Cylinda

6500 - Pesukone Cylinda - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi 6500 Cylinda PDF-muodossa.

📄 12 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice Cylinda 6500 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta 6500 Cylinda

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Pesukone PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi 6500 - Cylinda ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. 6500 merkiltä Cylinda.

KÄYTTÖOHJE 6500 Cylinda

Så används Cylinda 7000/6500

torktumlare

Viktigt!

Elinstallation måste utföras av en behörig fackman.

Läs hela bruksanvisningen innan du börjar använda torktumlaren, så får du bästa utbytet av den!

Cylinda 6500 - Viktigt! - 1

natural_image Line drawing of a single kitchen appliance with front panel and side door (no text or symbols)

Innan du använder maskinen första gången

Läs igenom hela brukan Maskinen får inte användas för torkning av textilier som kem- tvättas hemma eller som kan misstänkas innehålla rester av brännbara vätskor.

Så här torktumlar man

Följ siffrorna i det färgade bandet genom häftet, så får du en kortfattad bruksanvisning för torktumlaren. Under bandet finns lite utförligare kommentarer och tips.

Innehåll

sid Så här torktumlar man ____ 2

Torktumlarens delar ____ 2

Sortera textilierna ____ 3

Vilket program är lämpligt? ____ 4

Om maskinen inte fungerar ____ 5

Rengöring av luddfiltret ____ 5

Så fungerar torktumlaren ____ 6

Säkerhet 6

Tillbehör ____ 7

Service och garanti ____ 7

Tekniska uppgifter ____ 7

Torktid och energiförbrukning _ 7

Installation 8-11

Så kan torktumlaren placeras _ 8–9

Luftevakuering 10

Anslutning till evakuerings- kanal 11

Elinstallation 11

Snabbfakta 12

OBS!

Tvätt som ska torktumlas skall vara centrifugerad — helst med 800 v/min eller mer.

Torktumlarens delar
topplock frontlucka anslutnings kabel (se sid 11) Hål för luftevakuering. Hit ansluts den slang som följer med torktumlaren (se sid 10–11). Löstagbar frontplåt. Bakom frontplåten finns en ögla för återställning av överhettningsskydd. (se sid 5)

Manöverpanel 7000
kontrollampa programvred (se sida 4) huvudströmbrytare startknapp, återfjädrande knapp för val av torktemperatur • knappen intryckt: 45° • knappen utsläppt: 60°

Manöver;
kontrollampa programvred (se sida 4)

① Lägg in plaggen som ska torktumlas och stäng luckan
gg in plaggen som ska rktumlas och äng luckan 7000 ② Välj tempera knappen int knappen uts

7000 ② Välj temperatur knappen intryckt: 45° knappen utsläppt: 60°

ställbara fötter luddfilter filterhållare

panel 6500

med huvudströmbrytare

Cylinda 6500 - OBS! - 6

startknapp, återfjädrande

Sortera textilierna

Cylinda 6500 - Sortera textilierna - 1

Material som kan torktumlas

Symbolen ovan betyder att materialet tål torktumling. Bäst lämpade för tumling är bomullstyger, frotté och konstfibermaterial.

Plaggen blir mjukare och luftigare när de tumlas än när de hängtorkas. Jämnaste torkningsresultat får man om alla textilierna är av samma material.

UII

Bör inte torktumlas på grund av risk för filtning.

Cylinda 6500 - UII - 1

Material som inte får torktumlas

Den här symbolen betyder att materialet inte tål torktumling.

Vissa material kan smälta eller bli brandfarliga om de utsätts för värme, andra mister sin form.

Torktumla inte

  • material som är märkta "Torkas ej i närheten av värme"
  • plagg som kemtvättats hemma
  • skumplast
  • glasfibermaterial

7000

Typ av tvättKapacitetTemperatur
Vittvätt} Kulörtvätt3,8 kgMotsvarar tvätten från en fylld trumma i tvättmaskinenCylinda 12000 eller Cylinda 950060°C
Vit syntettvättKulört syntettvättAkrylMild fintvätt2 kgMotsvarar tvätten från enhalvfylld trumma i tvättmaskinenCylinda 12000 eller Cylinda 9500.45°C

Temperatur

Plagg som tål vittvätt eller kulör- tvätt kan torktumlas i 60° värme. Fintvätt och syntettvätt tål däremot inte högre torktemperatur än 45°.

Om man vil ha tumling vid 45°, trycker man in 45°knappen. Annars går temperaturen automatiskt upp till 60° (dvs när 45°knappen är utsläppt).

6500

Typ av tvättKapacitet
Vittvätt}Kulörtvätt3,8 kgMotsvarar tvätten från en fylld trumma i tvättmaskinenCylinda 12000 eller Cylinda 9500
Vit syntettvättKulört syntettvättAkrylMild fintvätt2 kgMotsvarar tvätten från en halvfylld trumma i tvättmaskinenCylinda 12000 eller Cylinda 9500.

③ Ställ in önskat program med programvredet ④ Tryck på huvudström- brytaren och startknappen (Kontrollampan tänds) 6500 ④ Tryck på startknappen Startknappen fjädrar tillbaka.

Vilket program är lämpligt?

7000

Vilket program man ska välja beror på vad man vill göra med textilierna efter tumlingen. Det finns två automatprogram: 'Extra torrt' och 'Torrt'. Om man vill ha ut tvätten fuktig, t ex för att stryka eller mangla, kan det vara lämpligt att i stället använda tidsprogrammet. Både vid automatprogram och tidsprogram kan torktemperaturen vara antingen 45° eller 60°.

När du vill ha torra textilier:

② Torrt

Det här programmet stänger av värmen när tvätten är torr utan att vara "snustorr". Därefter nedkyls den i ca 14 min. Använd i första hand det här programmet när du vill ha torra textilier.

① Extra torrt

Detta automatprogram är till för plagg som är extra svåra att torka, tex jeans med mycket tjocka sömmar. När plaggen är helt torra stängs värmen av. Därefter följer en nedkylningsperiod på ca 14 min.

När du ska stryka eller mangla:

③ Tidsprogram

Med tidsprogrammet kan man ställa in önskad torktid med värme på programvredet (0–60 min). Därefter kyls tvätten ner under ca 14 min.

Om plaggen inte är torra efter tumlingen

När man använder automatprogrammen kan det hända att några av plaggen inte blir torra. Det kan tex bero på att de är av kraftigt material eller tjocka sömmar. Om man vill ha plaggen torra, kan man komplettera med tidsprogrammet ca 10 min.

När du vill lufta textilier:

④ Luftningsprogram, kallt

Programmet kan inte kombineras med värme. Det används när man bara vill damma ur, vädra eller mjuka upp textilierna.

Enstaka plagg

När man vill torka enstaka plagg, bör man använda tidsprogrammet. Automatprogrammet kan nämligen bryta värmen för tidigt, så att plaggen förblir fuktiga.

6500

Torktiden är beroende av mängden tvätt, typ av textilier, rumstemperatur och hur torktumlarens frånluft evakueras. Rekommenderade tider, se sida 7.

När du vill ha torra textilier:

Tiden kan variera av ovan angivna orsaker men ett riktvärde kan vara ca en timma för halv last och en och en halv timma för hel last. Inställd tid ger torkning med värme vid max 45°C och därefter nedkylning under ca 12 min.

När du ska stryka eller mangla:

Om man önskar textilier lagom fuktiga för att stryka eller mangla används kortare tider. För att finna ut rätt tid kan luckan öppnas under torkningens gång för kontroll av textiliernas fuktighet.

Om plaggen inte är torra

Komplettera med en extra körning på ca 20 min.

När du vill lufta textilier:

Välj ca 10 min. Värmen är då inte inkopplad. Programmet används när man bara vill damma ur, vädra eller mjuka upp textilierna.

Varning för "övertorkning"

När man använder tidsprogrammet kan man få övertorkning, om man har ställt in för lång torktid. Detta kan göra att textilierna skrynklar sig och blir sträva. Syntetmaterial kan också bli laddade med statisk elektricitet.

⑤ Om du vill pröva hur torr tvätten är: Öppna luckan

(Trumman stannar automatiskt) Äterstart:

Stäng luckan och tryck på start- knappen

⑥ När torktumlaren stannat:

Ta ur tvätten
Gör rent luddfiltret
Stäng av strömmen med huvudströmbrytaren (6500 stängs av automatiskt)

on talar om när tork-

Tumlaren t ningen är klar När det inställda programmet gått färdigt, stannar tumlaren och två signaler ljuder. (Endast 7000.) Om man torkar strykfria textilier, får- man slätare resultat om textilierna tas ut så snart som möjligt efter av- slutat program.

Rengöring av luddfiftret

Om maskinen inte fungerar

Maskinen startar inte

Kontrollera

  • att frontluckan är ordentligt stängd
  • att huvudströmbrytaren är in- tryckt eller önskad tid för 6500
  • att stickproppen är ansluten (om det finns en sådan)
  • att säkringarna är hela

Om maskinen ändå inte startar, har överhettningsskyddet troligtvis lösts ut. Det stänger av tumlaren om temperaturen blir för hög tex därför att damm täpper igen luddfiltret. Rensa filtret och återställ sedan överhettningsskyddet genom att dra i en ring fäst i en lina innanför frontplåten.

frontplåt Tag loss frontplåten och dra i ringen

Startknappen "fungerar inte"

Maskinen startar när du trycker på startknappen, men stannar igen när du släpper den. Då har överhettningsskyddet utlöst. Rensa filtret och dra i ringen. Se bild.

Torkningen tar lång tid

Kontrollera att luddfiltret inte är igensatt.

Cylinda 6500 - Torkningen tar lång tid - 1

natural_image Line drawing of a kitchen appliance with a hand holding a circular fan (no text or symbols)

Luddfiltret måste göras rent efter varje torkning med tumlaren.

Annars torkar tvätten sämre, efter- som inte tillräckligt med luft passerar trumman. Dessutom kan maskinen överhettas. Den stannar då automatiskt.

Filtret rensas så här:

① Drag loss filterhållaren med filtret från tappen på dörrens insida. Tag i de båda hålen.

filterhållare filter

② Tag loss filtret ur hållaren. Stryk bort luddet med handen.

Obs: Textilslitaget i torktumlaren är obetydligt. Det ludd som fastnar i luddfiltret är damm och fiberrester som har bildats när textilierna använts.

Cylinda 6500 - Torkningen tar lång tid - 3

natural_image Line drawing of a kitchen appliance with a hand holding a circular component (no text or symbols)

③ Sätt tillbaka filtret i hållaren och sätt därefter på tappen i dörren.

Övrig skötsel av tork- tumlaren

Någon gång per år kan man koppla loss evakueringsslangen och göra rent vid utloppet och i slangen.

Så fungerar torktumlaren

① Luft sugs in från omgivningen genom torktumlarens baksida.
② Luften sugs in och värms upp i ett värmeelement.
③ Genom hålen längst bak i trumman sugs den varma luften in och torkar tvätten. Trumman roterar och de båda valkarna ser till att plaggen inte trasslar ihop sig.
④ Luften passerar luddfiltret framför trumman...
⑤ ... och sugs in i fläkten.
⑥ Genom en slang pressas luften ut till...
⑦ ...utloppet.

7000

Så länge fuktighet finns kvar i plaggen, är temperaturen ca 40°C. När fuktigheten minskar, stiger temperaturen och värme-elementet koppias automatiskt ur vid den inställda temperaturen (45° eller 60°). Därefter sugs luft som inte är uppvarmd genom trumman och kyler textilierna under ca 14 min.

Termostaterna som avbryter uppvärmningen vid 45 eller 60 sitter vid fläkten. Vid värmeelementet finns också två termostater. Den ena stänger av en del av värmeelementet om temperaturen där blir högre än 115. Den andra stänger av hela tumlaren om temperaturen blir högre än 150. Detta överhettningsskydd kan återställas när temperaturen fallit, se "Om maskinen inte fungerar".

trumma ③ ① värmeelement fläktmotor ② ④ ⑤ ⑥ ⑦ 6500

6500

Så länge fuktighet finns kvar i plaggen, är temperaturen ca 40°C. När fuktigheten minskar, stiger temperaturen och termo-staten på ca 45°C kopplar ur värme-elementet. Efter ca 8 min kopplas värme-elementet åter in osv tills den inställda tiden gått varefter luft som inte är upp-värmd sugs genom trumman och kyler textilierna under ca 12 min.

Termostaten för värmeelementet sitter vid fläkten. Vid värmeelementet finns ett överhettningsskydd som stänger av hela tumlaren om temperaturen blir högre än 150 C. Detta överhettningsskydd återställs manuellt när temperaturen sjunkit, se "Om maskinen inte fungerar".

Säkerhet

Torktumlaren får inte användas för att torka textilier som kan miss- tänkas innehålla rester av brand- farliga vätskor.

Torktumlaren har snäpplås, vilket betyder att dörren kan öppnas från insidan. Dörren har en luckbrytare, som automatiskt stannar tumlaren när dörren öppnas. Maskinen startar inte automatiskt när dörren

stängs (tex om ett barn drar igen dörren inifrån). För återstart måste man trycka på startknappen.

Maskinen skyddas av ett överhettningsskydd vid värmeelementet. Det stänger av maskinen om temperaturen blir för hög.

Tillbehör

Det här följer med torktumlaren:

  • bruksanvisning
  • lock för igensättning av hål om luftevakueringen flyttats
    • tvättpelarfästen
    ● evakueringsslang, diameter 102 mm
  • slangfästen av plastband att användas vid flyttning av luft-evakuering
  • slangklämmor för evakuerings- slangen
  • skarvnippel

Följande tillbehör finns att köpa:

● ventilationsgaller (art.nr 9205900)

● dragavbrott (art.nr 9201901)

Service och garanti

Garanti

Maskinen omfattas i Sverige av garanti EHL 74 under 1 års tid och EHL Serviceåtagande under 3 år. Garantibestämmelserna följer med vid köpet.

Service

Innan du beställer service, fundera på om felet beror på något som du själv kan rätta till. Det finns en checklista på sid 5.

För service kontaktas något av ASEA-SKANDIAS servicekontor. De finns på följande platser:

  • Stockholm - Göteborg - Malmö
    ● Jönköping ● Norrköping ● Örebro
  • Karlstad - Uppsala - Borlänge
    ● Gävle ● Sundsvall ● Ostersund
    ● Umeå ● Luleå ● Halmstad
    ● Skellefteå ● Växjö ● Västerås
    • Gällivare.

Tekniska

uppgifter

Höjd820 mm
Bredd595 mm+ evakueringanslutning
Djup595 mm inklinstrumentpanel +programverksvred
Vikt48 kg

Kapacitet 3,8 kg torr tvätt

Trumvolym 114

Varvtal 52 rpm

Evakuerad 115–120 m³

luftmängd per timme

Material i cylinder Rostfritt 18/8 stål

Material i ytterhölje Zinkorplåt

Uppställning Tvättpelare, fristående eller inbyggd.

7000

Anslutnings- effekt 2200/3150 W

Leverans- koppling 2-fas, 10 A

Element-effekt 2-fas och 3-fas 2850 W, 1-fas

1900 W/2850 W

Omkopp- lingsbar Ja, 3-fas och 1-fas, både 10 A och 16 A. Omkopplingsanvisning finns på plåten under topplocket.

6500

Anslutnings- effekt 2200 W, 1-fas, 10 A

Element- effekt 1900 W

Torktid och

energiförbrukning

Torktid

Torktiden beror på en mängd faktorer som mängden tvätt, fuktighetshalt, typ av textilier, tilluftens temperatur och fuktighet, anslutnings-effekt. Dessutom kan det inverka hur installationen är utförd.

Självfallet påverkas torktiden av hur torra du vill ha textilierna när du tar ut dem ur maskinen.

Tabell över torktid och energiförbrukning

För torktiderna och energiförbrukningen i tabellen härintill gäller följande förutsättningar (enligt Konsumentverkets norm för beräkning):

  • Textilierna som har torkats är av bomull. De har centrifugerats med 800 varv per minut.
  • Torktumlaren står i ett rum med temperaturen 20°C, evakueringsslangen är den som följer med maskinen vid leveransen.

7000

  • Program 2 har använts (det normala automatprogrammet).
    ● Torktemperatur 60°C.

6500

● Torktemperatur 45°C och tidsprogram

Torktider och energi- förbrukning vid 2-fas- och 3-fasanslutning (effekt 2850 W)

7000

Mängd-tvättEnergi-förbrukningTorktid
3,8 kg3,3 kWh90 min
3,3 kg3,0 kWh80 min
2,0 kg2,1 kWh60 min
1,6 kg1,4 kWh55 min

Torktider och energiförbrukning vid 1-fasanslutning (effekt 1900 W)

7000

Mängd tvättEnergi-förbrukningTorktid
3,8 kg3,4 kWh120 min
3,3 kg3,1 kWh110 min
2,0 kg2,2 kWh80 min
1,6 kg2,0 kWh75 min

Torktider och energiförbrukning vid 1-fasanslutning (effekt 1900 W)

6500

Mängd tvättEnergi-förbrukningTorktid
3,8 kg3,0 kWh105 min
3,3 kg2,7 kWh95 min
2,0 kg1,8 kWh60 min
1,6 kg1,6 kWh55 min

Installation

Så kan torktumlaren placeras:

A Fristående

Tumlaren kan tex placeras bredvid tvättmaskinen. Skruva ut eller in fötterna, så att maskinen står stadigt på golvet. Dra åt låsmuttrarna.

otterna, så att maskinen står sta- digt på golvet. Dra åt låsmuttrarna. läsmutter

B Inbyggd

Torktumlaren kan byggas in under en bänkskiva med arbetshöjden 850–900 mm. Breddmättet måste vara minst 600 mm. Utrymme måste dessutom finnas för luftevakuering på höger eller vänster sida eller på baksidan. Hålets placering och storlek, se mått i figuren.

Cylinda 6500 - B Inbyggd - 1

natural_image Simple line drawing of a staircase with vertical supports (no text or symbols)

Hur mycket luft behöver tumlaren?

Torktumlaren behöver ca 120 m ^3 friskluft per timme. Det rum där torktumlaren placeras måste därför ha en sådan luftväxling att maskinen får tillräckligt med friskluft.

minst 600 mm 60 mm 119 mm 65 mm 23 mm 65 mm 60 mm hål, radie 68 mm

C Tvättpelare

Torktumlaren kan ställas ovanpå tvättmaskinen Cylinda 12000 eller Cylinda 9500 (tvättpelare). Då använder man de tvättpelarfästen som följer med:

Montera så här:

Det här följer med torktumlaren:
Cylinda 6500 - Montera så här: - 1
2 plåtvinklar som håller fast tumlaren

Cylinda 6500 - Montera så här: - 2

natural_image Two identical mechanical clamps with metal brackets and mounting feet (no text or symbols)

2 plasthållare

Cylinda 6500 - Montera så här: - 3
Vred och plastskala för avläsning av programlägen nerifrån

① Skruva bort de markerade skruvarna på maskinens baksida. Fäst plåtvinklarna med skruvarna som bilden visar.

topplock

Bryt av tagg A på den kopp som monteras på höger sida samt tagg B på den kopp s

② På tvättmaskinens topplock fästs de plastkoppar som ska fixera torktumlarens framfötter. Detta är viktigt, för först när tumlarens fötter står i plastkopparna vet man att tumlaren är rätt placerad på tvättmaskinen.

Bryt av tagg A på den kopp som monteras på höger sida samt tagg B på den kopp som monteras på vänster sida. Tag därefter bort papperet på den självhäftande ytan under plastkopparna. Passa in plastkopparna så att de "taggar" som markeras med pilar ligger mot lockets framkant resp sidokant

kanten på tvättmedels- facket lockets sidokant

och tryck fast dem på locket. Bryt därefter bort resterande "taggar".

7000

③ Programväljaren kan bli svår att läsa av, när torktumlaren står på tvättmaskinen. Byt därför ut vredet mot en skala och ett vred som följer med torktumlaren.

a) Drag först bort torktumlarens vred
att på re-

b) Tryck in plastringen så att nab- barna på baksidan passar i hålen på panelen
c) Tryck fast det nya programvredet

Cylinda 6500 - 7000 - 2

natural_image Pure technical line drawing of a cabinet or rack with three circular components and diagonal lines (no text or symbols)

④ Hålen som plåtvinklarna ska in i är förberedda. Slå ut dem med hjälp av skruvmejsel och hammare.

Cylinda 6500 - 7000 - 3

natural_image Line drawing of a hand using a hammer to press or install a wall-mounted device (no text or symbols present)

Skjut in tumlaren under plåtvinklarna. Håll samtidigt upp framkanten 1–2 cm.

Cylinda 6500 - 7000 - 4

natural_image Line drawing of a hand pressing down on a rectangular object (no text or symbols)

Ställ ned tumlarens framfötter i plastkopparna.

Cylinda 6500 - 7000 - 5

natural_image Simple line drawing of a mechanical bracket or frame structure (no text or symbols)

torktumlare
tvättmaskin
Cylinda 6500 - 7000 - 6

natural_image Line drawing of two stacked rectangular containers (no text or symbols)

Installation (forts)

Luftevakuering

Torktumlaren levereras med luftevakuering på vänster sida. Luftevakueringen kan flyttas till baksidan eller till höger sida.

evakueringsslang inuti maskinen

Flyttning till baksidan

① Tag loss bakstycket. bakstycke förberett hål ② Tag upp det förberedda hålet på bakstycket.

③ Klipp av plastbandet som håller fast evakueringsslangen vid luftstosen.

bakstycke luftstos ④ Flytta luftstosen till bakstycket.

⑤ Fäst evakueringsslangen till luftstosen i bakstycket med plastbandet, som följer med torktumlaren. Håll bakstycket nära maskinens baksida som bilden visar. Obs: plastbandet som håller fast slangen i torktumlarens botten får inte lossas. Det är till för att slangen inte ska komma i kontakt med värmeelementet.

Cylinda 6500 - Flyttning till baksidan - 4

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with threaded end and housing (no text or symbols)

⑥ Sätt fast det medlevererade plastlocket i det öppna hålet på vänstra sidan.

Flyttning till höger sida

① Tag loss bakstycket, frontplåten och skyddsplåten innanför frontplåten. skydds-plåt frontplåt bakstycke förberett hål ② Tag upp det förberedda hålet på höger sida.

③ Klipp av plastbandet som håller fast evakueringsslangen vid luftstosen. Klipp också av det plastband som håller fast slangen vid botten (pilen i figuren).

④ Flytta luftstosen till högra sidan.
luftstos

⑤ Fäst slangen vid stosen med ett av plastbanden som följer med torktumlaren.
det! De slanger intill vä hål

⑥Fäst slangen med ett plastband genom två hål i bottenplåten. Se figuren. Glöm inte det här bandet! Det är till för att hålla fast slangen så att den inte kommer intill värmeelementet.

⑦ Sätt fast det medlevererade plastlocket i det öppna hålet på vänster-sida. Skruva tillbaka front- och bakstyckena.
ererade na hålet på tillbaka ena.

Glöm inte att öglan till överhettningsskyddet ska träs tillbaka i slitsen i skyddsplåten innan plåten sätts fast.

Anslutning till evakueringskanal

Torktumlarens frånluft leds till en luftevakueringskanal eller till ett utsläpp genom väggen med hjälp av den medföljande slangen.

Fäst slangens skarvnippel i torktumlarens luftstos.

Led slangen så rakt som möjligt till utsläppet. Vid behov kan slangen förlängas till max 8 m (innerdiameter 102 mm).

Eventuella böjar ska vara så mjuka som möjligt. Om 90° böjar behöver monteras på slangen, får det vara högst 4 böjar på slangen. Ju fler böjar och ju längre slang, desto mindre blir torktumlarens fläkt-kapacitet.

Om man därför behöver längre slang än 8 m, måste den ha större diameter.

ventilations- galler

Om slangen leds till ett utsläpp i väggen, kan man förhindra att kallluft strömmar in genom att montera ett ventilationsgaller (art.nr 9205900).

dragavbrott

Om det bara finns en evakueringskanal från rummet, måste man montera ett sk dragavbrott (art.nr 9205901).

ventilations- gallret placeras på insidan eller utsidan av väggen

7000

Elanslutningen ska utföras av en behörig fackman. Vid leveransen är maskinen kopplad för 3-fas-anslutning med möjlighet att koppla om till 1-fas/2-fas.

Omkopplingen ska utföras under topplocket. Se omkopplings-schema inne i maskinen.

För att få jämn belastning på faserna vid installation av torktumlaren tillsammans med Cylinda tvättmaskin i 2-fas-utförande, bör faserna kopplas så här:

Tvättmaskin:

klämma märkt L 1 till fas 1

klämma märkt L2 till fas 2

Torktumlare:

klämma märkt L 1 till fas 3

klämma märkt L2 till fas 2

klämma märkt L3 till fas 1

Koppling 3-fas. 380 V, 10 A.

vid leverans värmeeffekt 2850 W

Omkoppling 2-fas, 380 V, 10 A.

värmeeffekt 2850 W

Omkoppling 3-fas, 220 V, 16 A,

värmeeffekt 2850 W

Omkoppling 1-fas, 220 V, 10 A,

värmeeffekt 1900 W

Omkoppling 1-fas, 220 V, 16 A,

värmeeffekt 2850 W

6500

Maskinen är försedd med sladd och jordad stickpropp och ansluts till jordat vägguttag med 10 A säkring.

Så används Cylinda torktumlare

① Lägg in plaggen som ska torktumlas och stäng luckan.

Cylinda 6500 - Så används Cylinda torktumlare - 1

natural_image Line drawing of a washing machine with open door and circular vent, showing internal components (no text or symbols)

② Välj temperatur

Knappen intryckt: 45° Knappen utsläppt: 60°

vittvätt kulörtvätt } 60°

syntettvätt, akryl mild-fintvätt } 45°

3) Ställ in önskat program med programvredet

7000 Program nr

Cylinda 6500 - Så används Cylinda torktumlare - 3

natural_image Line drawing of a hand holding a circular object with a curved arrow indicating rotation (no text or symbols)

1 Extra torrt (automatprogram)

2 Torrt (automatprogram)

Normalprogram när torr tvätt önskas

3 Tidsprogram. Ställ på den torktid med värme som önskas (60–0 min)

4 Luftningsprogram (ej uppvärmd luft)

6500 Tidsinställning Ställ in önskad tid 0—120 min

4) Tryck på huvudströmbrytaren och startknappen

och startknappen S 45° ①

6500 Tryck på startknappen

⑤ Om du vill pröva hur torr tvätten är:

Öppna luckan (Trumman stannar automatiskt)

Cylinda 6500 - Så används Cylinda torktumlare - 5

natural_image Line drawing of a person washing clothes in a washing machine (no text or symbols)

Återstart: Stäng luckan och tryck på startknappen

s

⑥ När torktumlaren stannat:

• Ta ur tvätten
• Gör rent luddfiitret (se bruksanvisningen)
- Stäng av strömmen med huvudström-brytaren. (6500 stängs av automatiskt)

Technical diagram showing a finger pressing a button with labeled buttons S and F5, indicating a step or instruction.

Cylinda 6500 - Så används Cylinda torktumlare - 7

Torktumla inte plagg som är märkta med den här symbolen.

Cylinda 6500 - Så används Cylinda torktumlare - 8

Gör rent luddfiltret varje gång torktumlaren gått färdigt.

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : Cylinda

Malli : 6500

Kategoria : Pesukone