
30 / 32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
Tisztítás és karbantartás
A termék rendszeres tisztítása növeli az élettartamát.
B A hűtőajtót tisztítsa meg egy nedves ruhával. Távolítson el minden élelmiszert az ajtópolcok és polcok kivételéhez. A kivételhez emelje fel az ajtópolcokat. Tisztítsa meg és szárítsa meg a polcokat, majd csúsztassa őket a helyükre. A termék külső felületeinek és a krómbevonatos részek tisztításához soha ne használjon tisztítószereket vagy klórt tartalmazó vizet. A klór korróziót okoz az ilyen fémfelületeken. Ne használjon éles vagy csiszoló hatású eszközöket, szappant, háztartási tisztítószereket, mosószereket, benzint, viaszt stb., mert a műanyag részekről lekopnak a nyomtatott minták és deformációt okoznak. Tisztítsa meg meleg vízzel és egy puha ruhával, majd törölje szárazra.
VIGYÁZAT: Tisztítás előtt húzza ki a hűtőszekrényt.
Soha ne használjon éles, csiszoló anyagot, szappant, háztartási tisztítót, tisztítószert, gázt, benzint vagy viaszpolitúrt a tisztításhoz. A nem No Frost felszereltségű termékek esetében vízcseppek és ujjnyi vastagságú jég képződhet a hűtőtér hátsó falán. Ne tisztítsa le. Soha ne kenjen rá olajat vagy hasonló szereket. Kizárólag enyhén nedves mikroszálas ruhát használjon a termék külső felületének tisztítására. A szivacsok és más típusú tisztító ruhák megkarcolhatják a felületet.
Oldjon fel egy teáskanál szódabikarbónát vízben. Mártson bele egy ruhát és csavarja ki. Törölje át a hűtőszekrényt a ruhával, majd törölje szárazra. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a lámpabúra alá ill. ne kerüljön kapcsolatba más elektromos résszel.
6.1. A kellemetlen szagok elkerülése A termék nem tartalmaz kellemetlen szagú anyagot. Ugyanakkor, ha az ételeket nem tárolja a megfelelő rekeszben vagy a belső felületek tisztítása nem megfelelő, akkor ez kellemetlen szagokat okozhat. Ennek elkerülése érdekében kéthetente tisztítsa meg a belső felületeket szódabikarbónátos vízzel. Az ételeket jól lezárt edényekben tárolja. A nem jól lezárt ételekből származó mikroorganizmusok kellemetlen szagokat okozhatnak. A hűtőszekrényben ne tároljon lejárt vagy romlott éteket.
6.2. A műanyag felületek védelme Amennyiben olaj kerül a műanyag felületekre, öblítse le és tisztítsa meg az adott részt langyos vízzel.
31/32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
7 Hibaelhárítás Ellenőrizze ezt a listát a szerviz felkeresése előtt. Ezzel időt és pénzt takarít meg. Ez a lista olyan gyakori panaszokat tartalmaz, amelyek nincsenek összefüggésben hibás kivitelezéssel vagy anyagokkal. Az itt említett bizonyos funkciók lehet, hogy az Ön termékére nem vonatkoznak. A hűtő nem működik.
A dugó nincs teljesen bedugva. >>> Dugja be úgy, hogy teljesen beleilleszkedjen a foglalatba. A termék konnektorához csatlakoztatott biztosíték vagy a főbiztosíték kiégett. >>> Ellenőrizze a biztosítékokat. Lecsapódás található a hűtőrekesz oldalfalán (MULTI ZONE, COOL, CONTROL és FLEXI ZONE).
A környezet túl hideg. >> Ne helyezze üzembe a terméket -5 °C alatti hőmérsékletű környezetben. Az ajtó túl gyakran van kinyitva >>> Ügyeljen rá, hogy ne nyissa ki a termék ajtaját túl gyakran. A környezet túl nyirkos. >>> Ne helyezze üzembe a terméket nyirkos környezetben. A folyadékot tartalmazó élelmiszerek lezáratlan tárolókban vannak. >>> Tartsa a folyadékot tartalmazó élelmiszereket lezárt tárolókban. A termék ajtaja nyitva maradt. >>> Ne tartsa nyitva a termék ajtaját hosszú ideig. A termosztát túl alacsony hőmérsékletre van beállítva. >>> Állítsa be a termosztátot megfelelő hőmérsékletre. A kompresszor nem működik.
Hirtelen áramkimaradás esetén vagy a tápkábel kihúzása és bedugása után a termék hűtőrendszerének gáznyomása nincs kiegyensúlyozva, és ez beindítja a kompresszor termikus biztosítékát. A termék megközelítőleg 6 perc után újraindul. Ha a termék nem indul újra ezután az időtartam után keresse fel a szervizt. A leolvasztás be van kapcsolva. >>> Ez egy teljesen automatikus módon leolvasztó terméknél normális. A leolvasztás időszakonként megtörténik. A termék nincs bedugva. >>> Győződjön meg róla, hogy a tápkábel be van dugva. A hőmérséklet-beállítás helytelen. >>> Válassza ki a megfelelő hőmérséklet-beállítást. Nincs áram. >>> A termék tovább folytatja a működést, amint visszatér az áram. A hűtőszekrény működési hangereje megemelkedik használat közben.
A termék működési teljesítménye a környezeti hőmérséklet függvényében változhat. Ez nem rendellenes jelenség és nem meghibásodás. A hűtőszekrény túl gyakran működik túl sokáig.
32 / 32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
Hibaelhárítás vivo Az új termék nagyobb lehet, mint az előző. A nagyobb termékek hosszabb ideig működnek.
A szoba hőmérséklete túl nagy lehet. >>> A termék egy magasabb hőmérsékletű szobában normál esetben hosszabb ideig működik. Lehet, hogy a terméket nem rég dugták be vagy egy új élelmiszert helyeztek el benne. >>> A terméknek hosszabb ideig fog tartani, hogy elérje a beállított hőmérsékletet, ha nem rég dugták be vagy egy új élelmiszert helyeztek el benne. Ez nem rendellenes jelenség Lehet, hogy nem rég nagy mennyiségű forró élelmiszert helyeztek el a termékben. >>> Ne helyezzen el forró élelmiszert a termékben. Az ajtókat gyakran nyitották ki vagy túl sokáig nyitva voltak. >>> A beáramló meleg levegő miatt a termék hosszabb ideig fog működni. Ne nyissa ki az ajtókat túl gyakran. A fagyasztó vagy a hűtő ajtaja lehet, hogy félig nyitva van. >>> Ellenőrizze, hogy az ajtók teljesen be vannak zárva. Lehet, hogy a termék túl alacsony hőmérsékletre van beállítva. >>> Állítsa be a hőmérsékletet egy magasabb fokozatra és várja meg, amíg a termék eléri a beállított hőmérsékletet. A hűtő- vagy fagyasztóajtó alátétje lehet, hogy elkoszolódott, elhasználódott, eltörött vagy nincs rendesen elhelyezve. >>> Tisztítsa meg vagy cserélje ki az alátétet. A sérült / törött ajtó alátét miatt a termék hosszabb ideig fog működni, hogy megőrizze a jelenlegi hőmérsékletet.
A fagyasztó hőmérséklete nagyon alacsony, de a hűtőszekrény hőmérséklete megfelelő.
A fagyasztórekesz hőmérséklete nagyon alacsony fokozatra van beállítva. >>> Állítsa be a fagyasztórekesz hőmérsékletét magasabb fokozatra és ellenőrizze újra. A hűtőszekrény hőmérséklete nagyon alacsony, de a fagyasztó hőmérséklete megfelelő.
A hűtőrekesz hőmérséklete nagyon alacsony fokozatra van beállítva. >>> Állítsa be a fagyasztórekesz hőmérsékletét magasabb fokozatra és ellenőrizze újra. A hűtőrekesz fiókjaiban tartott élelmiszerek magfagynak.
A hűtőrekesz hőmérséklete nagyon alacsony fokozatra van beállítva. >>> Állítsa be a fagyasztórekesz hőmérsékletét magasabb fokozatra és ellenőrizze újra. A hűtőszekrény vagy a fagyasztó hőmérséklete túl magas.
A hűtőrekesz hőmérséklete nagyon magas fokozatra van beállítva. >>> A hűtőrekesz hőmérsékletbeállítása hatással van a fagyasztórekesz hőmérsékletére. Változtassa meg a hűtő- vagy a fagyasztórekesz hőmérsékletét és várjon, amíg az érintett rekeszek hőmérséklete beáll a megfelelő szintre. Az ajtókat gyakran nyitották ki vagy túl sokáig voltak kinyitva. >>> Ne nyissa ki az ajtókat túl gyakran. Az ajtó lehet, hogy félig nyitva van. >>> Csukja be teljesen az ajtót. Lehet, hogy a termék nem rég lett bedugva vagy egy új élelmiszert helyeztek el benne. >>> Ez nem rendellenes jelenség. A terméknek hosszabb ideig fog tartani, hogy elérje a beállított hőmérsékletet, ha nem rég dugták be vagy egy új élelmiszert helyeztek el benne. Lehet, hogy nem rég nagy mennyiségű forró élelmiszert helyeztek el a termékben. >>> Ne helyezzen el forró élelmiszert a termékben. Rezgés vagy zaj.
33/32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
Hibaelhárítás A padló nem vízszintes vagy nem tartós. >>> Ha a termék rázkódik lassú mozgatás közben, akkor állítsa át a lábakat a termék kiegyensúlyozásához. Emellett győződjön meg róla, hogy a padló elég tartós, hogy elbírja a terméket. A termékre helyezett bármilyen tárgy zajt csaphat. >>> Távolítson el minden tárgyat a termékről. A termékből folyadékáramlás, spriccelés stb. zaja hallatszik.
A termék működési elve magába foglalja folyadék és gáz áramlását. >>> Ez nem rendellenes jelenség és nem meghibásodás. A termékből szélfúvás hangja hallatszik.
A termék ventilátort használ a hűtési folyamathoz. Ez nem rendellenes jelenség és nem meghibásodás. Lecsapódás van a termék belső falain.
A forró vagy párás időjárás növeli a jégképződést és a kondenzációt. Ez nem rendellenes jelenség és nem meghibásodás. Az ajtókat gyakran nyitották ki vagy túl sokáig voltak kinyitva. >>> Ne nyissa ki az ajtókat túl gyakran; ha nyitva van, csukja be az ajtót. Az ajtó lehet, hogy félig nyitva van. >>> Csukja be teljesen az ajtót. Lecsapódás van a termék külsején vagy az ajtók között.
Lehet, hogy a környezeti időjárás párás, ez párás időjárásban teljesen szokványos. >>> A lecsapódás eltűnik, amikor a páratartalom lecsökken. A belső rész büdös.
A termék nincs rendszeresen tisztítva. >>> Rendszeresen tisztítsa a termék belsejét szivacs, meleg víz és karbonátos víz használatával. Bizonyos tárolók és csomagolóanyagok szagokat okozhatnak. >>> Használjon szagtalan tárolókat és csomagolóanyagokat. Az élelmiszer lezáratlan tárolókban lett elhelyezve. >>> Tartsa az élelmiszert zárt tárolókban. A mikroorganizmusok kiterjedhetnek a lezáratlan élelmiszerekből, és kellemetlen szagokat okozhatnak. Távolítson el minden lejárt és megromlott élelmiszert a termékből. Az ajtó nem csukódik be.
Lehet, hogy élelmiszer-csomagolások akadályozzák az ajtót. >>> Helyezzen át minden élelmiszert, amely akadályozza az ajtókat. A termék nem teljesen függőleges helyzetben áll a földön. >>> Állítsa át a lábakat, hogy kiegyensúlyozza a terméket. A padló nem vízszintes vagy nem tartós. >>> Győződjön meg arról, hogy a padló elég tartós, hogy elbírja a terméket. A zöldségtároló rekesz beragadt.
Lehet, hogy az élelmiszerek hozzáérnek a fiók felső részéhez. >>> Rendezze át a fiókban található élelmiszereket.
A FIGYELMEZTETÉS: Ha a probléma továbbra is fennáll a fejezetben található utasítások követése után, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével vagy egy minősített szervizzel. Ne próbálja megjavítani a terméket.
34 / 32 HU Hűtőszekrény / Használati útmutató
NYILATKOZAT / FIGYELMEZTETÉS Néhány (egyszerű) hibát a végfelhasználó is elháríthat anélkül, hogy bármilyen biztonsági kérdés vagy nem biztonságos használat merülne fel, feltéve, hogy azokat az itt meghatározott utasításoknak megfelelően hajtja végre (lásd: „Önállóan elvégezhető javítások” c. részt). Hacsak az „Önállóan elvégezhető javítások” c. részben másképpen meghatározásra nem került, a javításokat regisztrált szakszervizeknek kell elvégezni a biztonsági problémák elkerülése érdekében. Regisztrált szakszerviznek számít az a szerviz, akinek a gyártó a 2009/125/EK irányelv mentén megalkotott törvényi rendelkezések alapján hozzáférést biztosít a különböző utasításokhoz és pótalkatrészlistákhoz. A garanciális feltételeknek megfelelően azonban csak az a szervizszolgáltató (pl.: hivatalos szakszerviz) nyújthat szolgáltatást, aki a felhasználói kézikönyvben/jótállási jegyen feltüntetett telefonszámon, vagy a hivatalos márkakereskedőn keresztül elérhető. Ezért kérjük, vegye figyelembe, hogy egyéb szervizek (akiket a Beko nem hagyott jóvá) által elvégzett javítások miatt a garancia érvényét veszti. Önállóan elvégezhető javítások A felhasználó a következő alkatrészek javítását végezheti el saját maga: ajtónyitó fogantyúk, ajtózsanérok, tálcák, kosarak és ajtótömítések (a frissített lista a support.beko.com oldalon érhető el 2021. március 1-től). Ezen felül, a termék biztonságának biztosítása és a súlyos sérülések elkerülése érdekében az említett önállóan elvégezhető javításokat a felhasználói útmutató vonatkozó részében feltüntetettek szerint kell elvégezni, amely elérhető a(z): support.beko.com-ben/-ban. A saját biztonsága érdekében az önállóan elvégezhető javítások előtt válassza le a terméket az elektromos hálózatról. A végfelhasználók által az ilyen listán nem szereplő alkatrészek javítása és javítási kísérlete és/vagy a(z) support.beko.com-ben/-ban elérhető használati útmutatókban szereplő utasítások be nem tartása miatt, biztonsági kérdések merülnek fel, amelyek nem róhatók fel a Beko-nak/-nek, és a termék garanciája megszűnik.
Ezért javasolt, hogy a végfelhasználók ne kíséreljék meg az említett alkatrészlistán kívül eső alkatrészek javítását, ilyen esetekben vegyék fel a kapcsolatot a szakszervizekkel vagy a regisztrált szakemberekkel. A végfelhasználók által végrehajtott ilyen kísérletek biztonsági problémákat okozhatnak, a termék károsodhat, amely tűzhöz, csőtöréshez, áramütéshez és egyéb súlyos személyi sérüléshez vezethet. A nem kizárólagos listán példaként felsorolt alkatrészek javítását hivatalos márkaszervizzel vagy regisztrált szakemberrel kell elvégeztetni: kompresszor, hűtőkör, fő panel,inverterpanel, kijelzőpanel, stb. A gyártó/eladó nem vonható felelősségre, ha a végfelhasználó nem tartja be a fent leírtakat. A megvásárolt hűtőberen alkatrészeinek rendelkezésre állása 10 év. Ezen idő alatt, a hűtőberen megfelelő üzemelése érdekében, biztosítjuk az eredeti cserealkatrészeket. A megvásárolt hűtőberendezésre vonatkozó minimum garancia 24 hónap. A termék „G” energiaosztályú fényforrással van felszerelve. A termékben lévő fényforrást csak szakszerviz cserélheti ki.
Kære kunde Det er vores ønske, at du opnår den optimale effektivitet fra vores produkt, som er fremstillet på moderne anlæg med omhyggelig kvalitetskontrol. Til dette formål skal du læse hele brugervejledningen, før du tager produktet i brug og opbevare vejledningen som referencekilde. Hvis du overdrager produktet over til en anden person, skal denne vejledning medfølge sammen med produktet.
Notice Facile