Sirius GR23 - כסא רכב Migo - מדריך משתמש חינמי
מצא את מדריך המכשיר בחינם Sirius GR23 Migo בפורמט PDF.
| סוג המוצר | מושב בטיחות לרכב קבוצה 2-3 |
| מותג | Migo |
| דגם | Sirius GR23 |
| שימוש | מ-15 עד 36 ק"ג (כ-3 עד 12 שנים) |
| הסמכה | תקנת UN/ECE מס' 44/04, אוניברסלי |
| התקנה | מופנה קדימה, על מושב עם חגורת 3 נקודות |
| משענת ראש | ניתנת להתאמה בגובה |
| משענות יד | ניתנות להרמה להקלת הגישה |
| מדריך חגורה | מדריך חגורת אלכסון (x2) |
| כיסוי | ניתן להסרה |
| ניקוי | כביסה ידנית ב-30°C במים וסבון |
| תחזוקה | אין להשתמש באקונומיקה, אין לגהץ, אין לכבס במכונה, אין לייבש במייבש |
| אחסון המדריך | כיס ייעודי מתחת למושב או בין הקליפה לכיסוי |
| בטיחות | חגורה תחתונה נמוכה, רצועות מתוחות, ללא פיתולים |
| אמצעי זהירות | אין להשאיר ילד ללא השגחה, להגן מפני שמש |
שאלות נפוצות - Sirius GR23 Migo
שאלות משתמשים בנוגע ל Sirius GR23 Migo
0 שאלה על המכשיר הזה. ענה על אלה שאתה יודע או שאל את שלך.
שאל שאלה חדשה על המכשיר הזה
הורד את ההוראות עבור כסא רכב בפורמט PDF בחינם! מצא את המדריך שלך Sirius GR23 - Migo וקח בחזרה את המכשיר האלקטרוני שלך לידיים. בדף זה מפורסמים כל המסמכים הדרושים לשימוש במכשיר שלך. Sirius GR23 של המותג Migo.
מדריך למשתמש Sirius GR23 Migo
Voues venez d'acquérir un siège auto groupe 2-3 et nous vous en remarciens. Si vous désiez Obtien une cale concernant ce produit, nous pouvez vous addressee à notre service commpneheurs coordonnées au dos de ce guide).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: L'usez ces instructions avec attention avant utilisation et conserveze ce guide pour les futures basiques de reference. Si vous ne respectez pas ces instructions, la sécurité de vous enfant pourrait être affectée. N'Maslaite vaïcie siecle auto groupe 2-3 que sur un sège orienté vers l'avont et équité d'une créature de sécurité 3 points (1).
- Les éléments rigibles et les pieces en monthe plasique du dispositif de retenue pour en-fants doivent fibrés situés et instilées de la matière qu'on ne puissant pos, dans les conditions normales d'utilisation du vehiclte, se coinceur sous un siège mobile ou dans la porte du vehiclte.
- Maintainén tendues toutes les sangles serviré à collater la dispossession de reventue et régier les sangles qui seront à revoir l'année. De plus les sangles ne doivent pas être prêts.
Vellée à que ces langues sous-abdominales seront portées aussi bas que possible, pour bien maintainier le bassin. - Remplaçé le dispositifsoon l'èe se oumés ou des efforts violents dans un accident.
- Il est dangereux de modifier ou de compléter le dispositif en qu'on que ce soit sans l'augmentation de l'autorité compétente, ou ne pas suivi scrupleusement les instructions concernant l'installation fournies pas le fabricant du dispositif de retenue pour infantiers.
- Maintainre le siege à l'abri du repondement solaire, pour élever que l'enfant ne puisse se broiler.
- Ne pos loisser un enfant sans surveillance dans un dispositif de retenue pour enfants.
- Vallee a co que les bagages et autres susceptibles de cause des blessures à l'occupup du siege en cas de chic solient soldement arrêtés.
Ne pas utiliser le dispositif de refèrence pour éhents lors du house.
Le peu ne propéloir la house ou silège par une autre house ou une autre reconnue par le concordant entre l'homme et la fille intermédiaire (de renote).
Si vous avou了一 doute concernant l'instillation et laonne utilisation de cette检察 veillette, confrélez le fabricant du dispositif de refèrence pour éhants enfants. - Insérer voitrale systeme de reeneau pour enlants aux proces asisses ronges dans la colageur Univerself dans le manuel d'utilisation de voite vehicle.
- No pas utiliser de points de contact pourles autres que certains décrits dans les instructions et marqués sur le système de retenue.
touajprrigieles paccss anerres mme rse le code de la route autorise. une installation d'avont.
Toujours s'assurer que la cointure de la voiture est boudee
VeIeIz a ne pas installer I'enfont avoc des vEments trop volumineux en hiver.















Votre réhausseur Groupe 2-3 (2)
- Appui-tete régblé en hauteur
- Guide ceinture diagonale (x2)
- Dossier
- Assise
- Poche pour le rangement de la notice
Installation dans le vehicule
Gr. 2-3, de 15 à 36 kg (de 3 à 12 ans environ)
Votre siège auto est équipé d'un appui-tête régiable concu pour accompagner votre enfant tout au long de sa croissance en lui apportant une protection laterale maximum.
Relevez l'appui-tete régiable au maximum (3). Placez le siège auto contre la banquette arrière du vehicule (4) et faites passer le brin diagonal de la ceinture à travers le guide de l'appui-tete (5) (6).
Asseyez vous enfant sur le siège auto. Les accoudoirs relevables permettent de faciliter son accès au siège et son installation. Assurez-vous que son dos soit bien en contact avec le dossier du siège auto. Tirez et bouclez la ceinture du vehicule. Faites passer le brin diagonal de la ceinture sous l'accouoir opposé au guide ceinture utilisé, le brin ventral de la ceinture du vehicule passé sous les deux accoudoirs (7). Abaissez l'appui-tête régliable et ajustez-le à la taille de votre enfant (8).
Il doit être positionné de manière à bien envelopper la tête de votre enfant tout en guidant la ceinture diagonale sur son épaule sans déborder sur son cou (9) (10). Tendez la ceinture du vehicule (11).
Assurez-vous que la ceinture soit correctement tendue, qu'elle ne soit pas vrillée et qu'elle ne se positionne pas au niveau du cou de votre enfant.
Pourvoirvretendu siègeauto,il suffit de déverrouiller et de dégagez la ceinture du vehicule sur le cote du siège auto. La ceinture restera suspendue au guide ceinture de l'appui-tete (12).
ATTENTION: Avant chaque trajet, vérifie que les accoudoirs soient en position basse. Attachez votre siège auto avec la ceinture du vehicule en toutes circonstances, même lorsque votre enfant n'est pas installé dans le siège auto. Un siège auto non-attaché peut devenir un projectile en cas de chic.
Rangement de la notice
Conserve cette notice en la rangeant, selon le modele de votre siège, soit dans la poche prévue à cet effet, soit en la glissant entre la coque et la housse de l'assise (13).
Conseils d'entretien
Toutes les parties textiles sont déhoussables. En cas de tâches légères, nettoyez à l'aide d'une éponge humidifiée avec de l'eau savonneuse ou lavez à la main à 30^ dans de l'eau
FR
savonneuse. Ne pas utiliser de javel, ne pas repasser, ne pas laver en machine, ne pasmettre dans un sèche linge.
AVERTISSEMENT
- Ce siège auto est un dispositif de retenue 'Universal' pour infant. Homologué selon le règlement N°44/04, il est adapté à une utilisation générale dans les vehicules, et compatible avec la plus grande majorité (sauf exception) des sièges de vehicules.
- La parfaite compatibilité est plus facilement obtenue lorsque le constructeur du vehicule déclare que ses vehicules sont adaptés à receivevoir des dispositifs de retenue 'Universal'.
- Ce dispositif de retenue est classé 'Universal', selon les critères d'homologation les plus strictes, par rapport aux modèles précédents qui ne correspondent plus à ces nouvelles dispositions.
- Adaptable uniquely sur les vehicules munis de ceintures de sécurité à 3 points d'ancrage, fixes ou avec enrouleurs, homologuees selon le reglement UN/ECE N° 16 ou autre norme équivalente.
- En cas d'incertitude, contacter le fabricant du dispositif de retenue, ou votre revendeur.