Mercury RDSM770 - Iratmegsemmisítő REXEL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Mercury RDSM770 REXEL PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Mercury RDSM770 REXEL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Iratmegsemmisítő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Mercury RDSM770 - REXEL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Mercury RDSM770 márka REXEL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mercury RDSM770 REXEL
Fényjelek és ikonok magyarázata
| LED-ek1 2 3 4 5 | ||||||||
| LED színe | Elakadásjelző | AutoKék | Tartály megteltPiros | Ajtó nyitvaPiros | Lehülés*Piros | OlajszintPiros | Auto. olajozásZöld | |
| Piros | Zöld | |||||||
| Főkapcsoló | ||||||||
| Auto üzemmód | ég | ég | ||||||
| Elöremenet üzemmód | ég | ég | ||||||
| Visszamenet üzemmód | ég | ég | ||||||
| Mercury elakadásgátló technológia | ég | ég | ||||||
| Tartály megtelt | ég | ég | ég | |||||
| Ajtó/tartály nyitva | ég | ég | ég | |||||
| Lehülésjelző* | ég* | ég* | ||||||
| Vágóberendezés öntisztítása | ég | ég | ||||||
| Alvó üzemmód | ||||||||
| Automatikus olajozás működés közben | ég | ég | ||||||
| Olajszintjelző | ég | ég | ||||||
* csak RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232, RSX1632 modellnél
Bevezetés
Köszönjük, hogy a Rexel iratmegsemmisítót választotta. Biztosak vagyunk benne, hogy a gép megfelel az elvárásainak, de kérjük, olvassa el a használati utasítást, hogy a maximumot hozhassa ki belőle.
a Fontos biztonsági szimbólumok
b RSX1632, RSS2232, RSS2030, RSX1630, RSM1130: Kihúzható hulladéktartály.
RDS2250, RDX1850, RDS2270, RDX2070, RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770: Tartályajtó
c Kerekek
d Főkapcsoló (a gép hátoldalán)
e Auto üzemmód gomb
f Visszamenet gomb
g Folyamatos elöremenet funkció
h CD-vezető (nincs az RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770, RSM1130 modelleken)
i Olajszint
j Automatikus olajozás működés közben
1 Tartály megtelt (pirosan ég)
2 Ajtó nyitva (pirosan ég)
3 Lehülés (pirosan ég)
4 Automatikus olajozás működés közben
5 Olajszintjelző
Első a biztonság

Az iratmegsemmisítók biztonságosan használhatók, ha betart néhány elővigyázatossági szabályt.
- Ügyeljen arra, hogy a gép egy könnyen hozzáférhető konnektorhoz legyen csatlakoztatva, és a zsinórfában senki se botolhasson meg.
- Minden olyan javítási kísérlet, amelyet képesítés nélküli személy végez, a garancia elvesztését vonja maga után. Juttassa vissza a szállítónak.
- Mozgatás, illetve a használat huzamosabb idejű szüneteltetése előtt húzza ki az iratmegsemmisítő dugaszát a hálózati aljzatból.
-
Tilos az üzemeltetés sérült hálózati vezetékkel vagy dugasszal, a gép hibás működése esetén, vagy a gép bármilyen sérülése után.
-
Ne terhelje az előírtnál nagyobb teljesítménnyel az elektromos csatlakozóaljzatokat, mert azzal tüzet vagy áramütést okozhat.
- Úgy helyezze el a berendezést, hogy az elektromos hálózati csatlakozóaljzat a közelben és könnyen elérhető helyen legyen.
- Ne végezzen semmilyen átalakítást a csatlakozódugaszon. A dugaszt a megfelelő tápfeszültséghez alakították ki.
- Ne használja víz közelében.
- Ne használjon aeroszolos portalanító- vagy tisztítószert.
- NE permetezzen semmit az iratmegsemmisítőbe.
Noha az iratmegsemmisítót úgy alakították ki, hogy ne jelentsen veszélyt a gyermekekre, kerülni kell a gyermekek vagy hobbiállatok közelében való üzemeltetését.
Iratmegsemmisítő vezérlópultja



VisszamenetElöremen

Első a biztonság

Legyen óvatos, mert a hosszú hajat a vágóberendezés behúzhatja.

Ne nyúljon a vágóberendezés adagolónyilásába.

Legyen óvatos, mert a nyakkendöt és más laza ruhadarabokat a vágóberendezés behúzhatja.

Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne férjenek hozzá az iratmegsemmisítőhöz.

Legyen óvatos, mert a lazán függő ékszereket a vágóberendezés behúzhatja.

Az ajtó nyitva van.

A tartály megtelt.

Aeroszolos szer nem használható.

A gép lehülöben van.

Olajszint.

Olajozás működés közben.
Csak az RSM1130, RDM1150 és RDSM750 modelleknél.

Ne aprítson hitelkártyákat.

Ne aprítson gemkapcsokat.

Ne aprítson tűzőkapcsokat.

Ne apritson CD-ket.
Ajtónyitási biztonsági funkció
Ha aprítás közben kinyitják az ajtót, akkor az iratmegsemmisítő biztonsági okból azonnal leáll, és az ajtó nyítva szimbólum/ kijelző pirosan ég.
Esetleges elakadás megszüntetése
Elakadás nem valószínű, de amennyiben az aprítási folyamat mégis elakadna, a visszamenet funkcióval szüntetheti meg az elakadást (lásd „A visszamenet funkció” részt).
A visszamenet és a folyamatos előremenet váltogatása segíthet az elakadás megszüntetésében.
Kezdeti beállítás
A maximális teljesítmény elérése és a termék élettartamának et Auto meghosszabbitása érdekében az iratmegsemmisítő szükség esetén automatikusan megolajozza a vágóberendezést. A gép első bekapcsolása előtt nyissa ki az iratmegsemmisítő tetején található olajtartályfedelet (j), és töltse bele a tartozékként mellékelt 60 ml kenőolajat. Ez elegendő az iratmegsemmisítő első indításához és körülbelül egy órányi folyamatos aprításhoz. Ezután újra kell tölteni a tartályt. A szivattyú elindításához és a rendszer első kenéséhez 5 másodpercig tartsa lenyomva az Auto gombot (f). Erre a műveletre csak az iratmegsemmisítő legelső indításakor van szükség. Amikor az olajszint kijelzője ég nyissa ki az olajtartályfedelet (j), és töltse fel a tartályt egy üveg normal Rexel kenőolajjal (1760049). Az automatikus olajozási művelet körülbelül 2 másodpercig tart, és ezalatt hallani lehet a szivattyú működését. Az automatikus olajozás 15 percnyi aprítás után indul el.
Mercury elakadásgátló technológia
A Mercury iratmegsemmisítők csak olyan vastagságú papírköteget aprítanak, amely nem haladja meg lapkapacitásukat. Például egy 22 lap kapacitású iratmegsemmisítő nem teszi lehetővé ennél több lap aprítását.
A papírbemeneti nyílásnál felszerelt érzékelők mérik az aprítandó papír vastagságát. Az apríthatóságot a készülék piros és zöld fényjelzéssel jelzi. A zöld fény azt jelzi, hogy a papírköteg az iratmegsemmisítő lapkapacitásán belül van, és aprítható. A piros azt jelzi, hogy túl sok a papír, és ezért az aprítás előtt el kell távolítani lapokat.
Mivel nincs lehetőség arra, hogy az iratmegsemmisítő a lapkapacitását meghaladó mennyiségű lapot aprítson, papírelakadásra így nem kerülhet sor.
Ezáltal ugyancsak megelőzhető a készülék visszafelé járatása és az elakadás megszüntetése miatti időveszteség és a vele járó kellemetlenség.
Túlmelegedés
Ha a kis irodai modelleket (RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 és RSX1632) hosszabb ideig folyamatosan használják, akkor az iratmegsemmisítő túlmelegedhet. Ebben az esetben a kijelzőn kigyullad a hőmérő szimbólum.
A hömérő szimbólum kialszik, amikor az iratmegsemmisítő újra használható lesz.
Rexel®
Üzemeltetés
A készülék kicsomagolását követően húzza ki a hulladéktartályt vagy a hulladékgyűjtő zsák tartókeretét (modelltől függően), majd távolítsa el a CD-hulladékhoz való tálcát, amely a nagy irodai modelleknél a keret tetején található, a kis irodai modelleknél pedig a tartály tetején. Tárolja a tálcát a külső tárolóhelyen (i), és CD-k vagy hitelkártyák aprításakor használja, hogy annak darabjai ne keveredjenek az újrahasznosításra szánt hulladékhoz (az RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDSM750 és RDSM770 modellekre nem vonatkozik).
2 Csatlakoztassa az iratmegsemmisítőt a hálózathoz.
3 Ellenőrizze, hogy a gép hátoldalán levő főkapcsoló be legyen kapcsolva (d).
4 Az aprítás megkezdéséhez nyomja meg a középső Auto gombot (e). Kigyullad az elakadásjelző.
Az iratmegsemmisítő automatikus üzemmódba kerül, és bekapcsolódik a Mercury elakadásgátló mechanizmus. A készenléti szimbólum kéken ég, az elakadásjelző zöldre vált. A készülék ezután használható.
5 Helyezze be az aprítandó papírt a papírbemeneti nyilásba. A Mercury elakadásgátló mechanizmusa érzékeli az aprítandó papírköteg vastagságát.
Ha a papírköteg vastagsága az iratmegsemmisítő kapacitásán belül van, akkor a motor elindul, és megtörténik a dokumentumok felapritása. Az aprítás befejezése után a vágóberendezés leáll.
Ha a papírköteg vastagsága meghaladja az iratmegsemmisítő lapkapacitását, akkor az elakadásjelző fénye zöldról pirosra változik, és a motor nem indul el.
6 Ebben az esetben távolítson el néhány lapot a papírkötegböl, és próbálkozzon újra, amíg az elakadásjelző ismét zöldre nem vált. Az iratmegsemmisítő ezután automatikusan elindul, és lehetővé teszi a papír aprítását.
7 Ha az iratmegsemmisítőt 2 percen túl automatikus üzemmódban hagyja, de nem használja, akkor az iratmegsemmisítő automatikusan visszakapcsol készenléti üzemmódba, hogy ne fogyassza feleslegesen az áramot.
8 Az iratmegsemmisítő automatikusan „felébred” az alvó üzemmódból, amikor papírt helyez a papírbemeneti nyilásba. Ilyenkor nem kell megnyomni az Auto gombot (e).
A visszamenet funkció
1 Amennyiben aprítás közben meg szeretné fordítani az aprítás irányát, akkor erre a célra szolgál a visszamenet gomb (f).
2 A visszamenet gomb lenyomásának hatására a vágóberendezés az ellentétes irányba kezd járni, és lehetővé teszi az éppen aprított dokumentum visszanyerését. Az elakadásjelző pirosra vált.
3 A visszamenet funkció csak addig működik, amíg a gombot lenyomva tartja. A visszamenet gomb felengedése után az iratmegsemmisítő visszaáll a készenléti üzemmódba.
4 Az auto üzemmódba való visszatéréshez nyomja meg az Auto gombot (e).
CD- és hitelkártya-aprítás
Az RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDSM750 és RDSM770 modellek nem alkalmasak CD-k és hitelkártyák aprítására, ezért ez a rész erre a három modellre nem vonatkozik. Az összes többi Mercury modell alkalmas CD-k és hitelkártyák aprítására, a következők szerint:
Az aprított CD darabkáit külön CD-tálca gyűjti össze. A CD-k és hitelkártyák aprítása előtt ellenőrizze, hogy a tálca megfelelően van-e felszerelve a tartósínre vagy a belső tartályra (kis irodai modelleknél). A CD- és hitelkártyadarabkákat az újrahasznosítható papírhulladéktól külön kell kezelni.
2 Húzza fel a bemeneti nyílás közepén található CD-vezetőt (h), és igazítsa a helyére a bemeneti nyílás felett.
3 Hitelkártya aprításánál állítsa az iratmegsemmisitőt automatikus üzemmódba, és a nyílás közepénél levő nyílnak megfelelően helyezze be a hitelkártyát. Egyszerre csak egy hitelkártyát aprítson.
4 A CD-k aprításához állítsa be a CD-vezetőt, állítsa az iratmegsemmisítőt automatikus üzemmódba, és helyezze a CD-t a CD-nyilás közepébe. Egyszerre csak egy CD-t aprítson.
5 8 hitelkártya vagy CD aprítása után ürítse ki a CD-tálcát, nehogy a darabjai a felaprított papír közé kerüljenek. A papír aprításának újrakezdése előtt vegye ki a CD-tálcát.
Tartály megtelt
Amikor a tartály megtelt, a készülék megáll, és a „tartály megtelt” jel pirosan világít.
Ekkor a hulladéktartályt ki kell üríteni.
- Húzza ki a tartályt, hogy kiürithesse (RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232, RSX1632).
- Nyissa ki az ajtót, és húzza ki a hulladékgyűjtő zsák tartókeretét (RD2250, RDX1850, RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770, RDS2270, RDX2070).
A hulladéktartály kiüritése után zárja be az ajtót / tolja vissza a tartályt, és az aprítás folytatásához nyomja meg az Auto gombot.
Megjegyzés: RSX1630, RSX1632, RDX1850, RDX2070, RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770 – Miután visszahelyezte a hulladékgyűjtő zsákot és becsukta az ajtót, az iratmegsemmisítő három másodpercig visszamenetben fut, két másodpercig áll, majd három másodpercig előremenetben fut, hogy eltávolítsa a vágóberendezésben maradt papírdarabokat. Ez az egyedülálló öntisztító mechanizmus része a Rexel elakadásgátló technológiájának.
Iratmegsemmisítő tartozékai
Javasoljuk, hogy az aprított papír újrahasznosításához mindegyik modellnél papír hulladékgyűjtő zsákot használjon. Az alábbi táblázat felsorolja az egyes modellekhez tartozó cikkszámokat.
| Modell Tartozék leírása Cikkszám Mennyiség(db) | |||
| RSS2030 Újrahasznosítható hulladékgyűjtő zsák 2102063 20RSX1630 Olajozólap 2101949 20RSM1130 | |||
| RSS2232 Újrahasznosítható hulladékgyűjtő zsák 2102505 50RSX1632 Olajozólap 2101949 20 | |||
| RDS2250 RDX1850 AS1000 műanyag hulladékgyűjtő zsák 2102441 50RDM1150* Olajozólap 2101949 20RDSM750* Rexel kenőolajat 1760049 | |||
| RDS2270 RDX2070* Újrahasznosítható hulladékgyűjtő zsák 2102442 50AS1000 műanyag hulladékgyűjtő zsák 40070 100RDM1170* Olajozólap 2101949 20RDSM770* Rexel kenőolajat 1760049 |
Garancia
Az ACCO Brands a vásárlás napjától kezdve 24 hónap garanciát vállal arra, hogy normál használat esetén termékein és azok alkatrészein semmilyen anyaghiba vagy gyártási hiba nem jelentkezik. Ebben az időszakban megjavítunk vagy kicserélünk minden hibás terméket vagy alkatrészt, amennyiben teljesülnek az alábbi feltételek:
A garancia csak a normál használat során jelentkező anyaghibákra és gyártási hibákra terjed ki, és nem vonatkozik a termék vagy az alkatrész olyan meghibásodására, amelynek oka:
Bármilyen átalakítás, javítás, módosítás vagy szervizelés, amelyet nem az ACCO márkaszervizében végeztek.
Olyan baleset, gondatlanság, rongálás vagy rendeltetésellenes használat, amelynek oka az ilyen termékek kezelésére vonatkozó utasítások be nem tartása.
A jelen jótállás semmilyen körülmények között nem zárja ki az ACCO felelősségét az ACCO gondatlansága által okozott személyi sérülésekért vagy halálesetekért. Ez a jótállás, amelyet a fenti feltételek teljesülése esetén vállalunk, csupán kiegészíti, és nem érinti a vásárló törvényben biztosított egyéb jogait.
Kiegészítő garancia
Az ACCO Brands a vásárlás napjától kezdve 10 év (RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 és RSX1632 modelleknél), illetve 20 év (RDS2250, RDX1850, RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770, RSS2270 és RDX2070 modelleknél) garanciát vállal arra, hogy az iratmegsemmisítő vágókésein semmilyen anyaghiba vagy gyártási hiba nem jelentkezik.
* Megjegyzés: Iratkapoccsal vagy fűzőkapoccsal egymáshoz erősített lapok aprítása a vágókések fokozott kopását okozza – a garancia erre nem terjed ki. Ami a CD-k aprítását illeti, a Rexel nagyobb kapacitású irodai iratmegsemmisítói maximum 500, a kisebb kapacitásúak pedig 300 CD aprítására lettek tervezve (a garanciális időszakra vonatkozóan). A túlzott mértékű CD-aprítás a vágókések kopását okozza, és erre nem terjed ki a garancia.
**Az RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDSM750 és RDSM770 modellek NEM alkalmasak CD-k, hitelkártyák, gemkapcsok és tűzőkapcsok aprítására. Bármilyen erre irányuló kísérlet a garancia elvesztését vonja maga után.
E feltételek minden szempontból az angol törvények szerint és azokkal összhangban értelmezendök, és az angol bíróságok kizárólagos illetékessége vonatkozik rájuk.
Budapest, Ócsai út 4., 1239, Hungária Tel: +36 1 283 1645, Fax: +36 0 283 0928