WHT623E5XUK - Liesituuletin GORENJE - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi WHT623E5XUK GORENJE PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Liesituuletin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi WHT623E5XUK - GORENJE ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. WHT623E5XUK merkiltä GORENJE.
KÄYTTÖOHJE WHT623E5XUK GORENJE
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suositukset oikeaa käyttöä varten ympäristövaikutusten vähentämiseksi: Kytke liesikupu päälle miniminopeudelle, kun aloitat kypsen- tämisen, ja pidä sitä päällä muutama minuutti kypsennyksen jälkeen. Nosta nopeutta vain, jos tilassa on runsaasti savua tai höyryä, ja käytä tehostettua/-ja nopeutta/nopeuksia vain erityistarpeessa. Vaihda aktiivihiilisuodatin/-suodattimet, kun haluat säilyttää hyvän hajujen- poistotehokkuuden. Puhdista rasvasuodatin/-suodattimet, kun haluat säilyttää hyvän rasvansuodatustehokkuuden. Käytä tässä oppaassa annetun kanavointijärjestelmän maksimiläpimittaa tehokkuuden parantamiseksi ja melun vähentämiseksi. HUOMIO! Kiinnitysruuvien ja -laitteiden ohjeiden vastainen asennus voi vaikuttaa sähköturvallisuuteen.37FI KÄYTTÖ Tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona Sisäilmaa kierrättäen. Imukupuversio Höyry poistuu ulos liitoslaippaan kiinnitetyn poistoputken kautta. Poistoputken on oltava halkaisijaltaan samankokoinen kuin liitosrengas. Huomio! Poistoputki ei kuulu varustukseen ja se on ostettava erikseen. Vaakasuorassa osassa putken on taivuttava hieman ylöspäin (noin 10°), siten että ilma kulkeutuu helpommin ulos. Jos tuulettimessa on hiilisuodattimet, ne on irrotettava. Liitä liesituuletin poistoputkiin sekä seinän poistoaukkoihin, joiden halkaisija on yhtä suuri kuin ilman ulostuloaukossa (liitäntälaipassa). Halkaisijaltaan pienempien poistoputkien ja seinän poistoaukkojen käyttö aiheuttaa imutehon pienentymistä ja meluisuuden huomattavan lisäyksen. Kieltäydytään siten kaikesta vastuusta kyseisessä tapauksessa. ! Käytä mahdollisimman lyhyttä putkea. ! Käytä putkea, jossa on mahdollisimman vähän mutkia ( max taivutus: 90°) ! Älä tee suuria muutoksia putkiston alueella. ! Käytä sisäpinnaltaan mahdollisimman sileää putkea. ! Putkimateriaalin on oltava normien mukaista. Suodatinversio Suodatetusta ilmasta poistuu rasva ja pahat hajut ennen kuin se palautuu takaisin huoneistoon. Kun tuuletinta käytetään tässä toiminta- mallissa, siihen on asennettava aktiivihiili lisäsuodatinjärjestelmä. ASENNUS Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 55cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu- ja sekaliesien osalta. Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys, on se otettava huomioon. Sähköliitäntä Verkon jännitteen on oltava sama kuin tuulettimen sisäpuolella olevassa tyyppikilvessä ilmoitettu jännite. Jos laitteessa on pistoke, liitä tuuletin voimassaolevien normien mukaiseen pistorasiaan, joka sijaitsee sellaisessa paikassa, että siihen pääsee käsiksi myös asennuk- sen jälkeen. Jos laitteessa ei ole pistoketta (suora liitos verkkoon) tai pistoke ei ole sellaisessa paikassa että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen, käytä normien mukaista kaksinapaista katkaisijaa, jolla varmistetaan että laite saadaan kokonaan irti sähköverkosta, jos ylijännite kategoria on III, asennussääntöjen mukaisesti. Huomio! Tarkista aina, että verkkokaapeli on asennettu oikealla tavalla ennen kuin yhdistät tuulettimen sähköverkkoon ja tarkistat että se toimii oikein. Tuulettimessa on erityinen sähköjohto; jos johto rikkoutuu, pyydä uusi johto tekniseltä tuelta. Asennus Hyvin painava tuote, liesituulettimen siirtäminen ja asennus vaatii ainakin kaksi henkilöä. Ennen asennuksen aloittamista:
- Tarkista että hankittu laite mahtuu sille varattuun paikkaan.
- Irrota aktiivihiilisuodatin/aktiivihiilisuodattimet jos ne kuuluvat varustukseen (katso myös niitä koskeva kappale). Se/ne asennetaan vain jos tuuletinta halutaan käyttää suodatinversiona.
- Tarkista, että tuulettimen sisällä ei ole (kuljetuksesta johtuen) pakkausmateriaalia (esimerkiksi ruuveja, takuupapereita tms sisältäviä kirjekuoria). Jos sellaisia on, ota ne pois ja säilytä ne.
- Jos mahdollista, irrota ja siirrä tuulettimen alla ja sen asennusalueen ympärillä olevat huonekalut, jotta pääset helpommin käsiksi kattoon/seinään, johon tuuletin asennetaan. Muussa tapauksessa suojaa huonekalut ja muut asennusalueella olevat kohteet mahdol- lisimman hyvin. Valitse tasainen alusta ja peitä se suojalevyllä, jonka päälle voit laittaa tuulettimen ja sen varusteet.
- Tarkista lisäksi, että tuulettimen asennusalueen lähellä (siten että siihen pääsee käsiksi myös kun tuuletin on asennettu) on pistorasia ja että tuuletin voidaan yhdistää ulkoiseen savunpoistolaitteeseen (ainoastaan Imukupuversiossa).
- Tee kaikki tarpeelliset muuraustyöt (esim: pistorasian asennus ja/tai poistoputkea varten tarvittava aukko). Tuulettimessa on useimpiin seinä- ja kattomalleihin sopivat kiinnitystulpat. On kuitenkin välttämätöntä kutsua asiantuntija tarkistamaan materiaalien sopivuus seinä- ja kattomalliin. Seinän/katon on oltava riittävän tukeva kestääkseen tuulettimen painon.38 FI TOIMINTA Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon höyryä. On suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista ja antaa sen toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton lopettamisesta.
WHT953S1XBG, WHT653S1XBG
Koskimen toimintojen valitsemiseksi paina symbolia. Toiminto aktivoituu, kun symboli vapautetaan. T1. Stand by (ohjaustaulu sammutettu – kaikki toiminnot pois käytöstä) / ON (ohjaustaulun valo palaa) Huomio: Kun liesituuletin on ollut noin minuutin ajan pois käytöstä (imu ja valot), se palautuu automaattisesti stand/by asentoon. T2. Valojen ON/OFF - kun valot palavat, hipaise led nauhaa SL1 sormilla oikealle tai vasemmalle riippuen siitä haluatko nostaa tai laskea valon voimakkuut- ta. Huomio: valo syttyy tuulettimen sammutusta edeltäneelle voimakkuudelle. T3. ON/ OFF Automaattinen toiminto “AdaptTech”. Liesituuletin käynnistyy automaattisesti imunopeudelle (teholle) 2, josta nopeus nousee jos liesituulettimen anturi ilmoittaa ympäristön olosuhteiden muutoksesta. Jos olosuhteet eivät muutu, liesituuletin sammuu 10 minuutin kuluessa (jos liesituuletin toimii jo imunopeudella (teholla) 1. Huomio: Tee ensin ” Automaattisen toiminnon parametrien säätö” toiminnon oikean käytön varmistamiseksi (katso aiheeseen liittyvä kappale). Huomio: Jos käyttäjä tekee muita nopeudensäätötoimia automaattisen toiminnon aikana, automaattinen tuuletus sammuu. T4. Moottorin ON/OFF - moottorin ollessa käynnissä hipaise led nauhaa SL2 sormilla oikealle tai vasemmalle riippuen siitä haluatko nostaa tai laskea imuno- peutta (tehoa). Huomio: moottori käynnistyy tuulettimen sammutusta edeltäneelle imunopeudelle (teholle). T5. ON/OFF intensiivinen “ POWER BOOST” (ajastettu) imunopeus (teho) Huomio: Toimittuaan 5 minuuttia liesituuletin palaa aiempaan tilaan. T6. ON/OFF intensiivinen “ POWER BOOST x 2” (ajastettu) imunopeus (teho) Huomio: Toimittuaan 5 minuuttia liesituuletin palaa aiempaan tilaan. T7. ON/OFF „ReFresh” toiminto. Imunopeus (teho) 1 käynnistyy 50 minuutin välein 10 minuutin ajaksi. T8. ON/OFF imunopeuden (tehon) ajastus. Huomio: tämä toiminto on mahdollinen nopeuksille, jotka valitaan näppäimellä T4. Paina kerran tai useamman kerran peräkkäin ja valitse haluttu ajastusaika (10-20-30 minuuttia) T9. Suodattimien kyllästyksen merkkivalo ja resetointi Merkkivaloon syttyy automaattisesti kiinteä valo, kun rasvasuodatin on huollettava. Merkkivalo alkaa vilkkua automaattisesti, kun hiilisuodatin on huollettava. Kun huolto on tehty, tuuletin sammutettuna ja näppäimen valo palaa, paina näppäintä yli 3 sekuntia suodattimien merkkivalon resetoi- miseksi. Toista toiminto tarvittaessa (esimerkiksi jos molemmat suodattimet on huollettava) Hiilisuodattimen merkkivalon aktivointi Hiilisuodattimen merkkivalo on yleensä pois päältä. Se aktivoidaan seuraavalla tavalla: Näytön valon palaessa (ON) ja imun ollessa pois päältä (OFF) paina yhtäaikaisesti näppäimiä T8 ja T9 yli 3 sekuntia, näppäimeen T9 syttyy kiinteä valo 5 sekunnin ajaksi merkiksi toiminnon aktivoinnista. Toiminto sammutetaan toistamalla toiminto, näppäin T9 vilkkuu noin 5 sekuntia merkiksi toiminnon päättymisestä. Painikkeet T8 ja T9 eivät näy tässä vaiheessa (joissakin malleissa). Ne näkyvät vain käyttöoppaas- sa kuvatulla tavalla. Painikkeen T8 etäisyys T7: stä on 15 mm ja painikkeen T9 etäisyys T8: stä on 40 mm. Automaattisen toiminnon parametrien säätö Tee ”Liesituulettimen kalibrointi” automaattisen toiminnon oikean käytön varmistamiseksi. Liesituulettimen kalibrointi Kun näytön valo palaa (ON) ja imu on sammutettu (OFF), paina näppäintä T3 3 sekuntia. Imunopeus (teho) 2 alkaa toimia ja näppäin T3 vilkkuu merkiksi siitä, että liesituulettimen noin 15 minuuttia kestävä kalibrointi on alkanut. Huomio: kalibrointi keskeytetään painamalla näppäintä T3 5 sekuntia: kalibrointi jää vajaaksi ja se on toistettava. T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9SL1 SL2 T7 T8 T9 15 mm 40 mm39FI WHT943A2XBG, WHT643A2XBG, WHT663S2X, WHT963S2X Koskimen toimintojen valitsemiseksi paina symbolia. Toiminto aktivoituu, kun symboli vapautetaan. T1. Stand by (ohjaustaulu sammutettu – kaikki toiminnot pois käytöstä) / ON (ohjaustaulun valo palaa) Huomio: Kun liesituuletin on ollut noin minuutin ajan pois käytöstä (imu ja valot), se palautuu automaattisesti stand/by asentoon. T2. Valojen ON/OFF Vain joissakin malleissa (katso yllä oleva kuva): paina useamman kerran ja valitse haluttu valon voimakkuus: L1: heikko valo L2: keskitason valo L3: voimakas valo paina vielä kerran valojen sammuttamiseksi. T3. ON/ OFF Automaattinen toiminto “AdaptTech”. Liesituuletin käynnistyy automaattisesti imunopeudelle (teholle) 1, josta nopeus nousee jos liesituulettimen anturi ilmoittaa ympäristön olosuhteiden muutoksesta. Jos olosuhteet eivät muutu, liesituuletin sammuu 10 minuutin kuluessa (jos liesituuletin toimii jo imunopeudella (teholla) 1. Huomio: Tee ensin ”Automaattisen toiminnon parametrien säätö” toiminnon oikean käytön varmistamiseksi (katso aiheeseen liittyvä kappale). Huomio: Jos käyttäjä tekee muita nopeudensäätötoimia automaattisen toiminnon aikana, automaattinen tuuletus sammuu. T4. Imunopeuden (tehon) manuaalinen säätö: L4: imunopeus (teho) 1 L5: imunopeus (teho) 2 L6: imunopeus (teho) 3 paina vielä kerran ja tuuletin sammuu (OFF). Huomio: manuaalinen valinta poistaa kaikki muut imutoiminnon säädöt. T5. ON/OFF intensiivinen “ POWER BOOST” (ajastettu) imunopeus (teho) Huomio: Toimittuaan 5 minuuttia liesituuletin palaa aiempaan tilaan. T6*. (Vain joissakin malleissa) ON/OFF intensiivinen “ POWER BOOST x 2” (ajastettu) imunopeus (teho) Huomio: Toimittuaan 5 minuuttia liesituuletin palaa aiempaan tilaan. T7. ON/OFF „ReFresh” toiminto. Imunopeus (teho) 1 käynnistyy 50 minuutin välein 10 minuutin ajaksi. T8. ON/OFF imunopeuden (tehon) ajastus (noin 30 minuuttia) Huomio: tämä toiminto on mahdollinen nopeuksille, jotka valitaan näppäimellä T4. T9. Suodattimien kyllästyksen merkkivalo ja resetointi Merkkivaloon syttyy automaattisesti kiinteä valo, kun rasvasuodatin on huollettava. Merkkivalo alkaa vilkkua automaattisesti, kun hiilisuodatin on huollettava. Kun huolto on tehty, tuuletin sammutettuna ja näppäimen valo palaa, paina näppäintä yli 3 sekuntia suodattimien merkkivalon resetoi- miseksi. Toista toiminto tarvittaessa (esimerkiksi jos molemmat suodattimet on huollettava) Hiilisuodattimen merkkivalon aktivointi Hiilisuodattimen merkkivalo on yleensä pois päältä. Se aktivoidaan seuraavalla tavalla: Näytön valon palaessa (ON) ja imun ollessa pois päältä (OFF) paina yhtäaikaisesti näppäimiä T8 ja T9 yli 3 sekuntia, näppäimeen T9 syttyy kiinteä valo 5 sekunnin ajaksi merkiksi toiminnon aktivoinnista. Toiminto sammutetaan toistamalla toiminto, näppäin T9 vilkkuu noin 5 sekuntia merkiksi toiminnon päättymisestä. Painikkeet T8 ja T9 eivät näy tässä vaiheessa (joissakin malleissa). Ne näkyvät vain käyttöoppaas- sa kuvatulla tavalla. Painikkeen T8 etäisyys T7: stä on 16 mm ja painikkeen T9 etäisyys T8: stä on 26 mm. Automaattisen toiminnon parametrien säätö Tee ”Liesituulettimen kalibrointi” automaattisen toiminnon oikean käytön varmistamiseksi. Liesituulettimen kalibrointi Kun näytön valo palaa (ON) ja imu on sammutettu (OFF), paina näppäintä T3 3 sekuntia. Imunopeus (teho) 2 alkaa toimia ja näppäin T3 vilkkuu merkiksi siitä, että liesituulettimen noin 15 minuuttia kestävä kalibrointi on alkanut. Huomio: kalibrointi keskeytetään painamalla näppäintä T3 5 sekuntia: kalibrointi jää vajaaksi ja se on toistettava. T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9 L1 L2 L3 L4 L5 L6 T7 T8 T9 16 mm 26 mm40 FI WHT643E4XBG, WHT943E4XBG, WHT633E2X, WHT633E2X, WHT923E5X, WHT623E3XBG, WHT923E3XBG, WHT623E5XUK, WHT923E5XUK, WHT923E3XBGUK Liesituulettimen toiminnon valintaan riittää painikkeen hipaisu T1. Stand by/ON näyttö T2. ON/OFF imunopeus (teho) 1 T3. ON/OFF imunopeus (teho) 2 T4. ON/OFF imunopeus (teho) 3 T5. ON/OFF valot HUOLTO Huomio! Irroita laite aina virtalähteestä ennen puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä, irrota virtajohdon pistoke verkkovirtapisto- rasiasta tai katkaise virta kodin sähköverkosta. Puhdistus Tuuletin on puhdistettava usein sekä sisä- etttä ulkopuolelta (vähintään yhtä usein kuin rasvasuodattimien huolto). Käytä puhdistukseen neutraalissa nestemäisessä pesuaineessa kostutettua kangasta. Vältä hankaavia pesuaineita. ÄLÄ KÄYTÄ ALKOHOLIPITOISIA PUHDISTUSAINEITA! Huomio: Laitteen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa koskevien määräysten noudattamattajättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran. On siis suositeltavaa noudattaa määräyksiä. Valmistaja ei vastaa mahdollisista vääristä huoltotoimenpiteistä tai yllämainittujen normien noudattamattajättämisestä aiheutuvista moot- torivioista tai tulipaloista. Rasvasuodatin Se pidättää ruuanlaitosta syntyvät rasvahiukkaset. Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla pesuaineella, käsin tai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla. Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa, mutta tämä ei vaikuta sen suodatustehoon millään tavallla. Rasvasuodatin irrotetaan vetämällä jousikahvasta. Hiilisuodatin (ainoastaan suodatinversiossa) Imee ruoanlaitosta aiheutuvat epämiellyttävät hajut. Hiilisuodattimen kyllästys tapahtuu pidemmän käytön jälkeen riippuen keittiötyypistä ja rasvasuodattimen puhdistustiheydestä. Joka tapauksessa, suodatinelementti on puhdistettava vähintään 4 kuukauden välein (astianpesukone-sopiva). Sen jälkeen ei yli 36 kuukautta, suodatin olisi uusittava. Lamppujen vaihto Irrota laite sähköverkosta. Huomio! Tarkista että lamput eivät ole kuumia ennen kuin kosket niihin. Vaihda vioittunut lamppu uuteen lamppuun tyyppikilvessä tai liesituulettimessa lampun lähellä näkyvien ohjeiden mukaisesti. Tuulettimessa on LED teknologiaan perustuva valaistusjärjestelmä. LED valot takaavat parhaan mahdollisen valaistuksen, lamppujen kesto on 10 kertaa parempi kuin perinteisten lamppujen ja niiden avulla säästetään 90% energiaa. Ota yhteys tekniseen tukeen kun lamput on vaihdettava. T1. ON/OFF valot T2. OFF imunopeus (teho) T3. ON imunopeus (teho) 1 T4. ON imunopeus (teho) 2 T5. ON imunopeus (teho) 3 T1 T2 T3 T4 T5T1 T2 T3 T4 T541FR FR HOTTE Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dom- mages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage domestique exclusivement. Lahottepeutavoirdescongurationsesthétiquesdifférentesparrapportàcequiestillustrédanslesdessinsdecemanuel, cependant les instructions pour l’utilisation, l’entretien et l’installation restent identiques. ! Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s’assurer qu’il reste avec le produit. ! Lire attentivement les instructions: il y a d’importantes informations sur l’installation, sur l’emploi et sur la sécurité. ! Ne pas effectuer des modications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduit d’évacuation. ! Avant d'installer l'appareil, vériez qu’il n’y a aucun composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne pas continuer l'installation. Note: les pièces indiquées avec le symbole “(*)” sont des accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être achetées. ATTENTION Attention! ! Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique avant que le montage ne soit complètement terminé. ! Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant l’inter- rupteur général de l’habitation. ! Munissez-vous de gants de travail avant d’effectuer toute opération d’installation et d’entretien. ! L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu’ils ne soient sous la supervision ou formés sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. ! Les enfants doivent être surveillés an qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ! Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement! ! La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué. ! Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles, le local doit disposer d’une ventilation sufsante. ! L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l’évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles. ! Il est formellement interdit de faire amber les aliments sous la hotte. ! L’utilisation de ammes libres peut entraîner des dégâts aux ltres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix. ! La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l’huile surchauffée ne prenne feu. ! Les pièces accessibles peuvent se réchauffer de façon importante quand elles sont utilisées avec des appareils pour la cuisson. ! En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes. La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à l’entretien fournies dans ce manuel). ! La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des ltres comporte des risques d’incendie. ! Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de choc électrique. ! La société décline toute responsabilité pour d’éventuels inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l’appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel. ! Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipe- ments Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). ! En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’envi- ronnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.42 FR Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes:
Notice-Facile