TRISTAR

BP-2986 - Konyhai készülék TRISTAR - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BP-2986 TRISTAR PDF formátumban.

📄 39 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice TRISTAR BP-2986 - page 25
Kézikönyv megtekintése : Magyar HU Nederlands NL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről BP-2986 TRISTAR

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai készülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BP-2986 - TRISTAR és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BP-2986 márka TRISTAR.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BP-2986 TRISTAR

DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv

ES Manual de usuario DK Brugervejledning

Fugantyu Teuo Hacs Hándtag Lág Bist

Hainutag Lag Hist Držadle

Držadlo POKlicka Uchwyt Roknowka Kratka

DCHMY Mônov

Maner AgRo

Aupn

Wok Sütőtaln Termosztát

Wok Varmenlade Termostat

Wok Varnepiada Termostat Wok Obřivaci podstavec Termostat

Wok Podstawa grzelna Termostat

Vas Podstava gržejna Plitä

Jelzölény Fa spatula Fogantvú

Használat és karbantartás

HU

Csomagolja ki készüléket.

Ellenörizze, hogy megfelelő-e az Ön otthonában rendelkezésre álló hálózati feszültség. Névleges feszültség: 220-240 V / 50 Hz váltóáram

Az első használat előtt

Illessze a fogantyút (1) a fedöre (2) és rögzitse a csavarral.

Tisztítsa meg meleg mosogatószeres vízzel a különálló akatrészeket, majd öblítse át és alaposan szárítsa meg őket. Ezek az alkatrészek mosogatógépben is tisztíthatók.

A sütótalpat (5) ne merítse vízbe vagy más folyadékba, és ne mossa mosogatógépben sem. A termosztálat (6) az óramutató járásával megegyező irányba forgatva állítsa a legmagasabb értékre, és hagyja a készüléket legalább 10 percig üresen felmelegedni. Ez némi szaggal és füstel járhat, ez azonban normális jelenség. A készüléket jol szellöző helyre legye. Ezután a készülék használatra kész.

A wok-serpenyő használata

Helyezze a wok-ot (4) a sütötalpra (5) és kapcsolja be a készülék termosztátját (6). A jelzőfény (7) világítani kezd, majd a beállított hőmérséklet elérésekor kialszik.

Forgassa a termosztátot az óramutató járásával megegyező irányban a kivánt pozícióba. A termosztát állandó hőmérsékletet biztosít. Használat közben a jelzőfény (7) nem világít folyamatosan. Ez normális jelenség, hiszen a termosztát folyamatosan szabályozza a hőmérsékletet.

A készüléket jól szellőző helyre tegye, és alátétet is helyezzen alá az asztal sérülésének megelőzése érdekében.

Tegyen a wok-ba egy kis olajat vagy vajat és további alapanyagokat, pl. húst, halat vagy zöldséget. Készítse el az ételt, közben gyakran keverje meg a serpenyő tartalmát. Ehhez mindig a fa spatulát (8) használja, így elkerülheti a wok tapadásmentes bevonatának sérülését. Az étel melegen tartásához vagy a főzéshez a fedői is rátéhelil a wok-ra. Ha túl forró a wok az ételhez, akkor állítsa kisebb fokozatra a termosztátot (6).

A rács használata

A kampók segitségével illessze a rácsot (3) a wok szélére. A rács ételek grillezésére használható. Ebben az esetben a fedőt (2) ne használja.

A fondü használata

Helyezze a fondüedényt (13) a sütőtalpra (5) és kapcsolja be a készülék termosztátját (6). A jelzőfény (7) világítani kezd, majd a beállított hömérséklet elérésekor kialszik. Helyezze a fondüvilla-gyűrűt (12) a fondüedényre (13).

Forgassa a termosztátot az óramutató járásával megegyező irányban a kívánt pozícióba. A termosztát állandó hőmérsékletet biztosít. Használat közben a jelzőfény (7) nem világít folyamatosan. Ez normális jelenség, hiszen a termosztát folyamatosan szabályozza a hőmérsékletet.

Szabályozható hőmérsékletének köszönhetően a fondüedény különböző fondük készítésére alkalmas, pl. klasszikus húsfondű, sajtos fondű, csokoladéfondű vagy kínai fondű (sűrű húlevesel). Tegye a tetszés szerítlí hozzávalókat az edénybe és helyezze az edényt a főzőtalpra. Tegyen az edénybe olajat, sajtot, húslevest vagy csokoladét, de ne túl sokat. Az edény telitettsegi szintjének a belső oldalán jelölt minimum- és maximum-szintek között kell lennle.

Állítsa a termosztátot a kívánt hőmérsékletre. A klasszikus húsfondühöz állítsa maximumra a termosztátot, a sajt-, húsleves- vagy csokoládé-fondű viszont valamivel alacsonyabb

hömérsekletet igényel. Úgy állítsa be a hömérsekletet, hogy az étel ne forrjon. Különösen a sajtot és a csokoladét kell lassan melegiteni, nehogy kifusson. Idönként keverje men a fondúit, hogy egyenletes állana lenyen

A fondú készítésére többléle olaj is alkalmas. Ellenőrizze az olaj csomagolásán, hogy hasznáható-e fondú készítéséhez. Vigyazzzon, mert az olaj, húsleves, a sajt és a csokoladé nagyon felforrósodhat, ezért ne érjen hozza! Példa a klasszikus húsfondú készítésére: Szűjon fel egy kis darab húst a fondúvillával (11) és tegye a villát az edényen levő gyűrűbe (12). Merítse a fondübe, majd húzza le a húst a villáról. Megjegyzés: a fondúvillát először mindig tegye vissza a tartóra, ne vegye rögtön a szájába, mert súlyos egési sérülést okozhat!

A sütölap használata

Helyezze a sütölapot (10) a sütölalpra (5) és kapcsolja be a készülék termosztálját (6). A jelzöfény (7) világítani kezd, majd a beállított hőmérséklet elérésekor kialszik. Forgassa a termosztálot az óramulató járásával megegyező irányban a kívánt pozícióba. A termosztát állandó hőmérsékletet biztosít. Használat közben a jelzöfény (7) nem világít folyamatosan. Ez normális jelenség, hiszen a termosztát folyamatosan szabályozza a hőmérsékletet. Mindig a fa spatulat (8) hasznalja, így elkerűheti a sütölap tapadasmentes bevonatának sérülését. A sütölapon hűs- es halételeket készíthet.

Az edény használata

Helyezze az edényt (15) a sütőtalpra (5) és kapcsolja be a készülék termosztátját (6). A jelzőfény (7) világítni kezd, majd a beállítotti hőmérséket elérésekor kialszik. Forgassa a termosztátot az oramulató járásával megegyező irányban a kivánt pozícióba. A termosztát állandó hőmérséketlet biztosít. Hasznalat közben a jelzőfény (7) nem világít folyamatosen. Ez normális jelenség, hiszen a termosztát folyamatosen szabályozza a hőmérsékletet. Mindig a fa spatulat (8) használja, így elkerűheti a sütőlap tapadásmentes bevonatának sérülését. Az edényben mártásokat, leveseket és zöldségeket készíthet.

A készülék tisztítása

Ha nem használja a készüléket, akkor mindlg húzza ki a csatlakozót a hálózatl aljzatból. Tisztítás előtt hagyja lehülni a készüléket.

A sütőtalpat (5) nedves, enyhén mosogatószeres kendővel törölje át.

Ne használjon erős, súroló hatású tisztítószert, dörzsölő- vagy fémszivacsot, mert az kárt tehet a készülékben. A sütőtalpat (5) ne meritse vízbe vagy más lolyadékba. A különálló alkatrészeket meleg, mosogatószeres vízzel tisztítsa meg, majd öblítse át és alaposan szárítsa meg őket. Ezek az alkatrészek mosogatógépben is tiszíthatók.

FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

TRISTAR BP-2986 - FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK - 1

  • Használat előtt olvassa el az összes előirást.
  • Ne érjen hozzá a forró felületekhez. Használja a készülék fogantyúját és kezelőszerveit.
  • Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, a csatlakozót és a készüléket vízbe és más folyadékba.
  • Használaton kívül, illetve tlsztítás előtt húzza ki a készüléket a hálózatból. A készüléket hagyja lehülni, mielőtt tartozékokat tesz rá vagy vesz le róla. Ne használja a készüléket, ha megsérült a hálózati kábele vagy a csatlakozója, ha rendellenes működést mutat, illetve ha bármilyen módon megsérült.
  • A nem a készülék gyártója által javasolt tartozékok használata sérülést okozhat és érvényteleníti a garanciát.
  • Ne használja a készüléket szabadtéren, illetve höforrásokon vagy azok közvetlen közelében.
  • Ügyeljen arra, hogy a kábel ne lógjon le az asztal vagy a pult széléről és ne érjen hozzá semmilyen forró felülethez. Ne tegye a készüléket függöny vagy más hasonló textília alá vagy annak közvetlen közelébe.
  • A készüléket csak háztartási célra és csak rendeltetésének megfelelő módon használja.
  • A készüléket stabil, vízszintes felületre helyezze.
  • A készüléket soha ne hagyja felnött felügyelete nélkül BEKAPCSOLVA vagy forró állapotban.
  • A kerámia alkatrészek törésére nem vonatkozik a garancia.
  • A sérült kábelt vagy csatlakozót a veszélyek elkerülése érdekében képzett szerelőnek kell kicserélnie. Ne javítsa saját maga a készüléket.
  • Hosszabbító kábel és más hasonló eszköz használata tilos.

ÖRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT

Garancia

  • Erre a cégünk által gyártott készülékre 24 hónapos garanciát biztosítunk a vásárlás (számla) dátumától számitva.
  • A garancia időtartama alatt a készüléknek és tartozékainak bármilyen anyag- vagy gyártási hibából eredő meghibasodása esetén a készüléket ingyenesen kijavitjuk vagy – cégünk mérlegelésétöl függöen – kicseréljük. A garanciális szervizelés nem jelenti a garancia meghosszabbítását vagy egy új garanciaidőszak elkezdését!
  • A garanciát a vásárlást igazoló dokumentum igazolja. Vásárlást igazoló dokumentum hiányában nincs mód az ingyenes cserére, illetve javításra.
  • Ha érvényesíteni kívánja a garanciát, akkor kérjük, juttassa vissza az egész készüléket eredeti csomagolásában az értékesítőhöz a vásárlást Igazoló számla kíséretében.
  • A tartozékok hibája nem jelenti az egész készülék automatikus kicserélését. Ilyen esetekben hívja ügylélszolgálatunkat. A törött üveg- vagy műanyag tartozékok pótlása minden esetben díjköteles.
  • A fogyóeszközök, illetve a kopásnak kitett alkatrészek meghibásodására, valamint az említett alkatrészek tisztítására, karbantartására és cseréjére a garancia nem vonatkozik, így ezek külön fizetendők!
  • A készülék illetéktelen felnyítása esetén a garancia érvényét veszti.
  • A garancia lejárlát követően a készülék javítása szakszervizben, dijfizetés ellenében lehetséges.

Környezetvédelmi előírások

TRISTAR BP-2986 - Környezetvédelmi előírások - 1

A készüléket élettartamának végeztével ne a háztartási szemébte dobja, hanem vigye az elektromos és elektronikus háztartási hulladékok számára kiljelőlt központl gyűjtőhelyre. Ez, a készüléken, a használati útmutatóban és a csomagolanyagokon látható szimbólum erro a fontos tudnivalóra hívja fel a figyelmet. A készüléken felhasznált anyagok újrahasznosíthatóak. A használt háztartási eszközök újrahasznosításaval Ön is hozzájárulhat kömyezetünk védelméhez. A gyűjtőhelyról az iletíkes önkormányzat ad felvilágosítást.

Csomagolás

A csomagolás 100%-ban újrafelhasználható; a csomagolást válassza külön a készüléktől.

Termék

Ez a készülék meglelel az Elektromos és elektronikus készülékek hulladékairól szóló 2002/96/EC sz. EU-irányelvnek (WEEE). A terméknek a hulladékfelidolgozás során történő megfelelő kezelésével elkerülhetők a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt káros hatások.

EC megfelelőségi nyilatkozat

A készülék tervezése, gyártása és értékesítése során figyelembe vették a 2006/95/EC sz. kisfeszültségű irányelv, a 2004/108/EC sz. elektromágneses megfelelőségi irányelv, valamint a 93/68/EEC sz. irányelv biztonsági előírásait.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TRISTAR

Modell : BP-2986

Kategória : Konyhai készülék