CA6 N3B3EHTX - Uuni CANDY - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi CA6 N3B3EHTX CANDY PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta CA6 N3B3EHTX CANDY
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Uuni PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi CA6 N3B3EHTX - CANDY ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. CA6 N3B3EHTX merkiltä CANDY.
KÄYTTÖOHJE CA6 N3B3EHTX CANDY
Funktsicone ja funktsiconide järjestust saab olenevalt mudelist muuta.
Kuidas olekuriba toimib
PIEZIME. Vairakus parametrus nevar iestatit vienlaicigi, täpec atminä paliek tikai pédëjä kopa, kamër iepriekšëjä tiek dzõsta.

LV 22
EDIENA GATAVOŠANAS ILGUMS
Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi varmistamiseksi ja parhaiden tulosten saamiseksi lue tämä käyttöopas huolellisesti, mukaan lukien turvallisuusohjeet, ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Ennen kuin asennat uunin, merkitse muistiin sarjanumero, jota saatat tarvita korjauksia varten. Tarkista mahdolliset vauriot kuljetuksen aikana ja ota yhteyttä teknikkoon, jos olet epävarma asiasta, ennen uunin käyttöä. Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta.
HUOMAA: Uunin ominaisuudet ja lisävarusteet voivat vaihdella ostamasi mallin mukaan
YHTEENVETO
1. TURVALLISUUSOHOJEET
- TUOTTEEN ESITTELY
2.1. TUOTTEEN YLEISKATSAUS
2.2. LISÄVARUSTEET
2.3. OHJAUSPANEELI
2.4. YHDISTETTÄVYYS
- ENNEN ALOITTAMISTA
3.1. KÄYNNISTYSTÄ KOSKEVAT TIEDOT
3.2. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ
3.3. ALUSTAVA PUHDISTUS
- TUOTTEEN TOIMINTA
4.1. MITEN TUOTE TOIMII
4.2. RUOANVALMISTUSTOIMINNOT
4.2.1. VAKIOTOIMINNOT
4.2.2. ERIKOISTOIMINNOT
- RUOANVALMISTUSOHJEET
5.1. YLEISET ASETUKSET
5.2. EVERYDAY COOKING -TAULUKKO
- HOITO JA PUHDISTUS
6.1. YLEISET SUOSITUKSET
6.2. UUNIN PUHDISTUS
6.2.1. UUNIN SISÄLLÄ: puhdistustoiminnot
6.2.2. UUNIN ULKOPUOLELLA: lasioven irrotus ja puhdistus
6.3. LISAVARUSTEIDEN PUHDISTUS
6.4. HUOLTO
7. VIANMÄÄRITYS
- YMPÄRISTÖNSUOJELU JA HÄVITTÄMINEN
8.1. LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
8.2. YMPÄRISTÖN SUOJELU JA KUNNIOITTAMINEN
9. ASENNUS
1. TURVALLISUUSOHJEET
YLEISET VAROITUKSET
- Älä käytä puhdistamiseen höyrypesuria.
- HUOMIO: Lämpökatkaisun tahattoman nollauksen aiheuttaman vaaran välttämiseksi laitetta ei saa syöttää ulkoisen kytkinlaitteen, kuten ajastimen, kautta tai liittää piiriin, jonka käyttölaite kytkee säännöllisesti päälle ja pois päältä.
- Käytön aikana laite kuumenee. Varo koskettamasta uunin sisällä olevia lämmityselementtejä.
Käytä vain ohjeiden mukaisesti
- Käytä uunia vain siihen tarkoitukseen, johon se on tarkoitettu, eli ainoastaan ruuan valmistamiseen: mikä tahansa muu käyttö esim. lämmönlähteenä on sopimaton ja siten vaarallinen. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä, väärästä tai kohtuuttomast: käytöstä.
Käyttörajoitukset
- Vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aisteihin liittyvät tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole aiheeseen liittyvä kokemusta ja tietoa, voivat käyttää laitetta edellyttäen, että heitä valvotaan tai heille annetaan ohjeet laitteen käyttöön turvallisella tavalla ja he ymmärtävät vaaratekijät. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa käyttäjän ylläpitotoimia ilma valvontaa.
- Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien lapset), joilla on alentuneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole valvonut tai opastanut laitteen käyttöä.
- Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan, etteivät he leiki laitteella.
VAROITUS: Laite ja sen näkyvät osat kuumentuvat käytön aikana. On varottava koskettamasta lämmityselementtejä. Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen läheisyydestä, ellei heitä valvota jatkuvasti.

- VAROITUS: Kosketettavissa olevat osat voivat kuumentua käytön aikana. Pienet lapset on pidettävä poissa laitteen luota.
ASENNUSVAROITUKSET
- Uuni voidaan sijoittaa korkealle kaappiin tai työtason alle.
- Ennen kiinnitystä paikalleen on varmistettava uunitilan hyvä ilmanvaihto, jotta sisäosien jäähdytykseen ja suojaukseen tarvittava raitis ilma pääsee kiertämään kunnolla. Tee kuvissa määritellyt aukot asennustyypin mukaan. Kiinnitä uuni aina huonekaluihin laitteen mukana toimitetuilla ruuveilla.
- Laitteen käyttäminen nimellistaajuksilla ei edellytä lisätoimenpiteitä/asetusta.
- Ylikuumenemisen välttämiseksi laitetta ei saa asentaa sisustusoven taakse.
- Uuni on irrotettava verkkovirrasta asennuksen ajaksi ylikuumenemisen välttämiseksi.
- Jos valmistajan apua tarvitaan virheellisen asennuksen aiheuttamien vikojen korjaamiseksi, takuu ei kata tätä apua. Ammattitaitoisen henkilöstön asennusohjeita on noudatettava.
- Väärä asennus voi aiheuttaa henkilö-, eläin- tai tavaravahinkoja. Valmistaja ei vastaa näistä vahingoista tai henkilövahingoista.
- Asennuksen saa suorittaa vain pätevä teknikko, jonka on tunnettava asennusmaassa voimassa olevat lait ja noudatettava niitä sekä valmistajan ohjeita.
- Kun olet poistanut laitteen laatikosta, tarkista aina, ettei se ole vaurioitunut. Jos ilmenee ongelmia, ota yhteyttä asiakaspalveluun ennen asennusta, äläkä kytke laitetta virtalähteeseen.
- Poista pakkausmateriaali ennen laitteen käyttöä.
- Älä käytä asennuksen aikana uunin oven kahvaa uunin nostamiseen ja siirtämiseen.
- Asennuskalusteiden ja viereisten kalusteiden on kestettävä 95 °C:n lämpötiloja.
- On suositeltavaa käyttää suojakäsineitä asennuksen aikana haavojen välttämiseksi.
- Älä asenna tuotetta avoimiin ympäristöihin, jotka altistavat laitteen ulkoilmalle.
- Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi alle 2000 metrin korkeudessa.
SÄHKÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET
- Pistokkeen on sovelluttava laitteen tyyppikilvessä ilmoitettuun kuormaan, ja siinä on oltava maadoitusliitäntä ja se on oltava käytössä. Maadoitusjohdin on väriltään keltavihreä. Toimenpiteen saa suorittaa pätevä ammattilainen.
- Liitäntä virtalähteeseen voidaan tehdä käyttämällä pistoketta tai asettamalla kiinteä omnipolaarinen kytkin, jonka kosketusten välys on ylijännitesuojan (luokka III) vaatimusten mukainen, laitteen ja virtalähteen välille. Kytkimen on kestettävä suurin liitetty kuorma, ja sen on oltava voimassa olevan lainsäädännön mukainen.
- Jos pistorasia ja laitteen pistoke eivät ole yhteensopivia, pyydä pätevää sähköasentajaa korvaamaan pistorasia toisella sopivalla tyypillä. Pistokkeen ja pistorasian tulee olla asennusmaan voimassa olevien säädösten mukaisia.
- Kytkin ei saa keskeyttää keltavihreää maadoituskaapelia. Kytkentään käytettävän pistorasian tai omnipolaarisen kytkimen on oltava helposti saatavilla, kun laite on asennettu.
- Jos virtajohto on vaurioitunut, sen saa vaaran välttämiseksi vaihtaa valmistaja, valmistajan huoltoedustaja tai vastaava ammattitaitoinen. Ota kaikissa korjaustarpeissa yhteyttä asiakaspalveluun ja pyydä alkuperäisten varaosien käyttöä.
- Irrota laite verkkovirrasta ennen sen huolto- ja kunnossapitotoimia.
• VAROITUS: vältä sähköiskun mahdollisuus varmistamalla ennen lampun vaihtamista, että laitteen virta on kytketty pois päältä. - Uuni on sammutettava ennen irrotettavien osien irrottamista. Aseta ne paikoilleen puhdistuksen jälkeen ohjeiden mukaisesti.
-
Sähkölaitteiden käyttö edellyttää joidenkin perussääntöjen noudattamista:
-
Älä irrota tuotetta virtalähteestä vetämällä virtajohtoa.
- Älä koske laitteeseen märillä tai kosteilla käsillä tai jaloilla.
- Sovittimien, useiden pistorasioiden ja jatkokaapelien käyttöä ei suositella.
- Jos laitteessa on toimintahäiriö ja/tai se toimii huonosti, sammuta laite, äläkä yritä korjata sitä.

F16
FI 7

- i HUOMAUTUS: koska uuni voi vaatia huoltotöitä, on suositeltavaa pitää toinen seinäpistoke käytettävissä, jotta uuni voidaan kytkeä tähän, jos se poistetaan siitä tilasta, johon se on asennettu.
- Kaikki korjaukset, asennukset ja huollot, joita ei ole suoritettu oikein, voivat vakavasti vaarantaa käyttäjän.
- Valmistajayritys ilmoittaa täten, että se ei ota mitään vastuuta virheellisistä asennus-, huolto- tai korjaustöistä aiheutuneista välittömistä tai välillisistä vahingoista. Lisäksi se ei ole vastuussa maadoitusjärjestelmän puuttumisen tai toiminnan keskeytymisen aiheuttamista vahingoista (esim. sähköisku).
- HUOMIO: Lämpökatkaisun tahattoman nollauksen aiheuttaman vaaran välttämiseksi laitetta ei saa syöttää ulkoisen kytkinlaitteen, kuten ajastimen, kautta tai liittää piiriin, jonka käyttölaite kytkee säännöllisesti päälle ja pois päältä.
- Laitetta ei ole suunniteltu aktivoitavaksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko-ohjausjärjestelmällä.
KÄYTTÖ JA HUOLTO
- Nesteenkeräyspelti kerää ruuanvalmistuksen aikana tippuneet jäämät.
- Kun asetat ritilän sivutelineisiin, varmista, että sivun lyhyempi osa (pysäyttimen ja uloimman osan välissä) on suunnattu uunin sisätila kohti. Jos ritilässä on koristeellinen metallitanko, kiinnitä huomiota sen sijoittamiseen uunin ulkopuolelle päin niin, että brändin logo on näkyvissä ja luettavissa. Katso oikea sijainti myös tämän käyttöoppaan Lisävarusteet-osiossa olevasta kuvasta.
- Älä puhdista uunin lasiluukkua voimakkailla hankaavillä puhdistusaineilla tai terävillä metallikaapimilla, koska ne voivat naarmuttaa pintaa, mikä voi johtaa lasin säröilyyn.
- Käytä ainoastaan tälle uunille suositeltua lämpömittaria.
-
Kosteus voi kondensoitua ruuanvalmistuksen aikana uunin sisälle tai uuninluukun lasiin. Tämä on normaali tilanne. Tämän vaikutuksen vähentämiseksi odota 10–15 minuuttia virran kytkemisen jälkeen, enner kuin laitat ruoan uuniin. Kondensaatio katoaa joka tapauksessa, kun uuni saavuttaa paistolämpötilan.
-
Valmista kasvikset astiassa, jossa on kansi, avopellin sijaan.
- Älä jätä ruokaa uuniin kypsentämisen jälkeen pidemmäksi aikaa kuin 15–20 minuutiksi.
- Pitkä sähkökatko ruoanvalmistusvaiheessa voi aiheuttaa monitorin toimintahäiriön. Ota tällöin yhteyttä asiakaspalveluun.
- VAROITUS: Älä vuoraa uunin seiniä alumiinifoliolla tai kaupoista saatavalla kertakäyttöisellä suojalla. Alumiinifolio tai muu suojaus, joka on suoraan kosketuksissa kuuman emalin kanssa, voi sulaa ja vahingoittaa uunin sisäosien emalointia.
• VARIOITUS: älä koskaan irrota uunin oven tiivistettä. - HUOMIO: Älä lisää uunin pohjalle vettä ruuanvalmistuksen aikana tai kun uuni on kuuma.
- Uunin oikeaa käyttöä varten on suositeltavaa, että ruoka ei joudu suoraan kosketuksiin telineiden ja peltien kanssa. On suositeltavaa käyttää leivinpaperia ja/tai asianmukaisia astioita.
VAROITUKSET (\* PYRO-UUNIT)
- Ylimääräiset roiskeet on poistettava ennen puhdistusta.
• ROITUS: ennen automaattisen puhdistusjakson aloittamista:
- Puhdista uunin ovi.
- Poista uunin sisältä suuret tai karkeat ruokajäämät kostealla sienellä. Älä käytä pesuaineita.
- Poista kaikki lisävarusteet ja liukutelinesarja (jos käytössä).
-
Älä aseta pyyhkeitä uuniin.
-
Kun uuni on varustettu liha-anturilla, sulje anturin reikä mukana toimitetulla mutterilla ennen puhdistussyklin aloittamista. Sulje reikä aina mutterilla, kun liha-anturia ei käytetä.
- Pyrolyyttisen puhdistusprosessin aikana (jos saatavilla) pinnat voivat tulla tavallista kuumemmiksi ja lapset on pidettävä poissa uunin lähettyviltä.
- Jos uunin yläpuolelle on asennettu keittotaso, älä koskaan käytä sitä, kun Pyrolyysi toimii. Tämä estää keittotasoa ylikuumenemasta.

F18
FI 9

2. TUOTTEEN ESITTELY
2.1. TUOTTEEN YLEISKATSAUS

Sivukannattimet (vain jos käytössä tässä malissa*)

Uunin sisäseinässä molemmin puolin sijaltsevat kannattimet on tarkoitettu uunipelleille ja ritiölille. HUOMAA: 6 tai 7 tasoa mallista riippuen.
Leivinpelti (vain jos käytössä tässä mallissa*)

Leivinpelti on Ihanteellinen apuvälline, kun halutaan tasaisesti ruskistunut pohja. Matalan, tasaisen muotoilunsa ansiosta se sopii crittäin hyvin pikkuleiville ja muille leivonnaisille. Se voidaan myös asettaa kypsentämisessä käytettävän nitiän alle, jolloin se kerää kypsennyksen aikana valuneet nesteet ja pitää uunin puhtaana.
Metalliritilä

Uunin metallirtilä on irrotettava, säädettävä hylly, jolle voi asettaa ruoanlaittoastiolta. Se varmistaa tasaisen kypsymisen ja helpottaa puhdistamista. Sen ansiosta uunissa voidaan kypsentää samanaikaisesti useita ruokia eri tasoilla ja ottaa huornicon erilaiset kypsennystarpeel.
Syvempi pelti

Syvempi pelti on ihanteellinen resepteille, joissa on käytetty enemmän nesteitä tai joissa valmistettavaa ruokaa on enemmän, kuten patarucat tai paahtopaistit. Syvä pelti on suunniteltu erityisesti varmistamaan siinä valmistetun ruoan haluttu koostumus.

Teleskooppiohjaimet
(vain, jos käylössä tässä mallissa*)

Teleskooppisia uunikiskoja voidaan pidentää, mikä helpottaa esineiden asettamista uuniin tai poistamista. Niiden ansiosta ei kuumaan uuniin enää tarvitse kurkottaa sisään. Ne parantavat turvallisuutta ja vakautta, ja niitä voidaan säätää eri asentoihin.
Smart Tray - BBQ-tila
(vain jos käytössä tässä mallissa*)

Kovera muoto mahdollistaa ruoanlaitossa syntyvän kosteuden cikeanlaisen kierron ja pitää ruoan kosteuspitoisuuden korkeana. Kypsennyksessä käytettävän kosteuden määrää voidaan saädellä sen mukaan, miten paljon pellille lisätään vettä.
Varras (vain jos käytössä tässä mallissa*)

Varras toimii yhdossä ylemmän lämmityselementin kanssa ja kääntää ruokaa, jotta se kypsyy tasaisesti. Se soveltuu parhaiten keskikokoisten ruoka-annosten kypsentämiseen. Ihanteellinen perinteiseen lihan paahtamiseen.
Pehmeästi sulkeutuvat/avautuvat saranat (vain jos käytössä tässä mallissa*)

Pehmeästi sulkeutuvat ja avautuvat saranat ohjaavat oven likettä ja varmistavat sen sujuvuuden sekä estävät paiskautumisen.
Smart Tray - HÖYRY-tila
(vain jos käytössä tässä mallissa*)

Kupera muolo sopii uunissa grillaarniseen korkeassa lämpöllassa (220°), mikä mahdollistaa kunnollisen grillaustuloksen jopa kotona. Pellin pohjan tyhjennysominaisuuden ansiosta rasva pääsee muodostamaan savua syntyy vain vähän.
Airfry-pelti (vain jos käytössä lässä mallissa*)

Airiry-pelti varmistaa, että kuuma ilma kypsentää ruoan tasaisesti ja kolmiulotteisesti. Näin saadaan rapeampi pinta ja kuivattamatta ruokaa sisältä. Aseta se leivinpellin päälle, kun haluat kerätä talteen nesteet ja ruuanmurut.

2.3. OHJAUSPANEELI

text_image
1 2 3 4 5 6 7Toiminnot ja niiden järjestys voivat olla erilaiset mallista rippuen.
- Toiminnon valintanuppi
- Aika
- Lämpötila
- LED-nävllö
- Etäohiaus
- Lampou
- Valintasäädin
PÄÄTOIMINNOT
Näytössä on 4 päätoimintoa:
| Symbol | Toiminto | Kuvaus |
| Aika | Paina kerran kypsennyksen kestoa varten, kähdesti minuuttimulistusta varten (käytettävissä valmiustilassa). kolme kertaa kellonaikaa varlen ja neljä kertaa ajastettua käynnistystä varten. Valmiustilassa vain keittiöajastin on käytettävissä. | |
| Lämpötila | Paina kerran, kun haluat tarkistaa uunin lämpötilan. Paina ja pidä painettuna 3 sekunnin ajan, kun halua aktivoida nopean osilämmitysvaihrioehdon (käytettävissä vain uunin esilämmitysvaiheen aikana). Kun esilämmitys on aktlivinen, sen kuvake näkyy näytössä. | |
| Etäohjaus päälläärpois päältä | Aktivoi etäohjaus painamalla painiketta, kun olet ensi yhdistänyt uunin hOn-sovellukseen (sovelluksen kautta). | |
| Valo | Paina, kun haluat sytyttää/sammuttaa uunin sisävalon. |
2.4. YHDISTETTÄVYYS
Langattoman toiminnon parametrit
| Teknikka | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standardi | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Taajuuskaista(t) [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Maksimiteho [mW] | 100 | 10 |
Tuotetledot verkkokäyttölsille laitteille
Tuotteen virrankulutus verkkovalmiustilassa, jos kaikki langalliset verkkoportit on kytketty ja kaikki langattomat verkkoportit on aktivoitu:
2,0 W.
Langattoman verkkoportin aktivointi:
WiFi-moduuli kytkeytyy päälle heti, kun toimintonuppi on asetettu eri asentoon kuin nolla.
Langattoman verkkoportin poistaminen käytöstä:
WIFI moduli on aina pois päältä, kun toimintonuppi on asetettu nolla-asentoon.
Jos nuppi on asetettu eri asentoon, siirry WIFI-valikkoon ja poista WIFI käytöstä valitsemalla OFF.
Täten Candy Hoxver Group Srl vakuultaa, että radiolaisie on direktiivin 2014/53/EU ja Yindslyneen kuningaskunnan markkinota koskevien asiankuuluvien takisästeilen vaalimusten mukainen. Vaalimustenmukasiusvakuutukeen koko teksti on saatavilla Internetosoltoossa: www.candy-group.com

FI 12
FI 13

VUOROVAIKUTUS SOVELLUKSEN KANSSA
Laite voldaan liittää kodin langattomaan verkkoon ja sitä voldaan käyttää etänä sovelluksen avulla. Yhdistä laite varmistaaksesi, että se pysyy ajan tasalla uusimpien ohjelmistojen ja ominaisuuksi suhleen.
HUOMAA
- Kun uuni on päällä, WIFI-kuvakkeet vilkkuvat 30 minuuttia. Tänä aikana on mahdollista rekisteröidä tuote.
• Varmista, että kotisi Wi-Fi-verkko on päällä.
• Vaiheittaiset ohjeet näkyvät sekä laitteessasi että mobiililaitteessasi. - Uunin liittäminen voi kestää jopa 10 minuuttia.
- Katso lisäohjeita ja vianmääritys sovelluksesta
Lataa älypuhelimeesi.


UUDEN KÄYTTÄJÄN REKISTERÖINTI
• Napsauta Rekisteröidy-painiketta
- Voit rekisteröityä sosiaalisen median tilien kautta tai henkilökohtaisella sähköpostiosoitteellasi

Vaihe 1
- Valitse Lisää laite.

text_image
Hello USERNAME Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new items Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new item Add new items
FI 14
Valhe 2
- Salli sijaintitietojen käyttäminen.

- Valltse uuni laiteluokasta.

- Kytke laite päälle. Jos se on jo päällä, kytke se pois päältä ja takaisin päälle.

text_image
Vaihe 5 • Kun laite on kytketty päälle, hOn-sovellus alkaa etsiä kodinkonettasi. Vaihe 6.1-6.2 • Valitse kodinkoneesi, napauta Yhdistä ja odota muutarna sekunti. Vaihe 7 • Uuni löytyy ja voit hallita sitä hOn:n kautta.
FI 16

NÄIN MUUTAT WIFI-ASETUKSIA
Kun laite on rekisteröily, käyttäjä voi muuttaa WIFI-asetuksia seuraavasti:
• WIFI ON: Uunin tilaa voi seurata vain sovelluksella.
- WIFI OFF: Uunia ei ole yhdistetty, mutta se on edelleen rekisteröity verkkotunnuksilla, jotka on tallennettu.
• WIFI RESET: Yhteys nollataan ja uusi rekisteröinti on mahdollinen.
- Käännä toimintonuppia WIFI-valikossa.
- Näytössä näkyy "On"
- Kierrä valitsinta, kunnes "Off" tai nollausasetus "rSt" tulee näkyviin.





ETÄOHJAUS
Kaukosäädin tarjoaa käyttäjille lukuisia etuja, jotka parantavat käyttömukavuutta, tehokkuutta ja yleistä ruuanvalmistuskokemusta antamalla mahdollisuuden hallita tuotetta suoraan sekä laitteesta että hOn-sovelluksesta
Tämän toiminnon avulla voit nauttla laitteesl kautta erllalsista omlnaisuuksista, kuten sovelluksessa jo saatavilla olevien reseptien tai kypsennysohjelmien välittömästä tai ajoitetusta aloittamisesta; reseptier edistymisen reaaliaikaisesta seurannasta; käytössä olevien kypsennysparametrien säätämisestä.
Lisäksi on mahdollista saada ilmoltuksia, kun ohjelmat tal reseptit on suoritettu. Etäohjaus voidaan aktivoida vain, kun tuote on rekisteröity.
HUOMAA: Se on saatavana kalkklin tuotteen kypsennystoimintolhin, paitsi Gratlini- Ja Supergrillohjelmlin.
Etäohjauksen aktivointi:
-
Käännä tolmintonuppia WIFI-valikossa.
-
Paina
- Näytössä näkyy "hOn". Sekä WIFI- että etäohjauskuvakkeet tulevat näkyvlin.
- Ota sovellus käyttöön, valitse ohjelma ja anna ruoanlaiton alkaa. Prosessin aikana ohjelman parametreja voidaan hallinta ja muuttaa sekä tuotteesta että sovelluksesta.



FI 17

Etäohjaus voidaan aktivoida myös kypsennyksen aikana painamalla vastaavaa painiketta.



Etäohjauksen pysäyttäminen:
Kun kypsennysohjelma on käynnissä, se voidaan pysäyttää suoraan itse tuotteesta kääntämällä toimintonuppi eri asentoon. Tämä keskeyttää kypsennysprosessin.
Toinen tapa on painaa laitteen mukana toimitetun kaukosäätimen vastaavaa painiketta. Tämä keskeyttää kypsennysprosessin.



Voit myös pysäyttää kypsennysohjelman etänä sovelluksen avulla napsauttamalla näyttölaitteen STOP-painiketta. Uuni pysäyttää kypsennyksen automaattisesti.
HUOMAA: Jos käyttäjä lopettaa käynnissä olevan kypsennyksen uunista, pysäytetty kypsennys näkyy samanaikaisesti sovelluksessa.


FI 18
3. ENNEN ALOITTAMISTA
3.1. KÄYNNISTYSTÄ KOSKEVAT TIEDOT
Kun käynnistät uunin ensimmäisen kerran, saatat huomata savua. Älä huolestu. Odota vain, että savu häviää, ennen kuin alat käyttää uunia.
Oven tolminta
Grillä käyttävissä toimninossa uuni pysäyttää ovikytkinteknikikan ansiosta lämmityselementit automaattisesti, kun avaat oven, ja jatkaa kepsentämistä, kun suljet sen. Tämä ominaisuus on käytettävissä vain tietyissä unikokoonpancissa. Se sisältyy kaikkiin pyro-malleihin. Pyrolyttisen pundistusprosessin aikana uunin ovi pysyy aina lukittuna. Jos ovi ei ole lukittu, uuni näytt virhekoodin 24 ja keskeyttää pundistustoiminnon.
Valaistuksen toiminta
Uniissa on sisällä yksi tai kaksi lamppua, jotka syttyvät yleensä aina, kun kypsennystoiminto aikaa. Oviyktkimellä varusteluissa uuneissa (katso alla) valo syttyy automaattisesti, kun ov ivaataan. Lamppupainkkeella varusteluissa uuneissa myös painiketta voidaan käyttää valaistuksen aktivoimiseen. Jos unuin ovi pysyu auki yli 10 minuittia, valot sarmmuvat automaattisesti. Pyrolyyttisen puhdistusprosessin aikana valo pysyu pols påältä.
Jäähdytystuulettimen tolminta
Jäähydtystuuletin on vasluussa lämmön haihduttamisesta, uunin ja sen ympäristön liallisen lämpiämisen ehkäsemisestä sekä keittiölaitteiden suojaamisesta korkeiden lämpötilojen vaikutuksilta. Tästä syystä jäähydtystuulettimen toiminta kuuluu jonkin aikaa myös sen jälkeen, kun uunin on sammulettu. Se toimii kypsennyksen aikana ja sen jälkeen se toiminta on suhteutettu uunin sisälämpöilaan. Kun jäähydtystuuletin on toiminnassa, se tuotlaa yleensä lempeää huminaa tai pyörreäntä. Saalat myös havalta lämplmän limavirran uunin oven ja ohjauspaneelin vällsestä aukosta. Pyrolyyttisen puhdistuksen aikana ja kun ovi on lukittu, jäähydtystuuletin on kytketty päälle. * ECO-tolminnon aikana valo jää pols päältä.
(*vain pyro-uunit)
Tilapalkin toiminta
Aseteltuihin ohjelmin perustuva tilapalkki yksinkertaistaa lämpötilan ja ajan seurantaa. Erityisesti esilämmitykseen liittyvissä toiminnoissa se näyttää lämpötilan nousun tämän vaiheen aikana. Kypsennysohjelmissa ja pyrolyyttlisessä puhdistustoiminnossa se näyttää kypsennysajan vähenemisen ja vastaavasti puhdistusohjelman ajan vähenemisen.


FI 19

3.2. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ
Kun laite kytketään päälle ensimmäistä kertaa, ensimmäinen vaihe on asettaa kellonaika, valita 13 ampeerin tai 16 ampeerin välillä, ja valita kirkkaus ja äänitaso.
- ASETA AIKA: Näytöllä näkyy vilkkuva esiasetusaika '12:00'. Volt muokata sitä painamalla ja säättämällä nykyistä kellonaikaa käyttämällä oikeaa nuppia. Paina uudelleen ja aseta minuutit samalla tavalla. Vahvista painamalla Audelleen.

- AMPEERI: Uuni on olotusarvoisesti asetettu toimimaan suuremmalla teholla, joka soveltuu kotitalouksille, joiden teho on yli 3 kW (16 A). Jos kodissasi on alhaisempi teho, voit muuttaa tämän asetuksen arvoksii 13 A. Tämä asetus vaikuttaa siihen, kuinka nopeasti uuni lämpenee. Korkeamman vaihtoehdon (16A) vaiitsseminen tarkolttaa, että se lämpenee nopeammin (koska tehon absorptio lisääntyy). Näet näytöllä kaksi vaihtoehtoa: 13A ja 16A. Käännä oikeaa nuppia ja valitse haluamasi arvo. Vahvlsta palnamalla




HUOMAA: Ampeerin asettaminen on mahdollista vain ensimmäisen asennuksen aikana. Jos haluat muuttaa asetettua ampeeria, tutustu asennuksen jälkeisiln ohjeisiln.

FI 20
KIRKKAUS: Näytössä näkyy symboli "br". Numerot edustavat kirkkaustasoa, jota voidaan muokata kääntämällä nuppla. Vahvista painamalla




ÄÄNI: Näytössä näkyy symboli "Sn". Numerot edustavat äänenvoimakkuuden tasoa, jota voidaan muokata kääntämällä olkeaa nuppia. Vahvista painamalla




Kun uuni on valmiustilassa, on mahdollista palata alkuperäisiin asetuksiin painamalla samanaikaisesti Lämpötila- ja Lamppupainikkeita 5 sekunnin ajan.

text_image
12:00 PAINA YHTÄ AIKAA 5-SEKUNNIN AJAN3.3. ALUSTAVA PUHDISTUS
Puhdista uuni ennen ensimmäistä käyttökertaa. Pyyhi ulkopinnat kostealla pehmeällä liinalla. Pese kaikki llsävarusteet ja pyyhi uunin sisäosa kuumalla vedellä ja pesunesteellä. Aseta tyhjä uuni maksimilämpötilaan ja jäta päälle noin 1 tunniksi. Tämä poistaa kaikki jäljellä olevat uuden uunin hajut.



FI 21

4. TUOTTEEN TOIMINTA
4.1. MITEN TUOTE TOIMII
UUNIN KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ
Kytke uuni PÄÄLLE kääntämällä toimintonuppi (myötäpäivään/vastapäivään) ja valitsemalla ruuanvalmistusohjelma. Kytke uuni POIS PÄÄLTÄ kääntämällä toimintonuppi asentoon '0'.


RUOANVALMISTUSOHJELMAN ASETTAMINEN
Käännä toimintonuppia ja valitse haluamasi ohjelma. Näytössä näkyy oletuslämpötila, jota voida muokata milloin tahansa kääntämällä oikeaa nuppia (myötäpäivään lämpötilan nostamiseksi ja vastapäivään lämpötilan laskemiseksi).
AIKA-VALIKKO
Siirry Aika-valikkoon painamalla ☺. Napauta ☺ niin monta kertaa kuin on tarpeen siirtyāksesi seuraaviin asetuksiin:

text_image
PAINA AIKA 20 Anamadir/ahkukun bodo mara/derakubu aqutu hajvukunHUOMAA: useita parametreja ei voi asettaa samanaikaisesti, joten vain viimeinen yhdistelmä jää muistiin, ja edellinen poistetaan.

F122
RUOANVALMISTUKSEN KESTÖ
Tämän avulla voidaan eslasettaa valitun reseptin mukalnen kypsennysaika.
AKTIVOINTI: siirry Aika-valikkoon painamalla ➕Napaula nih monta kertaa, että voit valita Kypsennyksen kesto -tolminnon. Säädä sitten arvoa valitsimella.




Laskenta alkaa esllämmityksen lopussa (jos sellainen on käytössä). Kypsennyksen kestoa voidaan muuttaa kypsennyksen aikana kääntämällä oikeaa nuppia. Kun aika on kulunut umpeen, kypsennys pysähtyy.
MINUUTTIMUISTUTUS
Mahdollistaa uunin käytön herätyskellona.
AKTIVOINTI: siirry Aika-valikkoon painamalla ☺. Napauta ☺ niin monta kertaa, että voit valita Minuuttimuistutus-toiminnon. Säädä sitten arvoa valitsimella.




Kun toiminto on asetettu, näytöllä näkyvä ensisijainen tieto on aina aika. Voit muokata lämpöti painamalla, jolloin slirryt eritylseen muokkaustilaan. Kun kesto on kulunut loppuun, kypsennys jatkuu, kunnes vasen nuppi käännetään 0-asentoon.
Tämä toiminto voidaan asettaa myös silloin, kun uuni on valmiustilassa, painamalla ☺. Kun minuuttimuistutus on aktivoitu, sen toiminta ei riipu uunin kypsennystoiminnoista.
AJASTETTU KÄYNNISTYS
Mahdollistaa ruoanlaiton aloitusajan valitsemisen.
AKTIVOINTI: siirry Aika-valikkoon painamalla 📋. Napauta niin monta kertaa, että voit valita Ajastettu käynnistys -toiminnon. Aseta sitten kypsennyksen aloitusaika valitsimella.




HUOMAA: Ajastettu käynnistys on aktivoitavissa vasta kypsennyksen keston asettamisen jälkeen, eikä se ole käytettävissä grillin toimintojen kanssa.
FI 23

LISÄTOIMINNOT
LAPSILUKKO
Tämän toiminnon avulla voit lukita näytön alaikäisten ei-toivotun käytön estämiseksi. Aktivoi näytön lukitus pitämällä Etäohjaus- ja Lamppu-painikkelta painettuna samanaikaisesti. Toista sama toiminto, kun haluat poistaa lukituksen.

text_image
PAINA SAMANAIAKAISESTIVoit nopeuttaa esiilämmitysvaihetta valitsemalla nopean esiilämmityksen vaihtoehdon painamalla lämpötilakuvaketta 3 sekunnin ajan sen jälkeen, kun olet valinnut kypsonnysohjelman ja lämpötilan. Tämä vaihtoento aktivoi tuulettimen ja lämmityselementtien yhdistelmän valitusta kypssennystoiminnosla rippumalta. Energian säästämiseksi tuuletin SAMMUTETAAN nopean esiilämmityksen aktivoinnin yhteydessä, kunnes uuni saavuttaa halutun lämpötilan.
4.2.1. VAKIOTOIMINNOT
HUOMAA: jos toiminto edellyttää esilämmitystä, vamista, että kaikki lisävarusteet on poistettu tämän vaiheen ajaksi.
| Symbol | Tolminto | °C-oletusarva°C-valhtelivälli | Suosteltu taso | Esiämmlitys | Suositukset |
| *ECO | 190 °C150–220 °C | T3/T4 | EI | IHANTEELLINEN: lihan, kalan tai vihamnesten kypsentämiseenTämän toiminnon avulla voitsäästää energiaa ruoanlaiton aikana ja pitää ruoan mehevänä. Sisätilan lamppu on kytketty pois päätä | |
| *Tavanormainen | 30–250 °C | T2/T3 | Kyllä’ Nopea esilämmitys | IHANTEELLINEN: kakut, leivät keksit, pilarakat yhdellä tasolla käyttäen sekä ylä- että alalämpöä. Voidaan käyttää Heat Feel - mittarin kanssa. | |
| Monitaso | 160 °C50–250 °C | T4 (yksi pelti) T2+T5 (kaksi peltiä) T2+T4+T6 (kolme peltä) | Kyllä’ Nopea osilämmitys | IHANTEELLINEN: kakut, keksit ja pizzat yhdellä tai useammalla tasolla.Ihanteellinen erilaisten ruokien valmistamison. Voidaan käyttää Heat Feel - mittarin kanssa. | |
| **Supergrill | 0501–05 | T6 | EI | IHANTEELLINEN: suuret määrät makkaroita, pilvjejä ja lämpimiä leiplä.Kuko grillauselementin alapuolella oleva alue kuumenee. Käytä, kun ovi on suljettuna. Käännä ruoka, kun kypsennysajasta on kulunut kaksi kolmasosaa (tarvittaessa). |

FI 24
FI 25

| **Grallini(*** ) | 200 °C150–250 °C | T4/T5 | Kyllä/Nopeaesilämmitys | IHANTEELLINEN: kokonaisetlihapalat (paistit) tai gratinoidutruoat. Käytä, kun ovi onsuljetuna. Liu'utanesteenkeräyspelti tason allenesteiden keräämiseksi. Käännäruoka tarvittaessakypsennyksen puolossa välissä. | |
| Airiry(**** ) | 200 °C150–250 °C | T3/T4 | EI | IHANTEELLINEN: sellaistenpakasteiden tai paneroitujenpuolivalmisteidenvalmistukseen, jotka ovatyleensä paistettuja.Erillisen pellin ansiosta kuumailma voi virrata tasalsestielintarvikkelden yli. | |
| Leipomo,täydellinen | 200 °C | T2 | EI | IHANTEELLINEN: ruoat, jotkavaadvat automaattista kohotustaja leivontaa. |
*Testatu EN 60350-1 -standardin mukaisesti (energiankulutusilmotius ja energialuskka).
**Käyla, kun ovi on suljettuna.
***Uunimalista rippuen.
| Symboli | Toiminto | °C-oletusanyo°C-vahteluväli | Suositeltu taso | Fesilämmitys | Suostukset |
| Pizza | 300 °C200-300 °C | 2/3 | EI | IHANTEELLINEN: kalkenlaisetpizzat ilman uunin osilämmitystä.Käytä alhaisempia lämpölikojapakasteille ja 300 °m lampöä itsevalmistetulle rualle |
5. RUOANVALMISTUSOHJEET
5.1. YLEISET ASETUKSET
| Luckika | Risopil | Taap-en mäare | Runanvalmis-tachulme | Limpe-tia °C | Esilär-mitys | Runanvalmis-tustarviko | Kayelty taso | Kyposnyysaika calärnimbyksen jekesen * (miri) |
| Meksa leipomo | Panat kskut /mutlin | 1 | Staatlinen Monitaso | 175 °C 160 °C | Levinpelti Levinpelti | T3 T4 | 20-30 30-40 | |
| 2 | Monitaso | 150 °C | K | Levonta + Syvemnat pellc | T2-T5 | 30-40 | ||
| 3 | Monitaso | 140 °C | Levinpelti | T2-T4+T6 | 40-50 | |||
| Sokerikakut (26 cm Φ) | 1 | Staatlinen | 170 °C | Metalliritiä + kakkuvucka | T2 | 30-40 | ||
| Monitaso | 150 °C | K | Metalliritiä + kakkuvucka | T4 | 40-50 | |||
| 2 | Monitaso | 150 °C | Metalliritiä + kakkuvucka | T1+T4 | 50-60 | |||
| Keksit/ pikkuelival | 1 | Staatlinen Monitaso | 150 °C 150 °C | Levinpelti Levinpelti | T3 T4 | 25-30 30-40 | ||
| 2 | Monitaso | 140 °C | K | Levonta + Syvemnat pellc | T2+T5 | 30-40 | ||
| 3 | Monitaso | 140 °C | Levinpelti | T2-T4+T6 | 35-40 | |||
| Tuulhatut | 1 | Staatlinen | 150 °C | Levinpelti | T4 | 25-35 | ||
| 2 | Monitaso | 170 °C | Levinpelti | T3 | 25-35 | |||
| Yorkshiro-vanukas | 1 | Staatlinen | 200 °C | K | Levinpelti | T3 | 20-30 | |
| Marengit | 1 | Monitaso | 90 °C | K | Levinpelti | 90-160 | ||
| Macrons-levekset | 1 | Staatlinen | 150 °C | K | Levinpelti | T3 | 15-20 | |
| Omerupirakka | 1 | Staatlinen | 155 °C | K | Metalliritiä + kakkuvucka | T2 | 60-70 | |
| 1 | Monitaso | 170 °C | K | Metalliritiä + kakkuvucka | T4 | 65-75 | ||
| Tario talin | 1 | Staatlinen | 170 °C | K | Metalliritiä + kakkuvucka | T2 | 40-60 | |
| Suklsakohokas | 1 | Staatlinen | 200 °C | K | Levinpelti + muciti | T3 | 10-15 | |
| Juustokakku | 1 | Staatlinen | 150 °C | K | Metalliritiä + kakkuvucka | T2 | 50-65 | |
| Pakastoc-roissanti | 1 | Staatlinen | 180 °C | K | Levinpelti | T3 | 20-25 | |
| 2 | Staatlinen | 180 °C | Levinpelti | T2 + T5 | 25-35 | |||
| 3 | Monitaso | 180 °C | Levinpelti | T2-T4+T6 | 30-40 | |||
| Strudel, pakade | 1 | Staatlinen | 210 °C | K | Levinpelti | T3 | 30-45 | |
| Leviät ja flatread-pennuleivät | Lämpinät kivät | 1 | Supergitt | 5 | E | Metalliritiä | T6 | 4-6 |
| Focacola | 1 | Staatlinen | 200 °C | K | Levinpelti | T2 tai T3 | 25-35 | |
| Leips. kokonsinen | 1 | Staatlinen | 200 °C | K | Levinpelti | T3 | 35-50 |

F126
FI 27

| Luokka | Rasepili | Tasajen mäisni | Ruonvalmistus ohjelins | Lämpa ilie °C | Esläm mitys | Ruonvalmistus laotavika | Käystety taso | Kypsennyssälka esiammitykisen jälkonen * (mm) |
| Suolaiset plinkat ja patruusat | Suolaiset kaku i pinkat (26 cm ∅) | 1 | Staatinen | 200 °C | K | Metalirtili + pirakkavuoka | T1 tai T2 | 30–50 |
| 2 | Monikaso | 180 °C | K | Metalirtili + pirakkavuoka | T1–T4 | 50–70 | ||
| Juustokohokas | 1 | Staatinen | 200 °C | K | Lolvirpotti + muotti | T3 | 20–35 | |
| Lasagno, tuoro | 1 | Staatinen | 200 °C | K | Metalirtili + uunnikesstävä astia | T3 | 40–50 | |
| Lasagne, pakaste | 1 | Staatinen | 180 °C | K | Metalirtili + uunnikesstävä astia | T3 | 50–80 | |
| Cannelori, pakaste | 1 | Staatinen | 180 °C | K | Metalirtili + uunnikesstävä astia | T3 | 45–55 | |
| Paistetu pasta | 1 | Gratini | 200 °C | K | Metalirtili + uunnikesstävä astia | T4 | 20–30 | |
| Pizza | Pizza, tuore (uunlpolti) | 1 | Staatinen | 250 °C | K | Lolvirpotti | T2 tai T3 | 15–20 |
| Pizza, tuore (uunlpolti) | 1 | Pizza | 250 °C | E | Lolvirpotti | T2 tai T3 | 18–25 | |
| 2 | Monikaso | 180 °C | K | Lolvonta + Syvemnät pelit | T2–T5 | 25–35 | ||
| Pizza, tuore (pyörea) | 1 | Staatinen | 250 °C | K | Lolvirpotti | T2 tai T3 | 8–10 | |
| Pizza, tuore (pyörea) | 1 | Pizza | 300 °C | E | Lolvirpotti | T2 tai T3 | 15–20 | |
| 2 | Monikaso | 180 °C | K | Lolvonta + Syvemnät pelit | T2–T5 | 30–40 | ||
| Pizza, pakaste (chutpohjalnon) | 1 | Staatinen | 220 °C | Metalirtiliä | T3 | 10–15 | ||
| 2 | Monikaso | 200 °C | K | Metalirtiliä | T2–T5 | 15–25 | ||
| 3 | Monikaso | 180 °C | Metalirtiliä | T2–T4+T6 | ||||
| Pizza, pakaste (chutpohjalnon) | 1 | Pizza | 200 °C | E | Metalirtiliä | T2 | 10–15 | |
| Liha ja slipkarja | Paahcottu kokonalinan kana (1–1,2 kg) | 1 | Gratini | 220 °C | K | Metalirtiliä/ Taso T4 Ausposti T1-tascissa ja 150 ml vetä lisättynä silhen | T4 | 40–50 |
| Kanankoirel | 1 | AirFry** | 220 °C | E | Airfy pelli** | T4 | 30–50 | |
| Paahciellu anikla | 1 | Gratini | 200 °C | K | Metalirtiliä + Uunnikesstävä astia | T3 | 50–50 |
| Luokka | Resepii | Tsojen määrä | Ruoanvalmistus-ohjelma | Lämpö-llä °C | Esläm-mitys | Ruoanvalmis-tustarlike | Käytelyt taso | Kypssennysälka esilämmityksen jaikeen * (min) |
| Liha ja siipkurja | Kukko | 1 | Grallini | 220 °C | K | Metallinitiä Asota loyinpolti tasole T1 | T4 | 20–40 |
| Paahdettu kakkuna | 1 | Grallini | 200 °C | K | Metallinitiä + Uuninkestävä astia | T3 | 50–60 | |
| Porasan ribsit (1 000–1 200 g) | 1 | Staattinen | 200 °C | K | Metallinitiä + Uuninkestävä astia | T3 | 80–100 | |
| Makkarat | 1 | Supergril | A | K | Metallinitiä | T5 | 40–50 | |
| Naudantliee (1 000–1 500 g) | 1 | Gentle cooking** | 60 °C | E | Metallinitiä + Uuninkestävä astia | T3 | 60–80 | |
| Paahtopalsti (500 g) | 1 | Grallini | 220 °C | K | Leivinpelti | T3 | 20–40 | |
| Lihamuroko (1 000–1 500 g) | 1 | Staattinen | 180 °C | K | Leivinpolti | T3 | 40–60 | |
| Paandottua kanaa porunodon kera | 1 | Grallini | 200 °C | K | Syvermpi pelli | T4 | A5–60 | |
| Kala ja äyrüliset | Grillatut moronborkut | 1 | Supergril | A | E | Metallinitiä | T5 | 15–30 |
| Pakastotut kalapulikut | 1 | Air Fry** | 200 °C | E | Airtry-polti** | T4 | 20–25 | |
| Paistottu kala | 1 | ECO | 200 °C | E | Metallinitiä Asota loyinpolti tasolo T1 | T3 | 40–60 | |
| Kasviksel | Vihannes gratini | 1 | ECO | 200 °C | E | Metallinitiä + Uuninkestävä astia | T3 | 80–90 |
| Pakasteransk alazet (300–500 g) | 1 | Air Fry** | 220 °C | E | Airtry pelli** | T4 | 16–25 | |
| Perunsgratini | 1 | Grallini | 200 °C | K | Metallinitiä + Uuninkestävä astia | T4 | 15–25 | |
| Pahdottut porunat | 1 | Staattinen | 200 °C | K | Leivinpelti | T4 | 30–50 |
Valmistusajat voivat vaihdella kuluttajan reseptin ja ainesosien mukaan.
*jos esilämmitys vaaditaan
** Uunimallista rilppuen.
HUOMAA: Jos haluat valmistaa kakkuja, piiraita ja muita ruokia, jotka edellyttävät vuon tai astian käyttöä kahdella tasolla, aseta ne porrastetusti; ylemmän pellin astia vasemmalle puolelle ja alemman oikealle puolelle.

F128
FI 29

Eilntarvikevalikon avulla voit valmistaa erilaisia, kullekin luokalle suunniteltuja ruokla esilämmittämättä uunia.
Kun olet valinnut kypsennysohjelman, uuni näyttää oletusajan, jota voidaan muokata kääntämällä oikeaa nuppia. Kypsennyslämpötilaa voidaan muuttaa palnamalla omaa kuvaketta. Molemplia parametreja voidaan säätää rajoitetulla alueella alla olevan taulukon mukaisesti.
| Symboli | Kuvaus | Esiäm-milys | Käytetty taso | Lämpötila-alue (°C) | Aikavälä (min) | Heat Feel -mittarin lämpöilla (jos saahavilla) | Kuvaus |
| Liha | EI | 2–3–4 | 180 200 | 20–80 | 55–85 °C | Naudan-, vasikan-ja slanihapaistit, slipikarja ja lihapalat. | |
| Kala | EI | 3–4 | 160–180 | 15–45 | 55–65 °C | Kokonaiset kalat ja fileet. | |
| Kasvikset | EI | 3–4 | 180 200 | 30–80 | 70–90 °C | Paahdatut vihannekset ja perunat. |
HUOMAA: jos uunin sammuttamisen jälkeen on tarpeen jatkaa kypsennystä, Everyday cooking - ohjelmien sijasta kannattaa käyttää uunin vaklotolmintoja.
| Resepti | Annoksen koko | Ruovanvalmis-lusohjelma | Lämpölla °C | Ruovanvalmis-lustarvike | Käytetty taso | Kypsennyssika (minuullia) |
| Naudanilha-paisti | 500-600 g | Liha | 190 °C | Metallirtiä | T3 | 30-40 |
| Naudani-hafilice | 200 g | Liha | Metallirtiä | T3 | ||
| Linamuroko | 1 000-1 500 g | Liha | 180 °C | Metallirtiä | T3 | 40-50 |
| Wellingtonin pihvi | 500 g | Liha | 200 °C | Metallirtiä | T3 | 50-80 |
| Patspaisti | 800-1 000 g | Liha | 200 °C | Metallirtiä | T3 | 40-70 |
| Porsaan ribait | 1 000-1 200 g | Liha | 200 °C | Metallirtiä | T3 | 80-100 |
| Karitsankare | 800-1 000 g | Liha | 200 °C | Metallirtiä | T3 | 60-80 |
| Lampasenviula | 1 500-2 000 g | Liha | 190 °C | Metallirtiä | T3 | 80-100 |
| Lohilfoot | 200-600 g | Kala | 170 °C | Lovincpoli | T3 | 20-35 |
| Tonnikalaplivit | 600 g(nom 4 kpl) | Kala | 180 °C | Metallirtiä | T3 | 10-20 |
| Miekkaka-laplivit | 700 g(n. 4 kpl) | Kala | 200 °C | Lovincpoli | T3 | 15-20 |
| Turskafliee | 600 g(nom 4 kpl) | Kala | 150 °C | Leivincpoli | T3 | 10-20 |
| Hammasahven, kokonalnon | 1 | Kala | 170 °C | Leivincpoli | T3 | 35-45 |
| Hammasahven, fliee | 600 g(nom 4 kpl) | Kala | 150 °C | Leivincpoli | T3 | 10-20 |
| Metahven, fliee | 600 g(nom 4 kpl) | Kala | 150 °C | Lovincpoli | T3 | 10-20 |
| Suolassa kyseennetty kala | 1 | Kala | 220 °C | Leivincpoli | T3 | 30-40 |
| Kalaventaol | 8 kpl | Kala | 150 °C | Metallirtiä | T3 | 20-30 |
| Täytetty kalman | 4 kpl | Kala | 180 °C | Lovincpoli | T3 | 25-40 |
| Kokonsänen leipa | 1 | Loiporno | 200 °C | Metallirtiä | T3 | 35-50 |
| Rusleipa | 1 | Loiporno | 190 °C | Metallirtiä | T3 | 35-50 |
| Vuokaleipa | 1 | Loiporno | 200 °C | Metallirtiä | T3 | 35-50 |
| Pakaste palongit | 1 | Loiporno | 200 °C | Metallirtiä | T3 | 15-25 |
| Leitittalkinaidivonnaiset pakasle | 1 | Loiporno | 190 °C | Metallirtiä | T3 | 20-30 |
| Fenkolt | 1 uunipesti | Kosviksei | 200 °C | Metallirtiä | T3 | 30-40 |

FI 30
FI 31

| Resepti | Annokesen keke | Ruoenvalmie-lusohjelma | Lämpötila °C | Ruoenvalmie-luslarvike | Käytelly laso | Kypsennysaika (minuutis) |
| Vihannos-seknitus | 1 uunpelti | Kasvikset | 190 °C | Metallirtilä | T3 | 40-45 |
| Kukkakasit | 1 uunpelti | Kasvikset | 190 °C | Metallirtilä | T3 | 40-50 |
| Kurotsat, kuuloidut | 1 uunpelti | Kasvikset | 200 °C | Metallirtilä | T3 | 30-40 |
| Täytelyt paprkat | 1 uunpelti | Kasvikset | 180 °C | Metallirtilä | T3 | 70-80 |
| Täytelty keaskurptaa | 1 uunpelti | Kasvikset | 190 °C | Metallirtilä | T3 | 35-45 |
| Porkonatikut | 1 uunpelti | Kasvikset | 180 °C | Levinpelti | T3 | 35-40 |
| Parsskaali | 1 uunpelti | Kasvikset | 190 °C | Levinpelti | T3 | 30-40 |
| Ratatouilo | 1 uunpelti | Kasvikset | 190 °C | Metallirtilä | T3 | 40-45 |
| Vihannospiras | 6 annosvuokaa | Kasvikset | 180 °C | Lövinpelti + muoli | T3 | 25-35 |

F1 32
6. HOITO JA PUHDISTUS
6.1, YLEISET SUOSITUKSET
Säännöllinen puhdistus voi pidentää laitteen käyttöikää. Odota ennen manuaalista puhdistusta, että uu jäähtyy.
- Uuni kannattaa puhdistaa jokaisen käyttökerran jälkeen.
- Älä vuoraa uunin seiniä alumiinifoliolla tai kaupoista saatavalla kertakäyttöisellä suojalla. Alumiinifolio tai muu suojaus, joka on suoraan kosketuksissa kuuman emalin kanssa, voi sulaa ja vahingoittaa uunin sisäosien emalointia.
- Uunin likaantumisen ja siitä aiheutuvien voimakkaiden savuhajujen välttämiseksi uunia ei suositella käytettäväksi erittäin korkeassa lämpötilassa. On parempi pidentää paistoaikaa ja laskea lämpötilaa hieman.
- Uunin mukana toimitettujen varusteiden lisäksi suosittelemme käyttämään vain erittäin korkeita lämpötiloja kestäviä astioita ja leivontamuotteja tai -vuokia.
6.2. UUNIN PUHDISTUS
6.2.1. UUNIN SISÄLLÄ: puhdistustoiminnot
Pyrolyytlinen puhdistus (* uunimallista riippuen)
Tämä prosessi perustuu samannimiseen kemialliseen prosessiin, johon liittyy monimutkaisten aineider hajoaminen lämpökäsittelyn avulla.
Kun prosessi on käynnistetty, uunin ovi lukittuu automaattisesti ja lämpötila nousee nopeasti polttavaan 410 asteeseen.
Puhdistusjakson lopussa uuniin jää vain minimaalinen pölykertymä, joka on helppo pyyhkiä pois kostealla lllnalla.
Näin se toimii;
- Poista kaikki lisävarusteel uunista, kuten ritilät, sivutelineet ja sivutelineiden ruuvit (*);
- Käännä toimintonuppi päälle ✦. Käännä valitsinta ja aseta pyrolyysiohjelma; Anna toiminnon toimia ennafta asetetun ajan. Tämän prosessin ja sitä seuraavan jäähdytysvaliheen aikana uunin ovi pysyy lukittuna.
- Kun laite on viileä, puhdista uunin sisäpinnat liinalla. ▲ VAROITUS: Varmista, että laite on viileä, ennen kuin kosketat sitä. Kaikkien kuumien pintojen kanssa on oltava varovainen, koska on olemassa palovammojen vaara. Käytä tislattua tai juomakelpoista vettä.
(*) vain mallit, joissa on 7 tasoa.



FI 33

Aquactiva
Aquactiva-puhdistustolminto on suunniteltu polistamaan valvattomasti kevyttä likaa ja tarjoamaan nopea ja ympäristöystävällinen ratkaisu uunin sisäosan puhdistamiseen höyryn avulla.
Näin se toimil:
- Kaada 100 ml vettä uunin pohjakuvioon.
- Käännä nuppi ^™ . Käännä tarvittaessa valitsinta ja aseta Hydro Clean -ohjelma. Anna toiminnon toimia ennalta asetetun ajan.
- Puhdistusprosessin päätyttyä anna uunin jäähtyä.
- Kun laite on viileä, puhdista uunin sisäpinnat liinalla.
- ▲ VAROITUS: Varmista, että laite on villeä, ennen kuin kosketat sitä. Kaikkien kuumien pintojen kanssa on oltava varovainen, koska on olemassa palovammojen vaara. Käytä tislattua tai juomakelpoista vettä.




Katalyyttinen puhdistus
Uni sisäosaa reunustavat katalyttiset paneelit puhdistavat uunin puolestasi. Paneelit on päällystetty erityisellä emalilla, jossa on mikrohuokoinen rakenne, joka imee tehokkaasti rolskelsta tulevaa rasvaa. Katalyttisen kemiallisen reaktion avulla ne muuntavat absorboituneen rasvan tehokkaasti kaasumaisiksi elementeiksi korkeita lämpötiloja käytettäossa.
Suositus: Harkitse katalyyttisten paneelien vaihtamista uusiin noin kolmen vuoden käytön jälkeen, varsinkin jos kypsennät uunissa ruokia kahdesta kolmeen kertaan viikossa. Tämä takaa optimaalisen suorituskyvyn ja puhtauden.




6.2.2. UUNIN ULKOPUOLELLA;
lasloven irrotus ja puhdistus
- Aseta ovi 90° kulmaan. Kierrä saranoiden lukituskielekkeitä ulospäin uunista.


- Aseta ovi 45° kulmaan. Paina samanaikaisesti kahta palniketta oven sivusuuntaisten reunojen molemmilla puolilla ja vedä itseäsi kohti, jotta voit polstaa ylempien lasien oven kannen.

- Poista uunin lasi hyvin varovasti aloittaen sisälasista. Pidä toimenpiteen aikana lasista tiukasti kiinni molemmin käsin ja aseta se pehmustetulle tasaiselle pinnalle (esim. kankaalle).

- VAROITUS: Ulompi lasi ei ole Irrotettavissa.

- Puhdista lasi pehmeällä liinalla ja sopivilla puhdistusaineilla.


FI 34
FI 35

- Aseta lasipaneelit takaisin varmistaaen, että Low-E-merkintä on olkein luettavissa ja sljoltettu alas oven vasemmalle puolelle, lähelle vasemmanpuoleista saranaa. Näin ensimmälseen lasilin painettu merkintä jää oven sisäpuoile.

- Kiinnitä ylempien lasien oven kansi painamalla sitä sisäänpäin, kunnes kuulet napsahduksen kahdesta slvupainikkeesta.

- Nosta sitten ovi takaisin 90° kulmaan ja kierrä saranoiden lukituskielekkeitä sisäänpäin uunin sisäosaa kohti.


6.3. LISÄVARUSTEIDEN PUHDISTUS
Varmista, että puhdistat lisävarusteet huolellisesti jokaisen käytön jälkeen ja kulvaat ne pyyhkeellä. Vo puhdistaa lisävarusteiden pinttyneltä jäämiä liottamalla niltä veden ja saippuan seoksessa noin 30 minuutin ajan ennen kuin peset ne uudelleen.
SIVUTELINEIDEN PUHDISTUS:
- 6 tason malli
- Irrota telineet vetämällä niitä nuolien suuntaan.
- Puhdista joko laittamalla ne astianpesukoneeseen tai käyttämällä märkää sientä. Kuivaa lopuksi.
- Asenna sivutelineet puhdistusprosessin jälkeen päinvastaisessa järjestyksessä.




FI 36
FI 37

6.4. HUOLTO
KOMPONENTTIEN VAIHTO
Yihäällä olevan politimori vaihtaminen:
- Irrota uuni verkkovirrasta.
- Irota lampun lasisuojus.
- Irrota politimo
- Vaihda polttimo uuteen samantyppiseen.
- Pistä lampun lasisuojus paikalleen.
- Kytke uuni takaisin verkkovirtaan.
Vaihe 1

Vaihe 2

Vaihe 3

Vaihe 4

Vaihe 5

Vaihe 6

Tämä tuote sisältää yhden tai useamman valonlähteen; joka energialuokka on G (lamppu)
Sivupolttimon vaihtaminen:
- Irrota uuni verkkovirrasta.
- Käytä litteäkärkistä ruuvitaltaa asettamalla se suojalasin slvulle. Palna lasla varovasti ja polsta se.
- Tartu varovasti politimoon sen juuresta.
- Aseta uusi paikalleen.
- Kiinnitä suojalasi painamalla sitä varovasti, kunnes se on lukittu paikalleen.
- Kytke uuni takaisin verkkovirtaan.
Vaihe 1

Vaihe 2

Vaihe 3

Vaihe 4

Vaihe 5

Vaihe 6

Terna tuote sisaltas yhden tai useamman valonishteen, joka energialuokka on O (lampu)

FI 38
FI 39

7. VIANMÄÄRITYS
Jos uunin käytön aikana tapahtuu virhe, näytöllä näkyy koodi "ER", jota seuraa kaksi numeroa, jotka erittlelevät virheen.
Jatka sammuttamalla uuni ja irrottamalla se pistorasiasta, odota muutama minuutti ja kytke se sitten uudelleen.
Jos virhe häviää, voit jatkaa uunin käyttöä. Jos virhe el polstu, soita asiakaspalveluun ja Ilmolta näytöll. näkyvä koodi (ERXX).
Virhe

text_image
ERIXSavu

Tämä laite on merkitty Euroopan unionin sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivii 2012/19/EY (WEEE) mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkaromussa on sekä pilaantuvia aineita, jotka voivat vaikuttaa ympäristöön haitallisesti, että perusaineita (joita voidaa käyttää uudelleen). On tärkeää, että sähkö- ja elektroniikkaromu käsitellään oikein, jotta epäpuhtaudet voidaan poistaa ja hävittää ja kaikki materiaalit ottaa talteen.
Yksilöillä voi olla tärkeä rooli sen vamistamisessa, että sähkö- ja elektroniikkaromusta ei tule ympäristöongelmaa. Sen vuoksi on tärkeää noudattaa muutamaa perussääntöä:
- sähkö- ja elektroniikkaromua ei tule käsitellä kotitalousjätteenä
- sähkö- ja elektroniikkaromu on vietävä kunnan tai rekisteröidyn yrityksen hallinnoimille omille keräysalueille.
Monissa maissa voi olla saatavilla keräyspisteltä kotitalouksien suurikokolsta sähkö- ja elektronilkkaromua varten. Kun ostat uuden laiteen, vanha laite voidaan palauttaa kaupplaalle. Jonka on otettava se vastaan ilmaiseksi kertaluonteisesti, kunhan laite on samantyyppinen ja toimii samalla tavalla kuin hankittu laite.
8.2. YMPÄRISTÖN SUOJELU JA KUNNIOITTAMINEN
Vältä uunin esilämmitystä mahdollisuuksien mukaan ja yritä aina täyttää uuni.
Avaa uunin ovi mahdollisimman harvoin, koska uunista poistuu lämpöä alna, kun ovi avataan. Voit säästää energiaa merkittävästi, kun sammutat uunin 5-10 minuuttia ennen suunnitellun kypsennysajan päättymistä. Näin voit hyödyntää uunin tuottamaa jälkilämpöä.
Pidä tiivisteet puhtaina ja kunnossa, jotta lämpö ei pääse karkaamaan uunin ulkopuolelle. Jos sinulla o tuntimaksullinen sähkösopimus, ajastettu kypsennys tekee energian säästämisestä yksinkertalsempaa ja siirtää ruoanvalmistusprosessin alkamaan halvemman sähkön ajankohtaan.

F1 40
FI 41

- ASENNUS

Torsoa
2018.11.23
(107)
F142

FI 43



text_image
min 560 x 45 min 560 x 45 min 560 x 45 min 560 x 45 5x10F1 44

(FI) "Over The Air" -teknologian ansiosta voit helposti pitää uunisi ajan tasalla uusimmilla ominaisuuksilla.
Jos saatavilla, kun uuni on kytketty, ja valitsin käännetään "Wi-Fi"-asentoon tai ruoanlaitto-ohjelma on juuri päättynyt, päivitys käynnistyy automaattisesti. Näytöllä näkyy "OtA", Wi-Fi-kuvake vilkkuu, ja kaikki uunin komennot ovat tilapäisesti poissa käytöstä. Tämä prosessi voi kestää muutaman minuutin, joten älä irrota uunia päivityksen aikana. Kun päivitys on valmis, näytöllä vilkkuu "12:00". Aseta aika uudelleen ja aloita ruoanlaitto!