SENCOR

SES 5000SS - Kávéfőző SENCOR - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SES 5000SS SENCOR PDF formátumban.

📄 20 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice SENCOR SES 5000SS - page 8
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről SES 5000SS SENCOR

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SES 5000SS - SENCOR és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SES 5000SS márka SENCOR.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SES 5000SS SENCOR

Fontos biztonsági utasítások

FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ÓRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL.

  • A készüléket gyermekek nem használhatják. A készüléket és a tápkábelt gyermekektől távol kell tartani.
  • A készüléket csökkent értelmi, mentális és fizikai képességű személyek csak abban az esetben használhatják, ha felügyelet alatt vannak, vagy ha ismertették velük a készülék biztonságos használati módját, és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel.
  • Gyermeknek tilos a készülékkel játszani.
  • A felhasználó által végzett tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül.
  • A készüléket és a tápkábelt tartsa távol 8 évnél fiatalabb gyerekektől.
  • Ha a tápkábel sérült, a cserét bízza szervizközpontra, hogy elkerülje a veszélyes helyzetek kialakulását. Sérült hálózati kábellel a készüléket tilos használni.
  • A készülék élelmiszerekkel érintkező részeit mindig tisztítsa meg tiszta meleg vízzel, kevés semleges tisztítószerrel, majd öblítse le tiszta vízzel és törölje szárazra.

SENCOR SES 5000SS - FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ÓRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL. - 1

VIGYÁZAT:

A helytelen használat balesetet okozhat.

A készüléket mindig húzza ki a hálózatból, ha felügyelet nélkül hagyja, és összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt.

- Ez a készülék háztartási használatra való. A készülék személyes, nem kereskedelmi célú felhasználásra is alkalmas, például:

- konyhasarok üzletekben, irodákban és más munkahelyeken;

-a mezőgazdaságban;

– szállodák, motelek és más szálláshelyek;

– szállást és reggelit biztosító vendéglátóhelyek.

- A készüléket nem szabad a tisztítás során vízbe meríteni.

SENCOR SES 5000SS - VIGYÁZAT: - 1

VIGYÁZAT:

A töltőnyílást tilos használat közben kinyitni.

SENCOR SES 5000SS - VIGYÁZAT: - 1

VIGYÁZAT:

Vigyázzon, ne öntse le a csatlakozót.

  • A készülék külső felülete használat közben felmelegszik, és használat után még egy ideig forró maradhat. Legyen fokozottan óvatos.
  • A készüléket használat közben nem szabad szekrényben tartani.

A készülék használatára vonatkozó egyéb fontos biztonsági utasítások

  • Mielött a hálózathoz csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a készülék címkéjén feltüntetett névleges feszültség egyezik-e az aljzat elektromos feszültségével.
  • A készüléket csak jól földelt aljzatba csatlakoztassa. Biztonsági okokból nem javasoljuk elosztó vagy hosszabbító kábel használatát.
  • A készüléket ne helyezze ablakpárkányra, a mosogató csepptálcájára vagy instabil felületre. Mindig stabil, sima és száraz felületre helyezze.
  • A készüléket ne tegye elektromos vagy gáz főzőlapra vagy nyílt láng közelébe.
  • A készüléket tilos kád, zuhanyzó vagy medence közvetlen közelében használni.
  • A készülék kávé vagy tea készítésére szolgál (csak forró víz adagolásával). A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő célra használja.
  • Ne használja a készüléket szabadban.
  • A készüléket az ebben a használati útmutatóban ismertetett utasításoknak megfelelően használja. Ellenkező esetben sérülés történhet, a készülék meghibásodhat vagy veszélyes helyzet alakulhat ki.
  • Működés közben legalább 15 cm szabad teret kell hagyni a készülék körül és fölötte a levegő megfelelő áramlása érdekében.
  • A készülék felső felületét csak csészék, a kar vagy szűrők melegítésére használja. Ne használja más tárgyak tárolására.
  • Töltse fel a víztartályt tiszta hideg vízzel. Ne öntsön bele melegített vizet vagy más folyadékot, és ne tegyen bele semmilyen tárgyat.
  • A szemeskávé-tartályba soha ne töltsön örölt vagy instant kávét, karamellizált vagy más módon kezelt kávészemeket, kakaóbabot, vagy más tárgyakat, amelyek a készülék meghibásodását okozhatják.
  • A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy:
  • a csepptálca a ráccsal megfelelően elhelyezve a helyén van;
  • a tartályban van megfelelő mennyiségű víz, és megfelelően el van helyezve a helyén. A víz szintje nem haladhatja meg a maximális vonalat;
  • a szemeskávé-tartály megfelelően van behelyezve a készülékbe, és szemes kávét tartalmaz.
    • A készüléket sose üzemeltesse, használja, kapcsolja be üres víztartállyal vagy üres szemeskávé-tartállyal. A készülék meghibásodhat.
  • A készülék használata közben legyen nagyon óvatos, nehogy megégesse magát a forró vízzel vagy gözzel.
  • A forró víz vagy göz adagolása funkció legfeljebb 99 másodpercig használható folyamatosan.
  • A készülék használata közben rendszeresen ellenőrizze a tartály vízszintjét. Ha a vízszint a minimum jelzés alá esik, töltse fel a kézikönyvben leírtak szerint. Tiszítás előtt a készüléket előbb kapcsolja ki és húzza ki a hálózatból.
  • A beépített kávédarálóval csak szemes kávét öröljön. Más anyagok örlésére ne használja.
  • Ügyeljen rá, hogy kávéörlés közben hajszálak vagy más tárgyak ne kerüljenek bele a kávédarálóba. A szemeskávé-tartály fedelét csak akkor vegye le, ha a darálóba szemes kávét kíván betölteni.
  • Legyen különösen óvatos, amikor a vízzel teli csepptálcát kezeli. A víz forró lehet, és fennáll a forrázás vagy égési sérülés veszélye.
  • A készülék beépített hőbiztosítékkal van ellátva, amely a károsodás megelőzése érdekében kikapcsolja a készüléket, ha a szivattyú üresjáratban van. Amennyiben ilyen helyzet következik be, húzza ki a hálózati kábelt, és hagyja a készüléket legalább 30 percig hülni. Ezt követően ismét használhatja.
  • Ne mozgassa a készüléket, ha egy csésze kávét a csepptálca rácsára helyez, vagy a csészéket a melegítésre szánt felületre helyezi.
  • Ügyeljen rá, hogy a tápkábel ne érintkezzen forró felülettel.
  • Ne hagyja, hogy a tápkábel lelógjon az asztal vagy konyhapult szélén.
  • A készüléket a csatlakozónál fogva húzza ki az aljzatból, soha ne a kábelt húzza. Ellenkező esetben a hálózati kábel vagy az aljzat sérülhet.
  • Akadályozza meg, hogy a tápkábel és a csatlakozódugók vízzel vagy más folyadékkal érintkezzenek.
  • Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne javítsa és semmilyen módon ne módosítsa maga a készüléket. Mindennemű javítást bízzon szakservizre. A készülékbe történő beavatkozással elveszítheti a hibás teljesítéshez vagy a minőségi jótálláshoz fűződő törvényes jogát.

A TERMÉKEN VAGY A KÍSÉRŐ DOKUMENTÁCIÓBAN ELHELYEZETT JELEK MAGYARÁZATA

SENCOR SES 5000SS - A TERMÉKEN VAGY A KÍSÉRŐ DOKUMENTÁCIÓBAN ELHELYEZETT JELEK MAGYARÁZATA - 1

A termék teljesíti az összes rá vonatkozó EU irányely követelményeit.

SENCOR SES 5000SS - A TERMÉKEN VAGY A KÍSÉRŐ DOKUMENTÁCIÓBAN ELHELYEZETT JELEK MAGYARÁZATA - 2

Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy a használt elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási hulladék közé dobni.

HU

Eszpresszógép beépitett örlővel

Használati útmutató

  • Köszönjük, hogy megvásárolta a SENCOR márka termékét, és bizunk benne, hogy elégedett lesz vele.
  • A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket csak úgy használja, ahogy ebben a használati útmutatóban le van írva. Őrizze meg az útmutatót a késöbbiekre. Ha a készüléket eladja vagy kölcsönadja, akkor ezt a használati útmutatót is adja át.
  • A készüléket vegye ki a csomagolásból, és addig ne dobja ki a csomagolóanyagot, amíg minden tartozékot meg nem talál. Javasoljuk, hogy legalább a hibás teljesítésre vagy a minőségi garanciára vonatkozó törvényes jog fennállásának időtartamára őrizze meg az eredeti szállítási kartont, a csomagolóanyagot, a pénztári bizonylatot és az eladó felelősségvállalásának mértékéről szóló igazolást vagy a jótállási jegyet. Javasoljuk, hogy szállítás esetén a készüléket az eredeti dobozába csomagolja vissza.

A KÁVÉFÖZŐ LEÍRÁSA

A1 A szemeskávé-tartály fedele
A2 Szemeskávé-tartály
A3 Kávédaráló – a kávéfőző tetejébe építve
A4 Örlési finomság kezelögombja
A5 Kezelőpanel
A6 Csiszolókamra örölt kávé adagolóval
A7 A kar tartója kapcsolóval
A8 Felület a csészék melegítésére
A9 Víztartály fedele

A10 Tartály fogantyú
A11 Víztartály
A12 Göz-/forróvíz-kiadás gombja
A13 Gözölöfej
A14 Gözfúvóka
A15 A csepptálca rácsa
A16 Megtelt csepptálca jelző
A17 Csepptálca
A18 Kar
A19 Szürök (1 és 2 csészéhez)
A20 Kávémérő kanál döngölövel
A21 Kargarat

A KÁVÉFŐZŐ LEÍRÁSA

B1 Power gomb a kávéfőző be-/kikapcsolásához

B2 Espresso Heating gomb a meleg kávéitalok készítéséhez

B3 Espresso gomb („1“ egy csészéhez; „2“ két csészéhez)

B4 Grind gomb a kávédaráláshoz

B5 Steam gomb a tej melegítéséhez és habosításához

B6 Cold Espresso gomb a hideg kávéitalok készítéséhez

B7 Kávéfőző fütöpult

A HASZNÁLAT CÉLJA

  • A Sencor SES 5000SS kávégépet frissen pörkölt szemes kávéból készült kávéltalok (Eszpresszó, Cappuccino vagy Latte) készítésére tervezték. A kávégép darálóját frissen pörkölt szemes kávé örlésére tervezték. A kávégép gözfúvókája forró víz adagolására és tej habosítására szolgál.
  • A Sencor SES 5000SS kávégép lehetővé teszi mind a forró kávé (a kávégép felmelegítése után), mind a hideg kávé (úgynevezett cold brew) elkészítését, amíkor a kávéfőző nem melegszik fel, és a kávét hideg vízben extrahálják.

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

  • Az első használat előtt a készüléket és tartozékait vegye ki a csomagolásból, és távolítson el minden csomagolóanyagot és reklámcímkét. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a készülék és a tartozékai.
  • Állítsa a kávéfőzőt egyenes, száraz és tiszta felületre. Ellenőrizze, hogy a kávéfőző körül van-e szabad hely – legalább 35 cm a teteje felett és 15 cm az oldalakon. A készülék külső felületét törölje le egy enyhén benedvesített szivaccsal, majd törölje szárazra.
  • Vegye ki a víztartályt a berendezésből. Öblítse ki tiszta vízben, kevés semleges konyhai mosogatószerrel. Ezután alaposan öblítse ki tiszta vízzel, szárítsa meg és tegye vissza a kávéfőzőbe.

  • Húzza ki a rácsos csepptálcát a kávéfőzőből. Mossa le a rácsos csepptálcát, a kart, a kávémérő kanalat és a rozsdamentes acél szűrőt tiszta folyó víz alatt egy kevés konyhai mosogatószerrel. Azután öblítse le tiszta vízzel és szárítsa meg.

  • A kávéfőző külső felületét és a szemeskávé-tartályt, beleértve a fedelét is, törölje le nedves szivaccsal, szárítsa meg, és tegye vissza a készülék aljába.
  • A csepptálcára tegye rá a rácsot, és tegye vissza a kávéfőzőbe.

ELÖKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA

Csepptálca

  • A rácsos csepptálca összegyűjti az elkészített kávé cseppjeit, amikor a kart eltávolítják, a forró vizet a tej habosítása után, és a kiömlött tejet a habosítás során. Ezért győződjön meg arról, hogy mindkét rész megfelelően össze van szerelve és behelyezve a berendezésbe.
  • Javasoljuk, hogy minden használat után ürítse ki a készüléket, és mossa ki a csepptálcát. Mosás közben kövesse a „Tisztítás és karbantartás” c. fejezet utasításait.

SENCOR SES 5000SS - Csepptálca - 1

Megjegyzés:

A csepptálca telítettségjelzővel van ellátva. Ez egy úszó. Amint a csepptálca folyadékszintje megemelkedik, a csepptálcát ki kell üríteni.

A víztartály feltöltése

Nyissa ki a víztartály fedelét. Fogja meg a tartályt a fogantyújánál fogva, és felemelve vegye ki. Töltse fel hideg ívóvízzel a maximális jelzésig, és tegye vissza. Ezt követően csukja le a víztartály fedelét. A tartályt megfelelően a helyére kell helyezni, hogy a víz a belső rendszerbe szivattyúzható legyen.

SENCOR SES 5000SS - A víztartály feltöltése - 1

Megjegyzés:

A tartályba töltött víz lehetőleg szobahómérsékletű (kb. 25 °C) legyen. A túl hideg víz negatívan befolyásolhatja a kávéital keletkező ízét. A tartályban ne tárolja egy napnál hosszabb ideig a maradék vizet. A jó minőségű kávé főzéséhez tiszta és friss vizet kell használni. Ellenkező esetben negatívan befolyásolhatja az így kapott kávés ital ízét.

SENCOR SES 5000SS - Megjegyzés: - 1

Figyelmeztetés:

A tartály maximális kapacitása 1,8 l. Ne töltse túl. A tartályba soha ne töltésön meleg, melegített vagy szénsavas vizet vagy más folyadékot, pl. tejet. Ne töltse fel a tartályt, ha be van helyezve a készülékbe. Véletlenül leöntheti a készüléket vagy túltöltheti a tartályt.

Szemes kávé betöltése a tartályba

  • Vegye le a tartály fedelét, és szórjon bele friss szemes kávét. Helyezze vissza a fedelet.
  • A tartály nem alkalmas a szemes kávé hosszú távú tárolására. Ha a kávéfőzőt hosszabb ideig nem használja, vegye ki a tartályt a kávéfőzőből, és szórja a fel nem használt szemes kávét egy megfelelő edénybe. Tartsa a szemes kávét hűvös és száraz helyen, légmentesen záródó edényben.

SENCOR SES 5000SS - Szemes kávé betöltése a tartályba - 1

Megjegyzés:

A tartály maximális kapacitása 150 g szemes kávé. Ne töltse túl. A tartályba soha ne töltsön örölt vagy instant kávét, karamellizált vagy más módon kezelt kávészemeket, kakaóbabot, vagy más tárgyat, amelyek a készülék meghibásodását okozhatják.

Az örlés finomságának beállítása

  • Csak forgassa el az örlési finomság szabályozót (A4) az óramutató járásával megegyező és ellentétes irányban az örlési finomság beállításához.
  • Állítsa be az örlési finomságot a daráló működése közben.
  • A gomb (A4) FINE ◀ irányba forgatásával finomabb örlési fokozatot állíthat be, a gomb (A4) ▶ COARSE irányba forgatásával pedig durvább örlési fokozatot állíthat be.
  • Az Eszpresszó kávé esetében javasoljuk, hogy állítsa az örlési fokozatot 5-re. Szükség szerint állítsa be az örlési fokozatot. Egyszerre csak egy lépésben állítsa be a finomságot, és állítgassa tovább az elkészített kávénak megfelelően.
  • Amennyiben a kávé nagyon lassan folyik ki, túl finomra örölte a kávét, és durvábbra kell állítani az örlési fokozatot. Ha ellenkezőleg a kávé túl gyorsan folyik ki, akkor túlságosan durvára örölte a kávét, és finomabbra kell állítani az örlési fokozatot.

SENCOR SES 5000SS - Az örlés finomságának beállítása - 1

Figyelmeztetés:

Ha ellenállást érez a tárcsa elforgatásakor a finomság beállításakor, akkor elérte a szélsőséges értékeket (1–3 vagy 18–20). Ne forgassa tovább erővel. Ellenkező esetben fennáll az örlési finomság beállítási mechanizmus károsodásának veszélye.

A szűrő behelyezése és kiemelése

  • Helyezze be a kiválasztott rozsdamentes acél szűrőt a karba úgy, hogy a szűrőn lévő kiemelkedés illeszkedjen a karon lévő lyukba (C1 ábra). Forgassa el a szűrőt jobbra vagy balra (C2 ábra).
  • Ha el szeretné távolítani a szűrőt a karról, forgassa el a szűrőt a karon úgy, hogy a szűrön lévő kitüremkedő rész egy vonalba essen a karon lévő lyukkal. Ezután húzza ki a karból.

SENCOR SES 5000SS - A szűrő behelyezése és kiemelése - 1

Figyelmeztetés:

Mielőtt eltávolítaná a szűrőt a karról, győződjön meg arról, hogy mind a szűrő, mind a kar lehült. Ne távolítsa el a szűrőt a karról közvetlenül a kávé elkészítése után. Nagyon forró, és fennáll a sérülés veszélye.

A kar behelyezése a tartóba

Helyezze be a kart a tartóba úgy, hogy merőleges legyen a kávéfözöre – lásd a D ábrát. A kar szélén lévő kiálló részek bepattannak a tartóba, és szilárdan rögzítik a tartóban.

Kávédarálás

  • A kávédarálás a kávéfőző bekapcsolása után azonnal elvégezhető, és nem kell megvárni, amíg előmelegszik.
  • Nyomja meg a Grind gombot és a kávédarálás megkezdődik. A Grind gomb villogni fog.
  • A darálási idő kb. 15 másodperc. Ezt követően a kávédaráló automatikusan leáll.
  • Ha be kell állítania a darálási időt, kövesse a „Felhasználól beállítások/Darálási idő beállítása” részben leírt utasításokat.
  • Lehetőség van egy garat felszerelésére a karra – lásd az E ábrát, amely megakadályozza az örölt kávé kiömlését a szűrőből.

SENCOR SES 5000SS - Kávédarálás - 1

Megjegyzés:

A daráló maximális folyamatos működési ideje 3 perc. 3 perc folyamatos működés után a Grind gomb gyorsan villog, és a daráló 6 percig nem tud elindulni. Ez egy biztonsági elem, amely védí a darálót a túlmelegedés miatti esetleges sérüléstől. Hagyja a darálót kihülni, majd újra kapcsolja be.

SENCOR SES 5000SS - Megjegyzés: - 1

Megjegyzés:

Ha a szürőt egy mérőpohár örölt kávéval tölti meg, ne feledje, hogy egy lapos mérőpohár kb. 7 g örölt kávénak felel meg. Egy csésze kávéhoz a szűrőbe egy mérőkanálnyi örölt kávét kell tenni. Két csésze kávéhoz kétszer annyí kávéval kell feltölteni.

Kávédöngölés (F ábra)

Egyenletesen terítse el a kávét a szűrőben, és nyomja össze a mérőkanál lapos végével. Lezárás után a szűrőben lévő kávét a szűrő belső falán található MAX vonalhoz kell igazítani.

A szűrő peremét alaposan tisztítsa meg az örölt kávé maradékától.

SENCOR SES 5000SS - Kávédöngölés (F ábra) - 1

Megjegyzés:

Csak Eszpresszógépekben való használatra szánt örölt kávét használjon. Ne használjon francia presszóhoz, kotyogós kávéhoz stb. szánt örölt kávét.

A kar behelyezése és kiemelése

  • Tegye a kart a gözölőfej alá úgy, hogy a fogantyú balra nézzen, és a gözölőfejen lévő kioldott lakat ikonhoz igazodjon – lásd a G1 ábrát. A fogantyúnak a gözölőfejhez való rögzítéséhez fordítsa a fogantyút jobbra a kioldott lakat ikonnal jelölt helyzetbe – lásd a G2 ábrát.
  • Ha ki akarja venni a kart a gözölőfejböl, fordítsa el a fogantyút az óramutató járásával ellentétes irányba a kioldott lakat ikonra. Vegye ki a gözölőfejböl, és vigye a szemeteshez. A kart fordítsa úgy, hogy a szűrő a használt kávéval lefelé nézzen. A kávéüledék eltávolításához használjon egy kávéskanalat. Ügyeljen rá, hogy ne érjen a bőréhez a szűrő vagy a kar, mert még forrók lehetnek. Mielőtt kivenné a szűrőt a karból, hűtse le hideg folyó víz alatt. A szűrőt és a kart öblítse le tiszta folyó vízzel és száritsa meg.

Csészék felmelegítése

Amint bekapcsolja a kávéfőzőt, automatikusan elindul a csészék melegítésére szolgáló terület melegítése. A felületre helyezzen üres csészéket (fenekükkel felfelé) és hagyja őket megeledni.

A KÁVÉFÖZŐ HASZNÁLATA

  • Állütsa a kávéfőzőt sima, száraz és tiszta felületre, kellő távolságban a hálózati csatlakozótól.
  • Győződjön meg arról, hogy a víztartály tele van friss vízzel, és hogy a kávéföző megfelelően van összeszerelve.

SENCOR SES 5000SS - A KÁVÉFÖZŐ HASZNÁLATA - 1

Figyelmeztetés:

A kávéfőző bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a göz/melegvíz adagoló vezérlője „OFF” állásban van. Ha nincs ebben a helyzetben, az Espresso és a Steam gombok gyorsan villognak, és nem lehet elindítani a kávéfőzöt.

A kávéfőző bekapcsolása és előmelegítése

  1. A tápkábel dugót szúrja be a hálózati aljzatba. Rövid sípolás hallatszik és a Power gomb villogni kezd.
    2 Helyezzen egy bögrét vagy tálat a gözölőfej alá.
  2. Gyözödjön meg arról, hogy a göz-/forró víz adagoló kapcsoló (A12) "OFF" állásban van.
  3. Kapcsolja be a kávéfőzöt a Power gomb megnyomásával. Egy rövid sípolás hallható.
  4. A kezelöpanelen kigyullad az Espresso Heating és a Cold Espresso gomb.
  5. A gözölőfejen keresztül kis mennyiségű hideg víz folyik ki.
  6. Nyomja meg az Espresso Heating gombot, és a kávéfőző megkezdi az előmelegítést. A kávéfőző fűtőpult lassan kigyullad, ami azt jelenti, hogy a kávéfőző melegszik. Várja meg, amíg a kávéfőző előmelegszik.
  7. Amikor a Cold Espresso kivételével minden gomb kigyullad a kezelőpanelen, és a teljes kávéfőző fütőpult kigyulladt, a kávéfőző használatra kész.
  8. Vegye ki a bögrét vagy a tálat a gözölőfej alól, és öntse ki a vizet.

A kávéfőző átöblítése

Javasoljuk, hogy tegye meg a következő lépéseket a kávéfőző első bekapcsolásakor, vagy ha hosszú ideig nem használta a kávéfőzőt.

  1. A víztartályt töltse fel vízzel a maximum jelzésig.
  2. Helyezze be az egyik szüröt a karba, de ne tegyen bele örölt kávét.
  3. Tegye be a kart a gözölőfejbe.
  4. Az adagoló fúvóka alá tegyen egy tálat.
  5. Gyözödjön meg arról, hogy a göz-/forró víz adagoló kapcsoló (A12) "OFF" állásban van.
  6. A tápkábel dugót szúrja be a hálózati aljzatba, és kapcsolja be a kávéfőzőt.

  7. Várja meg, amíg a kávéföző előmelegszik.

  8. Nyomja meg egyszer vagy kétszer az Espresso gombot, és a kávéfőző elindul. A víz az adagoló fúvókán keresztül távozik.
  9. Javasoljuk, hogy végezze el ezt a folyamatot még kétszer, hogy alaposan leöblítse a kávéfőző belső rendszerét.
  10. Irányítsa a gözfúvókát a tálba. Merítse a gözfúvóka hegyét az edénybe folyt vízbe.
  11. Forditsa a göz-/forró víz adagoló kapcsolóját (A12) állásba. A gözfúvókán keresztül forró víz távozik.
  12. Hagyja a vizet kb. 20 másodpercig kifolyni, majd forgassa a göz-/forró viz adagoló kapcsolóját (A12) „OFF” állásba.
  13. Ezután öntse ki a vizet a tálból, távolítsa el a kart és a szűrót, és tisztítsa meg öket a „Tlsztítás és karbantartás” fejezet utasításai szerint. Tiszta törlöronggyal és száraz szivaccsal törölje át a gőzfúvókát.

SENCOR SES 5000SS - A kávéfőző átöblítése - 1

Figyelmeztetés:

Öblítéskor vigyázzon, mert a kiáramló víz nagyon forró, és ha nem vigyáz, leforrázhatja magát.

SENCOR SES 5000SS - Figyelmeztetés: - 1

Figyelmeztetés:

Óvatosan távolítsa el a kart és a szürőt, mert nagyon forróak, és nem megfelelő kezelés esetén égési sérülés veszélye áll fenn.

SENCOR SES 5000SS - Figyelmeztetés: - 1

Megjegyzés:

Kávéfőzés vagy tejhabosítás közben hallani a szivattyút. Ez normális jelenség.

SENCOR SES 5000SS - Megjegyzés: - 1

Megjegyzés:

A kávéfőző egyszerre csak egy funkció használatát teszi lehetővé – azaz kávékészítést, tejhabosítást, forró víz adagolását vagy hideg kávé készítését. Nem használható egyszerre két vagy több funkció.

Eszpresszó kávé elkészítése

  • A kávéfőző 2 rozsdamentes acél szűröt tartalmaz: 1 csésze kávé készítéséhez való szűröt és 2 csésze kávé készítéséhez való szűröt.
  • Az 1 csésze kávé készítésére szolgáló szűrő 1 Eszpresszó, hagyományos Cappuccino vagy Latte macchiato készítésére alkalmas.
  • A 2 csészés szűrő alkalmas 2 csésze Eszpresszó, Lungo, egy nagy csésze erős kávé vagy intenzív/erős Eszpresszó vagy Latté készítésére.

  • A karba tegye be a szüröt 1 vagy 2 csésze készltéséhez, töltse be a kávét, és tegye be a kart a gözölőfejbe.

  • Győződjön meg arról, hogy a kávéfőző elő van melegítve.

  • A kar alá tegye be a csészé(ke)t vagy bögré(ke)t.

  • Nyomja meg az Espresso gombot, és a kávéfőző elindítja az 1 csésze kávé készítését.

Egymás után kétszer nyomja meg az Espresso gombot. A gomb pirosan világít, és a kávéfőző elindítja a 2 csésze kávé elkészítését.

  1. A kávéfőző elinduláskor először a kávét főzi, amikor a kávéfőző egy kis mennyiségű forró vizet enged a szüröbe, hogy megduzzadjon az őrölt kávé a szüröben. Egy idő után megkezdődik a teljes kávéextrakció.

  2. A kávékészítés automatikusan befejeződik, amint az előre beállított mennyiségű kávé a csészébe folyik.

  3. Vegye ki a csészét vagy bögrét az itallal.

  4. Vegye ki a kart a gözölőfejből, és tisztítsa meg a „Tisztítás és karbantartás” részben leírtak szerint. Javasoljuk, hogy várjon körülbelül 5 másodpercet, mielőtt leveszi a kart a gözölőfejről. A nyomás természetesen szabadul fel, így könnyebb eltávolítani a kart.

- A kávékészítést bármikor megszakithatja az Espresso gomb megnyomásával.

- Ha módosítania kell a kiadott Eszpresszó kávé mennyiségét, kövesse a „Felhasználól beállítások/Kiadott Eszpresszó kávé mennyiségének beállítása” részben leírt utasításokat.

Tejhabosítás

  1. Öntse a hütött tejet egy kannába. A jobb minőségű és gazdagabb hab elérése érdekében magasabb zsírtartalmú tej használatát javasoljuk.
  2. Nyomja meg a Steam gombot. Elkezd villogni, ami azt jelzi, hogy a rendszerben lévő víz gözhömersekletre melegszik fel. Amint a gomb abbahagyja a villogást és kigyullad, a göz funkció használható.

  3. A gözfúvóka végét dugja a tejbe.

  4. Fordítsa a göz-/forró víz adagoló szabályozóját A forró göz a gözfúvókán keresztül távozik.

  5. Tartsa a gözfúvókát közvetlenül a felszín alatt, amig a tej örvényelni nem kezd a kancsóban.

  6. Forgassa a göz/forró víz adagoló szabályozót (A12) a + felé, hogy növelje az adagolt göz mennyiségét. Az ismételt visszafordítás csökkenti a kibocsátott göz mennyiségét.

  7. Gazdag hab létrehozásához tegye a fúvókát a felszín közelébe, hogy légbuborékok kerüljenek a tejbe. A tejnek a kancsóban örvénylenie kell. Ha a hab kellően dús, mártsa mélyebbre a fúvókát a tejbe, hogy felmelegedjen. A kanna aljának megérintésével megállapíthatja a tej megfelelő hömérsékletét. Amint az alja túl meleg lesz ahhoz, hogy rajta tartsa a kezét, a tej elég meleg.

  8. Miután a tejet megfelelően felmelegítette és felverte, fordítsa a gőz-/forró víz adagoló szabályozót (A12), "OFF" állásba, és nyomja meg a Steam gombot a gözképzési és adagolási módból való kilépéshez.

  9. Várja meg, amíg a gözadagolás teljesen megáll. Ezután óvatosan vegye ki a fúvókát a tejből. Ezzel elkerülheti a tej esetleges szétfröccsenését.

  10. A gözfúvóka végét tiszta, enyhén nedves szivaccsal törölje le. Fontos, hogy minden használat után törölje le és tisztítsa meg a gözfúvókat, nehogy lerakódások és kellemetlen szagok keletkezzenek a megszáradt tejböl. Kövesse a „Tisztítás és karbantartás” fejezetben feltüntetett utasításokat.

  11. Javasoljuk, hogy a tejeskannát kissé ütögesse a munkalaphoz vagy az asztalhoz, hogy eltávolítsa az extra nagy buborékokat, és a tejhabot tömörebbé tegye. Öntsön forró és habositott tejet egy csészébe, és élvezze a kávéitalt.

SENCOR SES 5000SS - Tejhabosítás - 1

Tipp:

A gözfúvókákat a következőképpen is átöblítheti: Irányilsa a gözfúvókát a csepptálca rácsára vagy a bögrére. Forditsa a göz-/forró víz adagoló szabályozót (A12) állásba, és hagyja a forró vizet kb. 20 másodpercig folyni. Ezután forgassa a göz-/forró víz adagoló szabályozót (A12) „OFF“ állásba, és törölje le a gözfúvókát egy puha, enyhén nedves szivaccsal.

SENCOR SES 5000SS - Tipp: - 1

Figyelmeztetés:

A göz magas hömérsékletet ér el. Vigyázzon, nehogy leforrázza magát.

SENCOR SES 5000SS - Figyelmeztetés: - 1

Megjegyzés:

A gözadagolás maximális idötartama 180 másodperc.

Forró víz adagolása

  • Használhatja a forró vízet tea, instant kakaó készítéséhez, csészek melegítéséhez stb.
  • Irányítsa a gözfüvókát a csészébe vagy bögrébe.
  • Fordítsa a göz-/forró víz adagoló szabályozót (A12) állásba. A gözfúvókán keresztül forró víz távozik.
  • Miután a szükséges mennyiségű forró vizet a csészébe vagy bögrebe öntötte, fordítsa a göz-/forró víz adagoló szabályozót (A12) "OFF" állásba.
  • Vegye ki a gözfúvókát és törölje át száraz ruhával.
    A forró viz maximális kiadható mennyisége 200 ml.

Hideg kávé készítése

  1. A karba tegye be a szüröt 1 csésze készítéséhez, döngölje le a kávét, és tegye be a kart a gőzölőfejbe. 2 csésze készítéséhez való szüröt is használhat.

  2. Kapcsolja be a kávéfözöt a Power gombbal.

  3. A kar alá tegye be a csészé(ke)t vagy bögré(ke)t.

  4. Nyomja meg a Cold Espresso gombot. Ezt követően nyomja meg az Espresso gombot, és elkezdődik a hideg kávé elkészítése.

  5. A kávéfőző elinduláskor először egy kis mennyiségű hideg vizet enged a szűrőbe, hogy megduzzadjon az örölt kávé a szűrőben. Egy ídő után megkezdődik a teljes kávéextrakció.

  6. A kávékészítés automatikusan befejeződik, amint az előre beállított mennyiségű kávé a csészébe folyik.

  7. Vegye ki a csészét vagy bögrét az itallal.

  8. Vegye ki a kart a gözölőfejból, és tisztítsa meg a „Tisztítás és karbantartás” részben leírtak szerint. Javasoljuk, hogy várjon körülbelül 5 másodpercet, mielőtt leveszi a kart a gözölőfejről. A nyomás természetesen szabadul fel, így könnyebb eltávolítani a kart.

  9. Nyomja meg a Cold Espresso gombot a hideg kávé üzemmódból való kilépéshez.

A kávékészítést bármikor megszakíthatja az Espresso gomb megnyomásával.

Ha módosítania kell a kiadott hideg kávé mennyiségét, kövesse

a „Felhasználói beállítások/Kiadott Eszpresszó kávé mennyiségének beállítása” részben leírt utasításokat.

SENCOR SES 5000SS - Hideg kávé készítése - 1

Megjegyzés:

A hideg kávé elkészítése a víz felmelegítése nélkül történik. Ha jeges kávét szeretne készíteni, tegyen jégkockákat egy csészébe vagy bögrébe.

SENCOR SES 5000SS - Megjegyzés: - 1

Fontos:

Ha hideg kávét szeretne készíteni, amikor a kávéfőző meleg, akkor legalább 15–25 percig hagyja hűlni a kávéfőzőt.

A kávéföző utómelegítése

  • Minden befejezett kávékészítés/tejhabosítás után a kávéfőző automatikusan üzemi hömérsékletre melegszik. Ez idő alatt a kezelőpanelen lévő gombok villogni fognak, és a fűtőpult fokozatosan kigyullad. Bemelegítés közben kattogó hangot hallhat. Ez normális jelenség.
  • Így a kávéfőző akár két használat között is felmelegszik. Ez normális jelenség.
  • Nem lehet elindítani a kávéfőzöt, amikor melegszik, ezért mindig várja meg, amíg a kávéfőző felmelegedett.

A kávéfőző kikapcsolása

- Ha nem fogja használni, kapcsolja ki kávéfőzőt, és állítsa a fökapcsolót O (ki) helyzetbe. A kávéfőző kikapcsol. Húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból.

A kávéfőző automatikus klkapcsolása

- Ha 25 percnél tovább nem használja a kávéfőzőt, automatikusan kikapcsol.

Nyomja meg bármelyik gombot az újbóli bekapcsoláshoz és a melegítés megkezdéséhez.

Kávéltal főzési tlppek

  • Javasoljuk, hogy használjon frissen pörkölt és örölt kávészemeket. A kávébabot az Eszpresszó kávéfőzök örlési fokozatára kell örölni. A szemes kávét kávéfőzés előtt örölje meg.
  • Ha az örölt kávé túl finom, a viz még nagy nyomás alatt sem folyik át a kávén. Az ilyen örölt kávé úgy néz ki, mint a por, és amikor az ujjai között dörzsöli, úgy néz ki, mint a só.
  • Ha az örölt kávé túl durva, a víz túl gyorsan folyik át rajta, és nem kerül kivonásra a teljes íz. Győződjön meg róla, hogy minőségi darálót használ az egységesség érdekében.
  • A szemes kávét/örölt kávét légmentes edényben, hűvös, sötét helyen tárolja. Legfeljebb 4 hétig tárolja így.
  • Ne tárolja a szemes kávét/őrölt kávét hütőben vagy fagyasztóban.

FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK

A darálási idő módosítása

Ha módosítania kell az előbeállított darálási időt, kövesse az alábbi lépéseket:

  1. Nyomja meg és tartsa lenyomva körülbelül 5 másodpercig a Grind gombot. A daráló elindul.

  2. Miután a daráló elérte a kívánt mennyiségű kávét a szűröben, nyomja meg röviden a Grind gombot. Áz örlési folyamat leáll, és az örlési idő elmentésre kerül.

SENCOR SES 5000SS - A darálási idő módosítása - 1

Megjegyzés:

Egy adag örölt kávé maximális örlési ideje 20 másodperc. Ha az örlési idő eléri a 20 másodpercet, a daráló automatikusan leáll.

A kladott Eszpresszó kávé mennylségének módosítása

Mennylség módosítása 1 csészéhez

Ha be kell állítania az 1 csésze adagolt kávé mennyiségét, kövesse az alábbi lépéseket:

  1. Nyomja meg és tartsa lenyomva körülbelül 5 másodpercig az Espresso gombot. A kávéfőző átvált az adagolt kávé mennyiségbeállítási módjára. A gomb feletti egy csészés ikon fehéren világít.

  2. Nyomja meg röviden az Espresso gombot. A gomb feletti egy csészés ikon villogni kezd, és a kávéfőző megkezdi a kávékészítést.

  3. Miután a kivánt kávémennyiség a csészébe folyik, nyomja meg röviden az Espresso gombot. A kávéadagolás leáll, és az új adagolt kávémennyiség eltárolásra kerül.

Az 1 csésze adagolt kávé mennyisége 30 ml-töl 400 ml-ig állítható.

Mennyiség beállítása 2 csészéhez

Ha módosítania kell a 2 csészényi adagolt kávé mennyiségét, a következőképpen járjon el:

  1. Nyomja meg és tartsa lenyomva körülbelül 10 másodpercig az Espresso gombot. A kávéfőző átvált az adagolt kávé mennyiségbeállítási módjára. A gomb feletti két csésze ikon pirosan világlt.

  2. Nyomja meg röviden az Espresso gombot. A gomb feletti két csésze ikon villogni kezd, és a kávéfőző megkezdi a kávé készítését.

  3. Miután a kívánt kávémennyiség a csészébe folyik, nyomja meg röviden az Espresso gombot. A kávéadagolás leáll, és az új adagolt kávémennyiség eltárolásra kerül.

  4. A 2 csészéhez adagolt kávé mennyisége 30 ml-től 400 ml-ig állítható.

A gyári beállítások visszaállítása

Ha vissza kell állítania a beállításokat a gyári alapértelmezett értékekre, nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre az Espresso Heating és a Cold Espresso gombokat. Egy hangjelzés jelzi, hogy megtörtént a gyári beállítások visszaállítása.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

  • Tisztítás elött az Power gomb megnyomásával kapcsolja ki a kávéfőzöt, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a hálózati aljzatból, és várja meg, míg a készülék teljesen kihül.
  • A készülék egyetlen részének tisztításához se használjon súrolószert, hígítót stb., amelyek felsérthetik a készülék felületét.

SENCOR SES 5000SS - TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS - 1

Figyelmeztetés:

Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye a készüléket, a tápkábelt vagy a hálózati csatlakozódugót vízbe vagy más folyadékba.

A szűrő, a kar és a gözölőfej tisztítása

Minden használat után ki kell tisztítani a szűröket és a kart.

  1. Vegye ki a kart a kávézaccal a gőzőlőfejből. Dobja a kávézaccot a komposztba vagy a normál háztartási hulladékba. Ha a kávézaccot nehéz eltávolítani a szűrőből, használjon kést vagy kanalat.

  2. Távolítsa el a szűrót a karról a karon lévő szűrő elforgatásával, hogy a szűrön lévő kitüremkedés egy vonalba essen a karon lévő lyukkal. Ezután húzza ki a karból.

SENCOR SES 5000SS - A szűrő, a kar és a gözölőfej tisztítása - 1

Figyelmeztetés:

Legyen nagyon óvalos, mert a kávézacc, a szűrő és a kar használat után nagyon forró. Ez égési sérülést okozhat.

  1. Öblítse le a szűröt és a kart is folyó meleg viz alatt, és törölje szárazra egy tiszta ruhával.
  2. Törölje le a gözölőfej alját (beleértve a tömítést) nedves ruhával, hogy eltávolítsa az örölt kávé maradványokat.
  3. Helyezze be a kart (szürő nélkül) a gözölöfejbe.
  4. Kapcsolja be a kávéfőzöt, és hagyja felmelegedni. Helyezzen egy csészét/tálat a kar alá.
  5. Nyomja meg az Espresso gombot, és hagyja, hogy a kávéfőző befejezze az elkészítését. Ez megtisztítja a gözölőfejet és eltávolítja az őrölt kávémaradványokat.
  6. Vegye ki és öblítse le a kart.

SENCOR SES 5000SS - Figyelmeztetés: - 1

Megjegyzés:

Helyezze a kart és a szüröket a melegítő felületre, hogy elömelegítse, és készen álljanak további használatra.

SENCOR SES 5000SS - Megjegyzés: - 1

Figyelmeztetés:

Ne mossa a kart vagy a szüröket mosogatógépben. Károsodhatnak.

A csepptálca tisztítása

  • A csepptálcát ki kell üríteni és el kell mosni minden készülékhasználat után.
  • A tálcáról először vegye le a rácsot, aztán öntse ki belőle a vizet. A tálcát mossa meg semleges mosogatószeres meleg vízben. Ezután mindkettöt öblítse le folyó víz alatt, szárítsa meg és tegye vissza a helyére.

A víztartály tisztítása

  • Nyissa ki a víztartály fedelét. Fogja meg a tartályt a fogantyújánál fogva, és felemelve vegye ki.
    • A maradék vizet öntse ki.
  • Öblítse ki tiszta vízben, kevés semleges konyhai mosogatószerrel. Ezután alaposan öblítse ki tiszta vízzel, szárítsa meg és tegye vissza a kávéfőzőbe.
  • A tartály fedelét mossa el meleg vízben egy kevés mosogatószerrel. Öblítse le és törölje szárazra.

A külső burkolat tisztítása

A berendezés külső felületét törölje meg enyhén benedvesltett ronggyal és szárítsa meg.

A gözfúvóka tisztítása

  • Minden használat után tisztítsa meg a gözfúvökát, nehogy lerakódások és kellemetlen szagok keletkezzenek a megszáradt tejböl.
  • Minden használat után: Irányítsa a gozfüvókát a csepptálca rácsára, és működtesse a forróvíz-adagolót néhány másodpercig. Ez eltávolítja a tejmaradványok nagy részét a fúvókában. Törölje le egy enyhén nedves törlőronggyal.
  • 2–3 havonta: A fúvóka végét csavarozza le. Mártsa melegvizes edénybe kevés vízköoldóval. Hagyja hatni egy éjszakán át. Ezután öntse ki a vizet, és tisztitsa meg megfelelően a gözfúvóka végét. Szükség esetén használjon vékony és éles tárgyat (pl. gombostüt vagy tüt). Öblítse le meleg folyó víz alatt. Csavarja vissza, és ellenőrizze, hogy a gözadagolás semmilyen módon nincs-e blokkolva.

- Nyilások blokkolása: Ha a gözfúvóka nyilásait tejmaradványok tömitik el, használjon egy vékony és hegyes tárgyat (pl. tüt vagy gombostüt) a tejmaradványok eltávolításához. Ezután kezdje el a forró víz adagolását a gözfúvókán keresztül körülbelül 40 másodpercig.

A szemeskávé-tartály tlsztítása

  • Távolítsa el a fedelet, és szórja a nem elhasznált szemeskávét egy légmentes edénybe.
  • A tartályt és a fedelet törölje meg enyhén nedves, meleg vízbe mártott szivaccsal. Törölje szárazra egy tiszta törlöronggyal.

A daráló tisztítása és ürítése

  1. Ürítse ki a szemeskávé-tartályt.
  2. Tegye a kart a szürövel a tartóba.
  3. Kapcsolja be a darálót a Grind gombbal. Várja meg, amíg a daráló befejezi az örlési folyamatot. Ismételje meg az örlési folyamatot, amíg a daráló ki nem ürül.
  4. Vegye ki a kart a tartóból.
  5. Ha szükséges, használjon tisztítókefét az őrölt kávé maradék tisztításához és eltávolításához az őrölt kávé adagoló nyilásánál. Javasoljuk, hogy minden alkalommal, amikor új szemes kávét tesz a tartályba, így üritse ki a darálót.

VÍZKÖMENTESÍTÉS

  • A kávéfőző használata során a belső körben lerakódhatnak a vízben lévő ásványi anyagok. Ez természetes folyamat. Ezért rendszeresen vízkömentesíteni kell. A lerakódott ásványi anyagok negatívan befolyásolhatják a kávé ízét.
  • Javasoljuk, hogy az értékesítési hálózatban általánosan elérhető kávéfőző vizköoldó szereket használjon.
  • A vízkömentesítést akkor kell elvégezni, amikor az Espresso Heating, Cold Espresso, Espresso és Steam gombok egymás után 5-ször felvillannak, ami körülbelül 500 csésze elkészített kávét jelent. Ha nem vízkömentesít, a figyelmeztetés minden alkalommal megjelenik, amikor bekapcsolja a kávéfőzőt.
  • Készítsen vízköoldatot vízből és vízköoldó szerből a csomagoláson/tájékoztatón található higltási/elkészítési utasításoknak megfelelően.

A belsö rendszer vízkömentesítése

  1. Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel villája ki van húzva a hálózati aljzatból.
  2. Töltse fel a víztartályt vízböl és vízköoldóból készült oldattal a csomagoláson/tájékoztatón szereplő utasítások szerint.
  3. Helyezze be a szüröt a karba (kávé nélkül), és helyezze be a kart a gözölő egységbe.
  4. Helyezzen egy (legalább 450-500 ml ürtartalmú) tálat a kar alá.
  5. Csatlakoztassa a dugvillát a hálózati aljzatba és kapcsolja be a kávéfőzőt. Várja meg, míg előmelegszik.
  6. Amikor a kávéföző meleg, irányítsa a gözfúvókát a tálba, és kezdje el a forró víz adagolását. Hagyja, hogy a forró víz kifolyjon, amíg automatikusan le nem áll. Ismételje meg még néhányszor. Ezt követően fordítsa a göz-/forró víz szabályozót (A12) OFF állásba.
  7. Öntse ki a vizet a tálból, és helyezze az üres tálat a kar alá.
  8. Nyomja meg az Espresso gombot, és hagyja, hogy a víz átfolyjon a karon. Várja meg, amíg a folyamat leáll, majd ismételje meg néhányszor, amíg a viztartály ki nem ürül.
  9. Vegye ki a víztartályt, öblítse ki, és töltse meg tiszta vízzel. Tegye vissza a kávéfőzőbe.
  10. Ismételje meg a 6–8. lépést, míg a tartály üres nem lesz.
  11. Vegye ki és tisztítsa meg újra a viztartályt. Vegye ki a kart és a szűrőt, és tisztítsa meg a fent leírtak szerint.
  12. A vízkömentesítés befejezéséhez és az új visszaszámlálás elindításához nyomja meg és tartsa lenyomva az Espresso Heating és a Cold Espresso gombokat 3 másodpercig.

SENCOR SES 5000SS - A belsö rendszer vízkömentesítése - 1

Megjegyzés:

Ha a kávéföző erösen eltömödött ásványi lerakódásokkal, ismételje meg a vízkömentesítést egymás után többször.

SENCOR SES 5000SS - Megjegyzés: - 1

Megjegyzés:

Ha a vízkömentesítés befejeződött, tisztítsa meg a víztartályt, a kart és a szűröt a jelen kézikönyv utasításai szerint.

Tárolás

  • Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból, várja meg, míg a készülék kihül, majd a „Tlsztítás és karbantartás” fejezetben lévő utasítások szerint tisztítsa meg.
  • Mielött elteszi, ellenőrizze, hogy a készülék és tartozékai tiszták és szárazak.
  • A készüléket száraz, tiszta és jól szellőző helyen tárolja, ahol nincs kitéve szélsőséges hömérsékletnek, és ahol gyermekek vagy háziállatok nem férhetnek hozzá.

PROBLÉMAMEGOLDÁS

Kávéfőző

Probléma Ok Megoldás
A kávéfőzőt nem lehetbekapcsolni.A tápkábel csatlakozója nincs megfelelően bedugva a hálózati aljzatba.Szúrja a dugaszt erősen az aljzatba.
Az elkészített kávé savanyú. Avízkömentesítés után a gépet nem megfelelően öblítette át.A vízkömentesítés után alaposan öblítse át a kávéfőzőt.
A kávészemek romlottak és avasak. Dobja ki a kávészemeket, és használjon új kávészemeket.
Víz van a kávéfőző alatt. A cseptálca megtelt. A cseppgyűjtő edény tartalmát öntse ki.
A víztartály nincs jól elhelyezve a kávéfőzőben. Húzza ki a tartályt, és helyezze újra vissza.
A kávéfőző meghibásodása. Forduljon szakszervizhez.
Bekapcsolás után kattogó és rángató hangot hallhat a kávé kiadásakor.Ezek gyakori hangok a melegítés és a kávéadagolás során.Nincs szó meghibásodásodásról.
Az elkészített kávé gyenge. Az1 csészéhez való szűrőt használta dupla kávé elkészítéséhez.Két csésze kávé készítéséhez a 2 csészéhez való szűrőt használja.
A kávé túl durvára van őrölve. Módosítsa az őrtési fokozatot finomabbra.
A használt kávészemek nem elég pörköltek. Kizárólagaz ilyen típusú kávéfőzőhöz tervezett pörkölt szemes kávét használjon.
A szűrőben kevés a kávé. Tegyen őrölt kávét a szűrőbe.
Az őrölt kávét gyengén van ledöngölve. Rendesen döngölje le az őrölt kávét a szűrőben.
A beállított kávéadagolási idő nem elegendő. Az ajánlott kávéadagolási idő 1 csésze Eszpresszóhoz 40 ml, 2 csésze 80 ml.
A kart nehéz rendesen a gőzőlőfejre rögzíteni.A gőzőlőfej szilikon tömlítése új.Ez normális jelenség, és a használat során megszűnik.
A gőzőlőfej karja leesik vagy nem tömit megfelelően.A kar nincs rendesen a gőzőlőfejbe helyezve.Rögzítse a kart a gőzőlőfejbe és húzza meg.
A kar nem volt megfelelően meghúzva.Húzza meg a kart, amíg ellenállást nem érez. A kar fogantyújának merőlegesnek kell lennie a kávéfőzőre.
A karban nincs szűrő. Tegye a szűrőt a karba.
A gőzőlőfej szilikon tömlítése kopott vagy sérült. Cserélé je ki a gőzőlőfej szilikon tömlítését.
A kávé nagyon lassan folyik, vagy csak csepeg.Túl finom őrlési fokozatot választott.Válasszon durvább őrlési fokozatot.
A szűrőben túl sok őrölt kávé van.Csökkentse az őrölt kávé mennyiségét. Döngölés után az őrölt kávénak legfeljebb a MAX értékgik kell érnie.
Az őrölt kávé a szűrőben túlságosan össze van nyomva.Kevesebb erőt használjon döngöléskor.
A kar és a szűrő szélén kávémaradvány maradt.Törölje le az őrölt kávé maradványait a szűrő és a kar széléről.
A gőzőlőfej, annak belső széle vagy a szilikon tömlítés piszkos.A gőzőlőfejet, annak belső szélét és a szilikon tömlítést törölje át egy tiszta és enyhén megnedvesitett szívaccsal.
A gőzőlőfej szilikon tömlítése kopott vagy sérült. Cserélé je ki a gőzőlőfej szilikon tömlítését.
A kar nincs rendesen a gőzőlőfejbe helyezve.Rögzítse a kart a gőzőlőfejbe és húzza meg.
A karon lévő adagolónyilások piszkosak és eltömödtek.Tisztítsa meg a kar adagolónyilásait.
A szűrő nyilásai eltömödtek. Tisztítsa meg a szűrőt.
Az elkészített kávé hideg.A csésze nem volt előmelegítve.Várja meg, amíg előmelegszik.
A gőzőlőfej, a kar és a szűrő hideg.Hagyja felmelegedni a gőzőlőfejet, a kart és a szűrőt.
A kávé nem folyik ki.A víztartály úres.Töltsön vizet a víztartályba.
A kávé túl finomra van őrölve. Módosítsa az őrlési fokozatot durvábbra.
A szűrőben túl sok őrölt kávé van.Csökkentse az őrölt kávé mennyiségét.
Az őrölt kávé a szűrőben túlságosan össze van nyomva.Összenyomáskor ésszerű erőt fejtsen ki.
A szűrő nyilásai eltömödtek. Tisztítsa meg a szűrőt.
A karon lévő adagolónyilások piszkosak és eltömödtek.Tisztítsa meg a kar adagolónyilásait.
A gőzőlőfej rácsa piszkos és eltömödött.Tisztítsa meg a gőzőlőfej rácsát.
A kész kávénak nincs vagy gyenge a habja.A kávészemek régiek vagy túl szárazak. Frissen pörkölt kávészemeket használjon.
A kávé túl durvára van örölve. Módosítsa az örlési fokozatot finomabbra.
A szüröben nincs elég örölt kávé. Növelje az örölt kávé mennyiségét a szüröben.
A kávé nincs eléggé ledöngölve.Döngölje le megfelelően az örölt kávét.
Az adagolt kávé mennyisége túl nagy vagy túl kicsi.A beállításokban módosította az örölt kávé mennyiségét.Módosítsa az adagolt kávé mennyiségét, vagy végezze el a gyári beállítások visszaállítását.
Az elkészített kávé keserű.Ez lehet a kávészemek pörkölésének típusa és ideje miatt.Más típusú kávészemeket használjon.
Módosította a kávé hőmérsékletét a beállításban. Módosítsa a kávé hőmérsékletét, vagy végezze el a gyári beállítások visszaállítását.
A kávét közvetlenül a gőz funkció használata után készítette el, és a kávé a szüröben megégett.A gőz használata után hagyja, hogy a víz kifolyjon a rendszerből, hogy elkerülje a megégést.
A kávézacc túl nedves.A kávé elkészítése után kis mennyiségű viz marad a kávézaccban.Vegye ki a kart, helyezze a rácsra, és hagyja kifolyni a vizet.
A szüröben nincs elég örölt kávé. Növelje az örölt kávé mennyiségét a szüröben.
Az örölt kávé a szüröben nincs egyenletesen ledöngölve.Fontos, hogy az örölt kávét hosszabb ideig egyenletes erővel döngölje.
A kávé egyenetlenül folyik ki a karon lévő nyilásokból.Az örölt kávé a szüröben nincs egyenletesen ledöngölve.Fontos, hogy az örölt kávét hosszabb ideig egyenletes erővel döngölje.
A gőzölőfej vagy -kar blokkolva van. Távolítsa el a blok kolás okát.
Szokatlan szivattyúhang.A víztartály üres. Töltsön vizet a tartályba.
A víztartály nincs jól elhelyezve a kávéfőzőben. Húzza ki a tartályt, és helyezze újra vissza.
Az Espresso és a Steam gombok gyorsan villognak.A gőz-/forró víz szabályozó nincs OFF állásban. Fordítsa a gőz-/forró víz szabályozót OFF állásba.

Tejhabosítás

Probléma Ok Megoldás
A tej nem elég habos. A kávéfőző nem elég meleg a tejhabosításhoz. Várja meg, amíg a kávéfőző előmelegszik.
A tej beöntése után a kávé hideg.A tej nem volt elég meleg.Öntés elött gyözödjön meg arról, hogy a tej megfelelően fel van melegítve.
A gőzfúvókából nem jön ki göz.A gőzfúvóka vége eltömódött.A gőzfúvókat tiszíttsa ki.
A víztartály üres. Töltsön vizet a tartályba.
A kávéfőzöt vízkömentesíteni kell.Végezze el a vízkömentesítést a „Vízkömentesítés” részben leirtak szerint.
A gőzfúvóka sípoló hangot ad ki.A gőzfúvóka csúcsa túl mélyen van a tejbe merítve.A gőzfúvóka hegyét csak közvetlenül a tej felszíne alá szabad meríteni.
A tej habosítása során kevés hab képzödik.A tej régi, meleg vagy sovány.Csak hűtött teljes tejet használjon.
Nem megfelelő kannát használ.A tej habosítására rozsdamentes kannát használjon.
A tejet túlfőzte. Csak hűtött teljes tejet használjon.
A tejhab főleg nagy buborékokból áll.Merítse a gőzfúvóka hegyét tejbe, és kövesse a „Tejhabosítás” részben leirt utasításokat.
Enyhén ütögesse a kannát az asztalhoz vagy a konyhapulthoz, hogy eltávolítsa a nagy buborékokat, és csak a tejhab maradjon a mikrobuborékokból.
Habosításkor nincs elég levegő a tejben. A gőzfúvóka hegyét csak közvetlenül a tej felszíne alá szabad meríteni.

Kávédaráló

Probléma Ok Megoldás
Az elkészített kávé túl gyorsan csurog.A kávé túl durvára van őrölve. Módosítsa az őrlési fokozatot finomabbra.
A használt kávészemek nem elég pörköltek. Kizárólagaz ilyen típusú kávéfőzőhöz tervezett pörkölt szemes kávét használjon.
A szűrőben kevés a kávé. Tegyen őrölt kávét a szűrőbe.
Az őrölt kávét gyengén van ledöngölve. Rendesen döngölje le az őrölt kávét a szűrőben.
A Grind gomb nem gyulladt ki a kávéfőző bekapcsolásakor.A kávéfőző nincs csatlakoztatva a hálózathoz. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati aljzatba.
A darálóból nem jön őrölt kávé.Az őrölt kávé adagoló nyílása eldugult. Tisztítsa meg a daráló adagoló nyílását.
A kávé annak ellenére túl durvára van őrölve, hogy finom őrlési fokozatra van állítva.Az őrlési finomság beállító mechanizmus sérült. Forduljon szakszervizhez.

Ha a probléma nem szerepel a táblázatban, vagy a továbbra is fennáll, kapcsolja ki a gépet, húzza ki az áramforrásból, és forduljon szakservizhez.

MÜSZAKI ADATOK

Névleges feszültségtartomány220-240 V~
Névleges frekvencia50-60 Hz
Névleges teljesítmény1350 W
Energiafogyasztás kikapcsolt üzemmódban0,27 W
Zajszint75 dB(A)

A készülék deklarált zajszintje 75 dB(A), ami A akusztikai teljesítménynek felel meg az 1 pW akusztikai referenciateljesítményre tekintettel.

Ha a hálózati aljzatba van dugva, a készülék tétlenség esetén kevesebb, mint 25 perc után automatikusan kikapcsolt állapotba kapcsol.

A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ

A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le.

HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK ÁRTALMATLANÍTÁSA

A használt elektromos és elektronikai termékeket nem szabad a normal háztartási hulladékba dobni. A megfelelő ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz az ilyen terméket adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken. Az EU országaiban, illetve más európai országokban a használt termékeket azonos új termék vásárlása esetén az eladás helyén is le lehet adni. A termék megfelelő módon történő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. A további részletekről a helyi önkormányzati hivatal vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást. Ezen hulladékfajta nem megfelelő ártalmatlanítása a nemzeti előírásokkal összhangban bírsággal sújtható.

Az Európal Unló országaiban működő vállalkozások számára

Elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítésével kapcsolatban kérjen tájékoztatást eladójától vagy forgalmazójától.

Ártalmatlanítás az Európai Unión kívüli országokban

Ha ezt a terméket máshol akarja megsemmisíteni, a szükséges tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi önkormányzat illetékes osztályához.

A szöveg és a müszaki paraméterek változtatásának jogát fenntartjuk.

FAST ČR, a.s.

U Sanitasu 1621

CZ-251 01 Říčany

www.sencor.com

info@sencor.cz

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SENCOR

Modell : SES 5000SS

Kategória : Kávéfőző