Runn'n BGS4SILAU - Pölynimuri BOSCH - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Runn'n BGS4SILAU BOSCH PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Pölynimuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Runn'n BGS4SILAU - BOSCH ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Runn'n BGS4SILAU merkiltä BOSCH.
KÄYTTÖOHJE Runn'n BGS4SILAU BOSCH
Observera! Går säkringen när du startar dammsugaren, kan det bero på att du har andra elprodukter med hög effekt anslutna samtidigt till samma avsäkring (propp). Ställ in enheten på lägsta effektläget innan du slår på och öka sedan effekt, så går inte säkringen. Avfallshantering Förpackningen Förpackningen skyddar dammsugaren från ska- dor vid transporten. Förpackningen är gjord av miljövänliga material och går att återvinna. Släng förpackningsmaterial du inte längre behöver i åter- vinningen. Uttjänt enhet Uttjänta enheter innehåller ofta värdefulla material. Lämna därför in din uttjänta dammsugare till din återförsäljare resp. släng den i återvinningen. Infor- mation om återvinning får du hos din återförsäljare eller kommun. Kassering av filter och dammpåse Filter och dammpåse är tillverkade i miljövänliga material. Om de inte innehåller några förbjudna ämnen kan de kastas i hushållssoporna. Spara bruksanvisningen. Se till så att bruksanvisnin- gen medföljer dammsugaren vid ägarbyte. Avsedd användning Dammsugaren är bara avsedd för hemmabruk, inte för kommersiellt bruk. Dammsugaren är bara avsedd för användning enligt anvisningarna i bruksanvisningen. Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som uppstår på grund av ej avsedd eller felaktig använd- ning. Följande anvisningar ska därför ovillkorligen följas! Dammsugaren är bara avsedd för användning med: Originalreservdelar, -tillbehör eller -specialtillbehör Undvik person- och sakskador, använd inte damm- sugaren: för att dammsuga av människor och djur. för att dammsuga av: − småkryp (t.ex. flugor, spindlar, ...). − hälsofarliga, vassa, heta eller glödande ämnen. − fuktiga eller flytande ämnen. − lättantändliga eller explosiva ämnen och gaser. − aska, sot från kakelugnar och pannor. − tonerdamm från skrivare och kopiatorer. Säkerhetsanvisningar Dammsugaren motsvarar nuvarande te- kniknivå och uppfyller gällande säkerhets- föreskrifter. Barn under 8 år och personer med be- gränsad fysisk, sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet el- ler kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten sä- kert och vilka risker som finns. Låt inte barn leka med enheten. Barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt. Plastpåsar och plastfolie ska hållas utom räckhåll för barn. >= Kvävningsrisk föreligger! Avsedd användning Anslut och använd bara dammsugaren enligt märkskyl- ten. Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp. -behålla- re, motorskydds- och utblåsfilter. >= Dammsugaren kan skadas! Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av huvudet. => Olycksrisk! Dammsuger du trappor, så ska enheten alltid stå ne- danför användaren. sv14 Säilytä käyttöohjeet. Jos annat pölynimurin kolman- nelle osapuolelle, liitä käyttöohjeet mukaan. Määräystenmukainen käyttö Tämä pölynimuri on tarkoitettu kotikäyttöön. Käytä pölynimuria vain tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaan. Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, jotka johtuvat ohjeidenvastaisesta käytös- tä tai väärästä hoidosta. Noudata ehdottomasti seuraavia ohjeita! Pölynimurin käyttö on sallittu ainoastaan: alkuperäisten varaosien, tarvikkeiden tai lisävarustei- den kanssa Vahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi pölynimuria ei saa käyttää: ihmisten tai eläinten imurointiin. sillä ei saa imuroida: − pieneliöitä (esim. kärpäsiä, hämähäkkejä, ...). − terveydelle vaarallisia, teräviä, kuumia tai hehkuvia aineita. − kosteita tai nestemäisiä aineita. − helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita ja kaasuja. − tuhkaa tai nokea kaakeliuuneista ja keskuslämmitys- laitteistoista. − mustepölyä tulostimista ja kopiokoneista. Turvaohjeet Tämä pölynimuri vastaa tekniikan hy- väksyttyjä sääntöjä ja asianmukaisia tur- vamääräyksiä. Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttä- neet lapset ja henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja/tai tieto laitteen käy- töstä, valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytössä ja he ovat ym- märtäneet laiteen käytön vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa lai- tetta ilman valvontaa. Muovipussit ja foliot on pidettävä poissa pienten lasten ulottuvilta ja ne on hävi- tettävä. => Tukehtumisvaara! Asianmukainen käyttö Liitä pölynimuri sähköverkkoon ja ota se käyttöön vain tyyppikilvessä olevien tietojen mukaan. Älä käytä pölynimuria koskaan ilman pölypussia tai pölysäiliötä, moottorinsuojasuodatinta ja poistoilman suodatinta. => Laite voi vahingoittua! Vältä suulakkeella ja putkella imurointia henkilön pään lähellä. => Loukkaantumisvaara! Kun imuroit portaita, laitteen on oltava aina käyttäjän alapuolella. Älä käytä verkkoliitäntäjohtoa ja letkua pölynimurin kantamiseen/siirtämiseen. Jos laitteen verkkovirtajohto on vaurioitunut, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistajan tai valmistajan huoltopalvelun edustaja tai muu vastaa- van ammattipätevyyden omaava henkilö. Vedä verkkoliitäntäjohto kokonaan ulos useampia tun- teja kestävän keskeytymättömän käytön aikana. Irrota laite sähköverkosta vetämällä pistoke irti pisto- rasiasta, älä vedä johdosta. Älä vedä verkkoliitäntäjohtoa terävien reunojen yli älä- kä jätä sitä puristuksiin. Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen kuin huollat pölynimuria. Älä käytä viallista imuria. Häiriön ilmentyessä irrota verkkopistoke. Vaaratilanteiden välttämiseksi pölynimurin korjaami- nen ja varaosien vaihto on sallittu ainoastaan valtuu- tetulle huoltopalvelulle. Suojaa imuria sääolosuhteilta, kosteudelta ja lämmön- lähteiltä. Älä laita palavia tai alkoholipitoisia aineita suodatti- miin (pölypussi, moottorinsuojasuodatin, poistoilman suodatin jne.). Pölynimuri ei sovellu rakennustyömaakäyttöön. >= Rakennusjätteiden imurointi voi vaurioittaa laitetta. Kytke laite pois päältä, kun et imuroi. Käytöstä poistetut laitteet tulee tehdä heti käyttökel- vottomiksi ja hävittää määräysten mukaisesti.
- beroende på utförande66 Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Bosch-malli- sarjan Runn`n pölynimurin. Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia Runn`n-mal- leja. Sen tähden on mahdollista, että kaikki kuvatut varusteet ja toiminnot eivät koske valitsemaasi pöly- nimuria. Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Bosch-lisävarusteita, jotka on suunniteltu erityisesti tähän pölynimuriin parhaan imurointituloksen saavut- tamiseksi. Säilytä käyttöohjeet. Jos annat pölynimurin kolmannel- le osapuolelle, liitä käyttöohjeet mukaan. Käännä esiin kuvasivut! Laitteen kuvaus 1 Lattia-/mattosuulake* (suulakkeen ulkonäkö voi poiketa kuvasta, vaikka toiminto on sama) 2 Teleskooppiputki liukupainikkeella ilman varusteliitän- tää* 3 Teleskooppiputki liukumansetilla ja varusteliitännällä* 4 Imuletku 5 Kädensija 6 Vaahtomuovisuodatin 7 Taukopidike laitteen takapuolella 8 Poistoilmasuodattimen kansi 9 Verkkoliitäntäjohto 10 Laitteen kansi 11 Vaahtomuovisuodattimen kansi 12 Kantokahva 13 Käynnistys-/sammutuspainike elektronisella imutehon säätimellä 14 Suodattimen valvontanäyttö (Sensor Control) 15 Pölysäiliö ja kantokahva 16 Säilytyspidike laitteen alapuolella 17 Nukkasihdin suojus 18 Yhdistelmäsuulake* 19 Varustepidike yhdistelmäsuulaketta* varten 20 Profi-huonekalusuulake* 21 Profi-rakosuulake* 22 Huonekalusuulake 23 Lisävarustepidike* 24 Rakosuulake 25 Pölyharja (asennetaan huonekalusuulakkeeseen)* 26 Poraussuulake* 27 Huonekaluharja 28 Kovien lattioiden suulake* 29 TURBO-UNIVERSAL®-harja lattioita varten* 30 Kovien lattioiden suulake* Varaosat ja lisävarusteet A TURBO-UNIVERSAL®-harja pehmusteita varten BBZ42TB Pehmustettujen huonekalujen, patjo- jen, autonistuimien jne. harjaus ja imurointi yhdellä kertaa. Sopii eri- tyisesti eläinten karvojen imurointi- in. Pölynimurin imuvirta pyörittää harjatelaa. Sähköliitäntää ei tarvita. B TURBO-UNIVERSAL®-harja lattioita varten BBZ102TBB Lyhytnukkaisten mattojen ja kokolat- tiamattojen sekä kaikkien pintojen harjaus ja imurointi yhdellä kertaa. Sopii erityisesti eläinten karvojen imurointiin. Pölynimurin imuvirta pyörittää harjatelaa. Sähköliitäntää ei tarvita. C Kovien lattioiden suulake BBZ123HD Sileiden lattioiden imurointiin (parketti, laatat, terrakotta, ...) D Kovien lattioiden suulake BBZ124HD Kaksi pyörivää harjarullaa Korkealaatuisten kovien lattioiden hoitoon ja karkean lian helpompaan imurointiin. Käyttöönotto Kuva
Työnnä imuletkun istukka laitteen imuaukkoon ja lukitse kuuluvasti. Kuva
a) Teleskooppiputki ilman varusteliitäntää: Työnnä kädensija teleskooppiputkeen. b) Teleskooppiputki varusteliitännällä: Työnnä kädensijaa teleskooppiputkeen kunnes se lukittuu paikalleen. Kuva
a) Suulake ilman lisävarusteliitäntää: Työnnä teleskooppiputki lattiasuulakkeen istukkaan. b) Suulake jossa lisävarusteliitäntä: Työnnä teleskooppiputki lukitukseen asti lattiasuul- akkeen istukkaan.
- mallista riippuen67 Kuva
Vapauta teleskooppiputki työntämällä liukupainiket- ta tai liukumansettia nuolen suuntaan ja säädä putki haluttuun pituuteen. Liukuvastus on matolla pienim- millään, kun teleskooppiputki on vedetty kokonaan ulos. Kuva
a) Laita varustepidike haluamaasi kohtaan teleskooppi- putkeen. b) Aseta pölyharjalla varustettu huonekalusuulake ja rakosuulake ylhäältä tai alhaalta päin varustepidik- keeseen kevyesti painamalla. Kuva
Työnnä lisävarustepidike yhdistelmäsuulakkeeseen ja kiinnitä imu-/teleskooppiputkeen. Kuva
Tartu verkkoliitäntäjohtoon pistokkeesta, vedä ha- luttu määrä johtoa ulos ja laita pistoke pistorasiaan. Kuva
Kytke pölynimuri päälle tai pois päällä painamalla käynnistys-/sammutuspainiketta. Imutehon säätö Kuva
Imuteho voidaan säätää portaattomasti säätönuppia kiertämällä. Pieni teho >= Hellävaraista käsittelyä vaativien materiaalien imu- rointiin, kuten esimerkiksi herkät pehmusteet, ver- hot, jne. Keskiteho >= Päivittäiseen siivoukseen. Suuri teho >= Karkeiden lattiapintojen puhdistamiseen, kovat lat- tiat ja erittäin likaiset pinnat. Imurointi
Huomio Lattiasuulakkeet kuluvat jonkin verran kovien latti- oiden ominaisuuksista riippuen (esimerkiksi karke- apintaiset, talonpoikaistyyliset kaakelit). Tarkasta sen tähden suulakkeen pohja säännöllisesti. Kulu- neet, teräväreunaiset suulakepohjat voivat aiheuttaa vaurioita hellävaraisesti käsiteltäviin lattapintoihin kuten parkettiin tai linoleumiin. Valmistaja ei vastaa mahdollisista kuluneen lattiasuulakkeen aiheutta- mista vaurioista. Kuva
Lattia-/mattosuulakkeen säätö: matot ja kokolattiamatot => kovat lattiat / parketti => Imuroidessasi suurempia kappaleita varmista, että imuroit kappaleet peräjälkeen ja varovasti, jotta lattia- suulakkeen imukanava ei tukkeudu. Nosta tarvittaessa suulaketta, jotta saat imuroitua ros- kat paremmin. Imurointi lisävarusteen avulla Kuva 11* Aseta tarpeen mukainen suulake imuputkeen tai käden- sijaan: a) Rakosuulake rakojen ja kulmien jne. imurointiin b) Huonekalusuulake huonekalujen, verhojen jne. imu- rointiin. c) Pölyharjalla varustettu huonekalusuulake ikkunanke- hysten, kaappien, listojen jne. imurointiin Laita rakosuulake ja huonekalusuulake käytön jäl- keen takaisin varustepidikkeeseen. d) Profi-rakosuulake Erikoispitkä rakosuulake rakojen, kulmien ja kapei- den välien puhdistukseen esimerkiksi autossa, jne. e) Profi-huonekalusuulake Pehmustettujen huonekalujen, verhojen jne. ke- vyeen ja perusteelliseen puhdistukseen. Profi-huonekalusuulakkeen puhdistat helposti kä- densijalla imuroimalla. f) Huonekaluharja Ikkunankehysten, kaappien, listojen jne. puhdistuk- seen g) Kovien lattioiden suulake kovien lattiapintojen imu- rointiin (laatat, parketti, jne.) Kovien lattioiden suulakkeen puhdistaminen Kuva 12* a) Puhdista suulake imuroimalla sen alapinta. b) Leikkaa harjaan kiertyneet langanpätkät ja hiukset saksilla poikki ja imuroi ne pois. Poraussuulake Kuva 13*
Kiinnitä poraussuulake kädensijaan ja laita se seinää vasten siten, että suulakkeen porausreiän aukko on suoraan porattavan reiän kohdalla.
Säädä laite pienelle teholle ja kytke se sitten päälle.
Poraussuulake pysyy imutehon avulla halutussa koh- dassa. Joskus tehoa kannattaa säätää porattavan seinän pinnasta riippuen suuremmalle poraussuutti- men kiinni imeytymisen varmistamiseksi. Hieno pöly imetään porattaessa automaattisesti pois. Turboharja Jos laitteessa on turboharja, löydät oheisista käyttöoh- jeista tietoja ja ohjeita sen käytöstä ja huollosta. Kuva
Lyhyen imurointitauon aikana voit käyttää taukopidiket- tä laitteen takapuolella.
Kytke laite pois päältä ja työnnä lattiasuulakkeessa oleva koukku taukopidikkeeseen. Kuva
Kun imuroit portaita, laitteen on oltava portaiden ju- uressa. Jos tämä ei riitä, laitetta voidaan kuljettaa kan- tokahvasta tai pölysäiliön kädensijasta.
- mallista riippuen68 Imuroinnin päätyttyä Kuva
Kytke laite pois päältä.
Vetäise verkkoliitäntäjohdosta ja vapauta johto. (Johto kelautuu automaattisesti sisään.) Kuva 17*
Vapauta teleskooppiputken lukitus työntämällä liuku- painiketta nuolen suuntaan ja työnnä putki kokoon. Kuva
Laiteen säilyttämiseen voit käyttää laitteen alapuolella olevaa säilytyspidikettä. a) Nosta laite letkusta tai pölysäiliön kahvasta pystyyn. b) Työnnä lattiasuulakkeessa oleva koukku säilytyspi- dikkeeseen. Osien irrottaminen Kuva
Irrottaaksesi imuletkun paina molemmista lukitusno- kista ja vedä letku pois laitteen imuaukosta. Kuva 20* a) Teleskooppiputki ilman varusteliitäntää: Irrota liitos kääntämällä kädensijaa vähän ja vedä te- leskooppiputkesta. b) Teleskooppiputki varusteliitännällä: Liitoksen irrottamiseksi paina teleskooppiputken ir- rotusholkista ja vedä kädensija pois. Kuva 21* a) Suulake ilman lisävarusteliitäntää: Irrota liitos kääntämällä teleskooppiputkea vähän ja vetämällä se pois lattiasuulakkeesta. b) Suulake jossa lisävarusteliitäntä: Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä teleskooppiputki pois lattiasuulakkeesta. Puhdistus & hoito Pölysäiliön tyhjentäminen Kuva
Hyvän imurointituloksen saavuttamiseksi olisi pölysäi- liö hyvä tyhjentää jokaisen imuroinnin jälkeen, viimei- stään kuitenkin silloin, kun pölyä on säiliön yhdessä kohdassa merkinnän korkeudelle saakka.
Huomio Pölysäiliön saa poistettua vain laitteen ollessa py- styasennossa. Aseta laite sen tähden lattialle va- pauttaaksesi vapautuspainikkeen lukituksen. Kuva
a) Paina lukituksen vapautuspainiketta ja vedä pölysäi- liö kädensijan avulla pois laitteesta. b) Poista pölysäiliön kansi ja tyhjennä pölysäiliö. c) Aseta pölysäiliön kansi paikalleen. d) Poista poistoaukon alapuolella mahdollisesti oleva lika. e) Aseta pölysäiliö laitteeseen ja lukitse se kuuluvasti paikalleen. Pölynerotinjärjestelmän huolto Laitteessa on Sensor Control -näyttö. Tämä toiminto valvoo jatkuvasti, että pölynimurin teho on optimaali- nen. Kuva
Normaalikäytössä Kuva
Näyttö (sininen rengas) vilkkuu punaisena, kun vaahto- muovisuodatin on puhdistettava. Laite kytkeytyy auto- maattisesti pienimmälle teholle. Vaahtomuovisuodattimen puhdistaminen Kytke laite pois päältä. Kuva
a) Avaa vaahtomuovisuodattimen kansi vetämällä lu- kitsinvivusta. b) Ota suodatinkasetti ja vaahtomuovisuodatin tartun- takielekkeen avulla pois paikaltaan. c) Ota vaahtomuovisuodatin pois suodatinkasetista ja ravistele molemmat osat. d) Jos likaantuminen on runsasta, puhdista vaahto- muovisuodatin ja suodatinkasetti juoksevan veden alla. Yksikkö voidaan vaihtoehtoisesti puhdistaa pesu- koneessa enintään 30 °C:n hienopesuohjelmalla ja pienimmällä linkousteholla. VIHJE: Laita suodatinyksikkö muun pyykin suojaa- miseksi pesupussiin. e) Anna vaahtomuovin ja suodatinkasetin kuivua kun- nolla vähintään 24 tuntia ja laita vaahtomuovi sitten takaisin suodatinkasettiin. f) Aseta suodatinkasetti ja vaahtomuovisuodatin ta- kaisin laitteeseen. Sulje vaahtomuovisuodattimen kansi.
Huomio Kansi sulkeutuu vain, kun suodatin on paikallaan. Häiriötapauksessa Sensor Control -näyttö vilkkuu myös vaahtomuovisuo- dattimen puhdistuksen jälkeen: Tukoksen poistaminen erotteluyksiköstä Kuva
Kytke laite pois päältä. a) Tartu laitteen kanteen tartuntasyvennyksestä ja avaa kansi. b) Vapauta suojuksen lukitus vastapäivään kiertämällä ja ota se pois laitteesta. >= Poista tukos erotteluyksiköstä. c) Aseta suojus paikalleen ja lukitse myötäpäivään kiertämällä. >= Sulje laitteen kansi. Jos Sensor Control -näyttö vilkkuu edelleen punaisena tarkasta, onko suuttimessa, imuputkessa tai imuletkus- sa tukos. Myös tämä voi saada aikaan Sensor Control -näytön syttymisen.
- mallista riippuen69 Poistoilmasuodattimen hoito Laitteessa on mallista riippuen joko Hepa-suodatin Kuva
tai mikrosuodatin Kuva
Laitteessa on mallista riippuen lisäksi Hepa-suodat- timen tai mikrosuodattimen takana äänenvaimennin - sitä ei tarvitse puhdistaa. Hepa-suodatin Suodatinkehyksessä tilausnumeron vieressä olevasta merkinnästä näet, mikä Hepa-suodatin laitteessa on:
"washable" - pestävä, suodatin voidaan puhdistaa.
Jos lisämerkintää ei ole, suodatin on vaihdettava. Pestävän Hepa-suodattimen puhdistaminen Merkinnällä "washable" varustettu Hepa-suodatin suo- datin on suunniteltu siten, että sitä ei tarvitse vaihtaa, kun laitetta käytetään ohjeiden mukaan kotitalouskäy- tössä. Jotta pölynimuri toimii optimaalisella tehollaan, pois- toilmasuodatin on hyvä pestä noin vuoden välein. Suo- dattimen teho säilyy muuttumattomana suodattimen pinnan mahdollisesta värjäytymisestä huolimatta. Kuva 27* a) Avaa poistoilmasuodattimen kansi painamalla ja vetämällä lukitsinkielekkeestä. b) Vapauta Hepa-suodattimen lukitus ja ota se pois lait- teesta. c) Ravistele suodatinyksikköä ja pese se juoksevan veden alla. Yksikkö voidaan vaihtoehtoisesti puhdistaa pesu- koneessa enintään 30 °C:n hienopesuohjelmalla ja pienimmällä linkousteolla. VIHJE: Laita suodatinyksikkö muun pyykin suojaa- miseksi pesupussiin. d) Kun Hepa-suodatin on kuivunut täysin kuivaksi (vä- hintään 24h), laita se takaisin laitteeseen ja lukitse paikalleen. >= Sulje poistoilmasuodattimen kansi. Paina tätä var- ten lukitsinta ylöspäin, kunnes se lukittuu kuulu- vasti. Hepa-suodattimen vaihto (vain laitteissa, joissa ei ole pestävää Hepa-suodatinta) Jotta pölynimuri toimii optimaalisella tehollaan, pois- toilman suodatin on hyvä vaihtaa noin vuoden välein. Kuva 28* a) Avaa poistoilmasuodattimen kansi painamalla ja vetämällä lukitsinkielekkeestä. b) Vapauta Hepa-suodattimen lukitus ja ota se pois lait- teesta. c) Hävitä käytetty Hepa-suodatin kotitalousjätteen mukana. d) Aseta uusi Hepa-suodatin laitteeseen ja lukitse paikalleen. >= Sulje poistoilmasuodattimen kansi. Paina sitä varten lukitsinta ylöspäin, kunnes se lukittuu kuuluvasti. Mikrosuodatin Mikrosuodattimen puhdistaminen Mikrosuodatin on suunniteltu siten, että sitä ei tarvitse vaihtaa, kun laitetta käytetään ohjeiden mukaan kotita- louskäytössä. Jotta pölynimuri toimii optimaalisella tehollaan, pois- toilmasuodatin on hyvä pestä noin vuoden välein. Suo- dattimen teho säilyy muuttumattomana suodattimen pinnan mahdollisesta värjäytymisestä huolimatta. Kuva 29* a) Avaa poistoilmasuodattimen kansi painamalla ja vetämällä lukitsinkielekkeestä. b) Vapauta vaahtomuovilla ja mikrosuodattimella va- rustetun suodatinyksikön lukitus vetämällä lukitsin- kielekkeestä ja ota se pois laitteesta. c) Poista vaahtomuovi ja mikrosuodatin suodatinkehyk- sestä. d) Pese vaahtomuovi ja mikrosuodatin juoksevan veden alla. Ne voidaan vaihtoehtoisesti puhdistaa pesuko- neessa enintään 30 °C:n hienopesuohjelmalla ja pie- nimmällä linkousteolla. VIHJE: Laita suodatinyksikkö muun pyykin suojaami- seksi pesupussiin. e) Laita vaahtomuovi ja mikrosuodatin takaisin suoda- tinkehykseen vasta, kun ne ovat kuivuneen täysin kuiviksi (vähintään 24h). f) Aseta suodatinyksikkö takaisin laitteeseen ja lukitse kielekkeet kuuluvasti. g) Sulje poistoilmasuodattimen kansi. Paina tätä varten lukitsinta ylöspäin, kunnes se lukittuu kuuluvasti. Puhdistusohjeet Ennen pölynimurin jokaista puhdistusta sen täytyy olla pois päältä ja pistoke pois seinästä. Pölynimuria ja muovisia lisävarusteita voidaan hoitaa tavallisilla muo- vinpuhdistusaineilla.
Huomio: Älä käytä hankausaineita, lasin- tai yleispuhdistu- saineita. Älä upota pölynimuria koskaan veteen. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Notice-Facile