7000 - PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7000 PHILIPS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7000 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7000 de la marque PHILIPS.
KÄYTTÖOHJE 7000 PHILIPS
Support du rasoir Symbole « cuve vide » Symbole de nettoyage Symbole de séchage Bouton marche/arrêt du système de nettoyage Jet Clean Bouton de déverrouillage de la cuve Adaptateur Chargeur Brossette de nettoyage Liquide de nettoyage HQ200 (RQ1197CC/RQ1195CC/RQ1185CC/ RQ1180CC/RQ1175CC/RQ1160CC uniquement) Housse (RQ1197/RQ1195/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1160/ RQ1155/RQ1151 uniquement) -- Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation des appareils par une personne responsable de leur sécurité. -- Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le rasoir et le système de nettoyage Jet Clean. -- Lorsque vous nettoyez l’appareil, veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler. Attention -- Ne plongez jamais le système de nettoyage Jet Clean ni le chargeur dans l’eau et ne les rincez pas sous le robinet. -- L’appareil et les accessoires ne sont pas conçus pour passer au lave-vaisselle. -- Placez toujours l’appareil sur une surface imperméable. -- Utilisez, rechargez et conservez le rasoir à une température comprise entre 5 °C et 35 °C. -- Utilisez uniquement les accessoires fournis avec ce rasoir ou spécialement conçus pour ce rasoir. -- Si l’adaptateur ou l’un des autres accessoires est endommagé, remplacez-le exclusivement par un adaptateur d’origine afin d’éviter tout accident. -- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V. -- N’utilisez jamais l’appareil et les accessoires s’ils sont endommagés. -- Lorsque vous rincez l’appareil, de l’eau peut s’écouler par la prise inférieure. Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger car toutes les pièces électroniques à l’intérieur du rasoir sont protégées. Système de nettoyage Jet Clean (RQ1197CC/RQ1195CC/ RQ1185CC/RQ1180CC/RQ1175CC uniquement) Attention -- Utilisez le système de nettoyage Jet Clean uniquement avec le liquide de nettoyage HQ200. -- Placez et utilisez toujours le système de nettoyage Jet Clean sur une surface imperméable stable et horizontale pour éviter toute fuite de liquide. -- Ne plongez jamais le système de nettoyage Jet Clean dans l’eau. -- Videz la cuve et nettoyez-la soigneusement à l’eau chaude tous les 15 jours. -- Le système de nettoyage Jet Clean nettoie le rasoir en profondeur mais ne le désinfecte pas. Il est donc préférable que le rasoir ne soit utilisé que par une seule personne. -- La cuve du système Jet Clean ne peut pas être nettoyée au lave-vaisselle. -- Lorsque le système Jet Clean est prêt à l’emploi, ne le déplacez pas pour éviter toute fuite.
-- L’accessoire barbe ne peut être mis au lave-vaisselle.
Conforme aux normes -- Ce rasoir est conforme aux normes internationales de sécurité. Il peut être utilisé dans le bain ou sous la douche et nettoyé à l’eau courante en toute sécurité. -- Ces appareils Philips sont conformes à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Ils répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’ils sont manipulés correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Afficheur Remarque : S’il y a un film de protection sur l’afficheur, enlevez-le avant d’utiliser le rasoir pour la première fois. Les divers types de rasoir sont dotés d’afficheurs différents, lesquels sont illustrés ci-dessous. -- RQ1197/RQ1195/RQ1180/RQ1175 Remarque : Les afficheurs des différents types de rasoir se présentent différemment mais fonctionnent de la même façon. -- Lorsque le rasoir est en charge, les symboles de la fiche et de la batterie clignotent alternativement dans un premier temps. Après quelques instants, le symbole de la fiche disparaît et le symbole de la batterie continue à clignoter jusqu’à ce que le rasoir soit complètement chargé. -- Charge rapide : lorsque le rasoir est suffisamment chargé pour une séance de rasage, le clignotement alternatif des symboles de la fiche et de la batterie cesse et seul le symbole de la batterie continue de clignoter. Batterie entièrement chargée RQ1197/RQ1195/RQ1180/RQ1175 -- Une fois la batterie entièrement chargée, tous les voyants de charge s’allument de manière continue. Après environ 30 minutes, l’afficheur s’éteint automatiquement de nouveau. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ1155/RQ1151/RQ11510/RQ1145/ Niveau de charge de la batterie RQ1197/RQ1195/RQ1180/RQ1175 -- Le niveau de charge de la batterie est indiqué par le nombre de voyants de charge allumés.
Système de verrouillage pour voyage
Vous pouvez verrouiller le rasoir si vous partez en voyage. Le verrouillage empêche le rasoir de se mettre en marche accidentellement. Activation du verrouillage 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour activer le verrouillage.
Désactivation du verrouillage
1 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes. ,, Le moteur commence à fonctionner pour indiquer que le verrouillage a été désactivé. Le rasoir est de nouveau prêt à l’emploi. Remarque : Lorsque vous placez le rasoir sur le chargeur branché ou dans le système Jet Clean, le verrouillage est automatiquement désactivé. Remplacez le support de la tête de rasage Remarque : Les afficheurs des différents types de rasoir se présentent différemment, mais affichent le même symbole. Pour garantir des performances de rasage optimales, nous vous recommandons de remplacer le support de la tête de rasage tous les deux ans. -- Pour vous rappeler de remplacer le support de la tête de rasage, l’appareil est équipé d’un rappel de remplacement qui s’active automatiquement après environ deux ans. Le rappel de remplacement est répété lors de 9 séances de rasage successives ou jusqu’à ce que vous remplaciez vos têtes de rasage. Charge La charge dure environ 1 heure. RQ1195/RQ1187/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1167/RQ1160/RQ1155 : un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 50 minutes. RQ1151/RQ1150/RQ1145 : un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 45 minutes environ. RQ1141/RQ1131 :un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 40 minutes environ. Chargez le rasoir avant la première utilisation et lorsque l’afficheur indique que la batterie est presque vide (voir la section « Batterie faible » dans le chapitre « Afficheur »). Charge rapide Après 5 minutes de charge, le rasoir est suffisamment chargé pour une séance de rasage.
3 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
4 Mettez le rasoir dans le chargeur (1) et poussez-le vers l’arrière jusqu’à ce qu’il s’enclenche (2).
,, L’afficheur indique que le rasoir est en cours de charge (voir la section « Charge » dans le chapitre « Afficheur »).
Chargement du système de nettoyage Jet Clean (RQ1197CC/
RQ1195CC/RQ1185CC/RQ11801CC/RQ1175CC uniquement) 1 Insérez la petite fiche dans le système de nettoyage Jet Clean. 2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur. 3 Maintenez le rasoir à l’envers au-dessus du support avec l’arrière du rasoir orienté vers le support. Remarque : RQ1197/RQ1195/RQ1180/RQ1175 : lorsque vous retournez le rasoir, l’indication de charge sur l’afficheur s’affiche dans l’autre sens, de sorte que vous puissiez toujours consulter le niveau de charge de la batterie.
Clean lorsque le capot de protection est installé sur la tête de rasoir ou que la tondeuse est placée sur le rasoir.
,, L’afficheur indique que le rasoir est en cours de charge (voir la section « Afficheur »). Utilisation du rasoir Rasage Période d’adaptation de la peau Il est possible que vos premières séances de rasage n’apportent pas les résultats escomptés et que votre peau soit même légèrement irritée. Ce phénomène est normal. Votre peau et votre barbe ont besoin de temps pour s’adapter au nouveau système de rasage. Nous vous conseillons de vous raser régulièrement (au moins 3 fois par semaine) pendant une période de 3 semaines afin de permettre à votre peau de s’adapter au nouveau rasoir. Pendant cette période, utilisez exclusivement votre nouveau rasoir électrique et n’utilisez pas d’autres méthodes de rasage. Si vous utilisez différentes méthodes de rasage, votre peau aura plus de difficulté à s’adapter au nouveau système de rasage. 1 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. ,, RQ1197/RQ1195/RQ1180/RQ1175 : l’afficheur s’allume pendant quelques secondes. 2 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires. -- Ne faites pas de mouvements rectilignes.
3 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
,, RQ1197/RQ1195/RQ1180/RQ1175 : l’afficheur s’allume pendant quelques secondes, puis affiche le niveau de charge de la batterie.
Rasage sur peau humide
Vous pouvez également utiliser ce rasoir sur un visage humide avec de la mousse à raser ou du gel de rasage. Pour vous raser avec de la mousse à raser ou du gel de rasage suivez les étapes ci-dessous : 1 Mouillez votre peau. 2 Appliquez de la mousse à raser ou du gel de rasage sur votre peau. 3 Rincez la tête de rasoir sous le robinet afin que le rasoir puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau. 4 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 5 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires.
FRANÇAIS Remarque : Rincez le rasoir sous le robinet régulièrement afin que le rasoir puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau.
6 Séchez votre visage et nettoyez soigneusement le rasoir après utilisation (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). Remarque : Rincez le rasoir pour éliminer complètement la mousse. Utilisation de la tondeuse (RQ1197/RQ1185/RQ1180/RQ1160/ RQ1155/RQ1151 uniquement) Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler les favoris et la moustache. 1 Détachez la tête de rasoir du rasoir. Remarque : Ne tournez pas la tête de rasoir pendant que vous la retirez du rasoir.
2 Insérez la languette de la tondeuse dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite la tondeuse sur le rasoir en la poussant vers le bas (2) (clic).
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la tondeuse pour la mettre en marche. ,, RQ1180 : l’afficheur s’allume pendant quelques secondes. 4 Vous pouvez commencer à vous tailler les favoris et la moustache.
5 Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la tondeuse pour l’arrêter.
,, RQ1180 : l’afficheur s’allume pendant quelques secondes, puis affiche le niveau de charge de la batterie. 6 Détachez la tondeuse du rasoir.
Remarque : Ne tournez pas l’unité de rasage pendant que vous la retirez du rasoir.
7 Insérez la languette de la tête de rasoir dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite la tête de rasoir sur le rasoir en la faisant glisser vers le bas (2) (clic).
1 Assurez-vous que le rasoir est éteint. 2 Détachez la tête de rasoir du rasoir. Remarque : Ne tournez pas la tête de rasoir pendant que vous la retirez du rasoir.
3 Insérez la languette de l’accessoire barbe dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite l’accessoire barbe sur le rasoir en la faisant glisser vers le bas (2) (clic).
Utilisation de l’accessoire barbe avec sabot Vous pouvez utiliser l’accessoire barbe avec le sabot pour mettre en forme votre barbe avec un réglage défini, mais également à différentes hauteurs de coupe. Les réglages de la hauteur de coupe sur l’accessoire barbe correspondent à la hauteur restante de votre barbe après la coupe. Vous pouvez choisir un réglage entre 1 et 5 mm. 1 Faites glisser le sabot dans les rainures situées des deux côtés de l’accessoire barbe, jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
2 Appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe (1), puis poussez-le vers la gauche ou la droite (2) pour sélectionner le réglage de la hauteur de coupe souhaité.
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du rasoir pour l’allumer.
1 Retirez le sabot de l’accessoire barbe.
Remarque : Saisissez le sabot en son centre pour le retirer de l’accessoire barbe. Ne tirez pas sur les côtés du sabot.
2 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
3 Vous pouvez alors commencer à tailler et à tondre les contours votre barbe, de votre moustache, de vos favoris ou de votre nuque.
Styles de barbe Ci-dessous, vous trouverez quelques exemples de styles de barbe que vous pouvez créer.
-- Une barbe de trois jours
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer le rasoir, ses accessoires et le système de nettoyage Jet Clean. (RQ1197CC/RQ1195CC/RQ1185CC/RQ1180CC/RQ1175CC uniquement). -- La meilleure manière et la manière la plus hygiénique de nettoyer le rasoir est d’utiliser le système de nettoyage Jet Clean (RQ1197CC/ RQ1195CC/RQ1185CC/RQ1180CC/RQ1175CC uniquement). Toutefois, vous pouvez également le rincer sous le robinet ou le nettoyer à l’aide de la brosse fournie. -- Pour garantir des performances de rasage optimales, nettoyez le rasoir après chaque utilisation. -- Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du rasoir. -- Nettoyez régulièrement l’appareil pour obtenir des résultats de rasage optimaux.
FRANÇAIS Nettoyage de la tête de rasoir
Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler. 1 Éteignez le rasoir. Retirez-le du chargeur ou du système de nettoyage Jet Clean (RQ1197CC/RQ1195CC/RQ1185CC/RQ1180CC/ RQ1175CC uniquement). 2 Rincez la tête de rasoir à l’eau chaude. Remarque :Vous pouvez également nettoyer la tête de rasoir avec la brosse de nettoyage fournie.
3 Détachez le support de la tête de rasoir de la partie inférieure de la tête de rasoir et rincez-le à l’eau chaude pendant 30 secondes.
Remarque :Vous pouvez également nettoyer le support de la tête de rasage avec la brosse de nettoyage fournie. 4 Secouez la tête de rasoir pour éliminer l’excès d’eau et laissez-la sécher. Ne séchez jamais la tête de rasoir à l’aide d’une serviette au risque d’endommager les têtes de rasoir. 5 Remettez le support de la tête de rasoir dans la partie inférieure de la tête de rasoir (clic).
Nettoyage de la tête de rasoir du système de nettoyage
Jet Clean (RQ1197CC/RQ1195CC/RQ1185CC/RQ1180CC/ RQ1175CC uniquement) Le système de nettoyage Jet Clean propose un programme de nettoyage automatique. Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, le système commence le nettoyage dans ce programme de nettoyage automatique. Avant la première utilisation du système de nettoyage Jet Clean Avant d’utiliser le système pour la première fois, remplissez la cuve. 1 Insérez la petite fiche dans le système de nettoyage Jet Clean. 2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur. ,, Le support se place automatiquement sur la position la plus élevée.
4 Dévissez le bouchon du flacon de liquide de nettoyage HQ200.
5 Remplissez la cuve de liquide de nettoyage HQ200 jusqu’à un niveau situé entre les deux lignes.
6 Placez le système de nettoyage Jet Clean sur la cuve.
Assurez-vous que les boutons de déverrouillage se remettent en place. Utilisation du système de nettoyage Jet Clean Remarque : Si vous utilisez le rasoir avec de la mousse à raser ou du gel de rasage, nous vous conseillons de le rincer à l’eau chaude avant de le nettoyer dans le système de nettoyage Jet Clean. Cela optimise la durée de vie du liquide de nettoyage. 1 Maintenez le rasoir à l’envers au-dessus du support avec l’arrière du rasoir orienté vers le support.
2 Placez le corps du rasoir dans le support derrière les deux clips (1) et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche (2).
,, L’afficheur indique que le rasoir est en cours de charge (voir la section « Afficheur »).
,, L’afficheur du rasoir cesse d’afficher le témoin de charge.
,, Le voyant de nettoyage clignote et le rasoir est automatiquement plongé dans le liquide de nettoyage.
,, Le voyant de nettoyage clignote pendant le programme de nettoyage, qui dure quelques minutes. ,, Au cours de la première phase du programme de nettoyage, le rasoir s’allume et s’éteint automatiquement à plusieurs reprises, et se déplace de haut en bas.
,, Au cours de la deuxième phase du programme de nettoyage, le rasoir est en position de séchage : le symbole de séchage clignote.
Cette phase dure environ 2 heures. Le rasoir reste dans cette position jusqu’à la fin du programme. ,, Une fois le programme de nettoyage terminé, le témoin de charge apparaît sur l’afficheur (voir la section « Afficheur »).
Remarque : Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt du système Jet Clean pendant le programme de nettoyage, le programme est arrêté. Le cas échéant, le voyant de nettoyage ou de séchage s’arrête de clignoter et le support se place sur la position la plus élevée.
Remarque : Si vous retirez l’adaptateur de la prise secteur pendant le programme de nettoyage, le programme s’interrompt. Lorsque vous remettez l’adaptateur dans la prise secteur, le support adopte la position la plus élevée. -- Lorsque le niveau du liquide est inférieur au niveau minimal, le symbole « cuve vide » clignote et le support reprend sa position initiale. -- Si vous utilisez le système de nettoyage Jet Clean tous les jours, vous devez remplir la cuve tous les 15 jours environ. Nettoyage du système de nettoyage Jet Clean Nettoyez la cuve tous les 15 jours. Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du système de nettoyage Jet Clean. 1 Appuyez simultanément sur les boutons de déverrouillage situés de chaque côté du système de nettoyage Jet Clean (1). Détachez ensuite le système de nettoyage Jet Clean de la cuve (2). ,, La cuve se détache.
3 Rincez la cuve sous le robinet.
La cuve ne peut pas être nettoyée au lave-vaisselle.
4 Remplissez la cuve de liquide de nettoyage HQ200 jusqu’à un niveau situé entre les deux lignes.
5 Replacez le système de nettoyage Jet Clean sur la cuve.
Assurez-vous que les boutons de déverrouillage se remettent en place.
Méthode de nettoyage en profondeur
Assurez-vous que l’appareil est éteint. 1 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de la tête de rasoir.
4 Retirez la lame de la grille. Remarque : Ne nettoyez qu’une lame et une grille à la fois car elles sont assemblées par paires. Si par erreur vous ne placez pas une lame dans la bonne grille, il pourrait falloir plusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un rasage optimal.
5 Nettoyez la lame avec la brosse de nettoyage fournie.
6 Nettoyez l’intérieur de la grille.
9 Faites glisser la grille pour la remettre en place (clic).
10 Remettez le support de la tête de rasoir dans la partie inférieure de la tête de rasoir.
FRANÇAIS Nettoyage de la tondeuse (RQ1197/RQ1185/RQ1180/RQ1160/
2 Rincez la tondeuse à l’eau chaude. 3 Après le nettoyage, éteignez l’appareil. Conseil : Pour garantir des performances de rasage optimales, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la tondeuse sous les six mois.
Nettoyage de l’accessoire barbe (RQ1195/RQ1175 uniquement)
Nettoyez l’accessoire barbe après chaque utilisation. 1 Retirez le sabot de l’accessoire barbe. 2 Rincez l’accessoire barbe et le sabot séparément sous l’eau chaude pendant un certain temps. Remarque :Vous pouvez également nettoyer l’accessoire barbe et le sabot avec la brosse de nettoyage fournie. 3 Tous les six mois, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la tondeuse. Rangement 1 Faites glisser le capot de protection sur la tête de rasoir pour éviter d’endommager les têtes de rasage. 2 RQ1197/RQ1195/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1160/RQ1155/ RQ1151 uniquement : rangez le rasoir dans la housse fournie.
Rappel de remplacement Pour vous rappeler de remplacer le support de la tête de rasage, l’appareil est équipé d’un rappel de remplacement qui s’active automatiquement après environ deux ans. Le rappel de remplacement est répété lors de 9 séances de rasage successives ou jusqu’à ce que vous remplaciez vos têtes de rasage. 1 Le symbole du rasoir clignote lorsque vous éteignez le rasoir. Remarque : Les afficheurs des différents types de rasoir se présentent différemment, mais affichent le même symbole.
2 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de la tête de rasoir.
3 Fixez le nouveau support de tête de rasoir sur la partie inférieure de la tête de rasoir (jusqu’à entendre un clic).
4 Pour réinitialiser le rasoir, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant environ 10 secondes.
Remarque : Si vous ne réinitialisez pas le rasoir au premier rappel de remplacement, il continue à afficher le symbole du rasoir lors des 8 prochains rasages ou jusqu’à ce que vous réinitialisiez le rasoir.
-- Nous vous conseillons de remplacer le support de la tête de rasage tous les deux ans. Remplacez toujours le support de la tête de rasage par un support de tête de rasage RQ11 Philips.
Nettoyage -- RQ1197CC/RQ1195CC/RQ1185CC/RQ1180CC/RQ1175CC uniquement : utilisez la solution Jet Clean (HQ200) pour le nettoyage régulier des têtes de rasage. Environnement -- Lorsqu’ils ne fonctionneront plus, ne jetez pas le rasoir et le système de nettoyage Jet Clean (RQ1197CC/RQ1195CC/RQ1185CC/ RQ1180CC/RQ1175CC uniquement) avec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit assigné à cet effet, où ils pourront être recyclés. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.
-- La batterie intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Veillez à toujours retirer la batterie avant de mettre le rasoir au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet.
Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer la batterie, vous pouvez apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui se chargera de l’opération en veillant à le faire dans le respect de l’environnement.
Soyez prudent car les languettes des batteries sont coupantes.
1 Retirez le panneau arrière du rasoir à l’aide d’un tournevis. 2 Retirez la batterie rechargeable. Garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. Limites de la garantie Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasoir (lames et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie internationale. Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème
Remplacez le support de la tête de rasoir (voir le chapitre
Les têtes de rasoir sont bloquées par de longs poils.
Pour nettoyer les têtes de rasoir, suivez les étapes de la méthode de nettoyage en profondeur (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
La batterie rechargeable est vide.
Rechargez la batterie (voir le chapitre « Charge »).
Le verrouillage est activé.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage.
Le rasoir ne fonctionne pas lorsque j’appuie sur le bouton marche/arrêt.
élevée. Dans ce cas, le rasoir ne fonctionne pas. RQ1197CC/RQ1195CC/ RQ1185CC/RQ1180CC/ RQ1175CC uniquement : le rasoir n’est pas tout à fait propre après avoir été nettoyé à l’aide du système de nettoyage Jet Clean.
Le rasoir n’est pas entièrement chargé après un chargement à l’aide du chargeur/du système Jet Clean (RQ1197CC/ RQ1195CC/RQ1185CC/ Le niveau de liquide de nettoyage est trop bas. Si la quantité de liquide de nettoyage descend sous le niveau minimum au cours du programme de nettoyage, celui-ci s’interrompt. Le voyant de nettoyage et le symbole « cuve vide » clignotent et le support revient à sa position initiale.
Remplissez la cuve de liquide de nettoyage jusqu’à un niveau situé entre les deux lignes (voir le chapitre
« Nettoyage et entretien ».
Vous avez utilisé un liquide de nettoyage autre que le liquide de nettoyage Philips.
Utilisez uniquement le liquide de nettoyage Philips HQ200.
Le système de nettoyage Jet Clean n’est pas connecté au secteur.
Enfoncez la petite fiche dans le système de nettoyage Jet Clean et l’adaptateur dans la prise secteur.
Il n’y a pas de connexion électrique entre le système de nettoyage Jet
Appuyez fermement sur le rasoir pour le positionner sur le support.
Vous n’avez pas placé le rasoir correctement dans le chargeur/ système de nettoyage Jet Clean.
Veillez à appuyer sur le rasoir jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Garantie en ondersteuning Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek dan www.philips.com/ support of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. Garantiebeperkingen De scheerhoofden (mesjes en scheerkapjes) vallen niet onder de voorwaarden van de internationale garantie omdat deze onderhevig zijn aan slijtage. Problemen oplossen Símbolo de secado Botón de encendido/apagado del sistema Jet Clean Botón de liberación de la cámara de limpieza Adaptador de corriente Cargador Cepillo de limpieza Líquido limpiador HQ200 (solo modelos RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC y RQ1160CC) -- Estos aparatos Philips cumplen todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utilizan correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, los aparatos se pueden usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. La pantalla Nota: Si la pantalla tiene una lámina protectora, quítela antes de utilizar la afeitadora por primera vez. Los modelos de afeitadora tienen pantallas diferentes, tal y como se muestra en las imágenes siguientes. -- RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175
-- Carga rápida: si la afeitadora tiene energía suficiente para un afeitado, el parpadeo alternativo del símbolo de la clavija y el símbolo de la batería se detiene y solo parpadea el símbolo de la batería.
Batería completamente cargada RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 -- Cuando la batería está completamente cargada, todos los pilotos de carga se iluminan de forma continua. Después de unos 30 minutos, la pantalla se vuelve a apagar automáticamente. RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ11510, Carga disponible en la batería RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 -- El número de pilotos de carga que están encendidos indica la carga disponible en la batería.
Para un rendimiento de afeitado óptimo, le aconsejamos que sustituya el soporte del cabezal de afeitado cada dos años. -- Para recordarle que debe reemplazar el soporte del cabezal de afeitado, el aparato cuenta con un recordatorio de sustitución que se activa automáticamente transcurridos unos dos años. El recordatorio de sustitución se repite cada 9 afeitados sucesivos o hasta que restablece la afeitadora. Carga La afeitadora tarda aproximadamente 1 hora en cargarse. RQ1195, RQ1187, RQ1185, RQ1180, RQ1175, RQ1167, RQ1160 y RQ1155: una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado de hasta 50 minutos. RQ1151, RQ1150 y RQ1145: una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado de hasta 45 minutos. RQ1141 y RQ1131: una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado de hasta 40 minutos. Cargue la afeitadora antes de utilizarla por primera vez y cuando la pantalla indique que la batería está casi vacía (consulte la sección “Batería baja” en el capítulo “La pantalla”).
218 ESPAÑOL Carga rápida
Tras un tiempo de carga de 5 minutos, la afeitadora dispone de energía suficiente para un afeitado. Carga mediante el cargador 1 Inserte la clavija pequeña en el cargador.
2 Despliegue el cargador (“clic”).
Utilización de la afeitadora Afeitado Período de adaptación de la piel Es posible que, las primeras veces que se afeite, no obtenga el resultado que espera y que la piel se irrite ligeramente; es normal. La piel y la barba necesitan tiempo para adaptarse a un nuevo sistema de afeitado. Le aconsejamos que se afeite regularmente (por lo menos 3 veces a la semana) durante un período de 3 semanas para que la piel se adapte a la nueva afeitadora. Durante este período, utilice solo su nueva afeitadora eléctrica; no utilice otros métodos de afeitado. Si lo hace, la piel se adaptará con mayor dificultad al nuevo sistema de afeitado. 1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. ,, RQ1197, RQ1195, RQ1185, RQ1180 y RQ1175: la pantalla se ilumina durante unos segundos. 2 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel, haciendo movimientos circulares. -- No haga movimientos rectos. 3 Enjuague la unidad de afeitado bajo el grifo para asegurarse de que se desliza suavemente sobre la piel. 4 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. 5 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel, haciendo movimientos circulares.
220 ESPAÑOL Nota: Enjuague la afeitadora bajo el grifo regularmente para asegurarse de que sigue deslizándose suavemente sobre la piel.
6 Séquese la cara y limpie concienzudamente la afeitadora después de usarla (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Nota: Asegúrese de que enjuaga toda la espuma y gel de afeitar de la afeitadora. Uso del cortapatillas (solo modelos RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155 y RQ1151) Puede utilizar el recortador para recortar las patillas y el bigote. 1 Tire de la unidad de afeitado desde la afeitadora para extraerla. Nota: No gire la unidad de afeitado mientras la extrae de la afeitadora.
2 Inserte el saliente del cortapatillas en la ranura de la parte superior de la afeitadora (1). Luego presiónelo hacia abajo (2) para fijarlo a la afeitadora (“clic”).
3 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender el cortapatillas. ,, RQ1180: La pantalla se ilumina durante unos segundos. 4 Ya puede comenzar a utilizar el recortador.
Nota: No gire la unidad de afeitado mientras la extrae de la afeitadora.
3 Inserte el saliente del accesorio perfilador de barba en la ranura de la parte superior de la afeitadora (1). Luego presione el accesorio perfilador de barba hacia abajo (2) para fijarlo en la afeitadora (“clic”).
Uso del accesorio perfilador de barba con el peine-guía Puede utilizar el accesorio perfilador de barba con el peine-guía colocado para perfilar la barba con una longitud fija, pero también con diferentes ajustes de longitud. Los ajustes de longitud del accesorio perfilador de barba se corresponden con la longitud del pelo que queda después de cortar, ya va de 1 a 5 mm. 1 Deslice el peine-guía por las ranuras de guía situadas a ambos lados del accesorio perfilador de barba (“clic”).
2 Pulse el selector de longitud (1) y, a continuación, empújelo a la izquierda o la derecha (2) para seleccionar el ajuste de longitud de corte que desee.
3 Pulse el botón de encendido/apagado de la afeitadora para encenderla.
Limpieza de la unidad de afeitado mediante el sistema Jet Clean (solo modelos RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC y RQ1175CC) El sistema Jet Clean dispone de un programa de limpieza automático. Cuando pulsa el botón de encendido/apagado, el sistema Jet Clean comienza a limpiar en el programa automático de limpieza. 4 Desenrosque la tapa de la botella del líquido limpiador HQ200.
5 Llene la cámara de limpieza con líquido limpiador HQ200 hasta que el nivel llegue entre las dos líneas.
6 Vuelva a colocar el sistema Jet Clean sobre la cámara de limpieza.
Asegúrese de que los botones de liberación vuelven a encajarse. Uso del sistema Jet Clean Nota: Si utiliza la afeitadora con espuma o gel de afeitar, le aconsejamos que la enjuague con agua caliente del grifo antes de limpiarla con el sistema Jet Clean para maximizar la duración del líquido limpiador.
1 Coloque la afeitadora boca abajo encima del soporte con la parte posterior de la afeitadora orientada hacia el soporte.
2 Coloque el cuerpo de la afeitadora en el soporte detrás de los dos cierres (1) y presione hacia abajo hasta que encaje en su sitio (2).
,, La pantalla indica que la afeitadora se está cargando (consulte el capítulo “La pantalla”).
,, El piloto de limpieza parpadea durante todo el programa de limpieza, que dura unos minutos.
,, Durante la primera fase del programa de limpieza, la afeitadora se enciende y apaga varias veces de forma automática, y se mueve hacia arriba y hacia abajo.
,, Durante la segunda fase del programa de limpieza, la afeitadora se coloca en la posición de secado, que se indica mediante el parpadeo del símbolo de secado. Esta fase dura unas 2 horas y la afeitadora permanece en esta posición hasta el final del programa.
,, Tras el programa de limpieza, la pantalla de la afeitadora mostrará la indicación de carga (consulte el capítulo “La pantalla”).
Nota: Si pulsa el botón de encendido/apagado del sistema Jet Clean durante el programa de limpieza, éste se interrumpirá. En ese caso, el piloto de limpieza o secado dejará de parpadear y el soporte se desplaza a la posición superior.
Nota: Si desenchufa el adaptador de la toma de corriente durante el programa de limpieza, éste se interrumpirá. El soporte no cambiará de posición hasta que vuelva a enchufar el adaptador a la toma de corriente. Entonces se desplazará a su posición más alta. -- Cuando el líquido limpiador está por debajo del nivel mínimo, el símbolo de “cámara de limpieza vacía” comienza a parpadear y el soporte vuelve a su posición inicial. -- Si utiliza el sistema Jet Clean para limpiar la afeitadora todos los días, deberá rellenar la cámara de limpieza aproximadamente cada 15 días. Limpieza del sistema Jet Clean Limpie la cámara de limpieza cada 15 días. Puede limpiar el exterior del sistema Jet Clean con un paño húmedo. 1 Pulse simultáneamente los botones situados a ambos lados del sistema Jet Clean (1). Luego levante y separe el sistema Jet Clean de la cámara (2). ,, La cámara de limpieza se queda en su sitio.
1 Tire del soporte del cabezal de afeitado desde la parte inferior de la afeitadora para extraerlo.
2 Deslice el marco de retención verde en la dirección de las flechas indicadas en el marco de retención.
1 El símbolo de la unidad de afeitado parpadea al apagar la afeitadora. Nota: Las pantallas de los modelos son diferentes, pero muestran la misma indicación. 2 Tire del soporte del cabezal de afeitado desde la parte inferior de la afeitadora para extraerlo.
3 Coloque el nuevo soporte del cabezal de afeitado en la parte inferior de la unidad de afeitado (“clic”).
Si desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestra tienda en línea en www.shop.philips.com/service. Si la tienda en línea no está disponible en su país, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio Philips. Si tiene cualquier dificultad para obtener accesorios para su aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de la
Garantía Mundial. Las siguientes piezas de repuesto están disponibles -- Adaptador HQ8505 -- Soporte del cabezal de afeitado RQ11 de Philips El personal del mismo extraerá la batería y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente.
Cómo quitar la batería recargable de la afeitadora
Extraiga la batería únicamente cuando deseche la afeitadora. Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la extraiga del aparato. Tenga cuidado con las tiras de la batería ya que están afiladas. 1 Quite el panel posterior de la afeitadora con un destornillador. 2 Extraiga la batería recargable. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Restricciones de la garantía Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores) no están cubiertos por las condiciones de la garantía internacional debido a que están sujetos a desgaste. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país.
Símbolo de secagem Botão de ligar/desligar do sistema Jet Clean Botão de libertação da câmara de limpeza Transformador Carregador Escova de limpeza Líquido de limpeza HQ200 (apenas RQ1197CC, RQ1195CC,
Notice Facile