Barkan E100 - מתקן קיר

E100 - מתקן קיר Barkan - מדריך משתמש חינמי

מצא את מדריך המכשיר בחינם E100 Barkan בפורמט PDF.

📄 34 עמודים עברית HE הורד 💬 שאלת AI 10 שאלות ⚙️ מפרט
Notice Barkan E100 - page 32
הצג את המדריך : Français FR עברית HE
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
סוג מוצר תושבת קיר
מותג Barkan
דגם E100
שימוש פנים
חומרים פלדה
סוג חיבור קיר
תאימות מסכי LCD, Plasma, LED
כיוון ניתן לסיבוב והטיה
הטיה כן
סיבוב כן
מנגנון ניתוק מהיר כן
צירים מתכתיים לשימון כן (מומלץ פעם בשנה)
משטח התקנה מומלץ בטון, לבנה מלאה, עמודי עץ
עומק מינימלי לעמודי עץ 10 ס\"מ
עובי מינימלי של בטון 7 ס\"מ (לעומס מקסימלי 25 ק\"ג)
עומס מקסימלי על בטון 7 ס\"מ 25 ק\"ג
תחזוקה מומלצת כל 6 חודשים
אחריות לפי תנאים (ראה הודעה)
לא מומלץ על מחיצה פשוטה, גבס, לוח עץ
לא מיועד למקומות ציבוריים

שאלות נפוצות - E100 Barkan

מהו המשקל המקסימלי שתושבת הקיר Barkan E100 יכולה לשאת?
המשקל המקסימלי אינו מצוין במפורש בהוראות, אך מומלץ לא לחרוג מהמשקל המצוין בהוראות. להתקנה על בטון בעובי 7 ס"מ לפחות, העומס יכול להגיע עד 25 ק"ג.
האם ניתן להתקין תושבת זו על מחיצת גבס?
לא, ההוראות אוסרות התקנה על מחיצה פשוטה, משטח גבס או לוח עץ. יש להשתמש בקירות בטון, לבנה מלאה או עמודי עץ בעומק של 10 ס"מ לפחות.
כיצד לבדוק את יציבות ההתקנה לאחר ההרכבה?
לאחר חיבור התושבת לקיר, הפעילו לחץ על המכלול כפי שמצוין בהוראות ההרכבה. ודאו שהמכשיר החשמלי מחובר היטב ואינו עלול להחליק. במקרה של ספק, פנו לאיש מקצוע.
באיזו תדירות יש לבצע תחזוקה לתושבת?
יש לבצע תחזוקה חודש לאחר ההתקנה, ולאחר מכן כל שישה חודשים. בדקו את הידוק לוחית החיבור, הברגים והאומים, וכן את חיבור המכשיר החשמלי.
כיצד לשמן את הצירים המתכתיים של התושבת?
יש לשמן את הצירים המתכתיים (למעט אלו להטיית מסכי LCD/Plasma) פעם בשנה או כאשר הפרק הופך קשה. השתמשו בשמן מתאים ומרחו אותו על הצירים.
האם תושבת זו תואמת למסכים מעוקלים?
ההוראות אינן מזכירות במיוחד מסכים מעוקלים. מומלץ לבדוק אם התושבת יכולה להכיל מסך מעוקל לפי משקלו ומידותיו. צרו קשר עם היצרן או מתקין.
מה לעשות אם המסך אינו מחזיק היטב על התושבת?
ודאו שהמסך מחובר כראוי ומנגנון החיבור המהיר מופעל. אם חוסר היציבות נמשך, הסירו את המסך, בדקו את הברגים והאומים, ופעלו לפי הוראות ההרכבה. פנו לאיש מקצוע במידת הצורך.
האם האחריות מכסה נזקים כתוצאה מהתקנה לא נכונה?
לא, האחריות אינה חלה אם לא נשמרו הוראות ההרכבה, כולל במקרה של התקנה לא נכונה של המכשיר החשמלי על התושבת. עיינו בהודעה לתנאים המלאים.
האם ניתן להתקין תושבת זו בתקרה?
ההוראות מציינות התקנה על קיר ותקרה, אך הברגים והדיבלים המצורפים מיועדים לתושבות קיר או תקרה בבטון, בלוקי בטון חלולים, לבנים מלאות או עמודי עץ. בדקו התאמה לתקרה שלכם.
כיצד לנתק את המסך מהתושבת?
לניתוק המסך, הסירו תחילה את אום הבטיחות אם קיים, ואז הפעילו את מנגנון הניתוק והוציאו את המסך בזהירות בהתאם להוראות ההרכבה.

שאלות משתמשים בנוגע ל E100 Barkan

0 שאלה על המכשיר הזה. ענה על אלה שאתה יודע או שאל את שלך.

שאל שאלה חדשה על המכשיר הזה

האימייל נשאר פרטי: הוא משמש רק כדי להודיע לך אם מישהו מגיב לשאלתך.

אין עדיין שאלות. היה הראשון לשאול.

הורד את ההוראות עבור מתקן קיר בפורמט PDF בחינם! מצא את המדריך שלך E100 - Barkan וקח בחזרה את המכשיר האלקטרוני שלך לידיים. בדף זה מפורסמים כל המסמכים הדרושים לשימוש במכשיר שלך. E100 של המותג Barkan.

מדריך למשתמש E100 Barkan

Néglier les instructions de sécurité et d'assemblage peut entrainer des dommages ou la chute de vos appeareils électriques. L'ouverture de cette boite suppose que vous vous engage à lire attentivement les instructions avant toute installation. Ce support n'est pas destiné à être utilisé dans les lieux publics. Consignes de sécurité, garantie et informations complémentaires sur le lien suivant: www.barkanmounts. com Support Safety Instructions & Warranty

DEWARNUNG!

Utilise ce support en ne depassant pas le poids maximum indiqué.L'utilisation de produits plus lourds pourrait causer des dégats.

DE Achtung

Le crochet doit être introduit jusqu'à 10mm (3/8") dans la couche de plâtre.

DE

D"10 Tu Vpu nbn bnu nn

AR

10mm 2

KZ

ΦKcTopbblcblnakkantamacbHa 10 MM (3 ΜιΟΜ) DeiH Kipri3y KepeK

Barkan E100 - KZ - 1

ATTENTION! Ne pas suivre convenablement les instructions peut entrainer la chute du support / de l'étagère ou des apparciels électriques. Si vous manquez d'experience pour installer un support mural ou de plafond, faite appel à un installateur ou contacter votre revendeur pour de plus amples informations. Si votre matériel est installé par un professionnel, assurez-vous qu'il a l'exercice nécessaire et qu'il a bien lu et compris les instructions de sécurité et d'assemblage.

  1. Surface d'installation mur/plafond - Les vis et chevilles qui vous sont fournies sont destinées uniquement à être fixées à des murs ou des plafonds en béton, en blocs de betoncreux, de briques pleines lourdes, ou à des montants de charpente en bois (profondeurminimum 10 cm). [Un béton de 7 cm convient pour installer des fixations supportant un maximum de 25 kg]. Ne pas les installer sur une simple cloison, brique ancienne et abirimée, surface en plâtre ou panneau de bois! Pour une installation sur une surface en plâtre ou briques légères, veullez consulter votre installerur ou votre fournisseur spécialisé.
  2. Position et hauteur d'installation - Eviter les emplacements ou l'on risquerait de se cogner. Ne pas installer dans un couloir ou au-dessus d'un lit ou d'une chaise.
  3. Eloigner les enfants et les visiteurs du chantier d'installation.
  4. Renforcement des boulons et des vis - Il faut veiller à bien serrer les boulons de moins de 6 mm de diamètre, et les écrous correspondants, pour éviter leur rupture.
  5. Vérifiez la solidité de votre installation - Àprous avoir fixer votre support sur le mur ou au plafond, vérifiez en la solidité en exerçant une pression sur l'ensemble comme indiquédans les instructions d'assemblage
  6. Verifiez l'installation des apparèils électriques sur votre support - Assurez-vous que l'apparéil électrique est bien fixé et sécurisé et ne risque pas de glisser ni de tomber. S'il persiste un doute sur la stabilité de l'ensemble, consulter votre distributeur ou notre site web www.barkamounts.com, y dire notre page FAQ (questions gratuites) ou nous contacter par l'intermédiaire de ce site.
  7. Support complenant un mécanisme de connexion/déconnexion rapide - Àpres avoir fixé votre écran sur le support, assurez-vous qu'il est bien fixé en appuyant doucement sur la connexion Déconnexion du matériel - Otez l'écrou de sécurité (s'il est present), faite jour le mécanisme de déconnexion et retirer l'écran soigneusement en vous conformant aux instructions d'assemblages.
  8. Maintenance périodique - Un mois après l'installation vérifie que: 1. La plaque de fixation est bien serrée contre le mur/plafond. 2. Les boulons, écrous et courroie ne se sont pas desserrés. 3. L'appareil électrique est bien fixé à son support /étagère. Veuillez par la suite refaire cette verification tous les six mois. Si vous trouvez qu'il est nécessaire decorriger

l'installation, retirez l'appareil électrique et apportez la correction en suivant les instructions. 9. Supports articulés - Les pivots metalliques (exceptés les pivot relatifs à l'inclinaison des supports LCD/Plasma doivent être huiés une fois par an ou quand l'articulation devient difficile. A. Supports pour TV et magnétoscope - Pour ajuster l'appareil électrique, exerze une pousseée ou une traction uniquement sur le support et non sur l'appareil électrique! B. Les supports pour écans LCD/Plasma peuvent être tournés et inclinées en exerçant une pression sur l'écran lentement et avec précaution.

Barkan Mounts Ltd ne garantie pas l'installation. Veuillez vous adresser à votre installerateur/agree afin de receivevoir un certificat de garantie.

Garantie DU PRODUIT - ans de garantie du produit apparait sur l'emballage du produit ainsi que dans le site www.barkanmounts. com

Cher client - Nous vous remercions d'avoir acquis un des produits de haute qualite Barkan. Nous vous souhaitons de nombreuses heures de vision et d'ecoute de vos programmes préféres. Barkan Mountains Ltd garantit le remplacement ou la réparation de cet article, gratuitement, s'il est consténet un défaut dans les matériaux ou la fabrication. Si vous effectue une réclamation en vertu de cette garantie, le support doit être returné, frais d'envoi payés, accompagné des documents d'achat originaux à votre revendeur ou au distributeur Barkan. Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants: 1. Les instructions d'assemblage n'ont pas été respectées. 2. Erosion de la peinture. 3. Dommages causés par les frictions. 4. L'installation d'autres apparèils, non fabriques par Barkan, sur le support /étagère. 5. Des modifications ou réparations non effectuees par Barkan. 6. Dommages causés par accident ou force majeure. 7. L'usage non conforme ou abusif. 8. Une mauvaise installation de l'appareil électrique sur le support. 9. Bris des caches en plastique.

Barkan E100 - Barkan Mounts Ltd ne garantie pas l'installation. Veuillez vous adresser à votre installerateur/agree afin de receivevoir un certificat de garantie. - 1

DE

עוזר מדריך
מופעל על ידי Anthropic
ממתין להודעה שלך
מידע על המוצר

מותג : Barkan

דגם : E100

קטגוריה : מתקן קיר